HAMILTON BEACH/PROCTOR SILEX BrewStation Скачать руководство пользователя страница 19

19

Accessoires facultatifs

Filtre à eau

1.

Avant la première utilisation, faire 

tremper le filtre à
eau dans de
l’eau froide du
robinet pendant
15 minutes. Puis 
rincer sous le
robinet d’eau
froide pendant 
15 secondes.

2.

Insérer le filtre dans la base.
Enclencher le couvercle sur la base.

3.

Mettre le filtre et le support du filtre
dans le réservoir.

4.

Remplacer après 60 cycles d’infu-
sion du café. Régler au mois de
remplacement en alignant la flèche
sur le mois prévu (après 60 cycles
d’infusion).

5.

Pour le replacer, tirer sur le couvercle
du support du filtre tout en tenant la
base du filtre, tourner la base pour
dégager le filtre.

Filtre permanent

Le filtre permanent prend la place des fil-
tres en papier jetables. Il suffit de placer
le filtre permanent dans le panier du filtre.
Rincer le filtre permanent à l’eau chaude
avant la première utilisation. Nettoyer le
filtre permanent sous l’eau chaude et
laisser sécher. Le filtre permanent peut
être placé dans le panier supérieur d’un
lave-vaisselle automatique.

Nettoyant et détartreur

Le nettoyant et détartreur de la
cafetière enlève les taches de café et
les dépôts calcaires qui gênent la per-
formance de la cafetière. La fréquence
de son usage dépend de la qualité de
votre eau. Utilisez le nettoyant au
moins une fois par mois. Une
BrewStation utilisée dans des régions
où l’eau est calcaire nécessite un net-
toyage hebdomadaire. 

Remplacement du joint

Enlèvement du joint :

1.

Renversez la verseuse vide et

appuyez sur le
levier. Cela
poussera vers
le haut le joint à
l’intérieur de la
verseuse, ce qui
favorise sont
enlèvement.

2.

Tout en continuant à appuyer sur le
levier, remettez la verseuse à l’en-
droit.

3.

Soulevez le joint par sa tranche et
tirez-le du support.

Installez le joint :

1.

Appuyez sur le levier situé en bas de
la verseuse. 

2.

Alignez l’ouverture du joint sur le
support. Appuyez le joint sur le sup-
port jusqu’à ce qu’il glisse sous le
support et repose en position. Le
joint doit affleurer le bas de la
verseuse.

ESSAYEZ LE NOUVEAU JOINT :

Essayez toujours la verseuse pour vous
assurer qu’il n’y a pas de fuite ou de
perte d’eau. Remplissez la verseuse
d’eau et tenez-la au-dessus de l’évier.
Si la verseuse coule ou perd de l’eau,
répétez les étapes ci-dessus. Si la
verseuse continue à couler ou à perdre
de l’eau, appelez-nous à l’aide. 

Pour commander appelez  le :

1-800-851-8900 (USA)

1-800-267-2828 (Canada)

ou en ligne : hbaccessories.com

840136600 FRv01.qxd  6/1/05  3:14 PM  Page 19

Содержание BrewStation

Страница 1: ...LEA ANTES DE USAR Thank You Thank you for purchasing a Hamilton Beach Proctor Silex BrewStation What makes BrewStation so unique is also what makes it a little different in the beginning We hope you e...

Страница 2: ...n remove plug from wall outlet 14 Scalding may occur if the cover is lifted during the brewing cycle 15 Warning To reduce the risk of fire or electric shock do not remove the bottom cover No user serv...

Страница 3: ...e plug in any way The length of the cord used on this appli ance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord If a longer cord is necessary an approved exte...

Страница 4: ...ee Dispenser Bar 5 Removable Drip Tray 6 Water Reservoir 7 Keep Warm Plate 8 Water Filter Lid 9 Water Filter 10 Water Filter Base 11 Seal 2 12 Coffee Scoop 13 Cleancaf Cleaner and Descaler Optional Ac...

Страница 5: ...e tank on Keep Warm Plate Place filter basket on coffee tank 6 Place a disposable paper filter in the filter basket Use a good quality cupcake basket style fil ter 8 to 12 cup size A perma nent filter...

Страница 6: ...OFF button to turn off then unplug unit Do not open coffeemaker until it has been turned off Always allow to cool before cleaning NOTE Care should be taken when handling the coffee tank after brewing...

Страница 7: ...he PROG button Digits will stop flashing and return to displaying the time of day 5 Press the PROG button momentarily to activate Automatic Brewing A green light will glow indicating that the coffeema...

Страница 8: ...er pre vents hard water deposits that affect the coffeemaker s performance and removes coffee stains Usage frequen cy depends on local water quality Use cleaner at least once a month BrewStations used...

Страница 9: ...by brewing twice with water only To order a cleaner call 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada or online hbaccessories com NOTE Commercially available brands of descaler include CleanCaf or white v...

Страница 10: ...ffee Tank Over the sink turn the coffee tank upside down then press lever and flush with water for 30 seconds to remove coffee grounds To test for drips or leaks from dis penser fill coffee tank with...

Страница 11: ...r ratio unbalanced See page 5 Adjust for personal preference Poor water quality use filtered or bottled water to make coffee Mineral deposits have built up Clean the coffeemaker following Cleaning Ins...

Страница 12: ...DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED There is no warranty with respect to the following items that are subject to wear which may be supplied with this product glass parts glass containers cutter strainers blad...

Страница 13: ...ach Proctor Silex Inc peut causer des blessures Lorsque vous utilisez des appareils lectriques vous devez toujours prendre des pr cau tions l mentaires afin de r duire les risques d incendie de choc l...

Страница 14: ...rtance et qu on ne puisse pas tr bucher dessus Afin d viter une surcharge lectrique vitez d utiliser un autre appareil haute puissance sur le m me circuit que la cafeti re Si votre BrewStation d borde...

Страница 15: ...e optionnelle sur certains mod les 1 Panier filtre 2 Verseuse 3 Guide de niveau d eau consultez galement l insertion ci dessous 4 Distributeur de caf 5 Plateau d gouttement 6 R servoir d eau 7 Plaque...

Страница 16: ...bon montant d eau Ne d passez jamais le niveau de 10 tasses 4 Versez l eau du r servoir caf dans le r servoir eau 5 Placez le r servoir caf sur le plat chauffant Placez le panier filtre sur le r serv...

Страница 17: ...e cafeti re avant appuyez sur le bouton ON OFF marche arr t et le voyant s teindra 12 Apr s avoir termin appuyer sur le bouton ON OFF pour arr ter la cafeti re puis la d brancher Ne pas ouvrir la cafe...

Страница 18: ...fusion d sir e soit atteinte 4 Rel chez le bouton PROG Les car act res arr teront de clignoter et retourneront l heure du jour r gl e 5 Appuyez sur le bouton PROG momentan ment pour activer une infusi...

Страница 19: ...p ts calcaires qui g nent la per formance de la cafeti re La fr quence de son usage d pend de la qualit de votre eau Utilisez le nettoyant au moins une fois par mois Une BrewStation utilis e dans des...

Страница 20: ...s avec de l eau seulement Pour commander un nettoyant appelez le 1 800 851 8900 USA 1 800 267 2828 Canada ou en ligne hbaccessories com REMARQUE Les marques de d tartreur vendues sur le march comprenn...

Страница 21: ...se Au dessus de l vier retourner la verseuse appuyer sur le levier et rincer avec de l eau pendant 30 secondes pour enlever la mouture de caf Pour vous assurer que votre distributeur n ait pas de fuit...

Страница 22: ...eau d s quilibr Voir page 16 Ajuster en fonction de ses pr f rences personnelles Mauvaise qualit de l eau utiliser de l eau filtr e ou embouteill e pour faire du caf Des d p ts min raux se sont amass...

Страница 23: ...t accompa gner ce produit pi ces en verre r cipients en verre couteaux tamis lames joints de robinet de vidange joints d tanch it embrayages et ou agitateurs Cette garantie ne s tend qu l acheteur ori...

Страница 24: ...nte o cargar caf caliente Limpie el tanque de caf cada mes para evitar fugas de caf caliente Antes de preparar el caf el tanque de caf debe estar libre de gr nulos y materiales extra os Para enjuagar...

Страница 25: ...aver a Llame a nuestro n mero gratuito de servicio al cliente para obtener informaci n respecto a su revisi n reparaci n el ctrica mec nica o ajuste 9 El uso de accesorios no recomendados por Hamilto...

Страница 26: ...de la clavija de tierra modificando el enchufe de alguna manera Este aparato tiene un cord n corto para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cord n m s largo Se puede usar...

Страница 27: ...iltros 2 Tanque de caf 3 Gu a del nivel de agua ver tambi n el recuadro m s adelante 4 Despachador de caf 5 Charola de goteo desmontable 6 Recipiente de agua 7 Placa que mantiene caliente el caf 8 Tap...

Страница 28: ...mantiene caliente el caf Coloque el portafiltros en el tanque de caf 6 Coloque un filtro de papel desecha ble en el portafiltros Use un filtro con base de buena calidad 8 a 12 tazas 2 a 3 L Tambi n p...

Страница 29: ...de apagado autom tico de dos horas Para apagar antes presione el bot n ON OFF encendi do apagado y se apagar la luz indicadora 12 Cuando termine presione el bot n ON OFF encendido apagado luego desen...

Страница 30: ...o de preparaci n deseado 4 Suelte el bot n PROG Los d gitos dejar n de parpadear y la hora volver a aparecer 5 Presione el bot n PROG por un momento para activar la preparaci n autom tica Se iluminar...

Страница 31: ...mpe o de la cafetera y eliminan las manchas de caf La frecuencia del uso depende de la calidad del agua local Use el limpiador al menos una vez al mes Las BrewStations usadas en reas con agua dura pue...

Страница 32: ...ente Para ordenar un limpiador llame al 1 800 851 8900 en EE UU 01 800 71 16 100 O por Internet hbaccessories com NOTA Entre las marcas de elimi nadores de sarro disponibles en el mercado se incluyen...

Страница 33: ...el lavabo voltee el tanque de caf hacia abajo luego presione la palanca y enjuague con agua por 30 segundos para eliminar los residuos de gr nulos de caf Para revisar si hay goteo o fugas de agua del...

Страница 34: ...anceada Ajuste seg n su preferencia personal Calidad de agua deficiente use agua filtrada o de botella para preparar el caf Se han acumulado dep sitos minerales Limpie la cafetera seg n las instruccio...

Страница 35: ...structivo de uso c Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS S A de C V el fabricante nacional importador o comercializador responsable respectivo...

Страница 36: ...1 81 8343 6700 Fax 01 81 8344 0486 Jalisco REF ECON MICAS DE OCCIDENTE S A DE C V Garibaldi No 1450 Ladr n de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 Fax 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUID...

Отзывы: