background image

7

Aviso

Tenga en cuenta las propiedades máximas de protección
contra sobretensión indicadas en la placa de características
del producto.

5. Conexión

Aviso

• Utilice el producto solo conectado a una toma de corriente

autorizada. La toma de corriente debe estar colocada cerca
del producto; asimismo, debe ser fácilmente accesible.

• Desconecte el producto de la red eléctrica mediante el

interruptor de encendido y apagado (de no existir este,
desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente).

• Si dispone de tomas de corriente múltiples, asegúrese de que

los aparatos eléctricos conectados no sobrepasen el consumo
total de potencia admisible.

• Desconecte el producto de la red si no va a utilizarlo durante

un tiempo prolongado.

Antes de conectar los dispositivos, todos ellos deben estar
apagados. La protección contra sobretensión solo debe conectarse
entre el consumidor y un enchufe con puesta a tierra. En el estado
de listo para el funcionamiento, la luz de control para la protección
contra sobretensión se enciende.

Aviso

Si la luz de control de la protección contra sobretensión no se
enciende tras la conexión, la protección contra sobretensión está
defectuosa - No debe seguir utilizándola y debe sustituirla por
una nueva protección contra sobretensión.

6. Mantenimiento y cuidado

Nota

Desconecte el dispositivo de la red eléctrica antes de limpiarlo
y cuando no lo vaya a utilizar durante un período de tiempo
prolongado.

• Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido

que no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos.

• Asegúrese de que no entre agua en el producto.

7. Exclusión de responsabilidad

Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por
los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo inco-
rrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de
manejo y/o de las instrucciones de seguridad.

8. Cobertura asegurada de 20 millones de euros

Cobertura asegurada de hasta 20 millones de euros para lesiones
personales y daños materiales conforme a lo previsto en el seguro
de responsabilidad civil de nuestro producto. Es requisito para ello
efectuar un uso adecuado de los productos (para ello, tenga en
cuenta las notas de seguridad) y un justi

fi

cante de que el daño

es consecuencia de no haber respetado la función de protección
descrita. (Para ello, tenga en cuenta los datos técnicos indicados en
la placara de características y en estas instrucciones de uso)

9. Datos técnicos

Protección contra
sobretensión

Up: L-N=1,5kV; L/N-PE=2,0kV
Uc: 255V~ 50Hz
Uoc: L-N=5,0kV; L/N-PE=6,0kV;
Type III / T3

Corriente de
derivación total

18.000 A (3 x 6.000A)

Longitud del
cable

1,5 m

Conexión de red

220-240 V / 50-60 Hz / 16 A

Sección transversal
del cable

1,5 mm

2

Potencia de
conexión

max. 3680 W

10. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre la protección medioambiental:

Después de la puesta en marcha de la directiva
Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema
legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los
aparatos eléctricos y electrónicos, así como las
baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica.

El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos
y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al

fi

nal de su vida

útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar
donde los adquirió. Los detalles quedaran de

fi

nidos por la ley de

cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o
en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al
reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas
usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de
nuestro medio ambiente.

Содержание Tidy

Страница 1: ...Power Strip Tidy Steckdosenleiste E D GB P Operating Instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Manual de instru es Manual de utilizare RO 00137355 00137365 00137375...

Страница 2: ...regulations of the German employer s liability insurance association for elec trical systems and equipment Please also observe all accident prevention regulations from other applicable employer s liab...

Страница 3: ...g improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and or safety notes 8 Insurance cover of 20 million euros Our product liability insurance provides cover of up to 20...

Страница 4: ...weiter wenn es offensichtlich Besch digungen aufweist Im gewerblichen Einsatz gilt eine erh hte Sorgfaltspflicht Beachten Sie daher die Unfallverh tungsvorschriften des Verbandes der Berufsgenossensc...

Страница 5: ...e aus unsachgem er Installation Montage und unsachgem em Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und oder der Sicherheits hinweise resultieren 8 20 Mio Euro Versicheru...

Страница 6: ...aci n de diligencia debida Por ello observe las prescripciones para la prevenci n de accidentes establecidas por las asociaciones profesionales y otros reglamentos legales cualesquiera que traten sobr...

Страница 7: ...una instalaci n montaje o manejo inco rrectos del producto o por la no observaci n de las instrucciones de manejo y o de las instrucciones de seguridad 8 Cobertura asegurada de 20 millones de euros Co...

Страница 8: ...mais elevado Por conseguinte observe as normas de preven o de acidentes da uni o de associa es profissionais para instala es e equipamentos el tricos e todas as outras regulamenta es legais aplic vei...

Страница 9: ...o incorrectos do produto e n o observa o do das instru es de utiliza o e ou das informa es de seguran a 8 Cobertura de seguro de 20 milh es de euros Cobertura de seguro de at 20 milh es de euros por d...

Страница 10: ...s respecta i prevederile pentru preve nirea accidentelor ale uniunii asocia iilor profesionale pentru instala ii electrice i mijloace de produc ie i toate celelalte referitoare la regulile generale c...

Страница 11: ...c iunilor de siguran 8 Asigurarea acord o garan ie de 20 de milioane n cadrul asigur rii obligatorii a produsului nostru acoperirea este p n la 20 de milioane pentru v t m ri corporale i daune mate ri...

Страница 12: ...86652 Monheim Germany Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG All listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our g...

Отзывы: