Hama TH33-A Скачать руководство пользователя страница 3

00186368_00123151_

00123152/02.20

Service &Support

www.hama.com

+49 9091 502-0

Alllistedbrands are trademarksofthe correspondingcompanies.Errorsand omissions excepted,

andsubject to technical changes. Ourgeneralterms of delivery andpaymentare applied.

Hama GmbH &CoKG

86652 Monheim/Germany

Explanationof

WarningSymbols

andNotes

Warning

This

symb

olis

used

toin

dicat

esaf

etyi

nstruc

tio

nsor

tod

raw

your

atte

ntion

tosp

ecifi

ch

azards

and

risk

s.

Note

Thissymbol

isused

toindicate

additionalinformation

or

importantnotes.

PackageContents

Thermo/Hygrometer

Theseoper

atinginstructions

1A

Ab

attery

SafetyNotes

Thepr

oductis

intendedfor

private,non-commer

cialuse

only.

Protect

thepr

oductfr

omdirt,

moisturea

ndoverheating

and

useit

indry

rooms

only.

Donot

drop

thepr

oductand

donot

exposeit

toany

major

shocks.

Donot

openthe

deviceor

continueto

operate

itif

it

becomesdamaged.

Aswith

allelectrical

devices,this

deviceshould

bekept

out

ofthe

reach

ofchildr

en.

Disposeof

packagingmaterial

immediatelyaccor

dingto

locallyapplicable

regulations.

Donot

modifythe

devicein

anyway

.D

oingso

voidsthe

warranty

.

Warning-

Batteries

Wheninserting

batteries,note

thecorr

ectpolarity

(+and

-

markings)and

insertthe

batteriesaccor

dingly.F

ailuret

odo

socould

result

inthe

batteriesleaking

orexploding.

Onlyuse

batteries(or

rechar

geablebatteries)

thatmatch

thespeci

fied

type.

Beforey

ouinsert

thebatteries,

cleanthe

batterycontacts

andthe

polarcontacts.

Donot

allowchildr

ento

changebatteries

without

supervision.

Donot

mixold

andnew

batteriesor

batteriesof

adiffer

ent

typeor

make.

Removethe

batteriesfr

ompr

oductsthat

aren

otbeing

used

foran

extendedperiod

(unlessthese

areb

eingkept

ready

foran

emergency).

Donot

short-circuit

batteries.

Donot

charge

batteries.

Donot

throw

batteriesin

afire

.

Keep

batteriesout

ofthe

reach

ofchildr

en.

Neveropen,

damageor

swallowbatteries

oral

low

themto

enterthe

environment.

Theycan

containtoxic,

environmentally

harmfulheavy

metals.

Immediatelyre

moveand

disposeof

deadbatteries

from

thepr

oduct.

Avoid

storing,char

gingor

usingthe

devicein

extreme

temperatur

esand

extremely

lowatmospheric

pressur

e

(forexample,

athigh

altitudes).

Instruction

A.To

startclock

Insert1xAA

batterywith

polarityas

indicated.

B.To

settime

Turn

thehour/minute

adjusterin

clockwise.

C.To

adjustseconds

Removethe

batteryto

stopthe

secondhand.

Replaceat

a

time,signal

tore

startthe

secondhand

onthe

correct

second.

D.To

setalarm

clock

Turn

thealarm

setknob

anticlockwise.Slide

thealarm

on-off

signalupwar

dto

turn

ON

.

E.To

stopthe

alarm

Press

thealarm,

on-offswitch

toturn

OFF

.

Note

Thisclock

shouldbe

accurate

towithin

afew

minutea

year

,

shouldtime

keepingsuddenly

fluctuate

replace

thebattery

.

Ifthe

clockis

notin

use,re

movebattery

.

Careand

Maintenance

Onlyclean

thispr

oductwith

aslightly

damp,lint-fr

eecloth

anddo

notuse

aggressive

cleaningagents.

WarrantyDisclaimer

HamaGmbH

&C

oK

Ga

ssumesno

liabilityand

provides

no

warranty

fordamage

resulting

from

improper

installation/

mounting,impr

operuse

ofthe

product

orfr

omfailur

eto

observethe

operating

instructionsand/or

safetynotes.

Erklärungvon

Warnsymbolenund

Hinweisen

Warnung

Wird

verwendet,

umSicherheitshinweise

zukennzeichnen

oderum

Aufmerksamkeitauf

besondereG

efahren

und

Risikenzu

lenken.

Hinweis

Wird

verwendet,

umzusätzlich

Informationenoder

wichtige

Hinweisezu

kennzeichnen.

Packungsinhalt

Thermo-/Hygrometer

dieseBedienungsanleitung

1A

AM

ignonBatterie

Sicherheitshinweise

DasPr

oduktist

fürden

privaten,nicht-gewerblichen

Haushaltsgebrauch

vorgesehen.

SchützenSie

dasPr

oduktvor

Schmutz,Fe

uchtigkeitund

Überhitzungund

verwendenSie

esnur

intr

ockenen

Räumen.

LassenSie

dasPr

oduktnicht

fallenund

setzenSie

eskeinen

heftigenErschütterungen

aus.

ÖffnenSie

dasPr

oduktnicht

undbetr

eibenSie

esbei

Beschädigungennicht

weiter.

DiesesGerät

gehört,wie

alleelektrischen

Geräte,nicht

in

Kinderhände!

Entsorgen

Siedas

Verpackungsmaterial

sofortgemäß

den

örtlichgültigen

Entsorgungsvorschriften.

NehmenSie

keineVe

ränderungenam

Gerätvor

.D

adurch

verlieren

siejegliche

Gewährleistungsansprüche.

Warnung-

Batterien

BeachtenSie

unbedingtdie

korrekte

Polarität

(Besch

und

-)der

Batterienund

legenSie

diese

entsprechend

ein.Bei

Nichtbeachtungbesteht

dieGefahr

desAuslaufens

odereiner

Explosionder

Batterien.

Verwenden

Sieausschließlich

Akkus(oder

Batterien),die

demangegebenen

Typ

entspr

echen.

ReinigenSie

vordem

Einlegender

Batteriendie

Batteriekontakteund

dieGegenkontakte.

GestattenSie

Kindernnicht

ohneAufsicht

dasWe

chseln

vonBatterien.

MischenSie

alteund

neueBatterien

nicht,sowie

Batterienunterschiedlichen

Typs

oderHerstellers.

EntfernenSie

Batterienaus

Produkten,

dielänger

eZeit

nichtbenutzt

werden

(außerdiese

werden

füreinen

Notfallber

eitgehalten).

SchließenSie

dieBatterien

nichtkurz.

LadenSie

Batteriennicht.

Werfen

SieBatterien

nichtins

Feuer

.

Bewahren

SieBatterien

außerhalbder

Reichweitevon

Kindernauf

.

Batteriennie

öffnen,beschädigen,

verschluckenoder

indie

Umweltgelangen

lassen.Sie

könnengiftige

und

umweltschädlicheSchwermetal

leenthalten.

Entfernenund

entsorgen

Sieverbr

auchteBatterien

unverzüglichaus

demPr

odukt.

Vermeiden

SieLagerung,

Ladenund

Benutzungbei

extremen

Temper

aturen

undextr

emniedrigem

Luftdruck

(wiez.B.

ingr

oßenHöhen).

ErsteSchritte

A.Um

dieUhr

zustarten

LegenSie

eine1,5

V-Alkali-Mangan-Batterien

desTy

psAA

ein.

B.Datum

undUhrzeit

einstellen

Drehen

Siedie

Stunden-/Minuteneinstellung

imUhrzeigersinn.

C.Sekunden

Einstellen

EntnehmenSie

dieBatterie,

umden

Sekundenzeigerzu

stoppen,und

setzenSie

dieBatterie

wiederein,

umden

Sekundenzeigerzur

korrekten

Sekundewieder

zustarten.

D.Wecker

stellen

Drehen

Sieden

Knopfzum

Einstellendes

Alarmsentgegen

demUhrzeigersinn,

schiebenSie

denEin-/Ausschalter

fürden

Alarmauf

ON

,u

md

enAlarm

zuaktivier

en.

E.Alarm

ausschalten

SchaltenSie

denEin-/Ausschalter

auf

OFF,

umden

Alarmzu

deaktivieren.

Hinweis

DieseUhr

sollteinnerhalb

einesJahr

esbis

aufwenige

Minutengenau

sein.Sollte

esbei

derZeiterfassung

zu

plötzlichenSchwankungen

kommen,ersetzen

Siedie

Batterie.Entfernen

Siedie

Batterie,wenn

dieUhr

nicht

verwendetwir

d.

Wartungund

Pflege

ReinigenSie

diesesPr

oduktnur

miteinem

fusselfreien,

leicht

feuchtenTu

chund

verwendenSie

keineaggr

essivenReiniger

.

Haftungsausschluss

DieHama

GmbH&

Co

KG

übernimmt

keinerleiHaftung

oderGewährleistung

fürSchäden,

dieaus

unsachgemäßer

Installation,Montage

undunsachgemäßem

Gebrauch

des

Produktes

odereiner

Nichtbeachtungder

Bedienungsanleitung

und/oderder

Sicherheitshinweisere

sultieren.

Verklaringvan

waarschuwingssymbolenen

instructies

Waarschuwing

Word

tg

ebruiktvoor

veiligheidsinstructiesof

omde

aandachtte

trekken

opbijzonder

eg

evaren

enrisico‘s.

Aanwijzing

Word

tg

ebruiktvoor

extrai

nformatieof

belangrijke

informatie.

Inhoudvan

deverpakking

Thermo-/hygrometer

Dezebedieningsinstructies

1A

A-batterij

Veiligheidsinstructies

Hetpr

oductis

bedoeldvoor

niet-commercieel

privegebruik

inhuiselijke

kring.

Beschermhet

product

tegenvuil,

vochten

oververhittingen

gebruikhet

alleenin

droge

omgevingen.

Laathet

product

nietvallen

enstel

hetniet

blootaan

zware

schokkenof

stoten.

Openhet

product

nieten

gebruikhet

nietmeer

alshet

beschadigdis.

Elektrischeappar

atendienen

buitenhet

bereik

vankinder

en

gehoudente

worden!

Hetverpakkingsmateriaal

direct

enover

eenkomstigde

lokaalgeldende

afvoervoorschriftenafvoer

en.

Vera

nderniets

aanhet

toestel.Daar

doorvervalt

elke

aanspraak

opgar

antie.

Waarschuwing-

Batterijen

Letabsoluut

opde

correcte

polariteit(opschrift

+en

-)

vande

batterijenen

plaatsdeze

dienovereenkomstig

in

hetbatterijvakje.

Indiende

batterijenverkeer

dw

orden

geplaatstkunnen

dezegaan

lekkenof

zelfsexploder

en.

Gebruikuitsluitend

accu’s(

ofbatterijen),

welkemet

het

vermeldetype

overeenstemmen.

Reinigvóór

hetplaatsen

vande

batterijende

batterijcontactenen

decontacten

inhet

product.

Laatkinder

ennooit

zondertoezicht

batterijenvervangen.

Gebruikgeen

oudeen

nieuwebatterijen

tegelijkertijd

alsmedegeen

batterijenvan

eenverschillende

soort

offabrikaat.

Verwijder

batterijenuit

producten

welkegedur

ende

langeret

ijdniet

worden

gebruikt.(behoudens

indien

dezevoor

eennoodgeval

stand-bymoeten

blijven)

Debatterijen

nietkortsluiten.

Debatterij

nietopladen.

Debatterijen

nietin

vuurwerpen.

Batterijenbuiten

hetber

eikvan

kinderen

opbergen.

Batterijennooit

openen,beschadigen,

inslikkenof

inhet

milieuter

echtlaten

komen.Zij

kunnengiftige

enzwar

e

metalenbevatten

dieschadelijk

zijnvoor

hetmilieu.

Legebatterijen

direct

uithet

product

verwijderen

en

afvoeren.

Vermijd

opslag,opladen

engebruik

bijextr

eme

temperatur

enen

extreem

lageluchtdruk

(bijv.o

pgro

te

hoogte).

Eerstestappen

A.Om

deklok

testarten

plaatstu

één

1,5V

alkaline-mangaan-batterij

vanhet

typeAA.

B.Datum

entijd

instellen

Draai

deur

en-/minuteninstellingmet

dewijzers

vande

klok

mee(r

echtsom).

C.Seconden

instellen

Verwijder

debatterij

omde

secondewijzerte

stoppenen

plaatstde

batterijweer

terugom

desecondewijzer

opde

juisteseconde

weerte

starten.

D.Wekker

instellen

Draai

deknop

voorhet

instellenvan

hetalarm

tegende

wijzersvan

deklok

in(linksom),

schuifde

schakelaarIn/Uit

voorhet

alarmop

ON

omhet

alarmte

activeren.

E.Alarm

uitschakelen

Schuifde

schakelaarIn/Uit

op

OFF

omhet

alarmte

deactiveren.

Aanwijzing

Dezeklok

dientbinnen

eenjaar

totop

enkeleminuten

nauwkeurigte

zijn.Indien

erplotseling

afwijkingenin

de

tijdweergave

ontstaan,dient

ud

eb

atterijte

vervangen.

Verwijder

debatterij

alsde

klokniet

wordt

gebruikt.

Onderhouden

verzorging

Reinigdit

product

uitsluitendmet

eenpluisvrije,

licht

vochtigedoek

enmaak

geengebruik

vanagr

essieve

reinigingsmiddelen.

Leter

opdat

ergeen

waterin

hetpr

oductbinnendringt.

Uitsluitingvan

garantieen

aansprakelijkheid

HamaGmbH

&C

oK

Ga

anvaardt

geenenkele

aansprakelijkheid

ofgar

antieclaimsvoor

schadeof

gevolgschade,welke

doorondeskundige

installatie,

montageen

ondeskundiggebruik

vanhet

product

ontstaan

ofhet

resultaat

zijnvan

hetniet

inacht

nemenvan

de

bedieningsinstructiesen/of

veiligheidsinstructies.

Επεξήγησησυμβόλων

προειδοποίησηςκαι

υποδείξεων

Προειδοποίηση

Χρησιμοποιείτ

αιγια

τησήμανση

υποδείξεωνασφαλείας

ή

γιανα

επιστήσει

τηνπροσ

οχή

σει

διαίτερους

κινδύνους

.

Υπόδειξη

Χρησιμοποιείτ

αιγια

τησήμανση

επιπλέονπληροφοριών

ή

σημαντικών

υποδείξεων.

Περιεχόμενασυσκευασίας

Θερμόμετρο/υγρόμετρο

Αυτό

τοεγχ

ειρίδιο

χρήσης

1μπατ

αρίαAA

Υποδείξειςασφαλείας

Τοπροϊόν

προορίζεται

γιασκ

οπούςοικιακής

χρήσης

.

Πρέπεινα

προστατεύετε

τοπροϊόν

απόβρομιά

,υγρασία

καιυ

περθέρμανσηκα

ινα

το

χρη

σιμοποιείτεμόν

οσ

εσ

τεγνά

περιβάλλοντ

α.

Τοπροϊόν

δενεπιτρέπετ

αινα

πέφτεικά

τω,ούτε

καιν

α

δέχεται

δυνατ

άχτυπήματ

α.

Μηναν

οίγετετο

προϊόνκα

ιμ

ηντο

χρησιμοποιείτε

αν

χαλά

σει.

Μηναφήνετε

ταπαιδ

ιάνα

αγγίζουν

αυτήή

οποιαδήποτε

άλληηλεκτρική

συσκευή.

Απορρίψτεκα

τευθείαντο

υλικό

συσκευασίας

σύμφωνα

με

τους

ισχύοντεςτο

πικούς

κανο

νισμούςαπόρριψης

.

Μηνκά

νετεμετ

ατροπέςστη

συσκευή.Κα

τ‘αυτ

όντο

ντρόπο

παύεινα

ισχύειη

εγγύη

ση.

Προειδοποίηση-

Μπαταρίες

Προσέξτεοπωσδήποτε

τησωστή

πολικ

ότητα

(επιγραφή

+κα

ι-)

τωνμπατ

αριώνκα

ιτοπ

οθετήστε

τιςαν

άλογα

μητήρη

σημπορεί

ναοδηγή

σεισε

διαρροή

του

υγρού

ή

σεέκρηξη

τωνμπατ

αριών.

Χρησιμοποιείτε

αποκλειστικά

απλές

ήεπαν

αφορτιζόμενες

μπαταρίες

του

προβλεπόμεν

ουτύπου

.

Πριντην

τοποθέτη

σητων

μπαταριών

καθαρίστε

τις

επαφέςτων

μπαταριών

καιτ

ιςεπαφές

του

προϊόντ

ος.

Ταπαιδ

ιάδεν

επιτρέπεται

νααλλ

άζουν

μπαταρίες

χωρίς

επίβλεψη.

Μηνμπερδεύετε

παλιέςκα

ικαιν

ούριεςμπατ

αρίες,κα

θώς

καιμ

παταρίες

διαφορετικ

ούτύπου

καικ

ατασκευαστή

.

Αφαιρέστε

τιςμπατ

αρίεςαπό

προϊόνταπ

ουδεν

έχουν

χρησιμοποιηθεί

γιαμεγάλ

οχρονικ

όδιά

στημα(εκτ

όςαν

θέλετε

νατα

χρησιμοποιή

σετεσε

περιπτώσειςέκτ

ακτηςαν

άγκης)

Μηνβρα

χυκυκλώνετετις

μπαταρίες

.

Μηνφορτίζ

ετετις

απλέςμπατ

αρίες.

Μηνπετ

άτετις

μπαταρίες

στηνφωτιά

.

Φυλάτε

τιςμπατ

αρίεςμακριά

απόπαιδ

ιά.

Οιμπατ

αρίεςδεν

πρέπεινα

ανοίγοντ

αι,να

κατα

στρέφονται,

νακα

ταπίν

ονται

ήνα

κατ

αλήγουνστ

ο

περιβάλλον

.Μπορεί

ναπεριέχ

ουνδηλητηριώδη

και

βλαβερά

γιατο

περιβάλλον

βαρέαμέτ

αλλα.

Αφαιρέστε

καια

πορρίψτετις

χρησιμοποιημένες

μπαταρίες

αμέσωςαπό

τοπροϊόν

.

Μηναποθηκεύετε

,φορτίζ

ετεκα

ιμ

ηνχρη

σιμοποιείτετη

μονάδα

σεακραίες

θερμοκρασίεςκα

ιυ

περβολικ

άχαμ

ηλή

ατμοσφαιρικήπίεση

(όπως

π.χ.

σεμεγάλ

αύ

ψη).

Πρώταβήματα

Α.Για

ναενεργοποιήσετε

τορολόι

Τοποθετή

στεμια

αλκαλική

μπαταρία

μαγγανίου1,5

Vτύπου

AA.

Β.Ρύθμιση

τηςημερομηνίας

καιτης

ώρας

Στρέψτετο

νδ

είκτηωρών

/λεπτών

δεξιόστροφα.

Γ.Ρύθμιση

δευτερολέπτων

Αφαιρέστε

τηνμπατ

αρίαώστε

ναστ

αματήσετε

τονδ

είκτη

δευτερολέπτων

καιτ

οποθετή

στεπάλι

τηνμπατ

αρία,ώστε

οδ

είκτηςδευτερο

λέπτωννα

ξεκινήσει

πάλιαπό

τοσωστ

ό

δευτερόλεπτ

ο.

Δ.Ρύθμιση

αφύπνισης

Στρέψτετο

κουμπί

αντίθετα

από

τηφορά

τωνδεικτών

του

ρολο

γιούγια

ναρυθμίσετε

τηνειδοποίη

σηκα

ιω

θήστ

ετον

διακ

όπτηενεργοποίη

σης/απενεργοποίη

σηςστη

θέση

ON

,για

ναενεργοποιή

σετετην

ειδοποίηση

.

Ε.Απενεργοποίηση

ειδοποίησης

Θέστετο

νδ

ιακό

πτηενεργοποίη

σης/απενεργοποιή

σηςστη

θέση

OFF

,για

νααπενεργοποιή

σετετην

ειδοποίηση

.

Υπόδειξη

Αυτό

τορο

λόιχ

άνει

μόνο

λίγαλεπτ

άσ

τηδι

άρκειατο

υ

έτους

.Αν

παρατηρήσετε

ξαφνικέςδι

ακυμάνσειςστην

ώρα,

αντικατ

αστήστε

τηνμπατ

αρία.Αφ

αιρέστετην

μπαταρία

όταν

τορο

λόιδ

ενχρη

σιμοποιείται.

Συντήρησηκαι

φροντίδα

Καθαρίζ

ετεαυτ

ότο

προϊόν

μόνο

μεέν

αελα

φρώςβρεγμέν

ο

πανίχω

ρίςχν

ούδια

καιμ

ηνχρη

σιμοποιείτεεπιθετικ

ά

καθαριστικ

ά.

Στο

προϊόν

δενπρέπει

ναμπει

νερό.

Απώλειαεγγύησης

Ηετα

ιρείαHama

GmbH&

Co

KG

δεναν

αλαμβάνει

καμία

ευθύνηή

εγγύη

σηγια

ζημιές

,οι

οποίεςπροκύπτ

ουναπό

λανθασμένη

εγκατ

άσταση

καισ

υναρμο

λόγη

σηή

λανθασμένη

χρήση

του

προϊόντ

οςή

μη

τήρη

σητων

οδηγιώνλειτ

ουργίας

και/ή

των

υποδείξεωνασφαλείας

.

Figyelmeztető

szimbólumokés

előírások

ismertetése

Figyelmeztetés

Figyelmeztető

jelekethasználunk

ab

iztonságitényez

ők

bemutatására,

ill.felhívjuk

afi

gyelmeta

különleges

veszélyekreé

skockázatokr

a.

Hivatkozás

Azitt

láthatófi

gyelmeztető

jelekethasználjuk

fel,ha

kiegészítő

információkatközlünk

vagyfontos

tudnivalókra

hívjukfel

afi

gyelmet.

Acsomag

tartalma

Hőmér

ő/

higr

ométer

Ajelen

kezelésiútmutató

1xAA

elem

Biztonságiel

őírások

Atermék

am

agánháztartási,nem

üzleticélú

alkalmazásra

készül.

Óvjameg

aterméket

szennyeződést

ől,

nedvességtől

és

túlmelegedéstől,

éskizárólag

zártkörnyezetben

használja.

Neejtse

lea

terméket

ésne

tegyeki

hevesrázkódásnak.

Nenyissa

kia

terméket

éssérülés

eseténne

üzemeltesse

tovább.

Eza

készülék,

mintminden

elektromos

készülék,nem

gyermekekkezébe

való!

Azonnalártalmatlanítsa

acsomagolóanyagot

ah

elyileg

érvényesártalmatlanítási

előírások

szerint.

Nevégezzen

módosításta

készüléken.

Ebbenaz

esetben

mindengar

anciaigénymegsz

űnik.

Figyelmeztetés-

Elemek

Feltétlenül

ügyeljenaz

elemekmegfelel

őpolaritásár

a(+

és-

felir

at),és

ennekmegfelel

ően

tegyebe

őket.

Ennek

figyelmen

kívülhagyása

eseténaz

elemkifolyásának

vagyfelr

obbanásánakveszélye

állfenn.

Kizárólaga

megadott

típusnakmegfelel

őakkumulátort

(vagyelemet)

használjon.

Azelem

behelyezéseel

őtt

tisztítsameg

az

elemérintkezőket

ésaz

ellenérintkezőket.

Neengedje

mega

gyermekeknek

azelemcserét

felügyeletnélkül.

Nekeverje

összea

régi

ésaz

újelemeket,

valaminta

különböző

típusúvagy

másgyártótól

származóelemeket.

Távolítsael

azelemeket

azontermékekb

ől,

amelyeket

hosszabbideig

nemhasznál.

(kivéveha

azokat

vészhelyzetret

artalékolja)

Nezárja

rövidrea

zelemeket.

Netöltse

felaz

elemeket.

Nedobja

tűzbe

azelemeket.

Azelemeket

gyermekekszámár

aelzárt

helyentár

olja.

Azakkumulátor

okatés

elemeketsoha

nenyissa

fel,

károsítsa,

nyeljele

vagyjuttassa

akörnyezetbe.

Mérgez

ő

éskörnyezetr

ekár

osnehézfémeket

tartalmazhatnak.

Haladéktalanultávolítsa

ela

lemerült

elemeketa

termékből,

majdártalmatlanítsa

őket.

Kerülje

atár

olást,a

ber

akodástés

afelhasználást

szélsőséges

hőmérsékleteken

ésre

ndkívülalacsony

légnyomáson(pl.

nagymagasságban).

Első

lépések

A.Az

órabeállításához

Helyezzenbe

egy1,5

V-os

AAtípusú

alkálimangán

elemet.

B.Pontos

idő

dátumbeállítása

Forg

assaaz

óra/per

cb

eállítástaz

óraj

árásaszerint.

C.Másodpercek

beállítása

Vegye

kiaz

elemeta

másodper

cmutatómegállításár

aés

tegyevissza

azelemet,

hogya

másodper

cmutatóta

helyes

másodpercben

újrae

lindítsa.

D.Ébreszt

őbeállítása

Forg

assaaz

alarmgombotaz

óraj

árásávalszemben,

toljaaz

alarmbe/ki

gombot

ON

állásbaaz

aktiválásához.

E.Ébreszt

őkikapcsolása

Kapcsolja

ab

e-/kikapcsológombot

OFF

állásbaaz

ébreszt

ő

kikapcsolásához.

Hivatkozás

Ezaz

órar

endeltetése

szerintegy

évenbelül

néhányper

ces

eltérésselpontos.

Amennyibenaz

időmérés

soránhirtelen

ingadozáslépne

fel,cserélje

kiaz

elemet.Távolítsa

elaz

elemet,ha

azórát

nemhasználja.

Karbantartásés

ápolás

Ezta

terméket

csakszöszmentes,

kissébenedvesített

kendővel

tisztítsa,és

nehasználjon

agresszív

tisztítószert.

Ügyeljenarr

a,hogy

nejusson

bevíz

atermékbe.

Szavatosságkizárása

AH

amaGmbH

&C

oK

Gsemmilyen

felelősséget

vagy

szavatosságotnem

vállala

termék

szakszerűtlen

telepítéséből,

szereléséb

őlé

sszakszer

űtlen

használatából,vagy

akezelési

útmutatóés/vagy

ab

iztonságiel

őírások

benem

tartásából

ered

őkár

okért.

Explicationdes

symbolesd‘avertissement

etdes

remarques

Avertissement

Cesymbole

estutilisé

pourindiquer

desconsignes

de

sécuritéou

pourattir

ervotr

ea

ttentionsur

desdangers

et

risquesparticuliers.

Remarque

Cesymbole

estutilisé

pourindiquer

desinformations

supplémentaires

oudes

remar

quesimportantes.

Contenude

l‘emballage

Thermomètre/hygr

omètre

Moded‘emploi

1p

ileAA

Consignesde

sécurité

Cepr

oduitest

destinéà

une

installationdomestique

non

commerciale.

Protégez

lepr

oduitde

toutesaleté,

humidité,sur

chauffeet

utilisez-leuniquement

dansdes

locauxsecs.

Protégez

lepr

oduitdes

secoussesviolentes

etévitez

tout

chocou

toutechute.

Netentez

pasd‘

ouvrirle

produit

encas

dedétérior

ationet

cessezde

l’utiliser.

Cetappar

eil,comme

toutappar

eilélectrique,

doitêtr

e

gardé

horsde

portéedes

enfants!

Recyclezles

matériauxd’emballage

conformémentaux

prescriptions

localesen

vigueur.

N’apportezaucune

modification

àl’appar

eil.Des

modifications

vousfer

aientper

drev

osdr

oitsde

garantie.

Avertissement-

Piles

Respectezimpér

ativementla

polaritéde

lapile

(marquage

+et

-)l

orsde

l‘insertiondans

leboîtier

;

risquesd‘écoulement

etd

‘explosiondes

pilessi

teln‘est

pasle

cas.

Utilisezexclusivement

desbatteries

(oudes

piles)du

typeindiqué.

Avant

d‘insérer

lespiles,

nettoyez-enles

contacts,ainsi

queles

contactsd‘

accouplement.

N‘autorisez

pasà

des

enfantsde

remplacer

lespiles

d‘un

appareil

sanssurveillance.

N’utilisezpas

simultanémentdes

pilesusagées

etdes

pilesneuves

oudes

pilesde

différents

types.

Retirez

lespiles

despr

oduitsque

vousne

comptezpas

utiliserpendant

uncertain

temps(à

l‘exceptiondes

produits

d‘alarme

enveille).

Necourt-cir

cuitezpas

lespiles.

Netentez

pasde

rechar

gerles

piles.

Nejetez

pasde

pilesau

feu.

Conservezles

pileshors

deportée

desenfants.

Netentez

pasd‘

ouvrirles

piles,faites

attentionà

nep

as

lesendommager

,les

jeterdans

l’environnement

età

ce

quedes

petitsenfants

neles

avalentpas.

Lespiles

sont

susceptiblesde

contenirdes

métauxlour

dstoxiques

et

nocifspour

l‘environnement.

Retirez

lespiles

usagéesimmédiatement

dupr

oduitpour

lesre

cycler.

Évitezde

stocker,c

harger

etutiliser

lepr

oduità

des

températur

esextrêmes

età

une

pression

atmosphérique

extrêmementbasse

(àhaute

altitude,par

exemple).

Instructions

A.Démarrage

del'horloge

Insérez

1p

ileLR6/AA

conformémentà

l'indication

depolarité.

B.Réglage

del'heure

Faites

tournerl'aguil

ledes

heures/des

minutesdans

lesens

desaiguilles

d'unemontr

e.

C.Réglage

dessecondes

retir

ezla

pilea

fin

d'arrêter

l'aiguille

dessecondes

;rep

lacez

lapile

aubon

momentpour

obtenirle

bonréglage

des

secondes.

D.Réglage

del'heure

d'alarme

Tournez

lebouton

del'alarme

dansle

senscontr

aired

es

aiguillesd'une

montre;

faites

glisserle

boutond'alarme

ON/

OFF

versle

hauta

fin

d'activer

l'alarme.

E.Arrêt

del’alarme

appuyezsur

lebouton

d'alarmea

fin

d’arrêter

lasonnerie.

Remarque

Laprécision

del‘horloge

estde

l‘or

dred

eq

uelquesminutes

parannée

;rem

placez

lapile

dansle

casoù

leréglage

devientinstable.

Retirez

lapile

lorsquevous

n‘utilisezpas

l‘horlogependant

uncertain

temps.

Soinset

entretien

Nettoyezla

balanceuniquement

àl’aide

d’unchiffon

non

fibr

euxlégèr

ementhumide

;évitez

toutdéter

gentagr

essif.

Exclusionde

garantie

Lasociété

HamaGmbH

&C

oK

Gd

éclinetoute

responsabilité

encas

dedommages

provoqués

parune

installation,un

montageou

uneutilisation

nonconformes

dupr

oduitou

encorep

rovoqués

parun

nonre

spectdes

consignesdu

mode

d‘emploiet/ou

desconsignes

desécurité.

“TH33-A”

Thermo/Hygrometer

F

Moded‘emploi

D

Bedienungsanleitung

N

Gebruiksaanwijzing

J

Οδηγίεςχρή

σης

H

Használatiútmutató

Explicaciónde

lossímbolos

deaviso

yd

elas

indicaciones

Aviso

Seutiliza

parac

aracterizar

lasindicaciones

deseguridad

o

paral

lamarla

atenciónsobr

ep

eligros

yriesgos

especiales.

Nota

Seutiliza

parac

aracterizar

informacionesadicionales

o

indicacionesimportantes.

Contenidodel

paquete

Thermo-/Hygrometer

Estemanual

deinstrucciones

1p

ilaAA

Notasde

seguridad

Elpr

oductoes

parae

lu

sodoméstico

privado,no

comercial.

Proteja

elpr

oductode

lasuciedad,

lahumedad

yel

sobrecalentamiento

yu

tilícelosólo

enre

cintossecos.

Nodeje

caerel

producto

nilo

sometaa

sacudidas

fuertes.

Noabr

ael

pro

ductoy

no

lo

siga

operando

depr

esentar

deterioros.

Esteapar

ato,como

todoslos

aparatos

eléctricos,no

debe

estaren

manosde

losniños.

Desecheel

materialde

embalajeen

conformidadcon

las

disposicioneslocales

sobree

ld

esechovigentes.

Nore

alicecambios

enel

aparato.

Estoconllevaría

la

pérdida

detodos

losder

echosde

lagar

antía.

Aviso-

Pilas

Observesiempr

ela

corr

ectapolaridad

(inscri

y

-)de

laspilas

ycoloque

éstasde

formacorr

espondiente.

Lano

observaciónde

loanterior

conllevael

riesgode

derrame

oexplosión

delas

pilas.

Utiliceexclusivamente

pilasre

cargables

(opilas)

que

seandel

mismotipo.

Antesde

colocarlas

pilas,limpie

loscontactos

ylos

contra-contactos

deéstas.

Nopermita

alos

niñoscambiar

laspilas

sinla

supervisiónde

unapersona

adulta.

Nomezcle

pilasviejas

yn

uevas,ni

tampocopilas

de

tiposo

fabricantes

diferentes.

Saquelas

pilasde

lospr

oductosque

nose

vayana

utilizardur

anteun

periodopr

olongadode

tiempo.(A

no

serde

queestén

pensadospar

au

ncaso

deemer

gencia).

Nocortocir

cuitelas

pilas.

Nocar

guelas

pilas.

Noarr

ojelas

pilasal

fuego.

Mantengalas

pilasfuer

ad

elalcance

delos

niños.

Nuncaabr

a,deterior

eo

ingier

ap

ilaso

pilas

recar

gables

nilas

desecheen

elmedioambiente.

Pueden

contenermetales

pesadostóxicos

yd

añinospar

ael

medioambiente.

Retirey

deseche

deinmediato

laspilas

gastadasdel

producto.

Evitealmacenar

,car

gary

utilizar

eldespertador

atemper

aturas

extremas

ycon

presiones

deair

e

exageradamente

bajas(p.

ej.bajas

temperatur

as).

Instrucciones

A.PARA

ENCENDEREL

RELOJ

Coloque1

pila

AAre

spetandola

polaridadque

seindica.

B.PARA

AJUSTARLA

HORA

Giree

lreg

uladorde

horas/minutos

ensentido

horario.

C.PARA

AJUSTARLOS

SEGUNDOS

Retirel

ap

ilapar

ap

arar

elsegunder

oy

colóquela

denuevo

en

elmomento

enel

quedeba

arrancar

denuevo

elsegunder

o.

D.PARA

AJUSTARLA

ALARMADEL

RELOJ

Giree

lb

otónde

ajustede

laalarma

ensentido

anti-horario,

deslicela

señalde

alarmaon-off

haciaarriba

parae

ncenderla.

E.PARA

PARARLA

ALARMA

Pulseel

interruptoron/off

dela

alarma.

Nota

Estere

lojtiene

unaexactitud

depocos

minutosal

año,si

se

producen

fluctuaciones

repentinas,

cambiela

batería.Retir

e

lapila

cuandono

sevaya

au

tilizarel

reloj.

Mantenimientoy

cuidado

Limpieeste

producto

sólocon

unpaño

ligeramente

humedecidoque

nodeje

pelusasy

no

utilice

detergentes

agresivos.

Exclusiónde

responsabilidad

HamaGmbH

&C

oK

Gn

ose

res

ponsabilizani

concede

garantía

porlos

dañosque

surjanpor

unainstalación,

montajeo

manejo

incorrectos

delpr

oductoo

por

lano

observaciónde

lasinstrucciones

demanejo

y/ode

las

instruccionesde

seguridad.

E

Instruccionesde

uso

Предупредительныепиктограммы

ии

нструкции

Внимание

Даннымзначк

омот

меченыинструкции

,несоб

людение

которых

може

тп

ривестик

опасной

ситуации.

Примечание

Дополнительная

иливажная

информация.

Комплектпоставки

Термометр

игигрометр

с

Даннаяинструкция

поэк

сплуата

ции

1ба

тарея

АА

Указанияпо

техникебезопасности

Изделиепредназначено

тольк

од

лядомашнег

о

применения.

Беречьот

грязи,влаги

ип

ерегрева.Эк

сплуатирова

ть

тольк

ов

сухих

помещениях.

Неронять

.Беречь

отсильных

ударов.

Изделиене

открыва

ть.Запрещает

сяэк

сплуатирова

ть

неисправноеизделие

.

Недава

тьдетям

!

Утилизирова

тьупак

овкув

соо

тветствии

см

естными

нормами.

Запрещается

вноситьизменения

вконструкцию

.

Вп

ротивном

случаега

рантийныеобяза

тельства

аннулируютс

я.

Внимание-

батарейки

Собл

юдат

ьп

олярность

бата

рей(+

и-).

Несоблю

дение

полярности

може

тст

атьп

ричинойвзрыва

бата

рей.

Разрешает

сяприменять

аккумуляторы

тольк

о

указанного

типа

.

Передзагрузк

ойба

тарей

почиститько

нтакты

.

Запрещается

детямзаменять

бата

реибез

присмотра

взрослых.

Неприменять

различныетипы

илиновые

иста

рые

бата

реивместе

.

Вслучае

большог

оп

ерерывв

экс

плуата

цииудалить

бата

реииз

устройства(кроме

случаев,ко

гда

изделие

применяется

вкачестве

аварийного).

Незак

орачивать

конт

актыба

тарей

.

Обычныеба

тареи

незаряжа

ть.

Бата

реив

ого

ньне

бросать

.

Бата

реихранить

вб

езопасномместе

ин

ед

авать

детям.

Неот

крывайте,не

разбирайте,не

глота

йтеи

не

утилизируйтеба

тареи

сб

ытовым

мусором.В

бата

реяхмогут

содер

жаться

вредныетяж

елые

металлы

.

Израсход

ованныеба

тареи

немедленноудалять

из

прибораи

утилизирова

ть.

Придлительном

хранениирегулярно

заряжайтеаккумулят

ор(не

режео

дного

раза

втри

месяца).

ИНСТРУКЦИЯ

A.НАЧАЛО

РАБОТЫ

Вставь

теод

нуба

тарею

АА,соб

людая

полярность

(см

.

рисунок).

B.НАСТРОЙКА

Повернитерегулят

орчасов

/минут

почасовой

стрелке.

C.НАСТРОЙКА

СЕКУНД

Удалите

бата

рею,чт

обыост

ановитьсе

кунднуюстрелку

.

Вставь

теба

тарею

вн

ужнуюсе

кунду,чт

обызапустить

секундную

стрелку.

D.НАСТРОЙКА

БУДИЛЬНИКА

Повернитерегулят

орпро

тивчасовой

стрелки.Чт

обы

включитьбу

дильник,переведите

ползунок

вверх.

E.ВЫКЛЮЧЕНИЕ

БУДИЛЬНИКА

Переведитевыключа

тельв

пол

ожение

ВЫКЛ.

Примечание

Отклонениечасов

:неск

ольк

ом

инутв

год

.При

значительномот

клонениизамените

бата

рею.При

длительномперерыве

вэкс

плуата

цииудалите

бата

рею

изотсе

ка.

Уходи

техническое

обслуживание

Чисткуизделия

производить

тольк

об

езворсовойслегка

влажнойсалфетк

ой.Запрещает

сяприменять

агрессивные

чистящиесредства

.

Отказот

гарантийныхобязательств

Компания

HamaGmbH

&C

oK

Gне

несет

ответ

ственность

заущерб

,возникший

вследствиенеправильног

ом

онтажа

,

подключения

ии

спользования

изделияне

поназначению

,

атакж

евследствие

несоблю

денияинструкции

по

эксплуа

тации

итехники

безопасности.

R

Руково

дствопо

эксплуа

тации

0018

6368

0012

3151

0012

3152

Spiegazionedei

simbolidi

avvertimentoe

delle

indicazioni

Attenzione

Viene

utiliz

zato

perc

ontras

segnar

ele

ind

icazi

onid

i

sicurez

zaoppu

repe

rriv

olgere

l‘at

tenz

ione

ver

sop

artico

lari

risc

hie

per

icol

i.

Avvertenza

Vieneutilizzato

percontr

assegnarei

nformazioni

supplementario

indicazioni

importanti.

Contenutodella

confezione

Igrometr

o/Termometr

o

Questeistruzioni

perl‘uso

1b

atteriastilo

AA

Wskazówkidotycz

ące

bezpieczeństwa

Produkt

jestprzeznaczony

doprywatnego,

niekomercyjnego

użytku

domowego.

Chroni

ćpr

oduktprzed

zanieczyszczeniem,wilgoci

ą

ip

rzegrzaniem.i

stosowa

ćgo

tylkow

suchych

pomieszczeniach.

Chroni

ćpr

oduktprzed

upadkiemi

silnymi

wstrząsami.

Nieotwier

aćpr

oduktui

nie

używa

ćgo,

gdyjest

uszkodzony.

Trzyma

ćurz

ądzenie,

jakwszystkie

urządzenia

elektryczne,

zd

alaod

dzieci!

Materiały

opakowaniowe

należy

natychmiast

poddać

utylizacjizgodnie

zo

bowiązuj

ącymi

przepisami

miejscowymi.

Niemody

fikowa

ćurz

ądzenia.

Prowadzi

todo

utraty

wszelkichro

szczeń

ztytu

łu

gwar

ancji.

Attenzione-

Baterii

Attenersisempr

ea

llacorr

ettapolarità

(

e-)

dellebatterie

einserirle

diconseguenza.

Lamancata

osservanzacomporta

laper

ditadi

potenzao

ilr

ischiodi

esplosionedelle

batterie.

Utilizzareu

nicamenteaccumulatori

(obatterie)

conformi

altipo

indicato.

Primadi

inserirel

eb

atterie,pulir

ei

contatti

ei

controcontatti.

Ib

ambinipossono

sostituirel

eb

atteriesolo

sottola

sorveglianzadegli

adulti.

Nonutilizzar

eb

atteriedi

tipio

costruttori

diversi,né

mischiareb

atterievecchie

en

uove.

Toglier

esempr

ele

batterie

daipr

odottiche

nonvengono

utilizzatiper

unlungo

periodo(a

menoche

nonvengano

tenutia

portata

dimano

perun‘emer

genza).

Osservares

emprel

acorr

ettapolarità

(d

e-)

dellebatterie

einserirle

diconseguenza.

Lamancata

osservanzacomporta

laper

ditadi

potenzao

ilr

ischiodi

esplosionedelle

batterie.

Noncaricar

ele

batterie.

Nongettar

ele

batterie

nelfuoco.

Conservarel

eb

atterieal

difuori

dellaportata

dei

bambini.

Nonaprir

e,danneggiar

e,ingerir

eo

disper

derem

ai

nell’ambientele

batterie.Po

ssonocontener

em

etalli

pesantidannosi

etossici.

Rimuoveree

smaltir

eimmediatamente

lebatterie

scariche.

Evitared

iconservar

e,caricar

ee

utilizzar

ela

batteria

a

temperatur

eestr

eme.e

con

pressione

atmosfericamolto

bassa(come

ades.

adalta

quota).

Istruzioni

A.PER

AVVIAREL‘OROLOGIO

Inserire1

batteria

AArispettando

lapolarità

indicata.

B.PER

IMPOSTAREL‘ORA

Ruotarei

lreg

olatored

io

re/minuti

insenso

orario.

C.PER

IMPOSTAREI

SECONDI

Rimuoverel

ab

atteriaper

arrestar

el‘indicazione

deisecondi,

reinserirla,

usarei

lsegnale

perriavviar

el‘indicazione

dei

secondinel

secondogiusto.

D.PER

IMPOSTARELA

SVEGLIA

Girar

ela

manopola

perla

svegliain

sensoantior

ario,spostar

e

ilselettor

eo

n/offdella

svegliaverso

l‘alto

perattivarla.

E.PER

DISATTIVARELA

SVEGLIA

Premer

el‘interruttor

eo

n/offper

disattivarla.

Avvertenza

Lapr

ecisionedi

questoor

ologiodovr

ebbevariar

ed

i

qualcheminuto

all‘anno,

sel‘or

aindicata

presentasse

improvvisamente

grandi

variazioni,sostituir

ela

batteria.

Se

nonsi

usal‘or

ologio,estr

arrel

ab

atteria.

Curae

manutenzione

Pulireq

uestopr

odottosolo

conun

pannoumido

eche

non

lasciapelucchi

en

onutilizzar

em

aideter

gentiaggr

essivi.

Esclusionedi

garanzia

HamaGmbH

&C

oK

Gn

onsi

assumealcuna

responsabilità

peri

danni

derivatidal

montaggioo

l‘utilizzo

scorretto

del

prodotto,

nonchédalla

mancataosservanza

delleistruzioni

per

l‘us

oe/o

delleindicazioni

disicur

ezza.

I

Istruzioniper

l‘uso

Objaśnienie

symboliostrzegawczych

iw

skazówek

Ostrzeżenie

Używane

wcelu

zwróceniauwagi

naszczególne

niebezpieczeństwo

lubryzyko.

Wskazówki

Używane

wcelu

zwróceniauwagi

naszczególnie

przydatne

informacje.

Zawartość

opakowania

Termohigr

ometr

niniejszejinstrukcja

obsługi

1b

ateriaAA

Wskazówkidotycz

ące

bezpieczeństwa

Produkt

jestprzeznaczony

doprywatnego,

niekomercyjnego

użytku

domowego.

Chroni

ćpr

oduktprzed

zanieczyszczeniem,wilgoci

ą

ip

rzegrzaniem.i

stosowa

ćgo

tylkow

suchych

pomieszczeniach.

Chroni

ćpr

oduktprzed

upadkiemi

silnymi

wstrząsami.

Nieotwier

aćpr

oduktui

nie

używa

ćgo,

gdyjest

uszkodzony.

Trzyma

ćurz

ądzenie,

jakwszystkie

urządzenia

elektryczne,

zd

alaod

dzieci!

Materiały

opakowaniowe

należy

natychmiast

poddać

utylizacjizgodnie

zo

bowiązuj

ącymi

przepisami

miejscowymi.

Niemody

fikowa

ćurz

ądzenia.

Prowadzi

todo

utraty

wszelkichro

szczeń

ztytu

łu

gwar

ancji.

Ostrzeżenie

-B

aterii

Wkładaj

ącb

aterie,zwróci

ćkoniecznie

uwagę

naw

łaś

ciwepod

łączenie

biegunów(znak

+i

-).

Nieprzestrzeganiegr

oziwyciekiem

lubwybuchem

baterii.

Używa

ćwy

łącznie

akumulatorów(lub

baterii)

odpowiadających

podanemutypowi.

Przedw

łoż

eniembaterii

wyczyści

ćstyki

bateriii

przeciwległe

styki.

Niepozwala

ćdzieciom

nawymian

ębaterii

beznadzoru.

Niemiesza

ćstarych

in

owychbaterii

anibaterii

różnych

typówlub

producentów

.

Jeżeli

produkt

niejest

używany

przezd

łuż

szyczas,

należy

wyjąć

zn

iegobaterie.

(chybaże

służą

onedo

zasilania

awaryjnego)

Niezwier

aćbaterii.

Nieładowa

ćbaterii.

Niewrzuca

ćbaterii

doognia.

Przechowywaćbaterie

pozazasi

ęgiem

dzieci.

Nieotwier

ać,

nie

uszkadzaćani

niepo

łyka

ćbaterii,

atak

żec

hroni

ćje

przedkontaktem

ześro

dowiskiem.

Mogą

onezawier

aćtoksyczne

iszkodliwe

dla

śro

dowiska

metaleci

ężkie.

Natychmiastusun

ąćz

pro

duktuzu

żyte

bateriei

podda

ć

jeutylizacji.

Unikaćprzechowywania,

ładowania

istosowania

w

ekstremalnych

temperatur

achi

przy

bardzo

niskim

ciśnieniu

powietrza(np.

nadu

żych

wysokościach).

INSTRUKCJA

A.URUCHAMIANIE

ZEGARA

Włoż

yć1

bateri

ęAA,

przestrzegając

oznaczonej

biegunowości.

B.USTAWIANIE

CZASU

Obraca

ćre

gulatorgodziny

/m

inutzgodnie

zruchem

wskazówekzegar

a.

C.NASTAWA

SEKUND

Wyjąć

baterię,

aby

zatrzymaćsekundnik,

włoż

yćj

ąponownie,

gdysekundnik

znajdziena

właś

ciwejsekundzie.

D.USTAWIANIE

BUDZIKA

Obraca

ćpokr

ętło

budzika

przeciwniedo

kierunkuruchu

wskazówekzegar

a,przesun

ąćsuwak

sygnału

alarmowego

do

góry,a

byw

łączy

ćbudzik.

E.WY

ŁĄCZANIE

SYGNAŁU

ALARMOWEGO

Nacisnąć

przycisksygna

łu

alarmowego,

abygo

wyłączy

ć.

Wskazówki

Zegarten

wskazujepr

awidłowy

czasz

dok

ładno

ścią

dokilku

minutro

cznie;je

żeli

nastąpi

ąwahania

we

wskazywaniuczasu

przezzegar

,n

ależy

wymieni

ćbateri

ę.

Jeżeli

zegarnie

będzie

używany

,w

yjąć

baterię.

Czyszczenie

Produkt

można

czyści

ćjedynie

lekkozwil

żon

ąszmatk

ą.D

o

czyszczenianie

należy

używa

ćżadnych

silnychi

agr

esywnych

detergentów

.

Wyłą

czenieodpowiedzialno

ści

HamaGmbH

&C

oK

Gn

ieudziela

gwarancji

aninie

odpowiadaza

szkodywskutek

niewłaś

ciwejinstalacji,

montażu

ora

zn

ieprawid

łowego

stosowaniapr

oduktu

lubnieprzestrzegania

instrukcjiobs

ługi

i/lubwskazówek

bezpieczeństwa.

P

Instrukcjaobs

ługi

G

Operating

instruction

E

F

D

GB

I

NL

GR

SK

S

PL

H

P

FIN

RO

BG

RUS

CZ

Operating

Instructions

Bedienungsanleitung

Moded‘emploi

Instruccionesde

uso

Руково

дствопо

эксплу

атации

Istruzioniper

l‘uso

Gebruiksaanwijzing

Οδηγίεςχρή

σης

Instrukcjaobs

ługi

Használatiútmutató

Návodk

použití

Návodna

použitie

Manualde

instruções

Manualde

utilizare

Bruksanvisning

Käyttöohje

Рабо

тнаинстр

укция

-3

0

-2

0

-10

0

10

20

30

40

12

10

11

1

2

3

4

5

6

7

8

9

T

E

M

PE

RA

TU

R

E

HU

MI

DI

TY

-30

-2

0

-1

0

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

10

0

11

0

°C

°F

%

10

20

30

40

50

60

70

80

90

D

R

Y

CO

MF

OR

T

H

U

M

I

D

Отзывы: