background image

21

Operación de la licuadora–Guía de inicio rápido

1.

Antes de comenzar el uso, lea las Instrucciones
Importantes de Seguridad y las Advertencias. 

2.

Coloque la licuadora en una superficie seca y nivelada.

3.

Asegúrese de que el interruptor de energía está 
en la posición 

O

(apagado). Conecte la licuadora en un

tomacorriente conectado a tierra.

4.

Coloque la jarra en la base con los ingredientes y 
la tapa de la jarra colocada.

5.

Mueva el interruptor a la posición “baja velocodad”
(LOW/1) o “alta velocodad” (HIGH/2). 

1.

Lea el Manual de Operaciones antes de utilizar la 
licuadora. Conserve el Manual de Operaciones a mano. 

2.

Enchufe el aparato a un tomacorriente de tres púas
conectado a tierra.

3.

No quite la púa de conexión a tierra.

4.

No utilice un adaptador.

5.

No utilice un cable de extensión.

6.

Desconecte la electricidad antes de limpiar o efectuar
algún servicio.

7.

Para reducir el riesgo de lesiones personales, desenchufe
el cable del tomacorriente cuando no esté usando el
aparato, y antes de poner o quitar piezas.

8.

Para proteger contra descargas eléctricas, no sumerja 
el cable eléctrico, o conecte o coloque la base de la 
licuadora en agua o en cualquier otro líquido.

9.

No rocíe la base con una pistola rociadora de 
alta presión.

10.

Use extrema precaución cuando se encuentre moviendo
un electrodoméstico que contenga aceite caliente o 
líquidos calientes.

11.

No use un electrodoméstico para un trabajo diferente para
el cual fue creado.

12.

No permita que los niños manipulen la licuadora ni que 
se utilice en su cercanía.

13.

El uso de accesorios no recomendados por 

el fabricante

del aparato

podría causar lesiones. 

14.

Para reducir el riesgo de lesiones personales o para 
prevenir daños a la licuadora o a la jarra y a la 
ensambladura de corte, NO INSERTE utensilios en 
la jarra de la licuadora mientras la licuadora está 
en operación.

15.

No guarde utensilios en cocina dentro de la licuadora
porque ésta podría dañarse si la encienden sin querer. 

16.

Para prevenir la posibilidad de lesiones personales
graves, mantenga las manos fuera de la jarra de la
licuadora mientras está en funcionamiento. Siempre utilice
la licuadora con la tapa de la jarra en su lugar. 

17.

Evite el contacto con las partes en movimiento.

18.

Las cuchillas están afiladas. Manéjelas con cuidado.

19.

Si las cuchillas del ensamblaje de corte están sueltas,
deje de utilizarlas inmediatamente y reemplace el 
ensamblaje de corte. No intente repararla o ajustarla. 

20.

Revise el vaso y el el ensamblaje de corte a diario. No
utilice el contenedor si se encuentra roto, saltado o rajado.
Examine las cuchillas si hay desgaste, muescas o roturas.
No utilice cuchillas de corte rotas o dañadas. Reemplace
el ensamblaje de corte por lo menos cada 90 días.

21.

No la use al aire libre.

22.

Este aparato electrodoméstico está destinado para
períodos cortos de funcionamiento, con un tiempo de
funcionamiento nominal de 3 minutos.

23.

No deje la licuadora sin atención mientras se encuentre
en funcionamiento. 

24.

Para evitar daños a la licuadora, a la jarra, o a la 
ensambladura del cortador, NO MUEVA bruscamente 
la licuadora mientras está en operación. Si la acción 
de licuado se detiene durante la operación, APAGUE (

O

)

la licuadora, remueva la base de la jarra, remueva la
cubierta de la jarra, y use una espátula de goma fina 
para empujar la mezcla hacia los cortadores. 

25.

Para evitar quemaduras producidas por líquidos calientes
que salpiquen fuera de la jarra, quite siempre el tapón de
llenado de la tapa del recipiente antes de batir líquidos
calientes. Mantenga las manos y la piel expuesta lejos de
la abertura de la tapa para reducir el riesgo de posibles
quemaduras.

26.

Siempre use la licuadora con la tapa en su lugar. 

27.

No utilice ningún aparato electrodoméstico que tenga un
cable o enchufe averiado, o luego de un funcionamiento
defectuoso del aparato electrodoméstico, o después de que
haya sufrido una caída o daño alguno. Llame al número de
Servicio Técnico, 

866-285-1087

910-693-4277

para

obtener instrucciones sobre inspección, reparación o
arreglos eléctricos o mecánicos.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: 

Siempre que se utilicen aparatos electrodomésticos, deben seguirse precauciones

básicas, incluidas las siguientes:

- GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES -

Seguridad de las licuadoras

Содержание 909 Series

Страница 1: ...ach com S rie 908 et 909 M langeur de bar Manuel d utilisation Page 11 908 and 909 Series Bar Blender Operation Manual Page 2 Serie 908 y 909 Licuadora para bar Manual de uso P gina 20 READ BEFORE USE...

Страница 2: ...injury and tell you what can happen if the instructions are not followed wDANGER wWARNING IMPORTANT This operation manual should be reviewed with all equipment operators as part of your operator trai...

Страница 3: ...s out of blender jar while operating blender Always operate blender with jar cover in place 17 Avoid contacting moving parts 18 Blades are sharp Handle carefully 19 If cutter assembly blades are loose...

Страница 4: ...or crushed ice may be added to liquid ingredients in the blender to make daiquiris or similar drinks Cover 44 oz Polycarbonate Container Removable Filler Cap OFF O LOW 1 HIGH 2 Switch Blender Base HB...

Страница 5: ...the ingredients to be blended into the container 4 Place the container onto the base Make sure it rests securely on the base 5 Place the cover and filler cap on the container 6 Move the OFF LOW HIGH...

Страница 6: ...designed for this Small ice cubes or crushed ice is recommended Pour in liquid then add ice Cover Set speed at HIGH 2 and process until desired consistency is reached Chunks of frozen fruit can be add...

Страница 7: ...nitizing solution below and place on base 3 Replace cover and filler cap and run on LOW 1 speed for 2 minutes Empty container 4 Wipe the container exterior with a soft cloth or sponge dampened with sa...

Страница 8: ...ew cutter unit assembly in the bottom of the container 4 Securely tighten the collar onto the bottom of the container 5 The rubber clutch disc on the blender base has reverse threads To replace remove...

Страница 9: ...for repair or replacement Replace the container and cutter assembly at least every 90 days See Replacement Parts below 44 oz polycarbonate container 6126 HBB908 32 oz stainless steel container 6126 H...

Страница 10: ...eep the original sales receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim or the warranty term will be based on the date of manufacture plus one 1 year We exclude all claims for special...

Страница 11: ...des blessures graves vous et d autres Tous les messages de s curit sont pr c d s du symbole d alerte de s curit et du mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient Tous les messages de s curit ident...

Страница 12: ...mettez jamais vos mains dans le bocal du m langeur pendant son fonctionnement Faites toujours fonctionner votre m langeur avec le couvercle du bocal en place CONSERVER CES INSTRUCTIONS 17 vitez de tou...

Страница 13: ...e m langeur pour pr parer les daiquiris ou cocktails semblables Sp cifications lectriques Utilisez une prise lectrique prot g e par un fusible pour votre m langeur Selon le mod le de votre m langeur s...

Страница 14: ...pient sur la base Veiller ce que le r cipient s engage securement sur la base 5 Placer l ensemble couvercle bouchon sur le r cipient 6 Mettez le commutateur OFF LOW HIGH Arr t Bas Haut la vitesse d si...

Страница 15: ...ou de glace broy e Verser le liquide puis ajouter la glace Replacer le couvercle S lectionner la haute vitesse HIGH 2 et faire fonctionner le m langeur jusqu l obtention de la consistance d sir e On p...

Страница 16: ...lacer l ensemble couvercle bouchon sur la base faire fonctionner le m langeur basse vitesse LOW 1 pendant 2 minutes Vider le r cipient 4 Essuyer la surface ext rieure du r cipient avec un linge doux o...

Страница 17: ...oupe en bas du r cipient 4 Resserrez bien le collier dans le bas du r cipient 5 Le disque d embrayage en caoutchouc situ en bas du r cipient a un filetage invers Pour le remettre en place enlevez le d...

Страница 18: ...i ces de rechange ci dessous Inspecter l appareil et ses divers composants effectuer les op rations n cessaires comme suit Chaque jour Chaque semaine Chaque trois mois D pannage Probl me Solution Le m...

Страница 19: ...vente d origine comme preuve d achat est n cessaire pour faire une r clamation au titre de cette garantie ou la garantie de un 1 an suivant la date de fabrication Nous excluons toutes les r clamation...

Страница 20: ...este manual y en su artefacto electrodom stico proporcionamos muchos mensajes de seguridad importantes Siempre lea y observe todos los mensajes de seguridad ste es el s mbolo de alerta de seguridad Es...

Страница 21: ...era de la jarra de la licuadora mientras est en funcionamiento Siempre utilice la licuadora con la tapa de la jarra en su lugar 17 Evite el contacto con las partes en movimiento 18 Las cuchillas est n...

Страница 22: ...dentro de la licuadora para hacer daiquiris o tragos similares 22 Requerimientosdecorriente Use un tomacorriente con fusible para la licuadora Dependiendo del modelo de la licuadora el enchufe tendr...

Страница 23: ...jarra en la base Aseg rese de que descanse correctamente en la base 5 Coloque la tapa y la tapa de llenado sobre la jarra 6 Accione el interruptor OFF LOW HIGH Apagar Baja Alta para obtener la velocid...

Страница 24: ...ienda agregar cubos peque os o hielo triturado para preparar bebidas heladas Vierta el l quido y luego el hielo Tape Fije la velocidad en alta HIGH y procese hasta lograr la consistencia deseada Se pu...

Страница 25: ...n de higienizaci n recomendada m s adelante y col quelo sobre la base 3 Coloque de nuevo la tapa y la tapa del orificio de llenado y trabaje a Baja LOW 1 velocidad durante 2 minutos Vac e la jarra 4 F...

Страница 26: ...o ensamblaje de la unidad de corte en la parte inferior del contenedor 4 Ajuste muy bien el anillo a la parte inferior del contenedor 5 El disco de embrague de caucho de la base de la licuadora tiene...

Страница 27: ...est n da adas Diariamente inspeccione la jarra y el ensamblaje de corte Reemplace la jarra y el ensamblaje de corte por lo menos cada 90 d as o cuando sufran alg n da o Compruebe si las hojas est n a...

Страница 28: ...para hacer una reclamaci n de garant a o el periodo de garant a se basar en la fecha de fabricaci n mas de un 1 a o Excluiremos todas las reclamaciones por da os especiales incidentales o consecuentes...

Отзывы: