background image

16

Nota

Si se introduce demasiado papel a la vez, la trituradora de papel se detiene

automáticamente y expulsa el papel desplazándolo hacia atrás. El led de estado de

sobrecarga (15) se ilumina, y el led de estado de modo de espera (16) comienza a

parpadear. Esto puede deberse a que se haya grapado demasiado papel, a que este sea

demasiado grueso, a que se haya doblado o a que no se haya apilado bien. Retire el

exceso de papel y, si es necesario, reduzca el número de hojas.

4.3 Bandeja manual de inserción

Triturado de papel

Inserte el papel en la bandeja de inserción (1) en una posición centrada. Los rodillos de

corte se activarán automáticamente.

Suelte el papel. Los rodillos de corte vuelven a desactivarse al terminar el proceso de

corte.

Triturado de tarjetas de plástico

Nota

Esta trituradora está diseñada principalmente para papel. Una trituración excesiva de

tarjetas de plástico podría reducir la vida útil del aparato.

Inserte la tarjeta de plástico en la bandeja de inserción (1) en una posición centrada. Los

rodillos de corte se activarán automáticamente.

Suelte la tarjeta de plástico. Los rodillos de corte vuelven a desactivarse al terminar el

proceso de corte.

4.4 Bandeja automática de inserción (solo apta para papel)

Aviso

Las tarjetas de plástico

no

deben triturarse en la bandeja automática de inserción.

Aviso

No cargue papel adicional en la bandeja automática de inserción si el proceso de

trituración ya está en marcha.

Aviso

No cargue papel doblado en la bandeja automática de inserción, ya que ello puede

provocar un atasco de papel.

Nota

Se recomienda quitar todas las grapas del papel antes de triturarlo para prolongar

la vida útil del aparato. Si desea triturar papel con grapas, cargue primero la cara no

grapada del papel en la bandeja automática de inserción. Esta trituradora de papel

corta un máximo de 10 hojas grapadas en la bandeja automática de inserción.

Apile el papel que vaya a triturar de forma ordenada. Abra la cubierta (3).

Ejerza presión hacia abajo sobre el centro de la tapa de la guía de papel (6) e introduzca

el papel apilado en la bandeja automática de inserción (2).

Asegúrese de empujar el papel apilado hacia abajo hasta el tope. Suelte el papel

apilado.

Los rodillos de corte se activarán automáticamente.

Los rodillos de corte vuelven a desactivarse al terminar el proceso de corte.

Cierre la cubierta (3) para evitar que se dañe.

4.5 Funcionamiento en modo de avance o retroceso

Nota

Estos modos de funcionamiento sirven para desbloquear el mecanismo de corte.

Bandeja manual de inserción

Si se detecta un atasco de papel en la bandeja manual de inserción, la trituradora de papel

se detiene automáticamente y expulsa el papel desplazándolo hacia atrás (1). Si el papel no

se desprende, siga los siguientes pasos.

Mantenga pulsado el botón "REVERSE" (11). Los rodillos del mecanismo de corte

girarán ahora en sentido contrario y descargarán el papel hacia atrás.

Retire con cuidado el objeto atascado de la bandeja de inserción (1).

El led de estado de modo de espera (16) parpadeará.

Asegúrese de que la cantidad de papel no supere la capacidad máxima.

Una vez se haya resuelto el atasco de papel, pulse el botón "FORWARD" (12) para

continuar con la trituración.

Bandeja automática de inserción

Si se detecta un atasco de papel en la bandeja automática de inserción, la trituradora de

papel se detiene automáticamente y expulsa el papel desplazándolo hacia atrás (2). Si el

papel no se desprende, siga los siguientes pasos.

Mantenga pulsado el botón "REVERSE" (11). Los rodillos del mecanismo de corte

girarán ahora en sentido contrario y descargarán el papel hacia atrás.

Ejerza presión hacia abajo sobre el centro de la tapa de la guía de papel (6) y retire con

cuidado el papel atascado de la bandeja de inserción (2).

El led de estado de modo de espera (16) parpadeará.

Apile el papel adecuadamente. Asegúrese de que la cantidad de papel no supere la

capacidad máxima y de que las caras grapadas del papel estén en la parte superior.

Una vez se haya resuelto el atasco de papel, pulse el botón "FORWARD" (12) para

continuar con la trituración.

5. Mantenimiento y cuidado

Peligro: peligro de muerte por corriente eléctrica

Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de empezar a limpiar.

Aviso: peligro de corte con los rodillos de corte

No toque los rodillos de corte.

Aviso: daño en el aparato provocado por la humedad

Al limpiar, asegúrese de que no entre humedad en el aparato para evitar que este sufra

un daño irreparable.

5.1 Vaciado del recipiente

Nota

El led de estado del recipiente (14) se iluminará permanentemente en color rojo, y la

trituradora se detendrá cuando el recipiente esté lleno.

Apague el aparato —como se describe en el apartado

4.2 Apagado del aparato

— y

desconecte el enchufe.

Extraiga la cesta (7).

Vacíe el recipiente.

Vuelva a insertar la cesta (7).

A continuación, vuelva a conectar el aparato —como se describe en el apartado

3.

Instalación y montaje

— al suministro eléctrico.

5.2 Limpieza del aparato

Apague el aparato —como se describe en el apartado

4.2 Apagado del aparato

— y

desconecte el enchufe.

Limpie el aparato con un paño seco. El paño puede humedecerse ligeramente si hay

mucha suciedad.

A continuación, deje que el aparato se seque por completo.

A continuación, vuelva a conectar el aparato —como se describe en el apartado

3.

Instalación y montaje

— al suministro eléctrico.

5.3 Limpieza y engrase de los rodillos de corte

Nota

Engrase los rodillos de corte cada vez que vacíe el recipiente colector para prolongar

la vida útil de la trituradora de papel.

Encontrará una selección de productos de limpieza adecuados en

www.hama.com.

Encienda el aparato (como se describe en el apartado

4.1 Encendido del aparato

).

5.3.1 Limpieza con el limpiador de Hama para trituradoras de papel (número de

artículo: 113820)

Aplique el limpiador de Hama para trituradoras de papel (número de artículo: 113820)

en varias trayectorias sobre un papel de tamaño DIN A4.

Inserte el papel en la bandeja de inserción (1) en una posición centrada. Los rodillos de

corte se activarán automáticamente.

Una vez termine el proceso de corte, el aparato volverá a estar operativo.

5.3.2 Limpieza con papel limpiador

Inserte el papel limpiador en la bandeja de inserción (1) en una posición centrada. Los

rodillos de corte se activarán automáticamente.

Una vez termine el proceso de corte, el aparato volverá a estar operativo.

Содержание PREMIUM AutoM120

Страница 1: ...NL P Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat Manual de utilizare N vod k pou it N vod...

Страница 2: ......

Страница 3: ...8 4 7 10 5 9 1 6 2 3 14 11 15 12 16 13...

Страница 4: ...hildren with limited physical sensory or mental abilities or lacking in experience or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or have been instructed on how to us...

Страница 5: ...tup Warning Only operate the product from a socket that has been approved for the device The socket must be installed close to the product and must be easily accessible Disconnect the product from the...

Страница 6: ...ed in the automatic intake shaft the shredder stops automatically and ejects the paper backwards 2 If the paper then does not come loose carry out the following steps Press and hold the REVERSE button...

Страница 7: ...ke shaft 1 2 Follow the steps as described in 4 5 Forwards backwards modes Switch off the machine and check for pieces of paper stuck in the intake shaft 7 Technical data Input voltage 220 240 V Mains...

Страница 8: ...gebenen Leistungsgrenzen Betreiben Sie das Produkt nicht im Dauerbetrieb es ist nicht daf r ausgelegt Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen in denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind Las...

Страница 9: ...leinert werden Keine B roklammern in den automatischen Einzugsschacht geben 2 4 Sicherheitseinrichtung Das Ger t ist mit einer Sicherheitsschaltung ausgestattet und kann nur betrieben werden wenn der...

Страница 10: ...LED Bereitschaft 16 blinkt Stellen Sie sicher dass die Papiermenge die maximale Kapazit t nicht berschreitet Sobald der Papierstau beseitigt ist dr cken Sie die Taste FORWARD 12 um den Vernichtungspr...

Страница 11: ...Einzugsschacht 1 2 Befolgen Sie die Schritte wie unter 4 5 Betriebsarten Vorw rts R ckw rtsbetrieb beschrieben Schalten Sie das Ger t aus und berpr fen Sie es auf fest steckende Papierst cke im Einzug...

Страница 12: ...ilis en fonctionnement continu N utilisez pas le produit dans des zones o les produits lectroniques ne sont pas autoris s Prot gez le produit des secousses violentes et vitez tout choc ou toute chute...

Страница 13: ...entation automatique 2 Les cartes en plastique ne doivent pas tre broy es dans la fente d alimentation automatique N ins rez aucun trombone dans la fente d alimentation automatique 2 4 quipement de s...

Страница 14: ...e la fente d insertion 1 Le voyant d tat LED de disponibilit 16 clignote Assurez vous que la quantit de papier ne d passe pas la capacit maximale Une fois le bourrage papier limin appuyez sur la touch...

Страница 15: ...sus de broyage termin Il y a du papier coinc dans la fente d alimentation 1 2 Ex cutez ensuite les tapes d crites dans 4 5 Modes de fonctionnement en marche avant arri re teignez l appareil et v rifie...

Страница 16: ...o para ello No utilice el producto en reas donde no se permitan aparatos electr nicos No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes Este producto no es adecuado para ser usado por personas...

Страница 17: ...urarse en la bandeja autom tica de inserci n No introduzca clips en la bandeja de inserci n autom tica 2 4 Dispositivo de seguridad El aparato incorpora un circuito de seguridad que solo puede funcion...

Страница 18: ...ere la capacidad m xima Una vez se haya resuelto el atasco de papel pulse el bot n FORWARD 12 para continuar con la trituraci n Bandeja autom tica de inserci n Si se detecta un atasco de papel en la b...

Страница 19: ...ado 4 5 Funcionamiento en modo de avance o retroceso Apague el aparato y compruebe si hay trozos de papel atascados en la bandeja de inserci n 7 Datos t cnicos Tensi n de entrada 220 240 V Frecuencia...

Страница 20: ...t niet op plaatsen waar elektronische producten niet zijn toegestaan Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten Dit product is niet daarvoor bestemd door personen...

Страница 21: ...versnipperd Doe geen paperclips in de automatische invoerschacht 2 4 Veiligheidsvoorziening Het apparaat is uitgerust met een veiligheidsschakelaar en kan alleen worden gebruikt als de bak 7 correct i...

Страница 22: ...nippert Controleer of de hoeveelheid papier de maximale capaciteit niet overschrijdt Zodra de papierstoring is verholpen drukt u op de knop FORWARD 12 om het vernietigingsproces voort te zetten Automa...

Страница 23: ...voerschacht 1 2 Volg hierna de stappen zoals bij 4 5 Bedrijfsmodi voorwaarts achterwaarts beschreven Schakel het apparaat uit en controleer of er stukken papier in de invoerschacht vastzitten 7 Techni...

Страница 24: ...tecnici Non utilizzare il prodotto a ciclo continuo poich non predisposto al riguardo Non utilizzare il prodotto in ambienti dove non consentito l uso di apparecchi elettronici Non far cadere il prod...

Страница 25: ...le schede di plastica nella fessura di alimentazione automatica Non inserire graffette nella fessura di alimentazione automatica 2 4 Dispositivo di sicurezza L apparecchio dotato di un dispositivo di...

Страница 26: ...it massima Dopo avere eliminato l inceppamento della carta premere il pulsante FORWARD 12 per continuare il processo di distruzione Fessura di alimentazione automatica Se viene rilevato un inceppament...

Страница 27: ...o 4 5 Modalit operative Modalit operativa avanti indietro Spegnere l apparecchio e controllare se ci sono pezzi di carta bloccati nella fessura di alimentazione 7 Dati tecnici Tensione di ingresso 220...

Страница 28: ...miejscach gdzie niedozwolone jest stosowanie urz dze elektronicznych Nie upuszcza produktu i nie nara a go na silne wstrz sy Niniejszy produkt nie nadaje si do u ytkowania przez osoby cznie z dzie mi...

Страница 29: ...ieru 2 za jednym razem W automatycznej szczelinie wej ciowej nie mo na niszczy plastikowych kart Nie wolno wk ada zszywek biurowych do automatycznej szczeliny wej ciowej 2 4 Mechanizm zabezpieczaj cy...

Страница 30: ...nia procesu ci cia Automatyczna szczelina wej ciowa W przypadku stwierdzenia zatoru papieru w automatycznej szczelinie wej ciowej niszczarka automatycznie zatrzyma si i zwr ci papier w odwrotnej kolej...

Страница 31: ...odu praca do ty u Wy czy urz dzenie i sprawdzi czy nie ma zatoru w szczelinie wej ciowej 7 Dane techniczne Napi cie wej ciowe 220 240 V Cz stotliwo zasilania 50 Hz Maks pob r mocy 80 W Wymiary szer x...

Страница 32: ...m erre k sz lt Ne haszn lja a term ket olyan helyen ahol elektronikus k sz l kek haszn lata nem megengedett Ne ejtse le a term ket s ne tegye ki heves r zk d snak Ez a term k nem arra k sz lt hogy kor...

Страница 33: ...csokat az automatikus adagol ny l sba 2 4 Biztons gi berendez s A k sz l k biztons gi kapcsol ssal rendelkezik s csak akkor m k dtethet ha a kosarat 7 megfelel en betolta a k sz l kbe Figyelmeztet s T...

Страница 34: ...ORWARD 12 gombot a megsemmis t si folyamat folytat s hoz Automatikus adagol ny l s Ha a rendszer az automatikus adagol ny l sban pap relakad st szlel az iratmegsemmis t automatikusan le ll s kiadja vi...

Страница 35: ...1 2 K vesse a 4 5 El re h tra zemm d szakaszban le rt l p seket Kapcsolja ki a k sz l ket s ellen rizze hogy nincsenek elakadt pap rdarabok az adagol ny l sban 7 M szaki adatok Bemeneti fesz lts g 220...

Страница 36: ...sale indicate n cadrul datelor tehnice Nu exploata i produsul n func ionare continu nu este conceput pentru a a ceva Nu folosi i produsul n zone unde nu sunt admise aparate electronice Nu l sa i produ...

Страница 37: ...2 Cardurile de plastic nu trebuie m run ite n canalul de tragere automat Nu introduce i agrafe de birou n canalul de tragere automat 2 4 Dispozitivul de securitate Aparatul este echipat cu un sistem...

Страница 38: ...i dep it capacitatea maxim cu cantitatea de h rtie introdus De ndat ce h rtia blocat este ndep rtat ap sa i tasta FORWARD 12 pentru a continua procesul de distrugere Canal de tragere automat Dac se co...

Страница 39: ...specta i pa ii descri i la 4 5 Regimurile func ionale pentru deplasare nainte napoi Opri i aparatul i verifica i l cu privire la buc ile de h rtie blocate n canalul de tragere 7 Date tehnice Tensiunea...

Страница 40: ...bek neprovozujte v trval m provozu nen k tomu ur en V robek nepou vejte na m stech kde nen pou v n elektronick ch za zen dovoleno Zabra te p du v robku a v robek nevystavujte siln m ot es m Tento prod...

Страница 41: ...j je vybaven bezpe nostn m sp n n m a m e b t provozov n pouze tehdy pokud je ko 7 dn zasunut do p stroje V straha Manipulace s bezpe nostn mi za zen mi nebo jejich zm na mohou v st k v n m poran n m...

Страница 42: ...ocesu skartace Automatick vtahovac otvor Pokud bylo v automatick m vtahovac m otvoru zji t no ucp n pap rem skartovac za zen se automaticky zastav a pap r znovu vysune zp tky 2 Pokud by potom nebylo m...

Страница 43: ...d n pap r Dodr ujte kroky jak je pops no pod 4 5 Provozn re imy Provoz dop edu dozadu P stroj vypn te a zkontrolujte ho na kousky pap ru pevn v z c ve vtahovac m otvoru 7 Technick daje Vstupn nap t 22...

Страница 44: ...j cej vode V robok nepou vajte mimo v konnostn ch limitov uveden ch v technick ch dajoch V robok nepou vajte v nepretr itej prev dzke nie je na to ur en V robok nepou vajte na miestach kde je pou vani...

Страница 45: ...nostn m sp nan m a m e sa prev dzkova len vtedy ak je k 7 spr vne zasunut do zariadenia V straha Manipul cia s bezpe nostn mi zariadeniami alebo ich prava m e vies k v nym zraneniam a je zak zan 3 In...

Страница 46: ...o papiera skartovacie zariadenie sa automaticky zastav a papier vysunie sp 2 Ak by sa potom papier nedal uvo ni vykonajte nasleduj ce kroky Podr te stla en tla idlo REVERSE 11 Valce rezacej jednotky s...

Страница 47: ...pujte pod a pokynov op san ch v asti 4 5 Prev dzkov re imy dopredu dozadu Vypnite zariadenie a skontrolujte i nie s v pod vacom otvore silno zaseknut k sky papiera 7 Technick daje Vstupn nap tie 220 2...

Страница 48: ...nua pois ele n o foi concebido para este tipo de opera o Nunca utilize o produto em reas em que n o sejam permitidos aparelhos eletr nicos Nunca deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes Est...

Страница 49: ...podem ser destru dos no alimentador autom tico N o introduza clipes no alimentador autom tico 2 4 Dispositivo de prote o O aparelho disp e de um circuito de prote o e s pode ser colocado em funcioname...

Страница 50: ...lvida pressione a tecla FORWARD 12 para retomar o processo de destrui o de papel Alimentador autom tico Se o papel encravar na alimenta o autom tica a destruidora de papel para de funcionar automatica...

Страница 51: ...terminado H papel encravado dentro da alimenta o 1 2 Siga os passos descritos no ponto 4 5 Modos de opera o para a frente para tr s Desligue o aparelho e verifique se existem bocados de papel presos...

Страница 52: ...konstant den r inte konstruerad f r det Anv nd inte produkten inom omr den d r elektroniska apparater inte r till tna Tappa inte produkten och uts tt den inte f r kraftiga vibrationer Denna produkt r...

Страница 53: ...idigt i det automatiska inmatningsfacket 2 Plastkort f r inte strimlas i det automatiska inmatningsfacket F r inte in n gra kontorsklammer i det automatiska inmatningsfacket 2 4 S kerhetsanordning App...

Страница 54: ...ten S snart papperstrasslet r tg rdat ska du trycka knappen FORWARD 12 f r att forts tta sk rprocessen Automatiskt inmatningsfack N r det uppst tt ett papperstrassel i det automatiska inmatningsfacket...

Страница 55: ...i inmatningsfacket 1 2 F lj stegen enligt beskrivningen i 4 5 Driftl ge fram t bak t St ng av apparaten och kontrollera om det finns pappersbitar som sitter fast i inmatningsfacket 7 Tekniska data In...

Страница 56: ...54 R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 REVERSE 12 FORWARD 13 ON OFF 14 15 16 1 1 1 Hama 1 2 1 3 Premium AutoM120 2 2 1 ID CD DVD Blu Ray 2 2...

Страница 57: ...55 2 3 1 5 CD DVD 1 2 PRESS TO LOAD 6 max 10 Sheet 2 10 2 120 2 4 7 3 4 6 4 1 10 I ON OFF 13 16 4 2 ON OFF 13 16 10 O...

Страница 58: ...56 15 16 4 3 1 1 4 4 10 3 6 2 3 4 5 1 REVERSE 11 1 16 FORWARD 12 2 REVERSE 11 6 2 16 FORWARD 12 5 5 1 14 4 2 7 7 3 5 2 4 2 3 5 3 www hama com 4 1 5 3 1 Hama 113820 Hama 113820 DIN A4 1 5 3 2 1...

Страница 59: ...F 13 16 7 7 6 6 15 4 5 60 14 7 7 5 1 1 2 4 5 7 220 240 50 80 x x 37 0 x 52 3 x 26 7600 g 8900 g 25 60 70 6 DIN A4 125 DIN A4 80 5 DIN A4 120 DIN A4 1 1 8 2 2 225 4 x 20 8 60 60 DIN 66399 3 DIN 66399 P...

Страница 60: ...58 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 REVERSE 12 FORWARD 13 ON OFF 14 15 16 1 1 1 Hama 1 2 1 3 Premium AutoM120 2 2 1 ID CD DVD Blu Ray 2 2...

Страница 61: ...59 2 3 5 1 CD DVD 1 2 PRESS TO LOAD 6 max 10 Sheet 2 10 120 2 2 4 7 3 4 6 4 1 10 ON OFF 13 16 4 2 ON OFF 13 16 10...

Страница 62: ...60 15 16 4 3 1 1 4 4 10 3 6 2 3 4 5 1 REVERSE 11 1 16 FORWARD 12 2 REVERSE 11 6 2 16 FORWARD 12 5 5 1 14 4 2 7 7 3 5 2 4 2 3 5 3 www hama com 4 1 5 3 1 Hama 113820 Hama 113820 DIN A4 1 5 3 2 1...

Страница 63: ...5 60 14 7 7 5 1 1 2 4 5 7 220 240 V 50 Hz 80 W x x 37 0 x 52 3 x 26 cm 7600 g 8900 g 25 60 dB 70 g m 6 DIN A4 125 DIN A4 80 g m 5 DIN A4 120 DIN A 4 1 1 8 m min 2 2 m min 225 mm 4 x 20 mm 8 60 60 DIN...

Страница 64: ...62 J 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 REVERSE 12 FORWARD 13 ON OFF 14 LED 15 LED 16 LED 1 1 1 Hama 1 2 1 3 Premium AutoM120 2 2 1 CD DVD Blu Ray 2 2...

Страница 65: ...63 AC 2 3 5 1 CD DVD 1 2 PRESS TO LOAD 6 max 10 Sheet 2 10 120 2 2 4 7 3 on off 4 6 4 1 10 ON OFF 13 LED 16 4 2 ON OFF 13 LED 16 10 O...

Страница 66: ...LED 15 LED 16 4 3 1 1 4 4 10 3 6 2 3 4 5 1 REVERSE 11 1 LED 16 FORWARD 12 2 REVERSE 11 6 2 LED 16 FORWARD 12 5 5 1 LED 14 4 2 7 7 3 5 2 4 2 3 5 3 www hama com 4 1 5 3 1 Hama 113820 Hama 113820 DIN A4...

Страница 67: ...6 LED 15 4 5 60 LED 14 7 7 5 1 1 2 4 5 7 220 240 V 50 Hz 80 W x x 37 0 x 52 3 x 26 cm 7600 g 8900 g 25 60 dB 70 g m 6 DIN A4 125 DIN A4 80 g m 5 DIN A4 120 DIN A 4 1 1 8 m 2 2 m 225 mm 4 x 20 mm 8 60...

Страница 68: ...r n n d nda al t rmay n r n kesintisiz i letimde al t rmay n r n bunun i in tasarlanmam r r n elektronik cihazlar n kullan lmas na izin verilmeyen alanlarda kullanmay n r n d rmeyin ve sert darbelere...

Страница 69: ...tik kartlar otomatik besleyicide t lmemelidir Otomatik besleyiciye ata sokmay n 2 4 G venlik tertibat Cihaz bir g venlik anahtarlamas ile donat lm t r ve sadece sepet 7 d zg n bir ekilde cihaz n i ine...

Страница 70: ...n Ka t s k mas giderildi inde tme s recini devam ettirmek i in FORWARD tu una 12 bas n Otomatik besleyici Otomatik besleyicide bir ka t s k mas tespit edildi inde ka t t c otomatik olarak durur ve ka...

Страница 71: ...rleri alt nda a klanan ad mlar izleyin Cihaz kapat n ve besleyicide s k m ka t bak m ndan kontrol edin 7 Teknik veriler Giri gerilimi 220 240 V ebeke frekans 50 Hz maks g t ketimi 80 W l ler G x Y x...

Страница 72: ...a jatkuvasti sill se ei ole suunniteltu siihen l k yt tuotetta alueilla joilla elektroniikkalaitteet eiv t ole sallittuja l anna laitteen pudota l k altista sit voimakkaalle t rin lle T t tuotetta ei...

Страница 73: ...itteeseen Varoitus Turvalaitteen manipulointi tai muuttaminen voi johtaa vakaviin loukkaantumisiin ja n in ollen se on kielletty 3 Asennus Varoitus Kytke tuote vain hyv ksyttyyn pistorasiaan Pistorasi...

Страница 74: ...tt aukossa havaitaan paperitukos asiakirjasilppuri pys htyy automaattisesti ja paperi tulee ulos takaperin 2 Toimi seuraavasti jos paperia ei saa irrotettua Pid REVERSE painiketta 11 alaspainettuna Le...

Страница 75: ...sep ink ytt ohjeita Kytke laite pois p lt ja tarkista sy tt aukko juuttuneiden paperinpalasten varalta 7 Tekniset tiedot Tuloj nnite 220 240 V Verkkotaajuus 50 Hz Suurin tehonotto 80 W Mitat L x K x S...

Страница 76: ...e apparatuur zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden Consumenten zijn wettelijk verplicht om elektrische en elektronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te...

Страница 77: ...lektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel pe at lmamal d r T keticiler i in art k al mayan elektrikli ve elektronik cihazlar piller kamuya ait toplama yerlerine g t rme veya sat n al nd k...

Страница 78: ...corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG 00050547 03 2...

Отзывы: