background image

59

Nota – Giorno della settimana

I giorni della settimana si possono visualizzare nelle lingue tedesco (GE), inglese (EN),

danese (DA), olandese (NE), italiano (IT), spagnolo (ES) o francese (FR).

Celsius / Fahrenheit

Premere il tasto

(18) per commutare tra °C e °F durante la visualizzazione della

temperatura.

Sveglia

Premere ripetutamente il tasto

MODE

(15) per passare alla modalità allarme 1 o 2 .

Sul display dei secondi viene visualizzato A1 o A2.

Tenere premuto il tasto

MODE

(15) per ca. 3 secondi per impostare l’orario dell’allarme

visualizzato. Le cifre delle ore iniziano a lampeggiare.

Premere il tasto

+

(17) oppure il tasto

(18) per selezionare le ore della sveglia e

confermare la selezione corrispondente premendo il tasto

MODE

(15). Le cifre dei minuti

iniziano a lampeggiare.

Ripetere questo procedimento per selezionare i minuti della sveglia.

Premere ripetutamente il tasto

MODE

(15) per impostare anche l’altra modalità allarme

oppure ritornare all’indicazione dell’ora (12).

Se per 13 secondi non si effettua alcuna immissione, si esce automaticamente dalla

modalità d‘impostazione.

Premere il tasto

ALARM

(16), per attivare/disattivare Alarm 1, Alarm 2 o entrambe. Il

simbolo della sveglia (4) viene visualizzato/non viene visualizzato.

Se si attiva la sveglia, il simbolo corrispondente (4) inizia a lampeggiare e viene emesso un

segnale di sveglia.

Premere un tasto qualsiasi (eccetto il tasto

SNOOZE/LIGHT

(14)) per terminare la sveglia.

Diversamente, l‘allarme termina automaticamente dopo 2 minuti.

Se mentre suona la sveglia si preme il tasto

SNOOZE/LIGHT

(14), la sveglia si interrompe

per 5 minuti, quindi ricomincia a suonare. Il simbolo della sveglia (4) lampeggia.

6.4. Retroilluminazione

Nota – Retroilluminazione

Se si preme il tasto

SNOOZE / LIGHT

(14), il display viene illuminato per ca. 5 secondi.

Содержание EWS-810

Страница 1: ...10 Weather Station Wetterstation E F D GB I P GR PL RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi N vod na pou itie Manua...

Страница 2: ...B A CONTRAST _ MODE ALARM S N O O Z E L I G H T 13 3 2 1 12 11 6 14 5 4 10 9 8 7 15 16 17 18 19 20 21 24 25 23 22 26...

Страница 3: ...nnel if there are multiple external temperature sensors Manual search for a signal from the measuring station 18 button Decreases the current setting Toggles between C and F Activates deactivates manu...

Страница 4: ...duct in the immediate vicinity of heaters or other heat sources or in direct sunlight Do not use the product in areas where the use of electronic devices is not permitted Do not place the product near...

Страница 5: ...tteries rechargeable batteries and keep them away from uncoated metal objects 4 Getting Started 4 1 Measuring station Open the battery compartment 26 and insert two AAA batteries with the correct pola...

Страница 6: ...nstallation locations When installing the measuring station ensure that it is protected from direct sunlight and rain The international standard height for measuring air temperature is 1 25 m 4 ft abo...

Страница 7: ...ot press any buttons during setup Otherwise values may not be transmitted correctly and there is a risk of value errors and inaccuracies The setup process is completed when the indoor 7 and outdoor 8...

Страница 8: ...utomatically search for a DCF signal During the search the wireless symbol 13 will flash Display Searching for the DCF signal Flashing Active Displayed continuously Successful signal is being received...

Страница 9: ...e zone 12 Hours 12 Minutes 12 Weekday 3 Year 12 Month 2 Day 1 To select the individual values press the button 17 or the button 18 and confirm each selection by pressing the MODE button 15 If you do n...

Страница 10: ...ins to flash Repeat the process to set the minutes for the alarm time Press the MODE button 15 repeatedly to also set the other alarm mode or return to the time display 12 If you do not make an entry...

Страница 11: ...base station To do this remove the batteries from the other station and then reinsert them or change them as required 7 Care and Maintenance Only clean this product with a slightly damp lint free clot...

Страница 12: ...s must not be disposed of with household waste Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting...

Страница 13: ...eratursensoren Manuelle Suche nach Signal von der Messstation 18 Taste Verringerung des aktuellen Einstellungswertes Wechsel zwischen C und F Aktivierung Deaktivierung manueller Funksignal Empfang 19...

Страница 14: ...feuchten Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer N he der Heizung anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung Benutzen Sie das Produkt nic...

Страница 15: ...tterien Laden Sie Batterien nicht Bewahren Sie Batterien au erhalb der Reichweite von Kindern auf Schlie en Sie Akkus Batterien nicht kurz und halten Sie sie von blanken Metallgegenst nden fern 4 Inbe...

Страница 16: ...usreichender Empfang besteht Achten Sie bei der Montage der Messstation darauf dass diese vor direkter Sonne und Regen gesch tzt positioniert ist Die internationale Standardh he f r die Messung der Lu...

Страница 17: ...dung zur Messstation und f hrt die Ersteinrichtung durch Hinweis Die Ersteinrichtung dauert ca 3 Minuten Vermeiden Sie in dieser Zeit jegliche Bet tigung der Tasten Andernfalls k nnen Fehler und Ungen...

Страница 18: ...he nach einem DCF Signal W hrend des Suchvorgangs blinkt das Funksymbol 13 auf Anzeige Suche nach DCF Signal Blinkende Anzeige Aktiv Dauerhafte Anzeige Erfolgreich Signal wird empfangen Keine Anzeige...

Страница 19: ...12 Zeitzone 12 Stunden 12 Minuten 12 Wochentag 3 Jahr 12 Monat 2 Tag 1 Dr cken Sie zum Ausw hlen der einzelnen Werte die Taste 17 oder die Taste 18 und best tigen Sie die jeweilige Auswahl durch Dr c...

Страница 20: ...iederholen Sie diesen Vorgang f r die Minuten der Weckzeit Dr cken Sie wiederholt die MODE Taste 15 um den anderen Alarmmodus ebenfalls einzustellen oder zur ck zur Anzeige der Uhrzeit 12 zu gelangen...

Страница 21: ...anderen Station heraus und setzen Sie erneut ein oder wechseln Sie diese bei Bedarf ebenfalls aus 7 Wartung und Pflege Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien leicht feuchten Tuch und v...

Страница 22: ...rbraucher ist gesetzlich verpflichtet elektrische und elektronische Ger te sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den daf r eingerichteten ffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zu...

Страница 23: ...de plusieurs capteurs de temp rature externe recherche manuelle du signal provenant de la station de base 18 Touche diminution de la valeur en cours de r glage commutation entre C et F activation d s...

Страница 24: ...d un chauffage d autres sources de chaleur ou expos aux rayons directs du soleil N utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l utilisation d appareils lectroniques est interdite Ne place...

Страница 25: ...et loignez les des objets m talliques 4 Mise en service 4 1 Station de mesure Ouvrez le compartiment piles 26 et ins rez deux piles LR03 AAA conform ment aux indications de polarit Appuyez plusieurs...

Страница 26: ...nitive la bonne qualit de la transmission entre les deux stations Veuillez galement prot ger les stations de l ensoleillement direct et de la pluie lors de l installation La hauteur standard internati...

Страница 27: ...re configuration apr s avoir ins r les piles Remarque La configuration dure environ 3 minutes N appuyez sur aucune touche pendant cette phase des erreurs ou des inexactitudes de mesure ou de transmis...

Страница 28: ...signal horaire DCF L ic ne radio 13 clignote pendant la recherche du signal horaire Affichage Recherche du signal horaire DCF Affichage clignotant Recherche active Affichage permanent Recherche about...

Страница 29: ...jour 1 Appuyez sur la touche 17 ou sur al touche Taste 18 puis confirmez votre s lection en appuyant sur la touche MODE 15 Le mode de param trage s interrompt automatiquement si vous n appuyez sur au...

Страница 30: ...e pr c dente pour les minutes de l heure de r veil Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE 15 afin de s lectionner l autre mode alarme ou retourner l affichage de l heure 12 Le mode de param trage s...

Страница 31: ...ation qui continuait fonctionner puis r ins rez les ou remplacez ces derni res 7 Nettoyage et entretien Nettoyez ce produit uniquement l aide d un chiffon non pelucheux l g rement humide vitez tout d...

Страница 32: ...gles suivantes doivent tre appliqu es Les appareils lectriques et lectroniques ainsi que les batteries ne doivent pas tre limin s avec les d chets m nagers Le pictogramme picto pr sent sur le produit...

Страница 33: ...e actual Selecci n del canal con varios sensores de temperatura externos B squeda manual de la se al de la estaci n de medici n 18 Tecla Disminuci n del valor de ajuste actual cambio entre C y F activ...

Страница 34: ...mediaciones de la calefacci n de otras fuentes de calor o bajo la radiaci n directa del sol No utilice el producto en reas donde no se permitan aparatos electr nicos No coloque el producto cerca de ca...

Страница 35: ...en funcionamiento 4 1 Estaci n de medici n Abra el compartimento para pilas 26 y coloque dos pilas AAA atendiendo a la polaridad correcta Pulse repetidamente la tecla CH 23 para seleccionar el canal...

Страница 36: ...der al montaje definitivo aseg rese de que cuenta con recepci n suficiente entre los lugares de instalaci n deseados Al montar la estaci n de medici n procure situarla de manera que quede protegida de...

Страница 37: ...do entonces el ajuste inicial Nota El ajuste inicial dura aprox 3 minutos No pulse ninguna tecla mientras dure el ajuste De lo contrario pueden producirse fallos o imprecisiones en los valores y su tr...

Страница 38: ...Ajustes b sicos y ajustes manuales Ajuste autom tico seg n la se al DCF Encendida la estaci n base por primera vez y tras una transmisi n correcta entre la estaci n base y la estaci n de medici n el r...

Страница 39: ...a Pulse y mantenga pulsada nuevamente la tecla 18 durante aprox 3 segundos para finalizar proceso de b squeda manual Ajustes manuales Pulse y mantenga pulsada la tecla 18 durante aprox 3 segundos para...

Страница 40: ...ajustar la hora de alarma de la alarma visualizada La indicaci n de las horas empieza a parpadear Pulse la tecla 17 o la tecla 18 para seleccionar las horas de la hora de alarma y confirme la selecci...

Страница 41: ...taci n de medici n o base Para ello retire las pilas de la otra estaci n y vuelva a colocarlas o de ser necesario proceda a sustituirlas 7 Mantenimiento y cuidado Limpie este producto s lo con un pa o...

Страница 42: ...ater as no se deben evacuar en la basura dom stica El usuario est legalmente obligado a llevar los aparatos el ctricos y electr nicos as como pilas y pilas recargables al final de su vida til a los pu...

Страница 43: ...42 R A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 SNOOZE LIGHT 5 15 MODE 16 ALARM 17 18 C F 19 CONTRAST 20 21 22 23 CH 24 25 C F C F 26 Hama...

Страница 44: ...43 1 2 EWS 810 4 3...

Страница 45: ...44 4 4 1 26 CH 23 CH1 CH2 CH3 C F 25 4 2 20...

Страница 46: ...45 5 6 30 1 25 4 5 1...

Страница 47: ...46 5 2 24 6 17 18 6 1 3 7 8 3 17 DCF 6 2 3 www hama com...

Страница 48: ...47 17 4 1 CH1 CH2 CH3 9 10 8 9 10 5 6 3 DCF DCF 13 DCF 3 18 DCF 13 7 13 DCF 01 00 03 00...

Страница 49: ...48 DST 5 3 18 3 18 DCF DCF 13 3 MODE 15 12 12 12 12 3 12 2 1 17 18 MODE 15 13 DCF 3 3 DCF 3...

Страница 50: ...49 GE EN DA NE IT ES FR 18 C F MODE 15 1 2 1 2 3 MODE 15 17 18 MODE 15 MODE 15 12 13 ALARM 16 4 4 SNOOZE LIGHT 14 2 5 SNOOZE LIGHT 14 4 6 4 SNOOZE LIGHT 14 5...

Страница 51: ...50 3 CONTRAST 19 17 18 6 5 6 11 7 8 Hama GmbH Co KG 9 Hama 49 9091 502 115 www hama com 10 3 0 2 3 0 2 0 5 3...

Страница 52: ...51 0 C 50 C 32 F 122 F 20 C 60 C 4 F 140 F 0 1 C 0 2 F 0 1 C 0 2 F 43 47 43 47 3 433 50 11 2012 19 EU 2006 66 EU 12 Hama GmbH Co KG 2014 53 www hama com...

Страница 53: ...impostazione attuale cambio di canale con pi sensori temperatura esterna ricerca manuale del segnale dalla stazione di misurazione 18 Tasto diminuzione del valore d impostazione attuale passaggio tra...

Страница 54: ...spruzzi Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossimit di riscaldamento altre fonti di calore o la luce diretta del sole Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono ammesse le appare...

Страница 55: ...batterie e tenerle lontano da oggetti metallici 4 Messa in esercizio 4 1 Stazione di misurazione Aprire il vano batterie 26 e inserire due batterie AA con la polarit corretta Premere ripetutamente il...

Страница 56: ...e sufficiente Durante il montaggio della stazione di misurazione accertarsi che il luogo d installazione sia protetto dalla luce diretta del sole e dalla pioggia L altezza standard internazionale per...

Страница 57: ...mente la connessione alla stazione di misurazione Nota La prima configurazione dura ca 3 minuti Non premere alcun tasto in questo lasso di tempo per evitare errori e imprecisioni dei valori e della lo...

Страница 58: ...urante il processo di ricerca il simbolo della radio 13 lampeggia Indicazione Ricerca del segnale DCF Indicazione lampeggiante Attiva Indicazione fissa Ricerca riuscita il segnale viene ricevuto Ricer...

Страница 59: ...12 Giorno della settimana 3 Anno 12 Mese 2 Giorno 1 Per selezionare i singoli valori premere il tasto 17 oppure il tasto 18 e confermare la selezione corrispondente premendo il tasto MODE 15 Se per 1...

Страница 60: ...nto per selezionare i minuti della sveglia Premere ripetutamente il tasto MODE 15 per impostare anche l altra modalit allarme oppure ritornare all indicazione dell ora 12 Se per 13 secondi non si effe...

Страница 61: ...delle stazioni Estrarre anche le batterie dall altra stazione e inserirle nuovamente o se necessario sostituirle 7 Manutenzione e cura Pulire il prodotto unicamente con un panno che non lascia pelucc...

Страница 62: ...ssere smaltite con i rifiuti domestici I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta p...

Страница 63: ...62 J A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 SNOOZE LIGHT 5 15 MODE 16 ALARM 17 18 C F 19 CONTRAST 20 21 22 23 CH 24 25 C F C F 26 Hama...

Страница 64: ...63 1 2 EWS 810 4 3...

Страница 65: ...64 4 4 1 26 AA CH 23 CH1 CH2 CH3 C F C F 25 4 2 20 AA...

Страница 66: ...65 5 6 30 m 1 25 m 4 5 1...

Страница 67: ...66 5 2 24 6 17 18 6 1 3 7 8 17 3 6 2 www hama com...

Страница 68: ...67 17 4 1 CH1 CH2 CH3 9 10 8 9 10 5 6 3 DCF DCF 13 DCF 18 3 DCF 13 7 13 01 00 03 00 DCF...

Страница 69: ...68 DST 5 3 18 3 18 DCF 13 MODE 15 3 12 24 12 12 12 12 3 12 2 1 17 18 MODE 15 13 DCF CET 3 3 DCF 3...

Страница 70: ...69 GE EN DA NE IT ES FR C F 18 MODE 15 1 2 A1 A2 MODE 15 3 17 18 MODE 15 MODE 15 12 13 ALARM 16 1 2 4 4 SNOOZE LIGHT 14 2 SNOOZE LIGHT 14 5 4 6 4 SNOOZE LIGHT 14 5...

Страница 71: ...70 CONTRAST 19 3 17 18 LCD 6 5 6 11 7 8 Hama GmbH Co KG 9 Hama 49 9091 502 115 www hama com 10 3 0 V 2 x AAA 3 0 V 2 x AAA 0 5 mA 3 mA 0 C 50 C 32 F 122 F 20 C 60 C 4 F 140 F...

Страница 72: ...71 0 1 C 0 2 F 0 1 C 0 2 F 43 47 s 43 47 s DCF 3 433 Mhz 50 m 11 2012 19 EU 2006 66 EE 12 Hama GmbH Co KG 2014 53 www hama com...

Страница 73: ...czanie w czanie funkcji alarmowych 17 Przycisk zwi kszanie aktualnie ustawionej warto ci wyb r kana w w przypadku kilku zewn trznych czujnik w temperatury r czne wyszukiwanie sygna u ze stacji pomiar...

Страница 74: ...blisko ci ogrzewania innych r de ciep a ani nie wystawia go na bezpo rednie promieniowanie s oneczne Nie u ywa produktu w miejscach gdzie nie jest dozwolone stosowanie urz dze elektronicznych Nie usta...

Страница 75: ...dmiot w metalowych 4 Uruchamianie 4 1 Stacja pomiarowa Otworzy schowek na baterie 26 i w o y dwie baterie typu AAA zwracaj c uwag na w a ciw biegunowo Ponownie nacisn przycisk CH 23 aby wybra kana z k...

Страница 76: ...nia wyst puje dostateczny odbi r radiowy Podczas monta u stacji pomiarowej nale y pami ta aby zamontowa j w miejscu zabezpieczonym przed bezpo rednim promieniowaniem s onecznym i deszczem Mi dzynarodo...

Страница 77: ...adza pierwsz konfiguracj Wskaz wka Pierwsza konfiguracja trwa ok 3 minuty Nie naciska w tym czasie adnych przycisk w W przeciwnym razie warto ci i ich transmisja mog zawiera b dy i niedok adne dane Pr...

Страница 78: ...go DCF Podczas wyszukiwania symbol sygna u radiowego 13 zaczyna miga Wska nik Wyszukiwanie sygna u czasowego DCF Migaj cy wska nik Aktywne Sta y wska nik Proces powi d si sygna jest odbierany Brak wsk...

Страница 79: ...24 godzinny 12 strefa czasowa 12 godzina 12 minuty 12 dzie tygodnia 3 rok 12 miesi c 2 dzie 1 Ustawi poszczeg lne warto ci przyciskiem 17 lub 18 18 i potwierdzi wyb r przyciskiem MODE 15 Je eli w ci...

Страница 80: ...acisn przycisk MODE 15 aby ustawi tak e inny tryb alarmowy lub powr ci do wska nika godziny 12 Je eli w ci gu 13 sekund nie zostanie wprowadzona adna warto tryb ustawiania jest automatycznie zamykany...

Страница 81: ...e wymieni 7 Czyszczenie Czy ci produkt tylko przy u yciu niestrz pi cej si lekko zwil onej szmatki i nie stosowa agresywnych detergent w Uwa a aby do wn trza produktu nie wnikn a woda 8 Wy czenie odp...

Страница 82: ...arodowego obowi zuj nast puj ce ustalenia Urz dze elektrycznych elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie nale y wyrzuca razem z codziennymi odpadami domowymi U ytkownik zobowi zany prawnie do od...

Страница 83: ...rmov ch funkci 17 Tla idlo zv enie aktu lnej hodnoty v ber kan lu pri viacer ch extern ch sn ma och teploty manu lne vyh ad vanie sign lu r dioloka nej stanice 18 Tla idlo Zn enie aktu lnej hodnoty st...

Страница 84: ...rostrednej bl zkosti k renia in ch zdrojov tepla a nevystavujte ho inkom priameho slne n ho iarenia Nepou vajte v robok v prostred v ktorom nie je pou vanie elektronick ch pr strojov dovolen Neumiest...

Страница 85: ...e a uchov vajte ich mimo dosahu hol ch kovov ch predmetov 4 Uvedenie do prev dzky 4 1 R dioloka n stanica Otvorte bat riov priehradku 26 a vlo te dve AAA bat rie so spr vnym p lovan m Stla te opakovan...

Страница 86: ...cie existuje dostato n pr jem Pri mont i r dioloka nej stanice dbajte na to aby na tomto mieste nebola vystaven inkom priameho slne n ho iarenia a da a Medzin rodn tandardn v ka merania teploty vzduc...

Страница 87: ...nie s r dioloka nou stanicou a vykon prv nastavenie Upozornenie Prv nastavenie trv asi 3 min ty Po as tejto doby sa nedot kajte iadneho tla idla In by mohlo d js k chyb m a nepresnostiam pri hodnot ch...

Страница 88: ...sek nd 6 3 Z kladn a manu lne nastavenia Automatick nastavenie po pr jme sign lu DCF Po prvom zapnut z klad ovej stanice a spe nom prenose medzi z klad ovou a r dioloka nou stanicou spustia hodiny au...

Страница 89: ...y letn ho asu Podr te op po dobu asi 3 sek nd stla en tla idlo 18 na ukon enie manu lneho vyh ad vania Manu lne Nastavenia Podr te po dobu asi 3 sek nd stla en tla idlo 18 na ukon enie vyh ad vania si...

Страница 90: ...A2 Podr te asi 3 sekundy stla en tla idlo MODE 15 pre nastavenie doby budenia zobrazen ho bud ka Rozblik sa indik cia hod n Na zvolenie hod n pre budenie stla te tla idlo 17 alebo tla idlo 18 a vo bu...

Страница 91: ...j stanici mus vykona nov synchroniz cia stan c Vyberte bat rie druhej stanice a op ich vlo te alebo vyme te ich tie pod a potreby 7 dr ba a starostlivos Na istenie tohto v robku pou vajte len navlh en...

Страница 92: ...19 EU a 2006 66 EU stanovuje Elektrick a elektronick zariadenia rovnako ako bat rie sa nesm vyhadzova do dom ceho odpadu Spotrebite je zo z kona povinn zlikvidova elektrick a elektronick zariadenia r...

Страница 93: ...i o atual sele o do canal no caso de v rios sensores de temperatura externos procura manual pelo sinal da esta o de medi o 18 Bot o Diminui o do valor de defini o atual comuta o entre C e F ativa o de...

Страница 94: ...to de aquecedores outras fontes de calor ou directamente exposto luz solar N o utilize o produto em reas nas quais n o s o permitidos aparelhos electr nicos N o coloque o produto na proximidade de cam...

Страница 95: ...nha as afastadas de objetos met licos desprotegidos 4 Coloca o em funcionamento 4 1 Esta o de medi o Abra o compartimento das pilhas 26 e coloque duas pilhas AAA com a polaridade correta Prima repetid...

Страница 96: ...ficiente entre os locais de instala o pretendidos Aquando da montagem da esta o de medi o certifique se de que esta posicionada protegida da incid ncia direta da luz solar e da chuva A altura padr o i...

Страница 97: ...medi o e efetua a configura o inicial Nota A configura o inicial demora cerca de 3 minutos Evite premir qualquer bot o durante este tempo Caso contr rio podem ocorrer erros e imprecis es nos valores...

Страница 98: ...gio inicia automaticamente a procura por um sinal DCF Durante o processo de procura o s mbolo de r dio 13 fica intermitente Indica o Procura do sinal DCF Indica o intermitente Ativa Indica o permanent...

Страница 99: ...Fuso hor rio 12 Horas 12 Minutos 12 Dia da semana 3 Ano 12 M s 2 Dia 1 Para selecionar os valores individuais prima o bot o 17 ou o bot o 18 e confirme a sele o relevante premindo o bot o MODE 15 Se n...

Страница 100: ...MODE 15 A indica o dos minutos fica intermitente Repita o procedimento para os minutos do sinal de despertar Prima repetidamente o bot o MODE 15 para definir o outro modo de alarme ou para retroceder...

Страница 101: ...oniza o das esta es Para tal retire as pilhas da outra esta o e volte a coloc las ou se necess rio substitua as tamb m 7 Manuten o e conserva o Limpe o produto apenas com um pano sem pelos ligeirament...

Страница 102: ...em ser eliminados juntamente com o lixo dom stico Consumidores est o obrigados por lei a colocar os aparelhos el ctricos e electr nicos bem como baterias sem uso em locais p blicos espec ficos para es...

Страница 103: ...rademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied 00123127 11 16 Hama GmbH Co KG 86652 Monhe...

Отзывы: