background image

34

Subject to change without notice

I m p o r t a n t   h i n t s

1  Important hints

 (1) 

(2) 

(3) 

(4) 

(5) 

1.1 Symbols

Symbol 1: 

Attention, please consult manual

Symbol 2: 

Danger! High voltage!

Symbol 3: 

Ground connection

Symbol 4: 

Important note

Symbol 5: 

Stop! Possible instrument damage!

1.2 Unpacking

Please check for completeness of parts while unpacking 

(measurement device, power cable, product cd, optional acces-

sories). Also check for any mechanical damage or loose parts. 

In case of transport damage inform the supplier immediately 

and do not operate the instrument.

1.3 Positioning

Two positions are possible: According to picture 1 the front feet 

are used to lift the instrument so its front points slightly upward 

(Appr. 10 degrees).

If the feet are not used (picture 2), the instrument can be com-

bined with many other HAMEG  instruments.

In case several instruments are stacked (picture 3) the feet rest 

in the recesses of the instrument below so the instruments can 

not be inadvertently moved. Please do not stack more than 3 

instruments. A higher stack will become unstable, also heat 

dissipation may be impaired.

picture 1

picture 2

picture 3

1.4  Transport and storage

Please keep the original packaging in case the instrument may 

require later shipment for repair. Losses and damages during 

transport as a result of improper packaging are excluded from 

warranty!

Dry indoor storage is required. After exposure to extreme 

temperatures, wait 2 hours before turning the instrument on.

1.5  Safety instructions

The instrument conforms to VDE 0411/1 safety standards appli-

cable to measuring instruments and it left the factory in proper 

condition according to this standard. Hence it conforms also 

to the European standard EN 61010-1 resp. to the internatio-

nal standard IEC 61010-1. Please observe all warnings in this 

manual in order to preserve safety and guarantee operation 

without any danger to the operator. According to safety class 1 

requirements all parts of the housing and the chassis are con-

nected to the safety ground terminal of the power connector. 

For safety reasons the instrument must only be operated from 

3 terminal power connectors or via isolation transformers. In 

case of doubt the power connector should be checked according 

to DIN VDE 0100/610.

 Do not disconnect the safety ground either inside 

or outside of the instrument!

–  The available supply voltage must comply with the value 

specified on the type plate.

–  Opening of the instrument is only allowed to qualified per

-

sonnel.

–  Prior to opening, the instrument must be disconnected from 

the line voltage and all other inputs/outputs. 

In any of the following cases the instrument must be taken out 

of service and locked away from unauthorized use:

–  Visible damage

–  Damage to the power cord

–  Damage to the fuse holder

–  Loose parts

–  No operation

–  After long term storage in an inappropriate environment, 

e.g. open air or high humidity.

–  Excessive transport stress

1.6  Proper operating conditions

Operation in the following environments: industry, business and 

living quarters, small industry. The instruments are intended 

for operation in dry, clean environments. They must not be 

operated n the presence of excessive dust, humidity, chemical 

vapors nor in case of danger of explosion.

The maximum permissible ambient temperature during ope-

ration is +5 °C to +40 °C. In storage or during transport the 

temperature limits are: –20 °C to +70 °C. In case of exposure to 

low temperature or if condensation is suspected, the instrument 

must be left to stabilize for at least 2 hours prior to operation. 

For safety reasons, the instrument must only be operated from 

an outlet with a safety earth or via an isolation transformer of 

class II. In principle the instrument may be used in any position, 

   

Содержание HM8118

Страница 1: ...P r o g r a m m a b l e L C R B r i d g e H M 8 1 1 8 Handbuch Manual Deutsch English...

Страница 2: ...speisung unerw nschter Signalanteile in das Ger t kommen Dies f hrt bei HAMEG Ger ten nicht zu einer Zerst rung oder Au erbetriebsetzung Geringf gige Abweichungen der Anzeige und Messwerte ber die vor...

Страница 3: ...T V 17 5 2 Men funktion CORR 17 5 2 1 Abgleich OPEN 17 5 2 2 Abgleich SHORT 17 5 2 3 Abgleich LOAD 17 5 2 4 NUM 18 5 2 5 Frequenz FRQ 18 5 2 6 Funktion FUNC 18 5 2 7 Referenzwert LOADM f r Hauptmesswe...

Страница 4: ...programmierbare Vorspannung von U und I R Messung von Transformatorparametern R Externe C Vorspannung von bis zu 40V R Kelvin Messkabel und 4 Draht SMD Testadapter im Lieferumfang enthalten R Galvanis...

Страница 5: ...Spannung Strom Abgleich Leerlauf Kurzschluss Anpassung Save Recall 9 Ger teeinstellungen Eingangsschutz Vmax ZX 2 C Vmax 200V C in Farad 1 Joule gespeicherte Energie Guarding f r niedrige Spannungen u...

Страница 6: ...Sicherheitshinweise Dieses Ger t wurde gem VDE0411 Teil1 Sicherheitsbestim mungen f r elektrische Mess Steuer Regel und Laborge r te gebaut gepr ft und hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfrei...

Страница 7: ...Ablauf zu beschleunigen Auch nach Ablauf der Gew hrleistungsfrist steht Ihnen der HAMEG Kundenservice siehe RMA f r Reparaturen zur Verf gung Return Material Authorization RMA Bevor Sie ein Ger t an...

Страница 8: ...der Cursorposition mit den Pfeiltasten 8 B e z e i c h n u n g d e r B e d i e n e l e m e n t e 2 Bezeichnung der Bedienelemente Ger tevorderseite 1 POWER Taste Netzschalter Netzanschluss auf der Ge...

Страница 9: ...funktion Scheinleitwert Y und Phasen winkel oder Eingabe der Ziffer 8 38 L Q 1 Taste Einschalten der Messfunktion Induktivit t L und Qualit ts faktor G te Q oder Eingabe der Ziffer 1 39 Z 7 Taste Eins...

Страница 10: ...ng sehr gering Je kleiner der Verlustwinkel desto n her kommen die realen Bauteile einem idealen Verhalten Eine ideale Induktivit t hat einen Verlustwinkel von 0 Ein idealer Kondensator hat eben falls...

Страница 11: ...netzes bereinstimmt Das Messger t ist mit einem Weitbereichsnetzteil ausgestattet Daher muss die Netzwechselspannung nicht manuell eingestellt werden ACHTUNG Das Messger t ist nur zum Gebrauch durch P...

Страница 12: ...werden L Q Induktivit t L und Qualit tsfaktor G te Q L R Induktivit t L und Widerstand R C D Kapazit t C und Verlustfaktor D C R Kapazit t C und Widerstand R R Q Widerstand R und Qualit tsfaktor G te...

Страница 13: ...Messbereich gefunden ist Dies kann auch beim Wechsel von gleichartigen Bauelementen hilfreich sein Die Messbr cke HM8118 schaltet dann automatisch in den Messbereich 6 und anschlie end durch die Mess...

Страница 14: ...Z 1 5G 0 5 Z 100M 0 2 Z 100M 0 2 2m Z 0 5 5m Z Z 10M 0 5 2m Z Sekund rparameter Grundgenauigkeit D Q 0 0001 bei f 1kHz Phasenwinkel 0 005 bei f 1kHz Messbereiche Z R X 0 01m 100M Y G B 10nS 1 000S C...

Страница 15: ...von Kanal B 12 LEVEL A Taste Einstellung des Triggerlevels von Kanal A 13 16 1 10 Taste Eingangssignalabschw cher Gesamtabschw chung100 fach 21 24 25 26 27 Tasten 7 eingestellt werden W hrend der Freq...

Страница 16: ...durchgef hrt 5 1 7 Verz gerung DELAY Hier kann die Triggerverz gerungszeit im Bereich von 0 ms bis 40000 ms 40 s eingestellt werden 5 1 8 Mittelwertbildung AVG Wenn die Funktion Mittelwert AVG einges...

Страница 17: ...aus AC Kopplung 15 Slope Taste Durch Dr cken dieser Taste wird die Triggerflanke ge Leuchtet die Taste wird auf die negative Flanke getrigg die Taste unbeleuchtet erfolgt die Triggerung auf die p Flan...

Страница 18: ...FUNC ausgew hlt werden k nnen Eine Impedanz entspricht immer einer Gruppe von Parametern einer Zahl einer Frequenz einer Funktion und selbstverst ndlich die bekannten Parameter der Impedanz Der Benutz...

Страница 19: ...tereinstellung 10 GATE TIME Taste Einstellung der GATE Zeit 11 LEVEL B Taste Einstellung des Triggerlevels von Kanal B 12 LEVEL A Taste Einstellung des Triggerlevels von Kanal A 13 16 1 10 Taste Einga...

Страница 20: ...fen keine externen Spannungen angelegt werden HINWEIS Messzubeh r wie z B Testadapter f r Bauteilmes sung immer gerade nach vorne abziehen 7 1 4 Draht Testadapter HZ181 inkl Kurzschlussplatte Der 4 Dr...

Страница 21: ...wer den Das Verfahren ist in Kapitel 6 Abgleich beschrieben F r den Kurzschlussabgleich ist dem Messadapter HZ181 eine Kurzschlussplatte beigelegt Vor Beginn des Kurzschlussab gleichs ist dazu die Kur...

Страница 22: ...zu messende Transformator bertrager gem aufgedruckter Beschaltung auf der Prim rseite und der Sekund rseite ber die Messleitungen mit dem Messadapter verbunden Bei Falschmessung zeigt die LCR Messbr...

Страница 23: ...tifte Messkontakte eingeklemmt Dieses Zubeh r ist im Lieferumfang enthalten 7 4 1 Spezifikationen Funktion Testadapter zum Betrieb ber 4 Draht Anschluss an LCRMessbr cke HM8118 Messbare Bauelemente SM...

Страница 24: ...derstandswert und G te C D Kapazit tswert und Verlustwinkel L Q Induktivit t und G te Sortierbeh lter BINs pass Beh lter Beh lter 0 5 f r prim re Parameter fail Beh lter Beh lter 6 f r sekund re Param...

Страница 25: ...en Sie mit der Enter Taste Der neue Wert und zugeh rige Einheiten werden angezeigt Ein Nennwert f r Beh lter 6 entf llt LOW LIMIT Prozentual vom Low Limit Der Beh lter 6 hat keine prozentuale sondern...

Страница 26: ...definiert Der maximal zul ssige Spannungshub an den TX RX RTS und CTS Anschl ssen betr gt 12 Volt Die RS 232 Standardparameter f r die Schnittstelle lauten Oszilloskope 8 N 2 8 Datenbits kein Parit t...

Страница 27: ...rmeldung zur ck wenn sich das HM8118 nicht in einem f r Vorspan nung geeigneten Messmodus befindet Diese sind C D C R R X oder Z Die VBIA Abfrage fragt den aktuellen Wert der anliegenden DC Vorspannun...

Страница 28: ...und R X Messungen Grad Bei Z Y und N Messungen und ohne Einheit Bei allen anderen Messungen Die SREL Abfrage fragt den vorhandenen Status des Parameters ab STRT Der STRT Befehl startet einen Messvorga...

Страница 29: ...rierten Sortierfachs mit einem Nennwert von ungleich 0 mehrere Sor tierf cher k nnen den gleichen Nennwert haben ohne dass ein Wert f r jedes Sortierfach eingetra gen ist Das am niedrigsten nummeriert...

Страница 30: ...ay occur under such conditions HAMEG Instruments GmbH KONFORMIT TSERKL RUNG DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION DE CONFORMITE Declaraci n de Conformidad Hersteller Manufacturer Fabricant Fabricante...

Страница 31: ...ning Commands 55 9 5 Setup and Control Commands 56 Content Deutsch 3 English General remarks regarding the CE marking 30 Programmable LCR Bridge HM8118 32 Specifications 33 1 Important hints 34 1 1 Sy...

Страница 32: ...O118 optional for automatic Sorting of Components R Internal programmable Voltage and Current Bias R Transformer Parameter Measurement R External Capacitor Bias up to 40V R Kelvin Cable and 4 Terminal...

Страница 33: ...t Fixture including Shorting Plate HZ186 4 Terminal Transformer Test Cable HM8118E 160812 C E Subject to change without notice HAMEG Instruments GmbH DQS certified in accordance with DIN EN ISO 9001 2...

Страница 34: ...1 Please observe all warnings in this manual in order to preserve safety and guarantee operation without any danger to the operator According to safety class 1 requirements all parts of the housing a...

Страница 35: ...ning an instrument to HAMEG ask for a RMA number either by internet http www hameg com or fax If you do not have an original shipping carton you may obtain one by calling the HAMEG service dept 49 0 6...

Страница 36: ...tons B e z e i c h n u n g d e r B e d i e n e l e m e n t e 2 Bezeichnung der Bedienelemente Ger tevorderseite 1 POWER Taste Netzschalter Netzanschluss auf der Ger ter ckseite 2 GATE LED Die GATE LED...

Страница 37: ...g numeric pa rameters 37 Y 8 Pushbutton Selection of the measurement function Admittance Y and Phase angle numeric key 8 when entering numeric parameters 38 L Q 1 Pushbutton Selection of the measureme...

Страница 38: ...le of zero degrees An ideal electrical resistor however has a loss angle of 90 degrees it has no capacitive or inductive components Fig 3 2 HM8118 measurement principle left schematic right detailled...

Страница 39: ...anual setting of the mains voltage Warning This measuring instrument is solely destined for use by qualified personnel well informed about the dangers that go along with the measurement of electrical...

Страница 40: ...quality factor Q Z Apparent impedance admittance Z and phase angle Y Apparent conductance Y and phase angle R X Resistance R and Reactance X G B Conductance G and susceptance B N Transformer turns rat...

Страница 41: ...ponent is removed If autoranging is disabled and if the impedance of a component is 100 times larger than the nominal value of the range the bridge will display OVERRANGE If this happens an appropriat...

Страница 42: ...ger delay time Measurement time FAST MEDIUM SLOW Other Instrume Test signal level mo Error Correction Save Recall Front end Protectio Low Potential and Low Current Guardi Constant Voltage M Temperatur...

Страница 43: ...chronisierungszeit 3 REMOTE LED und Taste DieREMOTE LEDleuchtet so stelle angesprochen wird U zur ckzukehren ist die REMO 4 Display LCD Anzeige Anzeige des Messergebnisse formationen 5 ESC Taste Escap...

Страница 44: ...will discard the smallest and the highest and average the remaining 4 results This method is handy for eliminating single erroneous results If e g a component is inserted into a test fixture the first...

Страница 45: ...he impedance of the component Ope rating in constant voltage mode decreases the accuracy by 2 The following table lists the impedance ranges for constant voltage operation CST V ON Measurement Source...

Страница 46: ...KEY BEEP The key beep may be turned on off 5 3 3 TALK ONLY The talk only mode of the interface may be selected 5 3 4 Baud rate BAUDS The data transmission speed of the serial interface RS 232 can be...

Страница 47: ...rch Dr cken dieser unterbrochen die Anzeig gestartet 2 BeiEinstellungdesTrigg der eingegebene Wert mit 26 TRIG GHz s Taste Taste mit Doppelfunktion 1 Ausl sen einer Messun 2 Bei Einstellung der Gate e...

Страница 48: ...r HZ181 with short circuit plate is used to qualify leaded components The measurement adapter diverts the 4 wire measurement into a 2 wire measurement Fig 7 1 4 wire measurement adapter HZ181 The meas...

Страница 49: ...connected to each other see Fig 7 4 Fig 7 4 Short circuit calibration HZ184 With frequency dependent components it is important that an OPEN and a SHORT calibration is performed for each of the 69 te...

Страница 50: ...leads have to be connected to the measurement adapter HZ186 Before starting the OPEN calibration both black test leads which are connected to the COMMON BNC jacks have to be connected The latter also...

Страница 51: ...essadapter HZ188 die Schraube auf der rechten Seite gegen den Uhr zeigersinn zu l sen und anschlie end der rechte Kontaktstift mit der Taste nach links zu dr cken bis beide Kontaktstifte elektrisch ve...

Страница 52: ...the relating container is activated CLOSED the relating container is deactivated At least the first BIN 0 must be activated NOMINAL value of binning Enter the nominal value via the keypoard and confi...

Страница 53: ...rameters are Oscilloscopes 8 N 2 8 Data bits no parity bit 2 stop bits System devices 8 N 1 8 Data bits no parity bit 1 stop bit RTS CTS Hardware protocol None These parameters may be set or changed a...

Страница 54: ...biascurrenttooff i 0 internal i 1 orexternal i 2 only possible with bias voltage When internal bias is selected the instrument is set to voltage bias if the current function is a valid voltage bias fu...

Страница 55: ...0 or failure 1 OUTP i The OUTP command sets the display of the main measurement value to normal i 0 relative deviation in percent i 1 or absolute deviation i 2 OUTP requests the present status of the...

Страница 56: ...ow when a measurement is completed The HM 8118 will answer with a 1 when all results are ready for fetching With the command STRT OPC a measurement cycle will be started if a 1 is received the cycle h...

Страница 57: ...57 Subject to change without notice C o m m a n d r e f e r e n c e...

Страница 58: ...58 Subject to change without notice C o m m a n d r e f e r e n c e N o t e s N o z i z e n...

Страница 59: ...59 Subject to change without notice C o m m a n d r e f e r e n c e N o t e s N o t i z e n...

Страница 60: ...struments GmbH 43 2030 2010 10 21092011 Industriestra e 6 HAMEG Instruments GmbH D 63533 Mainhausen A Rohde Schwarz Company Tel 49 0 61 82 800 0 DQS Certification DIN EN ISO 9001 2000 Fax 49 0 61 82 8...

Отзывы: