background image

p. 15

 

BEFORE USE

•  Make sure the dog is completely accustomed to the trailer.  

If necessary, practice at home with your dog until he/she feels comfortable in the trailer 

and is willing to enter it voluntarily (see QR code for more info). 

TIP: Inside the house the wheels can be detached to provide more stability 

TIP: Start with stationary training then strolling and then bicycling.

TIP: Reward the dog for going inside the trailer each time with a small treat.

TIP: Open all the mesh panels when letting the dog get accustomed to the trailer.

Check before using the trailer (see below instructions):

•  The wheels and/or bicycle arm are properly locked to the trailer.

•  The tires are inflated according the specified tire pressure.

•  The trailer is completely unfolded and the mechanism is locked on both sides.  

Do not forget to lock the push bar. 

•  The safety flag and lights are in place correctly whenever required. 

•  The drawbar load is within the limits and the trailer is not overloaded.

•  The trailer is not overloaded according to table [A].

•  All openings are closed securely.

•  The dog is lying or sitting down comfortably and centrally in the trailer.

USE

[9] Trailer openings

•  The trailer has a zippered opening in the rear through which the dog can enter the trailer [9a].

•  In warm weather the rear cover can be stored under the top fabric [9b] to leave the rear ventilation mesh uncovered.

•  The trailer also has two zippered side openings [9c] and a front opening [9d] that can be used to allow the dog to exit the trailer 

without having to turn around inside.

•   Keep all openings zipped securely closed during driving with the trailer to prevent the dog fom jumping out or sticking out 

paws, tail or head.

[10] Using the parking brake

•  To engage the parking brake: rotate the parking brake lever [10a] back and downwards until it locks in place. You may need to 

move the trailer slightly back and forth for the brake to engage. Always be sure to check if the brake is engaged by pushing the 

trailer.

•  To disengage: Press the light grey button [10b] on the brake lever and ensure the brake lever returns all the way to the position 

parrallel to the frame tube. You may need to move the trailer slightly back and forth for the brake to disengage.

[11]  Adjusting the push bar height

•  Adjust the pushbar height by pushing down the pushbar adjustment paddles [11a] on both sides simultaneously and then rotate 

the pushbar [11b] to the desired height.

•  Let the pushbar adjustment paddles go and push or pull the pushbar untill both sides lock well into position.

[12] Attaching the bicycle arm to the trailer 

•  Slide the bicycle arm [12a] fully into the bicycle arm connection [12b] and then pull the end of the bicycle arm upwards. The 

bicycle arm connection button [12c] slides forward automatically and clicks into place, fixing the bicycle arm.

•  Pull on the bicycle arm to verify a good connection.

•  The bicycle arm can be locked in the bicycle arm connection with the supplied key [12d].

[13] Removing the stroller wheel from the trailer 

•  Push the grey button [13a] and pull the stroller wheel out of the central connection point [13b].

•  When cycling you can store the stroller wheel inside the front luggage compartment (see 14).

[14] Luggage compartment

•    The luggage compartement in the front of the trailer can be used to store the stroller wheel or other small items.  

•    The items stored in the luggage compartement may not cause the trailer to exceed the maximum load as descibed in table A

•  Note that stability of the trailer can be affected when overloading the luggage compartment.

•  Always close the luggage compartment before driving with the trailer

[15] Attaching the trailer to the bicycle

•  Place the bike and trailer on a horizontal surface before connecting the trailer to the bike.

•  Remove the stroller wheel while holding the trailer by the bicycle arm (if applicable) (see 13). 

On the bicycle arm, pull the safety sleeve [15a] back and  keep pushing the grey button [15b]. Then  push the bicycle arm all the 

way onto the hitch [15c] . Release the button and let the safety sleeve return. 

Содержание Pluto Medium

Страница 1: ...User Manual HAMAX Pluto Medium and Pluto Large Multifunctional bicycle dog trailer including stroller wheel and push bar IMPORTANT READ CAREFULLYAND KEEP FOR FUTURE REFERENCE...

Страница 2: ...a g f e l i h j f CONTENTS EN English English 11 DE German Deutsch 18 NO Norwegian Norsk 25 FR French Fran ais 32 PL Polish Polski 39 SV Swedish Svenska 46 For more languages please scan below a c h...

Страница 3: ...6 a b 3 4 b 5 o a b CLICK 2x a c a b CLICK 1 2 3 n c b o Pluto Medium 5 25 Kg 25 30 Kg 30 35 Kg 11 55 Lb 55 66 Lb 66 77 Lb Pluto Large 10 25 Kg 25 35 Kg 35 45 Kg 11 55 Lb 55 66 Lb 66 77 Lb d CLICK 2x...

Страница 4: ...7 b a 8 c b a a 9 b c d 2x...

Страница 5: ...d 13 a b b a 1 2 b 11 12 c b 14 1 2 a a 10 b CLICK...

Страница 6: ...g 15 a b d f e a h e b c e 18 i a d c 17...

Страница 7: ...a b 19 21 b a c f 2x...

Страница 8: ...s on purchasing the Hamax Pluto multifunctional bicycle dog trailer including push bar and stroller wheel You can transport your dog in a safe and comfortable way using the Hamax Pluto as a bicycle tr...

Страница 9: ...ilure to comply with the manufacturer s instructions can lead to serious injury or death of the passenger rider Obey all local legal requirements for bicyle trailers Do not let the children play with...

Страница 10: ...speed specified in this manual and slow down when making turns and riding on rough roads Avoid riding over rocks curbs or other obstacles that may cause the trailer to tip over Using the trailer in u...

Страница 11: ...the wheel axle into the wheel axle hole on the suspension arm then release the button Verify that the wheel is securely fastened by pulling the wheel without pusing the push button 5a Note that there...

Страница 12: ...re to check if the brake is engaged by pushing the trailer To disengage Press the light grey button 10b on the brake lever and ensure the brake lever returns all the way to the position parrallel to t...

Страница 13: ...n 18e backwards The end of the bicycle arm will drop down and then the bicycle arm can be pulled out When using the stroller wheel the bicycle arm should be stored in the pocket 2n inside the trailer...

Страница 14: ...they might explode or leak The pictured symbol on the left side on batteries the packing or the enclosed documents signifies that the batteries should not be disposed of at the end of their life cycle...

Страница 15: ...dem Hamax Pluto kannst du deinen Hund sicher und bequem mit dem Fahrrad transportieren Bitte lies die Anleitung vor der Nutzung des Anh ngers genau durch Wir w nschen euch tolleTrips zusammen TECHNIS...

Страница 16: ...l sungsmittelhaltigen Reinigungsmittel Verwenden Sie zur Reinigung ausschlie lichWasser und milde Seife Die Nichteinhaltung der Herstelleranweisungen kann zu schwerenVerletzungen oder zumTod des Pass...

Страница 17: ...windigkeit vor Kurven und beim Fahren auf unebenen Stra en Vermeiden Sie es ber Steine Bordsteine oder andere Hindernisse zu fahren die den Anh nger zum Umkippen bringen k nnten DieVerwendung des Anh...

Страница 18: ...sauber ist Dr cke den Druckknopf 5a und f hre die Radachse in das Radachsenloch am Aufh ngungsarm ein dann lass den Knopf los Vergewissere dich dass das Rad sicher befestigt ist indem du am Rad ziehs...

Страница 19: ...erausspringen oder Herausragen von Pfoten Schwanz oder Kopf zu vermeiden 10 Benutzung der Feststellbremse Einrasten Feststellbremshebel 10a nach hinten und runter drehen bis er einrastet M glicherweis...

Страница 20: ...Dr cke zumWechseln der Batterien auf jede Seite und entferne die vordere Abdeckung 18 Abkoppeln des Anh ngers vom Fahrrad Um den Anh nger vom Fahrrad zu l sen l se zuerst den Sicherungsgurt 18a und z...

Страница 21: ...n Wiederaufladbare Batterien m ssen vor dem Laden aus dem Ger t entfernt werden VerschiedeneTypen von Batterien und alte und neue Batterien d rfen nicht miteinander verwendet werden Nur Batterien des...

Страница 22: ...elarmen n r sykkelvognen er lastet med passasjerer og bagasje Du kan m le ved stille deg p en vekt og trekke fra din egen vekt Still deg p vekten og hold sykkelarmen i hendene dine S rg for at du hold...

Страница 23: ...lltid for at dekkene er fylt med luft i henhold til dekktrykket som er spesifisert p dekkene Ikke bruk l semidler Rengj res bare med en mild s pe og vann Hvis produsentens instruksjoner ikke f lges ka...

Страница 24: ...Ikke kj r raskere enn makshastigheten som er angitt i denne h ndboken og senk farten n r du skal svinge og p veier med d rlig underlag Unng kj ring over steiner fortauskanter og andre hindringer som k...

Страница 25: ...eringsbremsen 2i ikke er aktivert og at hjulakselen er ren Trykk inn gummiknappen 5a og f r hjulakselen inn i hjulfestet p fj ringsarmen og slipp deretter knappen Trekk i hjulet uten trykke p gummikna...

Страница 26: ...ken 10a bakover og nedover til den g r i l s Det kan hende at du m rugge vognen litt forover og bakover for at bremsen g r i l s Sjekk alltid at parkeringsbremsen er aktivert ved skyve p vognen For l...

Страница 27: ...ikke bruker sykkelarmen kan den lagres i lommen 2n inne i vognen 19 Legge sammen hundevognen ADVARSEL P se alltid at vognen er tom f r den legges sammen F r sammenlegging m flagget fjernes alle glide...

Страница 28: ...t p batterier forpakning eller p medf lgende dokumenter betyr at utbrukte batterier ikke skal kastes i restavfall sammen med husholdningsavfall Dersom bokstaver er lagt til under tegningen av en s ppe...

Страница 29: ...ter votre chien de mani re s re et confortable avec votre bicyclette Veuillez lire attentivement les pr sentes instructions avant le montage ou l utilisation du Hamax Pluto Nous vous souhaitons vous e...

Страница 30: ...nettoyage Ne nettoyez qu avec un m lange de savon et d eau Ne pas observer les instructions du fabricant peut entra ner de graves blessures et m me la mort des passagers et ou du conducteur Ne laisse...

Страница 31: ...des routes irr guli res vitez de rouler sur des galets sur des bordures ou sur d autres obstacles pouvant entra ner un renversement de la remorque L utilisation de la remorque dans des conditions m t...

Страница 32: ...que l essieu de la roue est propre Appuyez sur le bouton poussoir 5a et ins rez l essieu de la roue dans le trou de l essieu de la roue sur le bras de suspension puis rel chez le bouton V rifiez que...

Страница 33: ...le levier du frein de stationnement 10a vers l arri re et vers le bas jusqu ce qu il se verrouille en place Il se peut que vous deviez d placer l g rement la remorque d avant en arri re pour que le f...

Страница 34: ...la lampe Nom Presto 2 marque K K1180 Batteries 2x AG13 LR44 1 5V comprises Appuyez sur les deux c t s et retirez le couvercle frontal pour changer les batteries 18 D tacher la remorque de la bicyclet...

Страница 35: ...teur MODE D EMPLOI POUR BATTERIES LE FEU ARRI RE Il est interdit de recharger des piles non rechargeables Enlever des piles rechargeables de l article avant de les charger Il est interdit d utiliser d...

Страница 36: ...Cocoon dla ps w Dzi ki przyczepce rowerowej Hamax Cooper mo na bezpiecznie i wygodnie transportowa swoje psy Prosimy o dok adne zapoznanie si z niniejsz instrukcj przed przyst pieniem do monta u i eks...

Страница 37: ...lnik w czyszcz cych Do czyszczenia stosowa wy cznie agodne myd o i wod Nieprzestrzeganie instrukcji producenta mo e spowodowa powa ne obra enia lub mier pasa era rowerzysty Nie zezwalaj dzieciom na ba...

Страница 38: ...nych przeszkodach kt re mog spowodowa przewr cenie przyczepki Eksploatacja przyczepki w niesprzyjaj cych warunkach pogodowych lub drogowych mo e doprowadzi do niebezpiecznych sytuacji Podejmuj c decyz...

Страница 39: ...amulec postojowy 2i nie jest u ywany oraz e o ko a jest czysta Naci nij przycisk 5a i wsu o ko a w otw r osi ko a na ramieniu zawieszenia nast pnie zwolnij przycisk Poci gaj c ko o bez naciskania przy...

Страница 40: ...zablokowania Obr d wigni hamulca postojowego 10a w ty i w d a do jej zablokowania Uruchomienie hamulca mo e wymaga lekkiego przesuni cia przyczepki w prz d i w ty Zawsze nale y sprawdza czy hamulec je...

Страница 41: ...9 Sk adanie przyczepki OSTRZE ENIE Zawsze przed z o eniem przyczepki sprawd czy jest pusta Przed z o eniem zdemontuj chor giewk zamknij wszystkie schowki i ustaw por cz do z o enia Odblokowanie mechan...

Страница 42: ...chn lub przecieka Informacje na temat utylizacji zu ytych baterii Przedstawiony z lewej strony symbol umieszczony na bateriach opakowaniu lub w za czonych dokumentach oznacza e baterii nie nale y wyrz...

Страница 43: ...x Pluto multifunktionella hundvagn Med denna kan du transportera hunden p ett tryggt och komfortabellt s tt n r du cyklar L s bruksanvisningen noggrant innan du monterar och anv nder hundvagnen Vi nsk...

Страница 44: ...m anges p d ckets utsida Anv nd inte l sningsmedel Reng r endast med mild s pa och vatten Om man inte f ljer tillverkarens anvisningar kan det leda till allvarliga skador eller d dsfall f r passagerar...

Страница 45: ...och t nk p att s nka hastigheten n r du ska sv nga eller cyklar p oj mna v gar Undvik att k ra ver stenar kantsten eller andra hinder som kan orsaka att vagnen v lter Det kan orsaka farliga situatione...

Страница 46: ...som sitter ver hjulaxeln Se till att parkeringsbromsen 2i inte r l st och att axeln r ren Tryck in gummiknappen 5a och f r in hjulaxeln in i hjulf stet p fj dringsarmen och sl pp sedan knappen Tryck...

Страница 47: ...nen fram och tillbaks f r att bromsen ska g i K nn alltid att bromsen r l st genom att r ra vagnen fram och tillbaks F r att sl ppa bromsen Tryck in den gr knappen i centrumet 10b av bromsspaken och s...

Страница 48: ...vagnen 19 F ll ihop vagnen VARNING Kolla alltid att vagenen r helt tom innan den f lls ihop Innan ihopf llning m ste flaggan tas bort alla blixtl s st ngas och push bar vara i r tt l ge F r att sl ppa...

Страница 49: ...e batterier d det kan leda till explosion eller l ckage Symbolen p v nster sida av batterierna p f rpackningen eller de medf ljande dokumenten inneb r att batterierna inte f r kastas tillsammans med h...

Страница 50: ...Hamax AS V lerveien 159 N 1599 Moss Norway Tel 47 69 23 38 38 email kontakt hamax no www hamax com H2102 User Manual Hamax Pluto Medium and Large Rev 005...

Отзывы: