Hama Pure Скачать руководство пользователя страница 4

4

F

Mode d‘emploi

1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques

Avertissement

Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour

attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers.

Remarque

Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires

ou des remarques importantes.

2. Contenu de l‘emballage

Horloge murale

1 pile LR6/AA/Mignon

Mode d‘emploi

3. Consignes de sécurité

Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans

des locaux secs.

N‘utilisez pas le produit dans les zones où l‘utilisation d‘appareils électroniques est

interdite.

Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.

N’apportez aucune modification à l’appareil. Des modifications vous feraient perdre vos

droits de garantie.

Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des enfants, risque d‘étouffement.

Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.

Ce produit est destiné à une utilisation domestique non commerciale.

Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination.

N’utilisez pas le produit à proximité immédiate d‘un chauffage, d’autres sources de

chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil.

N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les

caractéristiques techniques.

Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser.

Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien.

Déléguez tous travaux d‘entretien à des techniciens qualifiés.

Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants !

Utilisez l’article uniquement dans des conditions climatiques modérées.

Avertissement – concernant les piles

Respectez impérativement la polarité de la pile (ma et -) lors de l‘insertion

dans le boîtier ; risques d‘écoulement et d‘explosion des piles si tel n‘est pas le cas.

Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type indiqué.

Avant d‘insérer les piles, nettoyez-en les contacts, ainsi que les contacts

d‘accouplement.

N‘autorisez pas à des enfants de remplacer les piles d‘un appareil sans surveillance.

N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles neuves ou des piles de

différents types.

Retirez les piles des produits que vous ne comptez pas utiliser pendant un certain

temps (à l‘exception des produits d‘alarme en veille).

Ne court-circuitez pas les piles.

Ne tentez pas de recharger les piles.

Ne jetez pas de piles au feu.

Conservez les piles hors de portée des enfants.

Ne tentez pas d‘ouvrir les piles, faites attention à ne pas les endommager, les jeter

dans l’environnement et à ce que des petits enfants ne les avalent pas. Les piles sont

susceptibles de contenir des métaux lourds toxiques et nocifs pour l‘environnement.

Retirez les piles usagées immédiatement du produit pour les recycler.

Évitez de stocker, charger et utiliser le produit à des températures extrêmes et à une

pression atmosphérique extrêmement basse (à haute altitude, par exemple).

4. Mise en service

4.1 Insertion de la pile

Retirez le film de protection ainsi que la séparation de contact le cas échéant, puis réinsérez

la pile conformément aux indications de polarité. Votre horloge est alors prête à fonctionner.

4.2 Remplacement de la pile

Le cas échéant, retirez une pile déchargée et recyclez-la conformément aux directives en

vigueur. Insérez une nouvelle pile (LR6/AA/mignon).

Respectez les indications de polarité lors de l‘insertion de la pile.

5. Installation

Vous pouvez fixer l‘horloge au mur grâce à la boutonnière située sur la face arrière.

Avertissement concernant l‘installation

Avant de fixer l‘horloge au mur, vérifiez que le mur est en mesure de supporter

l‘horloge et qu‘aucune conduite d‘eau, de gaz ou d‘électricité ne passe à proximité.

Procurez-vous le matériel de fixation adapté auprès d‘un magasin spécialisé.

N‘installez pas le produit à un endroit où des personnes sont susceptibles de se tenir.

6. Fonctionnement

L‘horloge se met automatiquement en service après avoir correctement inséré la pile.

Tournez la molette située au dos de l‘appareil afin de régler l‘heure.

7. Soins et entretien

Nettoyez ce produit uniquement à l’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement humide ;

évitez tout détergent agressif. Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit.

8. Exclusion de garantie

La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages

provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou

encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes

de sécurité.

9. Caractéristiques techniques

H

orloge murale

Alimentation électrique

1.5 V

1 pile AA (mignon)

10. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l’environnement :

Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et

afin d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection de

l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils

électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés

avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit,

son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette

réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usagé(e) aux points

de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi les remettre à un revendeur. En permettant le

recyclage des produits et des batteries, le consommateur contribuera ainsi à la protection de

notre environnement. C‘est un geste écologique.

Содержание Pure

Страница 1: ...F D GB I S PL RUS H BG CZ FIN RO GR NL P Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat Man...

Страница 2: ...rmful heavy metals Immediately remove and dispose of dead batteries from the product Avoid storing charging or using the device in extreme temperatures and extremely low atmospheric pressure for examp...

Страница 3: ...nie ffnen besch digen verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen Sie k nnen giftige und umweltsch dliche Schwermetalle enthalten Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverz glich aus...

Страница 4: ...ce que des petits enfants ne les avalent pas Les piles sont susceptibles de contenir des m taux lourds toxiques et nocifs pour l environnement Retirez les piles usag es imm diatement du produit pour l...

Страница 5: ...contener metales pesados t xicos y da inos para el medioambiente Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto Evite almacenar cargar y utilizar el despertador a temperaturas extremas...

Страница 6: ...eu Lege batterijen direct uit het product verwijderen en afvoeren Vermijd opslag opladen en gebruik bij extreme temperaturen en extreem lage luchtdruk bijv op grote hoogte 4 Inbedrijfstelling 4 1 Batt...

Страница 7: ...ta dei bambini Non aprire danneggiare ingerire o disperdere mai nell ambiente le batterie Possono contenere metalli pesanti dannosi e tossici Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie scariche E...

Страница 8: ...po yka baterii a tak e chroni je przed kontaktem ze rodowiskiem Mog one zawiera toksyczne i szkodliwe dla rodowiska metale ci kie Natychmiast usun z produktu zu yte baterie i podda je utylizacji Unik...

Страница 9: ...a fel k ros tsa nyelje le vagy juttassa a k rnyezetbe M rgez s k rnyezetre k ros neh zf meket tartalmazhatnak Halad ktalanul t vol tsa el a lemer lt elemeket a term kb l majd rtalmatlan tsa ket Ker lj...

Страница 10: ...se arunc n mediul nconjur tor Pot con ine metale grele i toxice nocive mediului nconjur tor ndep rta i i salubriza i imediat bateriile folosite din produs Evita i depozitarea nc rcarea i folosirea la...

Страница 11: ...m te a zlikvidujte dle platn ch p edpis Vyhn te se skladov n nab jen a pou v n p i extr mn ch teplot ch a extr mn n zk m tlaku vzduchu nap ve velk ch v k ch 4 Spu t n 4 1 Vlo en baterie V p pad pot eb...

Страница 12: ...odeniu prehltnutiu alebo uniknutiu do ivotn ho prostredia M u obsahova jedovat a k kovy kodliv pre ivotn prostredie Vybit bat rie bezodkladne vyme te a zlikvidujte pod a platn ch predpisov Vyh bajte s...

Страница 13: ...ente Retire imediatamente pilhas gastas do produto e elimine as adequadamente Evite o armazenamento carregamento e utiliza o com temperaturas extremas e press o atmosf rica extremamente baixa como por...

Страница 14: ...r och sl ng dem inte i naturen De kan inneh lla giftiga tungmetaller som r skadliga f r milj n F rbrukade batterier ska tas ut ur produkten direkt och kasseras F rvara ladda eller anv nd inte vid extr...

Страница 15: ...15 R 1 2 1 3 4 4 1 4 2 5 6 7 8 Hama GmbH Co KG 9 1 5 1 10 2012 19 EU 2006 66 EU...

Страница 16: ...16 B 1 2 1 AA 3 4 4 1 4 2 AA 5 6 7 8 9 1 5 V 1 x AA 10 2012 19 EU 2006 66 E...

Страница 17: ...17 J 1 2 1 1 AA Mignon 3 4 4 1 4 2 AA Mignon 5 6 7 8 Hama GmbH Co KG 9 1 5 V 1 x AA Mignon 10 2012 19 EU 2006 66 EE...

Страница 18: ...s lt myrkyllisi ja ymp rist lle haitallisia raskasmetalleja Poista tyhjentyneet paristot tuotteesta ja h vit ne viipym tt V lt s ilytyst lataamista ja k ytt rimm isiss l mp tiloissa ja eritt in alhais...

Страница 19: ...86338 41 07 21 All listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Serv...

Отзывы: