background image

24

Ajuste de la zona horaria 

  Hinweis – Zona horaria   

 

• La señal DCF puede recibirse a gran distancia, 

correspondiéndose siempre con la HCE vigente en Alemania. 
Por ello, tenga en cuenta la posible diferencia horaria en 
países situados en otra zona horaria. 

 

• Si se encuentra en Moscú, la diferencia es de 3 horas de 

adelanto con respecto a Alemania. Por ello, debe ajustar la 
zona h3. Se sumarán automáticamente 3 horas a 
la hora recibida o ajustada manualmente tras la recepción 
de la señal DCF. 

 

• Pulse repetidamente la tecla MODE (12) hasta que se visualice el 

símbolo de zona horaria (7).  

 

• Pulse y mantenga pulsada la tecla MODE (12) durante aprox. 3 

segundos para ajustar la diferencia horaria deseada. 

 

• Para seleccionar cada valor, pulse la tecla 

 (13) o la tecla 

 

(16) y confirme la selección correspondiente pulsando la tecla 
MODE (12).

 

• Si no se introduce ningún dato en 2 minutos, se abandona 

automáticamente el modo de ajuste.  

Despertador 

 

• Pulse repetidamente la tecla 

ALARM

 (11) para mostrar las 

diferentes alarmas. 

 

• Se visualizan los símbolos de alarma correspondientes (10) 

 / 

 así como la hora de alarma correspondiente u 

OFF

.  

 

• Pulse y mantenga pulsada la tecla 

ALARM

 (11) durante 

aprox. 3 segundos para ajustar la hora de alarma de la alarma 
visualizada. La visualización de las horas empieza a parpadear. 

 

• Pulse la tecla 

 (13) o la tecla

 (16) para seleccionar las horas 

de la hora de alarma y confirme la selección pulsando la tecla 

ALARM

 (11). 

 

• La visualización de los minutos comienza a parpadear. 

 

• Repita este proceso para los minutos de la hora de alarma del 

despertador. 

 

• Pulse repetidamente la tecla 

ALARM

 (11) para ajustar 

igualmente el otro modo de alarma o retornar a la visualización 
de la hora (4).  

 

• Si no se introduce ningún dato en 2 minutos, se abandona 

automáticamente el modo de ajuste 

  Nota – Despertador   

 

• La alarma 1 para días laborables activa, en caso de estar 

activada, una señal de alarma solo en los días laborables de 
la semana (de lunes a viernes). Si esta alarma está activa se 
visualiza el símbolo de alarma (10) 

.

 

• La alarma puntual activa, de estar activada, una señal de 

alarma una única vez. Si esta alarma está activa se visualiza 
el símbolo de alarma (10) 

. Efectuada la señal de alarma, 

esta alarma se desactiva automáticamente.

 

• Durante la visualización correspondiente, pulse la tecla 

 

(13) o la tecla 

 (16) para activar/desactivar la alarma 

correspondiente.

 

• El símbolo de alarma (10) se visualiza/deja de visualizarse. 

 

• Si se activa el despertador como corresponde, el símbolo de 

alarma (10) comienza a parpadear y suena una señal de alarma. 

 

• Pulse la tecla 

ALARM

 (11) para finalizar la alarma. De otro 

modo, esta finaliza automáticamente pasados 2 minutos 

6.3. Celsius/Fahrenheit 

 

• Pulse la tecla 

°C/°F

 (14) para conmutar entre °C y °F en la 

visualización de la temperatura. 

6.4. Valores máximos y mínimos de la temperatura

La estación base almacena automáticamente los valores máximos y 
mínimos de la temperatura, tanto interiores como exteriores. 

 

• Pulse repetidamente la tecla 

MEM

 (15) para alternar entre la 

visualización de la temperatura actual, la temperatura mínima 
(MIN) y la temperatura máxima (MAX).  
Pulse y mantenga pulsada la tecla 

MEM

 (15) durante aprox. 

3 segundos para poner a cero los valores máximos y mínimos 
almacenados. 

6.5. Capacidad de pilas baja 

 Nota 

Si la temperatura baja del punto de congelación (<0°C), se 
produce una caída de tensión y con ello un posible fallo de 
las pilas. 

Estación de medición 

Cuando es necesario cambiar las pilas, junto al indicador de 
temperatura exterior de la unidad base se muestra el símbolo de 
nivel bajo de batería 

. Sustituya las pilas de forma inmediata. 

Содержание EWS-180

Страница 1: ...RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi N vod k pou it N vod na pou itie Manual de utilizare EWS 180 Electronic Wea...

Страница 2: ...WIRELESS THERMOMETER SIZE AA UM3 SIZE AA UM3 RESET OUT IN ALARM MODE MEM C F ZONE 14 18 15 19 16 22 21 13 12 10 11 9 8 6 7 1 17 2 3 4 5 20 A B...

Страница 3: ...arning This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks Note This symbol is used to indicate additional information or important notes 2 Pack...

Страница 4: ...e and measuring stations in the intended locations without installing them and making all the settings described in 6 Operation to do Only install the stations once the appropriate settings have been...

Страница 5: ...manual search for the signal 6 2 Basic and manual settings Automatic setting using the DCF signal After the first time the base station is switched on and successful transmission is established betwee...

Страница 6: ...ntil the time zone symbol 7 is displayed Press and hold the MODE button 12 for approx 3 seconds to set the required time zone difference To select individual values press the button 13 or the button 1...

Страница 7: ...you change the batteries in the measuring or base station To do this remove the batteries from the other station and then reinsert them or change them as required 7 Care and Maintenance Only clean thi...

Страница 8: ...s to this are defined by the national law of the respective country This symbol on the product the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations By recycli...

Страница 9: ...en und Risiken zu lenken Hinweis Wird verwendet um zus tzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen 2 Packungsinhalt Wetterstation EWS 180 Basisstation f r den Innenbereich Messstation...

Страница 10: ...Batterien polrichtig ein Schlie en Sie die Batteriefachabdeckung anschlie end Basisstation ffnen Sie das Batteriefach 18 entnehmen und entsorgen Sie die verbrauchten Batterien und legen Sie zwei neue...

Страница 11: ...en Sie die Taste 13 oder die Taste 16 gedr ckt um die Werte schneller ausw hlen zu k nnen 6 1 Verbindung zur Messstation Nach dem Einlegen der Batterien sucht die Basisstation automatisch nach einer V...

Страница 12: ...dem Display angezeigt Manuelle Einstellung Datum Uhrzeit Hinweis Uhrzeit und Zeitzone Dr cken Sie wiederholt die MODE Taste 12 um zwischen den verschiedenen Anzeigen zu wechseln Uhrzeit mit Sekundenan...

Страница 13: ...er zur ck zur Anzeige der Uhrzeit 4 zu gelangen Erfolgt 2 Minuten keine Eingabe wird der Einstellungsmodus automatisch verlassen Hinweis Wecker Der Alarm an Werktagen l st wenn aktiviert nur an Wochen...

Страница 14: ...rie 3 0 V 2 x AA Batterie Messbereich Temperatur 10 C 50 C 14 F 122 F 20 C 60 C 68 F 140 F Messschritte Temperatur 0 1 C 0 2 F 0 1 C 0 2 F Messzyklus Temperatur 43 47 s 43 47s DCF Funkuhr Ja Nein Freq...

Страница 15: ...ssement et des remarques Avertissement Ce symbole est utilis pour indiquer des consignes de s curit ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers Remarque Ce symbole est util...

Страница 16: ...cle du compartiment piles Remarque Lors de la premi re mise en service ins rez tout d abord les piles dans la station de mesure puis dans la station de base 5 Installation Remarque concernant l instal...

Страница 17: ...u une mauvaise transmission pourraient en r sulter La configuration est termin e d s que les valeurs mesur es pour la zone int rieure 3 et pour la zone ext rieure 2 apparaissent l cran La station de b...

Страница 18: ...9 Format horaire 12 24 heures 4 Heures 4 Minutes 5 Appuyez sur la touche 13 ou sur la touche 16 afin de s lectionner les diff rentes valeurs puis confirmez votre s lection en appuyant sur la touche MO...

Страница 19: ...afficher la temp rature en degr s Celsius ou Fahrenheit 6 4 Valeurs maximales et minimales de temp rature La station de base garde automatiquement en m moire les valeurs minimales et maximales des te...

Страница 20: ...in d atteindre un certain nombre d objectifs en mati re de protection de l environnement les r gles suivantes doivent tre appliqu es Les appareils lectriques et lectroniques ainsi que les batteries ne...

Страница 21: ...tiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atenci n sobre peligros y riesgos especiales Nota Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importan...

Страница 22: ...compartimento de pilas 18 retire y deseche las pilas gastadas y coloque dos pilas AAA nuevas atendiendo a la correcta polaridad de las mismas Seguidamente cierre la cubierta del compartimento para pil...

Страница 23: ...Conexi n con la estaci n de medici n Una vez colocadas las pilas la estaci n base busca autom ticamente una conexi n con la estaci n de medici n realizando entonces el ajuste inicial Nota El ajuste in...

Страница 24: ...en la pantalla Ajuste manual de fecha hora Nota Hora y zona horari Pulse repetidamente la tecla MODE 12 para alternar entre las diferentes visualizaciones Hora con visualizaci n de los segundos hora...

Страница 25: ...i no se introduce ning n dato en 2 minutos se abandona autom ticamente el modo de ajuste Nota Despertador La alarma 1 para d as laborables activa en caso de estar activada una se al de alarma solo en...

Страница 26: ...F 20 C 60 C 68 F 140 F Intervalos de medici n Temperatura 0 1 C 0 2 F 0 1 C 0 2 F Ciclo de medici n de la temperatura 43 47 s 43 47s Radiorreloj DCF S No Frecuencia 433 MHz Alcance 30 m Anchura x Pro...

Страница 27: ...26 R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ALARM 12 MODE 13 14 C F C F 15 MEM 16 17 18 19 20 RESET 21 22 Hama 1 2 EWS 180 2 2 3...

Страница 28: ...27 4 4 1 22 18 4 2 22 18 5 0 6 30 1 25 4 5 1 19 17 5 2 19 17 21...

Страница 29: ...28 6 13 16 6 1 2 1 3 2 45 3 16 DCF 6 2 DCF DCF 6 DCF 3 13 DCF 6 3 5 6 DCF 3 13 6...

Страница 30: ...29 MODE 12 7 MODE 12 7 3 12 8 4 9 5 5 9 12 24 4 4 5 13 16 12 MODE 12 2 DE EN SW DU IT SP FR DCF 3 3 DCF 3 MODE 12 7 3 MODE 12 13 16 12 2 ALARM 11 10 OFF 3 ALARM 11 13 16 ALARM 11 ALARM 11 4 2...

Страница 31: ...30 10 10 13 16 10 10 ALARM 11 2 6 3 C F 14 6 4 MEM 15 MIN MAX 3 MEM 15 6 5 0 C 7 8 Hama GmbH Co KG 9 Hama 49 9091 502 115 www hama com...

Страница 32: ...0 V 2 10 C 50 C 14 F 122 F 20 C 60 C 68 F 140 F 0 1 C 0 2 F 0 1 C 0 2 F 43 47 s 43 47s 433 30 m 7 x 2 1 x 13 9 11 2012 19 EU 2006 66 EU 12 Hama GmbH Co KG 00104930 2014 53 www hama com 00104930 Downlo...

Страница 33: ...ilizzato per contrassegnare le indicazioni di sicurezza oppure per rivolgere l attenzione verso particolari rischi e pericoli Avvertenza Viene utilizzato per contrassegnare informazioni supplementari...

Страница 34: ...tenza Montaggio Si consiglia di collocare la stazione base e di misura nel luogo di montaggio desiderato senza montarla e di effettuare tutte le impostazioni come descritto al capitolo 6 Esercizio Mon...

Страница 35: ...azione fissa Inattiva nessuna ricezione del segnale Se per diverse volte non viene ricevuto alcun segnale tenere premuto il tasto 16 per ca 3 secondi per avviare la ricerca manuale del segnale 6 2 Imp...

Страница 36: ...in Germania Nei paesi con altri fusi orari deve essere considerata la variazione dell ora Se ci si trova a Mosca dove l ora spostata in avanti di 3 ore rispetto alla Germania occorre impostare per il...

Страница 37: ...batterie si deteriorino Stazione di misurazione Poco prima che sia necessario sostituire le batterie sul display della temperatura interna ed esterna viene visualizzato il simbolo delle batterie scari...

Страница 38: ...lta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato Questo simbolo sul prodotto sul manuale d istruzioni o sull im...

Страница 39: ...uwagi na szczeg lne niebezpiecze stwo lub ryzyko Wskaz wki U ywane w celu zwr cenia uwagi na szczeg lnie przydatne informacje 2 Zawarto opakowania Stacja pogodowa EWS 180 stacja bazowa do stosowania w...

Страница 40: ...ta Zaleca si ustawi najpierw w wybranym miejscu stacj bazow i stacj pomiarow bez monta u i skonfigurowa wszystkie ustawienia jak opisano w punkcie 6 Obs uga Zamontowa stacje dopiero po prawid owej kon...

Страница 41: ...y Je eli ze stacji pomiarowej ponownie nie zostanie odebrany aden sygna nacisn i trzyma wci ni ty przez ok 3 sekundy przycisk 13 aby rozpocz r czne wyszukiwanie sygna u 6 2 Ustawienia podstawowe i kon...

Страница 42: ...czasowa Sygna czasowy DCF mo e by odbierany na ca ym wiecie jednak e odpowiada on zawsze strefie czasu rodkowoeuropejskiego CET obowi zuj cego w Niemczech Nale y pami ta aby w krajach o innej strefie...

Страница 43: ...cia i w konsekwencji do uszkodzenia baterii Stacja pomiarowa Je eli konieczna jest wymiana baterii obok wska nika temperatury zewn trznej urz dzenia bazowego pojawia si symbol niskiego poziomu na ado...

Страница 44: ...do odniesienia zepsutych zniszczonych lub niepotrzebnych urz dze elektrycznych i elektronicznych do punktu zbi rki lub do sprzedawcy Szczeg owe kwestie reguluj przepisy prawne danego kraju Informuje...

Страница 45: ...ozna uje bezpe nostn upozorn n kter poukazuje na ur it rizika a nebezpe Pozn mka Tento symbol ozna uje dodate n informace nebo d le it pozn mky 2 Obsah balen Meteorologick stanice EWS 180 z kladn stan...

Страница 46: ...e do m ic stanice a potom teprve do z kladn stanice 5 Mont Pozn mka mont Doporu ujeme z kladn a m ic stanici nejprve um stit na po adovan m m st instalace bez mont e a prov st v echna nastaven jak je...

Страница 47: ...kace Neaktivn dn p jem sign lu Pokud m ic stanice opakovan nep ij m dn sign l pro spu t n manu ln ho vyhled v n sign lu stiskn te a po dobu cca 3 sekund p idr te tla tko 16 6 2 Z kladn nastaven a manu...

Страница 48: ...ach z te v Moskv pak je tam o 3 hodiny v ce ne v N mecku Proto u asov ho p sma nastavte 3 Hodiny pak v dy po p jmu sign lu DCF resp podle manu ln nastaven ho asu automaticky nastav o 3 hodiny v ce Sti...

Страница 49: ...anice Pokud je t eba vym nit baterie zobraz se vedle slice sekund na z kladn m p stroji symbol n zk ho stavu baterie Baterie ihned vym te Pozn mka v m na bateri Dbejte na to e po ka d v m n bateri v m...

Страница 50: ...h sb ren Podrobnosti stanov z kon p lu n zem Symbol na produktu n vod k obsluze nebo balen na toto poukazuje Recyklac a jin mi zp soby zu itkov n p isp v te k ochran ivotn ho prost ed 12 Prohl en o sh...

Страница 51: ...Upozornenie Tento symbol ozna uje bezpe nostn upozornenie ktor poukazuje na ur it rizik a nebezpe enstva Pozn mka Tento symbol ozna uje dodato n inform cie alebo d le it pozn mky 2 Obsah balenia meteo...

Страница 52: ...meracej stanice a a potom do z klad ovej stanice 5 Mont Pozn mka mont Odpor ame z klad ov a meraciu stanicu umiestni najprv na po adovan miesta in tal cie bez ich mont e a vykona v etky nastavenia pod...

Страница 53: ...l Ak meracia stanica opakovane neprij ma iadny sign l podr te po dobu asi 3 sek nd tla idlo 16 na spustenie manu lneho h adania sign lu 6 2 Z kladn a manu lne nastavenia Automatick nastavenie pod a si...

Страница 54: ...symbol asov ho p sma 7 Na nastavenie po adovan ho posunu asu stla te tla idlo MODE 12 a podr te ho cca 3 sekundy Na zvolenie jednotliv ch hodn t stla te tla idlo 13 alebo tla idlo 16 a po adovan vo bu...

Страница 55: ...er Basisstation eine neue Synchronisation der Stationen erfolgen muss Nehmen Sie dazu die Batterien der anderen Station heraus und setzen sie erneut ein oder wechseln Sie diese bei Bedarf ebenfalls au...

Страница 56: ...miesta k tomu ur en Symbolizuje to obr zok v n vode na pou itie alebo na balen v robku Op tovn m zu itkovan m alebo inou formou recykl cie star ch zariaden bat ri prispievate k ochrane ivotn ho prostr...

Страница 57: ...instruc iunilor de siguran sau la concentrarea aten iei n caz de pericol i riscuri mari Instruc iune Se folose te pentru marcarea informa iilor i instruc iunilor importante 2 Con inutul pachetului Sta...

Страница 58: ...roducerea bateriilor se face ntotdeauna mai nt i n sta ia de m surare i pe urm n sta ia de baz 5 Montaj Instruc iune montaj Se recomand ca sta ia de baz i sta ia de m surare s fie plasate nt i pe locu...

Страница 59: ...Inactiv Nu se recep ioneaz niciun semnal Dac n mod repetat nu se recep ioneaz semnal de la sta ia de m surare ap sa i tasta 16 cca 3 secunde pentru a ini ia c utarea manual a semnalului 6 2 Set ri de...

Страница 60: ...tul c n rile cu alt fus orar trebuie luat n considera ie decalajul orar Dac v afla i la Moscova acolo este deja cu 3 ore mai t rziu dec t n Germania De aceea seta i la fusul orar 3 Dup recep ionarea s...

Страница 61: ...ateriilor Sta ie de m surare Dac bateriile trebuiesc nlocuite l ng afi ajul temperaturii exterioare al aparatului de baz apare simbolul pentru capacitatea sc zut a bateriei nlocui i imediat bateriile...

Страница 62: ...i de unde au fost cump rate Detaliile sunt reglementate de c tre legisla ia rii respective Simbolul de pe produs n instruc iunile de utilizare sau pe ambalaj indic aceste reglement ri Prin reciclarea...

Страница 63: ...ed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monhe...

Отзывы: