background image

 13

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/

ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :

1. Lire toutes les instructions.

2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y 

compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles 

ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de 

connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites 

sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur 

sécurité.

3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par ou 

près des enfants. Le nettoyage et l’entretien ne doit pas fait par des 

enfants à moins d'être sous supervision. Surveiller que les enfants ne 

jouent pas avec l’appareil.

4. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou 

boutons.

5. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger 

le cordon, la fiche ou le four grille-pain dans l’eau ou autre liquide.

6. Débrancher l’appareil de la prise de courant électrique lorsqu’il 

n’est pas utilisé et avant un nettoyage. Le laisser refroidir avant le 

nettoyage et avant d’y placer ou d’y enlever des pièces.

7. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon 

ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas 

bien ou a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque. 

Le remplacement et la réparation du cordon d’alimentation doivent 

être faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne 

qualifiée de façon à éviter tout danger. Visiter hamiltonbeach.ca 

pour des renseignements concernant l’examen, la réparation ou 

l’ajustement.

8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricante 

d’appareil peut causer des blessures.

9. Ne pas utiliser à l’extérieur.

10. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un 

comptoir, ou toucher des surfaces chaudes.

11. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à gaz ou d’un 

élément électrique, ou dans un four chauffé.

12. Une précaution extrême doit être employée lors du déplacement 

d’un appareil électroménager contenant de l’huile chaude ou autre 

liquide chaud.

13. Pour débrancher, éteindre toutes les fonctions en appuyant sur le 

bouton STOP (arrêt) et retirer ensuite la fiche de la prise murale.

14. Une prudence extrême s’impose lors de l’enlèvement du plateau ou 

de la vidange de graisse chaude.

15. Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal. Des particules 

peuvent se détacher du tampon et toucher les pièces électriques, 

créant un risque de choc électrique.

16. Des aliments de grosseur excessive ou des ustensiles de métal ne 

doivent pas être insérés dans un four grille-pain, car ils peuvent créer 

un incendie ou un risque de choc électrique.

17. Le pain peut brûler. Un incendie peut survenir si le four grille-pain est 

recouvert ou en contact avec un matériau inflammable, y compris 

rideaux, tentures, murs, armoires en surplomb, produits en papier ou 

en plastique, serviettes en tissu et autres articles semblables, lorsqu’il 

fonctionne. Ne rangez aucun article sur le dessus de l’appareil 

lorsqu’il fonctionne. 

18. Une grande précaution doit être prise lors de l’utilisation de 

contenants construits en matériaux autre que le métal ou le verre.

19. Ne pas remiser des matériaux autres que les accessoires 

recommandés par le fabricant dans cet appareil lorsqu’il n’est pas 

utilisé.

20. Ne pas placer l’un des matériaux suivants dans le four : papier, 

carton, plastique et articles semblables.

21. Ne pas couvrir le plateau à miettes/gouttes ou toute pièce du four 

avec du papier métallique. Ceci causera un surchauffe du four. 

22. Appuyer sur le bouton de STOP (arrêt) pour éteindre le four. Voir la 

section « Pièces et caractéristiques ».

23. Ne pas placer les yeux ou le visage près de la porte en verre renforcé 

de sécurité, au cas où le verre de sécurité se briserait.

Содержание Sure-Crisp 31243

Страница 1: ...ER TO WIN 100 TO SPEND ON WEBSITE Scan code or visit register hamiltonbeach com PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE GAGNER UN MONTANT DE 100 D PENSER SUR NOTRE SITE WEB Balayez le code ou visitez le r...

Страница 2: ...surfaces 11 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 12 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids 13 To disconnect...

Страница 3: ...cord If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the appliance Care must be taken to...

Страница 4: ...er for 5 minutes The odor should not be present after this initial preheating Wash Air Fry Basket Baking Pan Broil Rack and Oven Rack in hot soapy water before using 2 7 3 1 CAUTION HOT SURFACE The te...

Страница 5: ...ated Up arrow will show until set temperature is reached Flexible Oven Rack Positions Three positions allow for optimal cooking Slots on both sides of Oven make it easy to slide the Oven Rack in and o...

Страница 6: ...e AIR FRY mode to crisp foods using little added oil Air frying cooks and browns evenly by circulating forced hot air which crisps food with little to no added oil Check food for doneness before recom...

Страница 7: ...tton to adjust Probe Mode To use Probe slide out Removable Probe Storage Tray located on the bottom right side of Oven and remove Probe 1 Turn Function Dial to BAKE or CONV PIZZA Probe does not work i...

Страница 8: ...tents to stop burning and cool Do not leave unattended while in use Read and understand all safety instructions and Important Safeguards before use Always unplug toaster oven when not in use BROIL Mod...

Страница 9: ...ton Default number of slices is 4 Adjust for 1 to 6 slices BAGEL Mode Use for browning and toasting bagels Bagel mode toasts the top cut side and warms the round bottom of bagels Bagels should be plac...

Страница 10: ...ean Oven Rack with a mild abrasive cleaner and rinse Dry with clean cloth 7 Slide Out Crumb Drip Tray Hand wash Air Fry Basket Oven Rack Crumb Drip Tray Baking Pan and Broil Rack in hot soapy water Ri...

Страница 11: ...ted Probe only works with BAKE or CONV PIZZA mode Err 4 and a flashing probe icon Oven temperature sensor is broken Do not use Oven Visit hamiltonbeach com for information on repair or replacement Whe...

Страница 12: ...o make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g...

Страница 13: ...10 Ne pas laisser le cordon pendre du bord d une table ou d un comptoir ou toucher des surfaces chaudes 11 Ne pas placer l appareil sur ou pr s d un br leur chaud gaz ou d un l ment lectrique ou dans...

Страница 14: ...de mani re ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour viter qu un enfant ne tire sur le cordon ou tr buche accidentellement Pour viter la surcharge du circuit lectrique ne pas utili...

Страница 15: ...utes L odeur devrait dispara tre apr s le premier pr chauffage Laver le panier pour friture air le plateau pour cuisson au four la grille de r tissage et la grille du four dans de l eau chaude savonne...

Страница 16: ...t jusqu ce que la temp rature soit atteinte Position flexible de la grille du four Les trois positions permettent une cuisson optimale Les fentes de chaque c t de la cavit du four permettent de glisse...

Страница 17: ...aliments plus croustillants en ajoutant tr s peu d huile Le mode AIR FRY permet de cuire et griller uniform ment l aide d une circulation d air chaud forc qui rend les aliments croustillants sans ajo...

Страница 18: ...mmandes la position BAKE cuisson ou CONV PIZZA La sonde ne fonctionne pas avec les autres modes 2 Branchez la sonde la prise de la sonde situ e sur le panneau de commande sous l affichage ACL L ic ne...

Страница 19: ...rature par d faut est de 177 C 350 F Mode BROIL griller Ce mode permet de faire griller les aliments comme le b uf le poulet le poisson le porc et les casseroles Griller les aliments sur la grille du...

Страница 20: ...agels devraient tre plac s sur la grille du milieu la moiti tranch e vers le haut 1 Tourner le cadran de commandes la position BAGEL bagel 2 S lectionner l un des 7 niveaux de brunissage en appuyant s...

Страница 21: ...t pour vitres sur un chiffon pour nettoyer Essuyer l aide d une ponge humide pour rincer et s cher 6 Nettoyer le grille du four l aide d un nettoyant l g rement abrasif puis rincer S cher l aide d un...

Страница 22: ...Le mauvais mode a t s lectionn La sonde ne fonctionne qu avec les modes BAKE cuisson ou CONV PIZZA Err 4 et ic ne de sonde qui clignote Le capteur de temp rature du four est bris Ne pas utiliser le f...

Страница 23: ...rantie s annule si le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales pr cis es sur l tiquette par...

Страница 24: ...ricante de electrodom sticos puede causar lesiones 10 No lo use al aire libre 11 No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o de un mostrador o que toque alguna superficie caliente 12 No...

Страница 25: ...e tener cuidado de colocar el cable de extensi n para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde ni os puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente Para evitar una sobrecarga el...

Страница 26: ...ste precalentamiento inicial Lave la canasta para fre r sin aceite la parilla para asar la bandeja para hornear y el rejilla del horno en agua jabonosa caliente antes de usar 2 7 3 1 PRECAUCI N SUPERF...

Страница 27: ...r hasta que se alcance la temperatura establecida Posiciones flexibles de la rejilla del horno Tres posiciones permiten una cocci n ptima Las ranuras a ambos lados del horno facilitan el deslizamiento...

Страница 28: ...eite agregado La freidora al aire cocina y dora uniformemente al hacer circular aire caliente con fuerza el cual cocina alimentos crujientes con poco o nada de aceite agregado Verifique que los alimen...

Страница 29: ...sonda deslice la bandeja extra ble de almacenamiento de la sonda que est en el costado inferior derecho del horno y retire la sonda 1 Lleve el cuadrante de funciones a BAKE hornear o CONV PIZZA La son...

Страница 30: ...e No lo deje desatendido mientras est en uso Lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad y salvaguardias importantes antes de usar Siempre desenchufe el horno tostador cuando no est en uso Mo...

Страница 31: ...es 4 Regule de 1 a 6 rebanadas Modo BAGEL roscas Es adecuado para dorar y tostar roscas El modo BAGEL roscas tuesta el lado superior del corte y calienta la parte inferior redondeada de las roscas La...

Страница 32: ...Lave a mano la canasta para fre r sin aceite la rejilla del horno la bandeja para migajas goteo la bandeja para hornear y la rejilla para asar en agua caliente y jabonosa Enjuague y seque 8 Repase las...

Страница 33: ...s de la sonda de temperatura Err 3 y un icono de sonda que destella Se seleccion un modo incorrecto La sonda solo funciona en los modos BAKE hornear o CONV PIZZA Err 4 y un icono de sonda que destella...

Страница 34: ...agn stico y reparaci n todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servic...

Страница 35: ...S Y SUGERENCIAS FECHA DE ENTREGA CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS Ciudad de M xico ELECTRODOM STICOS Av Plutarco Elias Calles No 1499 Zacahuitzco Benito Ju rez Ciudad de M xico C P 09490 Tel 55 5235 23...

Страница 36: ...Hamilton Beach Brands Inc 4421 Waterfront Drive Glen Allen VA 23060 USA hamiltonbeach com 1 800 851 8900 840346000 07 20...

Отзывы: