background image

6

l

Bedienungsanleitung DSL Modem

f

Manuel d’utilisation

Pre

ss

1.

  Appuyez sur le bouton et ouvrez le 

 

couvercle du compartiment à piles afi n 

 

d‘insérer les piles LR6 / AA. 

2.

  Extrayez le récepteur USB en le faisant 

 glisser.

 

Souris hors tension : récepteur installé

 

Souris sous tension : récepteur retiré

3. 

  La DEL de la souris s‘allume dès que le 

 

récepteur est retiré.

•  Témoin VERT allumé : piles bien chargées
•  Le témoin ROUGE clignote lentement : 
 piles 

faibles

•  Le témoin ROUGE clignote rapidement : 
 

piles extrêmement faibles

4.

   Connexion automatique :

 

Insérez le récepteur dans un port USB 

 

libre. La souris est prête à fonctionner 

 

quelques secondes plus tard (connexion 

 

automatique entre la souris et le 

 récepteur)

•   DEL verte du récepteur allumée :  
 

mouvement de la souris

•    DEL rouge du récepteur allumée : 
 piles 

faibles

5.

   Installez le pilote.

Содержание M3020

Страница 1: ...www hama com Hama GmbH Co KG Postfach 80 86651 Monheim Germany Tel 49 0 9091 502 0 Fax 49 0 9091 502 274 hama hama de www hama com 00052492 01 07 ...

Страница 2: ...M u s t e r 3 Wireless Laser Mouse M3020 00052492 ...

Страница 3: ...Empfänger entnommen ist leuchtet die LED an der Maus LED GRÜN Batterie geladen LED blinkt langsam ROT Batterie schwach LED blinkt schnell ROT Batterie sehr schwach 4 Automatische Verbindung Stecken Sie den Empfänger in einen freien USB Anschluss Nach wenigen Sekunden nimmt die Maus ihren Betrieb auf automatische Verbindung zwischen Maus und Empfänger LED an Empfänger grün Mausbewegung LED an Empfä...

Страница 4: ...unkreichweite 7 So stellen Sie die Verbindung zwischen Maus und Empfänger wieder her 1 Stellen Sie sicher dass Maus und Empfänger wie weiter oben in dieser Anleitung beschrieben positioniert sind 2 Drücken Sie den Knopf am drahtlosen Empfänger und drücken Sie dann sofort den Knopf an der Unterseite der Maus 8 Verstauen des Empfängers in der Maus 1 Zur besseren Portabilität bzw bei Nichtbenutzung d...

Страница 5: ...ut LED on mouse will light up GREEN light battery good RED light blinking slowly low battery RED light blinking rapidly extremely low 4 Automatic connection Insert the receiver to a free USB Port After a few seconds the mouse will work automatic connection between mouse and receiver Green Led on Receiver mouse movement Red Led on Receier low battery 5 Install the driver Pr ess ...

Страница 6: ...n their wireless range 7 To reconnect the mouse to the receiver 1 Make sure that the mouse and receiver are positioned as specified earlier in these instructions 2 Press the button on the wireless reciever and then immediately press the button on the bottom of the mouse 8 Storing the receiver in the mouse 1 For added portability or when the mouse is not in use you can slide the receiver into it sl...

Страница 7: ... la souris s allume dès que le récepteur est retiré Témoin VERT allumé piles bien chargées Le témoin ROUGE clignote lentement piles faibles Le témoin ROUGE clignote rapidement piles extrêmement faibles 4 Connexion automatique Insérez le récepteur dans un port USB libre La souris est prête à fonctionner quelques secondes plus tard connexion automatique entre la souris et le récepteur DEL verte du r...

Страница 8: ...tionnés dans la limite de portée du réseau 7 Pour reconnecter la souris au récepteur 1 Assurez vous que la souris et le récepteur sont positionnés comme décrit plus haut dans ces instructions 2 Appuyez sur la touche du récepteur sans fil puis appuyez immédiatement sur la touche placée sur la face inférieure de la souris 8 Rangement du récepteur dans la souris 1 Vous pouvez placer le récepteur dans...

Отзывы: