Hama Tattoo Скачать руководство пользователя страница 33

33

ENCENDER y APAGAR el BLUETREK TATTOO
ENCENDER el BLUETREK TATTOO

Si el headset está apagado, mantenga pulsado el botón TALK durante 3 segundos hasta que el 
indicador luminoso verde se ilumine. En el altavoz se escucha un pitido (2 tonos). Suelte el botón 
TALK.

APAGAR el BLUETREK TATTOO

Si el headset está encendido, mantenga pulsado el botón TALK durante 7 segundos hasta que el 
indicador luminoso rojo se ilumine. En el altavoz se escucha un pitido (2 tonos). Suelte el botón 
TALK.

Realizar una llamada
Teléfonos móviles con soporte de marcación por voz

•  Asegúrese de que la función de marcación por voz del teléfono móvil está activada y que en el
  teléfono se ha guardado el patrón de voz correspondiente. Siga las instrucciones del manual del
  teléfono móvil para introducir este patrón de voz.
•  Cuando no esté hablando o no esté entrando una llamada, pulse la tecla de TALK.
•  Espere a que el teléfono móvil envíe la señal de audio (normalmente, esto se señaliza mediante
  un tono corto).
•  Pronuncie el nombre (patrón de voz) de la persona a la que desea llamar.

00104801man_de_en_fr_es_nl.indd   33

104801man_de_en_fr_es_nl.indd   33

09.02.10   12:44

09.02.10   12:4

Содержание Tattoo

Страница 1: ...T H E S M A R T S O L U T I O N 00104801 Bluetooth Headset Tattoo Driver Pack man_de_en_fr_es_nl indd 1 man_de_en_fr_es_nl indd 1 09 02 10 09 02 10...

Страница 2: ...dset ist ein drahtloses Headset mit Bluetooth Technologie BLUETREK TATTOO ist ein geeignetes Bluetooth Headset dass die Bedingungen nach den Richtlinien des Bluetooth 2 0 Protokolls erf llt Es werden...

Страница 3: ...te losgelassen wird leuchtet die rote Indikationslampe f r ca 3 Sekunden auf Das Headset kann w hrend des Ladevorgangs nicht benutzt werden Um die Batteriekapazit t m glichst lange zu erhalten wird em...

Страница 4: ...ren k nnen Anmeldung vorbereiten 1 Das Headset und das Mobiltelefon in einem Abstand von 30 cm voneinander vorbereiten 2 Mobiltelefon einschalten und dessen Bluetooth Erkennungsmodus ausw hlen Siehe A...

Страница 5: ...ielleicht die Funktion Connect angew hlt werden Wenn die Verbindung hergestellt ist springt die Anzeigeleuchte auf gr n und beginnt langsam zu blinken Wenn der Erkennungsmodus nicht innerhalb von 5 Mi...

Страница 6: ...ne ist im Lautsprecher zu h ren Lassen Sie den TALK Knopf los Anruf t tigen Mobiltelefone mit Sprachwahl Unterst tzung Stellen Sie sicher dass die Sprachwahl Funktion auf dem Mobiltelefon aktiviert w...

Страница 7: ...auf unserer Webseite www bluetrek com unter Hinweise zur Fehlerbehebung Anruf annehmen Wenn das Headset l utet auf die TALK Taste dr cken um den Anruf anzunehmen Anruf beenden TALK Taste einmal dr ck...

Страница 8: ...jeweils ver ndern Zum Austauschen des Ergobud entfernen Sie die die Abdeckung vom Lautsprecher indem Sie diese vorsichtig abziehen Setzen Sie den neuen Ergobud auf dem Lautsprecher auf und beginnen S...

Страница 9: ...ss der skin richtig haftet Anruf wartet Wird w hrend eines bestehenden Anrufs ein zweiter Anruf signalisiert kann dieser durch Dr cken der TALK Taste f r 3 Sekunden angenommen werden Der vorher aktive...

Страница 10: ...icherheitsbescheinigungen Allgemeine Informationen Dieses Ger t tr gt die CE Kennzeichnung entsprechend den Bestimmungen der Directive R TTE 1999 5 EG Hama GmbH Co KG erkl rt hiermit dass sich dieses...

Страница 11: ...set is a wireless headset for mobile phones with Bluetooth technology The BLUETREK TATTOO is a Bluetooth enabled headset that fulfils the conditions as required by Bluetooth 2 0 protocol Two profiles...

Страница 12: ...illuminates for approx 3 seconds The headset cannot be used while it is charging To maintain the battery capacity for as long as possible we recommend fully charging the headset only when the battery...

Страница 13: ...another Preparing to pair the devices 1 Place the BLUETREK TATTOO and the mobile phone at a distance of 30 cm from one another 2 Switch on the mobile phone and select Bluetooth detection mode see the...

Страница 14: ...ones you must then select the Connect function Once the connection has been established the indicator light illuminates green and begins to flash slowly If discover mode is not activated within 5 minu...

Страница 15: ...sound 2 tones is heard in the speaker Then release the TALK button Making a call Mobile phones with voice dialling Make sure that the voice dialling function on the mobile phone is activated and that...

Страница 16: ...ting a call When the headset rings press the TALK button to accept the call Ending a call Press the TALK button once to end the call Setting the volume To increase the volume during a call press the V...

Страница 17: ...ge includes 3 differing sizes of Ergobud For your personal comfort you can change the position of the Ergobud To replace the Ergobud carefully remove the cover from the speaker by pulling it off Place...

Страница 18: ...r call press the TALK button for approx 3 seconds to accept the second call and place the active call on hold Press the TALK button for approx 3 seconds to switch between the active call and the secon...

Страница 19: ...eard g Registration and Safety Certification General Information This device bears the CE symbol as specified by the provisions of Directive R TTE 1999 5 EC Hama GmbH Co KG hereby declares that this d...

Страница 20: ...t l phone portable Cf section Pairage de la BLUETREK TATTOO de la notice INTRODUCTION L oreillette BLUETREK TATTOO est un syst me sans fil de technologie Bluetooth L oreillette BLUETREK TATTOO est com...

Страница 21: ...s rel chez la touche Il est impossible d utiliser l oreillette pendant le chargement Afin de prolonger la capacit de la batterie nous recommandons de ne recharger l oreillette compl tement que si cett...

Страница 22: ...ils puissent communiquer entre eux Op rations pr liminaires au pairage 1 Une distance de 30 cm doit s parer la BLUETREK TATTOO du t l phone portable 2 Allumez le t l phone portable consultez sa notice...

Страница 23: ...ones requi rent la s lection de la fonction Connect Le t moin lumineux passe au vert et commence clignoter lentement en cas d tablissement de la connexion L oreillette s teindra automatiquement si vou...

Страница 24: ...bles avec num rotation vocale Assurez vous que la fonction de num rotation vocale est activ e sur le t l phone portable et que celui ci dispose bien d une m moire d chantillons vocaux Consultez la not...

Страница 25: ...l Si l oreillette sonne appuyez sur la touche de conversation pour recevoir l appel Fin d un appel Appuyez une fois sur la touche de conversation pour mettre fin l appel R glage de volume Appuyez sur...

Страница 26: ...e diff rentes tailles sont fournis avec l oreillette Vous pouvez ajuster l Ergobud la position qui vous semble la plus confortable Pour remplacer un embout Ergobud retirez le couvercle du haut parleur...

Страница 27: ...en communication appuyez 3 secondes sur la touche de conversation prenez le deuxi me appel et mettez l appel en cours en attente Appuyez 3 secondes sur la touche de conversation pour passer d un appe...

Страница 28: ...tes pas en cours de communication f Certificats d agr ment et de s curit Informations g n rales Cet appareil porte la caract ristique CE selon les prescriptions des directives R TTE 1999 5 EG Hama Gmb...

Страница 29: ...dset inal mbrico equipado con la tecnolog a Bluetooth El BLUETREK TATTOO es un headset compatible con Bluetooth que cumple los requisitos reflejados en las directrices del protocolo Bluetooth 2 0 Se s...

Страница 30: ...ante aprox 3 segundos Durante el proceso de carga el headset no se puede utilizar Para prolongar al m ximo la capacidad de la bater a se recomienda cargar el headset por completo s lo cuando la bater...

Страница 31: ...r la vinculaci n 1 Coloque el BLUETREK TATTOO y el tel fono m vil a una distancia de 30 cm entre ellos 2 Encienda el tel fono m vil y seleccione el modo de detecci n de Bluetooth v ase el manual del t...

Страница 32: ...s es posible que haya que seleccionar la funci n Connect Cuando la conexi n est establecida el indicador luminoso cambia a azul y empieza a parpadear despacio Si el modo de detecci n no se activa en 5...

Страница 33: ...elte el bot n TALK Realizar una llamada Tel fonos m viles con soporte de marcaci n por voz Aseg rese de que la funci n de marcaci n por voz del tel fono m vil est activada y que en el tel fono se ha g...

Страница 34: ...llamada Si el headset suena pulse la tecla de TALK para aceptar la llamada Finalizar una llamada Pulse una vez la tecla de TALK para finalizar una llamada Ajuste del volumen Para aumentar el volumen...

Страница 35: ...paquete se incluyen 3 Ergobuds de distinto tama o La posici n del Ergobud se puede cambiar para mayor comodidad Para cambiar el Ergobud retire cuidadosamente la cubierta del altavoz Coloque el nuevo...

Страница 36: ...mientras est telefoneando mantenga pulsada la tecla de TALK durante aprox 3 segundos para contestar la segunda llamada y poner la llamada activa en espera Para cambiar entre la llamada activa y la se...

Страница 37: ...autorizaci n y seguridad Informaciones generales Hama Technics declara bajo su responsabilidad que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99 05 CE del Parlamento Europeo y del Consejo d...

Страница 38: ...K TATTOO headset is een draadloze headset uitgerust met Bluetooth technologie BLUETREK TATTOO is een headset geschikt voor Bluetooth die functioneert volgens de richtlijnen van het Bluetooth 2 0 proto...

Страница 39: ...gedurende ca 3 seconden De headset kan tijdens het opladen niet gebruikt worden Voor een lange levensduur van de batterij is het aan te bevelen de headset alleen volledig op te laden als de batterij z...

Страница 40: ...n communiceren Koppelen voorbereiden 1 BLUETREK TATTOO en mobiele telefoon op 30 cm afstand van elkaar leggen 2 Mobiele telefoon inschakelen en de Bluetooth herkenningsmodus selecteren zie gebruikersh...

Страница 41: ...telefoons moet de functie Connect geselecteerd worden Als de verbinding tot stand gebracht is wordt de weergave LED groen en begint langzaam te knipperen Als de herkenningsmodus niet binnen 5 minuten...

Страница 42: ...reker Laat de TALK knop los Oproep tot stand brengen Mobiele telefoons met spraaksturing Controleer of de functie voor spraaksturing op de mobiele telefoon geactiveerd is en of er spraakopnames in de...

Страница 43: ...p aannemen Druk zodra de headset belt op de TALK knop om de oproep te beantwoorden Oproep be indigen Druk de TALK knop n keer in om een gesprek te be indigen Volume instellen Druk om het volume tijden...

Страница 44: ...rschillende maten Ergobud inbegrepen U kunt de positie van de Ergobud advance naar wens aanpassen Om de Ergobud te vervangen verwijdert u de afdekking van de luidspreker door hem voorzichtig ervan af...

Страница 45: ...u de TALK knop gedurende ca 3 seconden in Daarmee accepteert u de tweede oproep en zet u de eerste in de wacht Om tussen de actieve oproep en de oproep die in de wacht staat te switchen drukt u de TAL...

Страница 46: ...hoort o Registratiebewijzen en veiligheidskeuringen algemene informatieDit toestel draagt de CE markering volgens de bepalingen van de richtlijn R TTE 1999 5 EG Hama GmbH Co KG verklaart hierbij dat...

Страница 47: ...sponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG D 86651 Monheim Germany www hama com man_de_en_f...

Отзывы: