background image

21 

 

Polish 

 

Wprowadzenie 

Gratulujemy zakupu Hamach Buggy 30 i dziękujemy za zaufanie. Z niniejszej prasy można korzystać, w 

celu zmniejszenia objętości papier, plastiku lub pustych opakowań do 85%. Buggy 30 można używać w 

przypadku  puszek  o  pojemności  30  L.  Należy  dokładnie  przeczytać  niniejszą  instrukcję.  E.M.M. 

International BV nie bierze odpowiedzialności za nieprawidłowe wykorzystanie Buggy 30. 

Hamach  Buggy  30  jest  skonstruowana  w  oparciu  o  europejską  normę  EN  13736:2003+  A1:2009 

(Bezpieczeństwo pras pneumatycznych), zgodną z dyrektywą 2006/42/CE.  

 
 

Dane techniczne Buggy 30 

Wysokość 

 

 

 

185 cm 

Głębokość 

 

 

 

  55 cm 

Szerokość 

 

 

 

  55 cm 

Powierzchnia prasy 

 

 

100 x 42 x 40 cm (H x B x T) 

Podłączenie powietrza   

 

:  

1/4” G 

Ciśnienie powietrza 

 

 

max. 10 bar 

Ciśnienie robocze 

 

 

6 bar 

Czas prasowania 

 

 

7 s/6 bar 

Ciśnienie tłoka   

 

 

:  

650 kg przy 6 bar 

Waga    

 

 

 

101,5 kg 

Zużycie powietrza 

 

 

20 l/ruch 

 

 

Montaż 

Sprawdź  dokładnie  Prasę  Buggy  30,  w  chwili  dostawy,  wszelkie  uszkodzenia  powstałe  podczas 

transportu  powinny  być  niezwłocznie  zgłoszone  bezpośrednio  do  EMM  International  B.V.  w  dniu 

dostawy.  

 

Prasa  Buggy  30  jest  dostarczana  na  palecie,  po  usunięciu  palety  prasa  Buggy  30  może  zostać 

umieszczona na równej podłodze. Nie ma potrzeby mocowania urządzenia Buggy 30 do powierzchni, 

na której pracuje. Prasę należy podłączyć do źródła powietrza wolnego od oleju. Manometr powinien 

być  nastawiony  na  +/-  6  bar  (ciśnienie  robocze).  Podłącz  prasę  do  instalacji  sprężonego  powietrza 

(lokalizacja  084121).  Zalecamy  klientom  podłączenie  prasy  Buggy  30  za  pomocą  szybkozłączki,  co 

ułatwia odłączenie przewodu powietrza przy pracach konserwacyjnych.  

 

Przed  sprasowaniem  jakiegokolwiek  materiału  sprawdź  działanie  prasy  w  pustym  cyklu  zgniatania. 

Zamknij  drzwi  prasy  i  naciśnij  czarny  przycisk  po  prawej  stronie.  Poczekaj  aż  cały  cykl  zgniatanie 

zostanie ukończony i otwórz drzwi. Prasa jest gotowa do użycia.  

 

Buggy 30 wyposażony jest w samosmarujący siłownik, który sprawia, że dodatkowe smarowanie jest 

zbędne. 

 

The Buggy 30 Combipress is equipped with: 

 

Pressure regulator 

 

Manometer 

 

Water separator 

 

Uwaga: 

Pracę  można  uruchomić  wyłącznie  po  zamknięciu  obydwu  drzwi.  Po  ich  zamknięciu  zostaną  one 

automatycznie zablokowane. 

 

Uwaga: Po zdemontowaniu przewodu sprężonego powietrza, płyta prasy wraca do pozycji dolnej. Jest 

to  pozycja,  w  której  nie  można  otworzyć  drzwi.  Po  ponownym  podłączeniu  przewodu  sprężonego 

powietrza,  będzie  można  otworzyć  drzwi.  Układ  zabezpieczeń  odpowiada  wymogom  Europejskiej 

Dyrektywy  dot.  Maszyn  w  zakresie  Pras  Pneumatycznych  EN  13736  par  5.2.1.  System  zabezpieczeń 

uniemożliwia otwarcie drzwiczek podczas procesu zgniatania.  Nie należy otwierać ich na siłę. E.M.M. 

International BV nie bierze odpowiedzialności za nieprawidłowe wykorzystanie Buggy 30. 
 

Uwaga! Prasować można wyłącznie puste puszki. 

 

Содержание BUGGY 30

Страница 1: ...1...

Страница 2: ...10 Technische Angaben Buggy 30 10 Aufstellung Montage 10 Inbetriebnahme zum Pressen von Dosen 10 Inbetriebnahme zum Pressen von Abdeckpapier oder Folie 11 Reinigung und Wartung 12 Sicherheitshinweise...

Страница 3: ...enie 22 Pierwsze u ytkowanie prasowanie papieru i plastiku 22 Konserwacja 22 Gwarancja 22 Svenska 23 Introduktion 23 Tekniska data f r Buggy 30 23 Montering 23 F rsta burkpressningen 23 Reng ring 24 F...

Страница 4: ...Exploded view Vue clat e Despiece Esploso Widok uk adu roz o onego BUGGY 30 ART NO 000802 PAPER TIN PRESS Not all parts showed are kept in stock Please ask our sales department Version 13042012 Change...

Страница 5: ...n pallet na verwijdering van de pallet kan de Buggy 30 op de vloer worden geplaatst Men kan de pers op de ondergrond verankeren maar dit is niet noodzakelijk De Buggy 30 moet op een olie vrije persluc...

Страница 6: ...bovenste stand te staan Pas daarna kunt u de deur openen en kunt u de geperste blikken uit het apparaat nemen Attentie Alleen volledig lege blikken mogen worden geperst Schoonmaken Grote hoeveelheden...

Страница 7: ...ingesteld staat Garantie De Buggy 30 combipers heeft een garantie van 2 jaar vanaf verkoopdatum Deze garantie is alleen van toepassing op fabrieksfouten en vervalt bij onjuiste plaatsing van de pers v...

Страница 8: ...free air outlet Manometer should be adjusted by turning to 6 bar working pressure Connect the press to a compressed air supply location 084121 We advice customers to connect the Buggy 30 by a safety c...

Страница 9: ...If the quantity of paper threatens to come out of the press the top door can be closed and intermediate the paper can be pressed If the top door is closed the switch button can be pressed to start the...

Страница 10: ...selbst schmierenden Zylinder welches nachtr gliches len berfl ssig macht Schlie en Sie die Presse an die Druckluftversorgung Art Nr 084121 an und stellen den Arbeitsdruck am Manometer der Buggy 30 au...

Страница 11: ...Eingangsdruck ber den Druckminderer am Ger t auf 6 bar Betriebsdruck ACHTUNG Beim Pressen von Papier oder Folie muss der Presseinsatz f r Dosen aus dem Ger t entfernt werden Entriegeln Sie die untere...

Страница 12: ...n nur bei entkoppeltem Druckluftanschluss ausgef hrt werden Folgende Schritte sind daf r vorzunehmen Obere T r entriegeln damit der Zylinder nach oben f hrt Ist der Zylinder am oberen Totpunkt angelan...

Страница 13: ...egenden Garantiekarte im Hause EMM Die R cksendung der Garantiekarte muss innerhalb von 14 Tagen nach Verkauf ausgef llt an EMM versendet worden sein Bei eigenm chtiger Ver nderung der Buggy 30 entf l...

Страница 14: ...aquelle elle est pos e La Presse doit tre connect e un r seau d air sans huile car elle fonctionne avec un cylindre autolubrifiant ce qui rend tout graissage inutile Le manom tre doit tre r gl une pre...

Страница 15: ...europ ennes pour les machines et les presses EN 13736 2003 A1 2009 Recyclage et Environnement Notez que seules les bo tes vides avec une faible quantit de r sidus secs peuvent tre jet es ou trait es d...

Страница 16: ...on le fonctionnement de la presse peut s en trouver alt r IMPORTANT Avant toute op ration de nettoyage veillez d connecter la presse Veillez respecter la proc dure suivante D v rouillez la porte sup r...

Страница 17: ...o a 6 bares presi n de trabajo Conecte la prensa al suministro de aire comprimido localizaci n 084121 Aconsejamos a nuestros clientes conectar el Buggy 30 mediante un enchufe r pido donde es f cil des...

Страница 18: ...sado Si la cantidad de papel amenaza con salirse de la prensa la puerta superior puede ser cerrada y el papel prensado Si la puerta superior est cerrada el interruptor de encendido puede ser presionad...

Страница 19: ...un collettore privo d olio Il manometro deve essere regolato con la manopola fino a 6 bar pressione di lavoro Collegare la pressa a un compressore di aria sito 084121 Consigliamo al cliente di colleg...

Страница 20: ...chiuso si pu azionare l interretture e far partire la compressione Sbloccare lo sportello superior per girare la maniglia Dopo pochi secondi il cilindro torner alla sua posizione originale e si potr a...

Страница 21: ...d czy do r d a powietrza wolnego od oleju Manometr powinien by nastawiony na 6 bar ci nienie robocze Pod cz pras do instalacji spr onego powietrza lokalizacja 084121 Zalecamy klientom pod czenie prasy...

Страница 22: ...stnieje prawdopodobie stwo e papier wydostanie si z prasy drzwi mo na zamkn i sprasowa papier Po zamkni ciu g rnych drzwi mo na nacisn przycisk w czania aby rozpocz proces zgniatania Odblokowa g rne d...

Страница 23: ...r d rrarna st ngts l ses dem automatiskt Notera N r luftanslutningen kopplas ifr n g r presspl ten tillbaka i sitt l gre l ge I detta l ge g r det inte att ppna d rrarna S snart luft kopplats till ig...

Страница 24: ...och d rren kan ppnas Forts tt och fyll p med ytterligare papper Du kan forts tta att fylla p p detta s tt tills pressen r helt fylld med papper N r pressningen r helt f rdig ppnar du den over d rren o...

Страница 25: ...09 T van der Kooij Februari 2012 Konformit tserkl rung wir E M M Deutschland GmbH Auf der Wahnsbach 13 56368 Katzenelnbogen Deutschland erkl ren hiermit gem unserer alleinigen Verantwortung da das Ger...

Страница 26: ...ro 2012 Deklaracja zgodno ci my E M M International BV Marsweg 59 8013 PE Zwolle The Netherlands o wiadczamy na w asn odpowiedzialno e produkt Mod 000802 Buggy 30 kt rego niniejsza deklaracja dotyczy...

Страница 27: ...dommages directs ou indirects dus des informations qui ne seraient pas mentionn es dans celui ci EMM International B V ha creato questo libretto con la massima cura Comunque sia EMM International B V...

Страница 28: ...28...

Отзывы: