background image

 Sin tensión de salida

 Remedio

 Mal contacto

 Limpie la clavija de conexión

 No hay tensión en el 

enchufe de salida

 Compruebe el fusible del vehículo: cámbielo en caso 

necesario

 Fusible del »Power 150« 

fundido

 El fusible del aparato se encuentra en la clavija de conexión. 

Debe sustituirse exclusivamente por fusibles del mismo tipo

 La tensión de batería es 

demasiado baja

 Arranque el vehículo para que pueda cargarse de nuevo la 

batería. Sustituya la batería en caso necesario.

 La protección contra 

sobrecarga no reacciona

 Reduzca la carga acoplada hasta un máximo de 150 VA

 Las funciones de protección 

del PDA están activadas

 Protección térmica

Puede activarse mediante la conexión de aparatos  con 

elevada potencia durante mucho tiempo, especi almente 

en verano. Separe el aparato de la tensión de alimentación 

y espere hasta que el aparato se haya enfriado. Reduzca la 

potencia acoplada hasta un máximo de 150 VA 

 

Desconexión de baja tensión de batería

Cargue la batería y conecte de nuevo el »Power 150«.

Ayuda en la búsqueda de fallos

Póngase en contacto con su distribuidor en caso de que con la adopción de estas medidas no 

consiga subsanar el fallo. Deberá suministrar la siguiente información:

• Descripción del fallo

• Cuándo y cómo surgió el problema

• Nº de serie e identifi cación de compra

ATENCIÓN

COMPRUEBE EN TODOS LOS CASOS QUE LA POLARIDAD DE LA TENSIÓN DE ENTRADA SEA 

LA CORRECTA. UN CAMBIO DE LA POLARIDAD PUEDE PROVOCAR LA DESTRUCCIÓN DEL 

APARATO.
EL FUSIBLE DE ENTRADA DEL APARATO SE ENCUENTRA EN LA CLAVIJA DE ENTRADA. 

LA EXTRACCIÓN DE ESTA CLAVIJA, LA ABERTURA DEL APARATO O CUALQUIER OTRA 

MODIFICACIÓN DEL MISMO SUPONE LA PÉRDIDA DE LA GARANTÍA.

NINGÚN COMPONENTE INTERNO DEL APARATO REQUIERE MANTENIMIENTO ALGUNO.

No dejar el aparato al alcance de los niños. Utilizarlo exclusivamente en recintos secos.

00046690bda.indd   Abs1:13

00046690bda.indd   Abs1:13

16.01.2008   10:15:47 Uhr

16.01.2008   10:15:47 Uhr

Содержание Power 150

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...ktionen Abschalten bei Batterieunterspannung schützt die Batterie Überlastschutz Kurzschlussschutz thermischer Schutz Technische Daten Alle Daten bei nominaler Eingangsspannung halber Last und 25 C Umgebungstemperatur Typ DC AC INV 12 230 V 150 W Eingansspannung 12 V Eingangsspannungs Bereich 8 5 15 V Eingangsstrom 15 A Leerlaufstrom 0 18 A Ausgangsspannung 230 V AC 10 Ausgangsfrequenz 50 Hz 5 Aus...

Страница 4: ......

Страница 5: ...on der Versorgungsspannung und warten Sie bis sich das Gerät abgekühlt hat Reduzieren Sie die angeschlossene Leistung auf max 150 VA Batterieunterspannungsabschaltung Laden Sie die Batterie und schließen Sie das Power 150 wieder an Falls diese Maßnahmen nicht zu einer Behebung des Fehlers führen setzen Sie sich mit Ihrem Lieferanten in Verbindung Folgende Informationen sollten Sie bereithalten Feh...

Страница 6: ...ty functions Cuts out in the event of battery undervoltage protects the battery Overload trip Short circuit trip thermal cut out Technical data All data for nominal input voltage half load and 25 C ambient temperature Typ DC AC INV 12 230 V 150 W Input voltage 12 V Input voltage range 8 5 15 V Input current 15 A Idling current 0 18 A Output voltage 230 V AC 10 Output frequency 50 Hz 5 Output curve...

Страница 7: ......

Страница 8: ...he appliance from the supply voltage and wait until the appliance has cooled down Reduce the connected rating to max 150 VA Battery undervoltage trip Charge the battery and then reconnect the Power 150 Troubleshooting If this action does not produce the required effect contact the supplier You should have the following information available when you do so Error description When and how the error o...

Страница 9: ...n Déconnexion en cas de manque de tension de la batterie protège la batterie Protection contre les surcharges Protection contre les courts circuits Protection thermique Caractéristiques techniques Toutes les données sont valables pour une tension nominale d entrée à moitié charge et avec une température ambiante de 25 C Type DC AC INV 12 230 V 150 W Tension d entrée 12 V Zone de tension d entrée 8...

Страница 10: ...un câble de rallonge pour connecter la tension d entrée A la sortie la longueur de la rallonge ne doit pas dépasser 30 m dans la mesure du possible car sinon la chute de tension devient trop importante Mesure de la tension de sortie En ce qui concerne l allure de la tension de sortie il s agit d un signal sinus modifié Afin de mesurer correctement la tension de sortie utiliser uniquement un appareil...

Страница 11: ...au refroidissement de l appareil Réduire ensuite la puissance connectée à un maximum de 150 VA Déconnexion pour manque de tension de la batterie Recharger la batterie et connecter de nouveau le Power 150 Aide à la recherche d erreurs Si ces mesures ne permettent toujours pas de supprimer l anomalie veuillez contacter votre fournisseur A ce titre il convient de préparer les informations suivantes D...

Страница 12: ...Desconexión en caso de baja tensión de batería protege la batería Protección contra sobrecarga Protección contra cortocircuito Protección térmica Datos técnicos Todos los datos con tensión de entrada nominal media carga y temperatura ambiente de Tipo DC AC INV 12 230 V 150 W Tensión de entrada 12 V A cance de tensión de entrada 8 5 15 V Corriente de entrada 15 A Corriente en vacío 0 18 A Tensión d...

Страница 13: ......

Страница 14: ...ión y espere hasta que el aparato se haya enfriado Reduzca la potencia acoplada hasta un máximo de 150 VA Desconexión de baja tensión de batería Cargue la batería y conecte de nuevo el Power 150 Ayuda en la búsqueda de fallos Póngase en contacto con su distribuidor en caso de que con la adopción de estas medidas no consiga subsanar el fallo Deberá suministrar la siguiente información Descripción d...

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Отзывы: