background image

71

11. Υποδείξεις απόρριψης
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:

Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU και 2006/66/EE

ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές και οι

ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να

πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται από

τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς

και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν

δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται

στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη

συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση,

επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών

συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος.

Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον

κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.

12. Δήλωση συμμόρφωσης

Με την παρούσα ο/η Hama GmbH & Co KG, δηλώνει ότι ο

ραδιοεξοπλισμός [00123126] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες

κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη

ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: www.hama.com->00123126->Downloads.

Ζώνη συχνοτήτων/Ζώνες συχνοτήτων

433 Mhz

Μέγιστη εκπεμπόμενη ισχύς

0,015 mW

Содержание EWS-152

Страница 1: ...GR RUS P RO Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje FIN S ...

Страница 2: ...B 12 11 13 MODE A 1 8 9 7 10 3 4 5 6 2 ...

Страница 3: ... deactivates manual radio signal reception 10 Battery compartment B Measuring station 11 Transmission indicator lamp 12 Opening for wall mounting 13 Battery compartment Thank you for choosing a Hama product Take your time and read the following instructions and information completely Please keep these instructions in a safe place for future reference If you sell the device please pass these operat...

Страница 4: ...nlight Do not use the product in areas where the use of electronic devices is not permitted Do not place the product near interference fields metal frames computers TVs etc Electronic devices and window frames can negatively affect the product s functionality Do not drop the product and do not expose it to any major shocks Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged Do n...

Страница 5: ...y Failure to do so could result in the batteries leaking or exploding Do not charge batteries Keep batteries out of the reach of children 4 Getting Started 4 1 Measuring station Open the battery compartment 13 and insert two AAA batteries with the correct polarity Close the battery compartment Note Before use ensure you insert the batteries in the measuring station first and then in the base stati...

Страница 6: ...ings trees vehicles high voltage lines etc Before the final installation ensure that there is sufficient reception between the intended installation locations When installing the measuring station ensure that it is protected from direct sunlight and rain The international standard height for measuring air temperature is 1 25 m 4 ft above ground Warning Buy special or suitable installation material...

Страница 7: ...e button 9 to select values faster 6 1 Connection to the measuring station After you insert the batteries the base station automatically searches for a connection to the measuring station and performs initial setup Note Initial setup takes approx 3 minutes Do not press any buttons during setup Otherwise values may not be transmitted correctly and there is a risk of value errors and inaccuracies Th...

Страница 8: ...ived No display Deactivated If the station still does not receive a signal press and hold the button 9 for approx 3 seconds to start the manual search for the DCF signal The wireless symbol 6 will start to flash Note Time settings The search process takes about 7 minutes If the search fails it ends and is repeated at the next clock hour The wireless symbol 6 will go out In the meantime you can how...

Страница 9: ...ues press the button 7 or the button 9 and confirm each selection by pressing the MODE button 8 If you do not make an entry for 20 seconds you automatically exit setup mode Note Time zone The DCF signal can be received over long distances but always transmits the current Central European Time in Germany Make sure you account for the time difference in countries with another time zone If you are in...

Страница 10: ...hen reinsert them or change them as required 7 Care and Maintenance Only clean this product with a slightly damp lint free cloth and do not use aggressive cleaning agents 8 Warranty Disclaimer Hama GmbH Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation mounting improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and or...

Страница 11: ...66 EU in the national legal system the following applies Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale Details to this are defined by the national ...

Страница 12: ...adio equipment type 00123126 is in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www hama com 00123126 Downloads Frequency band s 433 MHz Maximum radio frequency power transmitted 0 015 mW ...

Страница 13: ...efach B Messstation 11 Kontrollleuchte Übertragung 12 Aussparung für Wandmontage 13 Batteriefach Vielen Dank dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf um bei Bedarf darin nachschlagen zu können Sollten Sie das Gerät v...

Страница 14: ...das Produkt nicht in Bereichen in denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind Positionieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Störfeldern Metallrahmen Computern und Fernsehern etc Elektronische Geräte sowie Fensterrahmen beeinträchtigen die Funktion des Produktes negativ Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus Öffnen Sie das Produkt nicht u...

Страница 15: ...r Explosion der Batterien Laden Sie Batterien nicht Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf Schließen Sie Akkus Batterien nicht kurz und halten Sie sie von blanken Metallgegenständen fern 4 Inbetriebnahme 4 1 Messstation Öffnen Sie das Batteriefach 13 und legen Sie zwei AAA Batterien polrichtig ein Schließen Sie die Batteriefachabdeckung anschließend Hinweis Beachten Sie da...

Страница 16: ...d Basisstation beträgt im freien Gelände bis zu 30m Achten Sie vor der Montage darauf dass die Funkübertragung nicht durch Störsignale oder Hindernisse wie Gebäude Bäume Fahrzeuge Hochspannungsleitungen u a beeinflusst wird Stellen Sie vor der endgültigen Montage sicher dass zwischen den gewünschten Aufstellorten ausreichender Empfang besteht Achten Sie bei der Montage der Messstation darauf dass ...

Страница 17: ...Basisstation Stellen Sie die Basisstation mithilfe des Standfußes auf einer ebenen Fläche auf 5 2 Messstation Die Messstation können Sie ebenfalls auf einer ebenen Fläche im Außenbereich aufstellen Es wird empfohlen die Messstation sicher und fest an einer Außenwand mithilfe der Aussparung 12 zu montieren Befestigen Sie Dübel Schraube Nagel etc in der dafür vorgesehenen Wand Hängen Sie die Messsta...

Страница 18: ...m Signal zu starten 6 2 Grundeinstellungen und manuelle Einstellungen Automatische Einstellung nach DCF Signal Nach dem ersten Einschalten der Basisstation und erfolgreicher Übertragung zwischen Basis und Messstation beginnt die Uhr automatisch die Suche nach einem DCF Signal Während des Suchvorgangs blinkt das Funksymbol 6 auf Anzeige Suche nach DCF Signal Blinkende Anzeige Aktiv Dauerhafte Anzei...

Страница 19: ...dem Display S angezeigt Drücken und halten Sie die Taste 9 erneut für ca 3 Sekunden um den manuellen Suchvorgang zu beenden Manuelle Einstellung Datum Uhrzeit Drücken und halten Sie die Taste 9 für ca 3 Sekunden um den Suchvorgang nach dem DCF Signal zu beenden Das Funksymbol 6 erlischt und Sie können die Uhrzeit manuell einstellen Drücken und halten Sie die MODE Taste 8 für ca 3 Sekunden um die m...

Страница 20: ... F zu wechseln 12 24 Stunden Format Drücken Sie die Taste 7 um bei der Uhrzeit zwischen dem 12 und 24 Stunden Format zu wechseln 6 3 Niedrige Batteriekapazität Sobald das Batteriesymbol 2 auf dem Display der Basisstation angezeigt wird ist die Kapazität der Batterien in der Messstation sehr gering Wechseln Sie die Batterien umgehend aus Hinweis Batteriewechsel Beachten Sie dass Sie nach jedem Batt...

Страница 21: ...t Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama Produktberatung Hotline 49 9091 502 115 Deu Eng Weitere Supportinformationen finden sie hier www hama com 10 Technische Daten Basisstation Messstation Stromversorgung 3 0 V 2 x AAA Batterie 3 0 V 2 x AAA Batterie Stromaufnahme 0 5 mA 3 mA Messbereich Temperatur 0 C 50 C 32 F 122 F 20 C 60 C 4 F 140 F Messschritte Temperatur 0 1 C 0 1...

Страница 22: ...ckzugeben Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin Mit der Wiederverwertung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt 12 Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH Co KG d...

Страница 23: ...e du signal radio 10 Compartiment à piles B Station de mesure 11 Témoin de contrôle transmission 12 Fente pour installation murale 13 Compartiment à piles Nous vous remercions d avoir choisi un produit Hama Veuillez prendre le temps de lire l ensemble des remarques et consignes suivantes Veuillez conserver ce mode d emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin Transmettez ...

Страница 24: ...duit dans les zones dans lesquelles l utilisation d appareils électroniques est interdite Ne placez pas le produit à proximité de champs parasites de cadres métalliques d ordinateurs de téléviseurs etc Les appareils électroniques ainsi que les cadres de fenêtre ont une influence négative sur le fonctionnement du produit Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute...

Страница 25: ...tez pas de recharger les piles Conservez les piles hors de portée des enfants Ne court circuitez pas les batteries piles et éloignez les des objets métalliques 4 Mise en service 4 1 Station de mesure Ouvrez le compartiment à piles 13 et insérez deux piles LR03 AAA conformément aux indications de polarité Refermez le couvercle du compartiment Remarque Lors de la première mise en service veuillez pr...

Страница 26: ...ransmission radio entre la station de base et la station de mesure est de 30 m dans un espace dégagé Veuillez contrôler avant l installation que la portée radio ne soit pas altérée par des interférences ou des obstacles tels que bâtiments arbres véhicules lignes haute tension etc Veuillez contrôler avant l installation définitive la bonne qualité de la transmission entre les deux stations Veuillez...

Страница 27: ...ase Placez la station de base sur une surface plane à l aide de son pied 5 2 Station de mesure Vous pouvez également placer la station de mesure à l extérieur sur une surface plane à l aide de son pied Nous vous recommandons d installer solidement la station de mesure à une paroi extérieure en utilisant l encoche 12 Fixez cheville vis clou etc dans la paroi prévue pour recevoir l installation Susp...

Страница 28: ...ase et paramétrage manuel Réglage automatique sur la base du signal horaire DCF Après avoir mis la station de base sous tension et en cas de transmission correcte entre la station de base et la station de mesure l horloge recherche automatiquement le signal horaire DCF L icône radio 6 clignote pendant la recherche du signal horaire Affichage Recherche du signal horaire DCF Affichage clignotant Rec...

Страница 29: ...e l heure d été Maintenez à nouveau la touche 9 enfoncée pendant environ 3 secondes afin d interrompre la recherche manuelle Réglage manuel de la date de l heure Maintenez la touche 9 enfoncée pendant environ 3 secondes afin d interrompre la recherche du signal DCF L icône radio 6 s éteint et vous pouvez régler l heure manuellement Appuyez sur la touche mode MODE 8 pendant environ 3 secondes afin ...

Страница 30: ...n de sélectionner l affichage en degrés Celsius ou Fahrenheit Format horaire 12 24 heures Appuyez sur la touche 7 2 afin de commuter entre l affichage de l heure au format 12 heures ou 24 heures 6 3 Piles faibles La capacité des piles de la station de mesure est très basse dès que l icône de pile 2 apparaît à l écran de la station de base Veuillez remplacer les piles au plus vite Remarque concerna...

Страница 31: ...ce de conseil produits de Hama Ligne téléphonique directe 49 9091 502 115 allemand anglais Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l assistance www hama com 10 Caractéristiques techniques Station de base Station de mesure Alimentation en électricité 3 0 V 2 piles LR03 AAA 3 0 V 2 piles LR03 AAA Consommation de courant 0 5 mA 3 mA Plage de mesure Température 0 C 50 C 32 F 122 F 20...

Страница 32: ...e produit est soumis à cette réglementation Le consommateur doit retourner le produit la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet Il peut aussi le remettre à un revendeur En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries le consommateur contribuera à la protection de notre environnement C est un acte écologique 12 Déclaration de conformité Le soussigné Hama Gmb...

Страница 33: ...recuencia 10 Compartimento para pilas B Estación de medición 11 Luz de control de transmisión 12 Abertura para el montaje en pared 13 Compartimento para pilas Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones Después guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesari...

Страница 34: ... utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos No coloque el producto cerca de campos de interferencia marcos de metal ordenadores y televisores etc Los dispositivos electrónicos y los marcos de ventanas influyen negativamente en el funcionamiento del producto No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes No abra el producto y no lo siga operando de presentar ...

Страница 35: ...pilas fuera del alcance de los niños No cortocircuite las pilas recargables baterías y manténgalas alejadas de objetos metálicos 4 Puesta en funcionamiento 4 1 Estación de medición Abra el compartimento para pilas 13 y coloque dos pilas AAAatendiendo a la polaridad correcta A continuación cierre la cubierta del compartimento para pilas Nota En la puesta en funcionamiento es importante que coloque ...

Страница 36: ...a estación base y la estación de medición al aire libre es de hasta 30 m Antes de proceder al montaje preste atención a que la transmisión por radio no se vea influida entre otros por interferencias u obstáculos tales como edificios árboles vehículos o líneas de alta tensión Antes de proceder al montaje definitivo asegúrese de que cuenta con recepción suficiente entre los lugares de instalación de...

Страница 37: ...una superficie plana utilizando el pie 5 2 Estación de medición Igualmente puede colocar la estación de medición sobre una superficie plana en el exterior Se recomienda fijar la estación de medición a una pared exterior de forma segura y fiable utilizando la abertura 12 Fije el taco el tornillo el clavo etc en la pared prevista Cuelgue la estación de medición utilizando la abertura prevista para e...

Страница 38: ...anuales Ajuste automático según la señal DCF Encendida la estación base por primera vez y tras una transmisión correcta entre la estación base y la estación de medición el reloj inicia automáticamente la búsqueda de una señal DCF El símbolo de radiofrecuencia 6 parpadea durante el proceso de búsqueda Visualización Búsqueda de señal DCF nach DCF Signal Parpadea Activa Visualización permanente La bú...

Страница 39: ...ualiza S Pulse y mantenga pulsada nuevamente la tecla 9 durante aprox 3 segundos para finalizar el proceso de búsqueda manual Ajuste manual de fecha hora Pulse y mantenga pulsada la tecla 9 durante aprox 3 segundos para finalizar el proceso de búsqueda de la señal de radiofrecuencia El símbolo de radiofrecuencia 6 se apaga permitiéndole ajustar la hora de forma manual Pulse y mantenga pulsada la t...

Страница 40: ...en la visualización de la temperatura Formato de 12 24 horas Pulse la tecla 7 para conmutar entre los formatos de 12 y 24 horas 6 3 Capacidad de pilas baja Si se visualiza el símbolo de pila 2 en la pantalla de la estación base la capacidad de las pilas de la estación de medición Sustituya las pilas de forma inmediata Nota Cambio de pilas Tenga en cuenta que es necesario resincronizar las estacion...

Страница 41: ...to diríjase al asesoramiento de productos Hama Línea directa 49 9091 502 115 Alemán Inglés Encontrar más información de soporte aquí www hama com 10 Datos técnicos Estación base Estación de medición Alimentación de corriente 3 0 V 2 pilas AAA 3 0 V 2 pilas AAA Consumo de corriente 0 5 mA 3 mA Rango de medición Temperatura 0 C 50 C 32 F 122 F 20 C 60 C 4 F 140 F Intervalos de medición Temperatura 0...

Страница 42: ...ugar donde los adquirió Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país El símbolo en el producto en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello Gracias al reciclaje al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos pilas usados contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente 12 Declaración de conformidad Por la presente...

Страница 43: ...аиваемого значения выбор единицы измерения температуры C F включение выключение принудительного приема радиосигнала 10 Отсек батарей В Блок внешнего датчика 11 Лампа индикации передачи данных 12 Отверстие для настенного монтажа 13 Отсек батарей Благодарим за покупку изделия фирмы Hama внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией Храните инструкцию в надежном месте для справок в будущем В случа...

Страница 44: ...речь от прямых солнечных лучей Не применять в запретных зонах Не размещайте устройство рядом с магнитными полями металлическими рамами компьютером телевизором и т д Электронные приборы отрицательно влияют на работу устройства Не ронять Беречь от сильных ударов Изделие не открывать Запрещается эксплуатировать неисправное изделие Запрещается самостоятельно ремонтировать устройство Ремонт разрешается...

Страница 45: ...ь Батареи хранить в безопасном месте и не давать детям Не закорачивать контакты батарей Не хранить рядом с металлическими объектами 4 Ввод в эксплуатацию 4 1 Блок внешнего датчика Откройте крышку отсека батарей 13 и вставьте две батареи AAA соблюдая полярность Закройте крышку отсека батарей Примечание При вводе в эксплуатацию всегда сначала вставляйте батареи в блок наружного датчика а затем в осн...

Страница 46: ...ое расстояние между блоками составляет 30 метров Монтируя блоки следует учесть что различные препятствия стены деревья автомобили высоковольтные линии и др создают помехи радиосвязи между блоками Перед монтажом убедитесь что в местах расположения блоков обеспечивается устойчивая радиосвязь Блок внешнего датчика должен размещаться в месте защищенном от воздействия прямых солнечных лучей и осадков М...

Страница 47: ...вной блок С помощью подставки установите основной блок на ровную поверхность 5 2 Блок внешнего датчика Блок внешнего датчика можно разместить на улице с помощью подставки Однако рекомендуется монтировать внешний блок на стене с помощью соответствующего паза 12 С помощью дюбеля закрепите шуруп на стене Подвесьте блок за соответствующий паз 6 Эксплуатация Ввод данных Чтобы ускорить изменение значени...

Страница 48: ...кнопку 3 чтобы принудительно включить поиск радиосигнала 6 2 Основные параметры и ручные настройки Автоматический прием радиосигнала DCF После первого включения основного блока и установки радиосвязи с блоком внешнего датчика часы прибора автоматически начинают поиск радиосигнала точного времени DCF Во время этого процесса на дисплее мигает значок радиосигнала точного времени 6 Индикация Поиск сиг...

Страница 49: ...ически Во время индикации летнего времени на дисплее отображается S Чтобы принудительно завершить поиск радиосигнала нажмите и ок 3 секунд удерживайте кнопку 9 Настройка календаря и часов вручную Чтобы принудительно завершить поиск радиосигнала DCF нажмите и ок 3 секунд удерживайте кнопку 9 Значок радиосигнала DCF 6 не горит Часы можно настроить вручную Нажмите и ок 3 секунд удерживайте кнопку MOD...

Страница 50: ...гейт Кнопкой 9 установите единицу измерения температуры C или F Формат индикации времени 12 24 Кнопкой 7 установите 12 часовой или 24 часовой формат времени 6 3 Разряд батарей Если на дисплее основного блока отображается значок батареи 2 значит батареи блока внешнего датчика разряжены Замените батареи Замена батарей Примечание После замены батарей основного блока и блока внешнего датчика необходим...

Страница 51: ...есь к продавцу или в сервисную службу компании Hama Горячая линия отдела техобслуживания 49 9091 502 115 немецкий английский Подробнее смотрите здесь www hama com 10 Технические характеристики Основной блок Блок внешнего датчика Питание 3 0 В 2 батареи AAA 3 0 В 2 батареи ААА Ток потребления 0 5 мА 3 мА Диапазон измерения Температура 0 C 50 C 32 F 122 F 20 C 60 C 4 F 140 F Шаг шкалы Температура 0 ...

Страница 52: ...аконодательством Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии инструкции по эксплуатации или упаковке При переработке повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды В соответствии с предписаниями по обращению с батареями в Германии вышеназванные нормативы действуют для утил...

Страница 53: ...one di segnale radio 10 Vano batterie B Stazione di misura 11 Spia di controllo trasmissione 12 Foro per montaggio a parete 13 Vano batterie Grazie per avere acquistato un prodotto Hama Prima della messa in esercizio leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione In caso di cessione dell apparecchio consegnate anche l...

Страница 54: ...re o la luce diretta del sole Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono ammesse le apparecchiature elettroniche Non posizionare il prodotto nelle vicinanze di campi di disturbo telai metallici computer e televisori ecc Gli apparecchi elettronici compromettono negativamente il funzionamento del prodotto Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni Non aprire il prodotto e ...

Страница 55: ... batterie Non caricare le batterie Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini Non cortocircuitare le batterie e tenerle lontano da oggetti metallici 4 Messa in esercizio 4 1 Stazione di misurazione Aprire il vano batterie 13 e inserire due batterie AAA con la polarità corretta Quindi chiudere il coperchio del vano batterie Nota Per mettere in servizio l apparecchio inserire sempr...

Страница 56: ... base e di misurazione all aperto è di max 30m Prima del montaggio prestare attenzione che la trasmissione radio non venga impedita da segnali di disturbo o ostacoli come edifici alberi veicoli linee di alta tensione ecc Prima del montaggio definitivo accertarsi che tra i luoghi di montaggio desiderati vi sia una ricezione sufficiente Durante il montaggio della stazione di misurazione accertarsi c...

Страница 57: ...gas o altro 5 1 Stazione base Posizionare la stazione base con il piedino di sostegno su una superficie piana 5 2 Stazione di misurazione Anche la stazione di misurazione si può posizionare su una superficie piana all esterno Si consiglia di montare la stazione di misurazione in modo sicuro e stabile su una parete esterna 12 Fissare tasselli viti chiodi ecc alla parete prevista Agganciare la stazi...

Страница 58: ...e 6 2 Impostazioni di base e manuali Impostazione automatica dopo il segnale DCF Dopo la prima accensione della stazione base e la trasmissione tra stazione base e di misurazione l orologio inizia automaticamente a cercare un segnale DCF Durante il processo di ricerca il simbolo della radio 6 lampeggia Indicazione Ricerca del segnale DCF Indicazione lampeggiante Attiva Indicazione fissa Ricerca ri...

Страница 59: ...play viene visualizzato S Tenere nuovamente premuto il tasto 9 per ca 3 secondi per terminare la ricerca manuale Impostazione manuale data ora Tenere nuovamente premuto il tasto 9 per ca 3 secondi per terminare la ricerca manuale dopo il segnale DCF Il simbolo della radio 6 si spegne ed è possibile impostare l ora manualmente Tenere premuto il tasto MODE 8 per ca 3 secondi per avviare l impostazio...

Страница 60: ...emperatura Formato da 12 24 ore Premere il tasto 7 per passare tra i formati 12 e 24 ore 6 3 Capacità ridotta delle batterie Quando il simbolo della batteria 2 viene visualizzato sul display della stazione base la capacità delle batterie nella stazione di misurazione è molto bassa Sostituire immediatamente le batterie Avvertenza sostituzione delle batterie Accertarsi che dopo ogni sostituzione del...

Страница 61: ... Consulenza prodotto Hama Hotline 49 9091 502 115 ted ing Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui www hama com 10 Dati tecnici Stazione base Stazione di misurazione Alimentazione elettrica 3 0 V 2 batteria AAA 3 0 V 2 batterie AAA Potenza assorbita 0 5 mA 3 mA Campo di misurazione Temperatura 0 C 50 C 32 F 122 F 20 C 60 C 4 F 140 F Passi di misura Temperatura 0 1 C 0 1 F 0 1 C 0 1...

Страница 62: ...a Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato Questo simbolo sul prodotto sul manuale d istruzioni o sull imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole Riciclando ri utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti le batterie darete un importante contributo alla protezione dell ambiente 12 Dichiarazione di conformità Il...

Страница 63: ...ι F ενεργοποίηση απενεργοποίηση χειροκίνητης λήψης ασύρματου σήματος 10 Θήκη μπαταριών Β Μονάδα μέτρησης 11 Μετάδοση λυχνίας ελέγχου 12 Εγκοπή για επιτοίχια τοποθέτηση 13 Θήκη μπαταριών Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος της Hama Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις Στη συνέχεια φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση Σε περίπτωση που που...

Страница 64: ...οποιείτε το προϊόν σε περιοχές όπου δεν επιτρέπονται ηλεκτρονικές συσκευές Μην τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε πεδία παρεμβολών μεταλλικά πλαίσια υπολογιστές τηλεοράσεις κλπ Οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τα πλαίσια των παραθύρων επηρεάζουν αρνητικά τη λειτουργία του προϊόντος Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω ούτε και να δέχεται δυνατά χτυπήματα Μην ανοίγετε το προϊόν και μην το χρησιμο...

Страница 65: ...μπαταριών Μην φορτίζετε τις απλές μπαταρίες Φυλάτε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά Μην βραχυκυκλώνετε τις απλές επαναφορτιζόμενες μπαταρίες και μην τις φέρνετε σε επαφή με γυμνά μεταλλικά αντικείμενα 4 Έναρξη χρήσης 4 1 Μονάδα μέτρησης Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών 13 και τοποθετήστε δύο μπαταρίες AAΑ με σωστή πολικότητα Στη συνέχεια κλείστε το καπάκι της θήκης μπαταριών Υπόδειξη Λάβετε υπόψη ότι κατά...

Страница 66: ...εσα στη μονάδα μέτρησης και την κύρια μονάδα έχει εμβέλεια 30m σε ανοιχτό χώρο Πριν από την τοποθέτηση λάβετε υπόψη ότι η ασύρματη μετάδοση δεν πρέπει να παρεμποδίζεται από παρεμβολές ή εμπόδια όπως κτίρια δέντρα οχήματα αγωγούς υψηλής τάσης κ α Πριν την τελική τοποθέτηση βεβαιωθείτε ότι γίνεται επαρκής λήψη ανάμεσα στα επιθυμητά σημεία τοποθέτησης Κατά την τοποθέτηση της μονάδας μέτρησης λάβετε υ...

Страница 67: ...νάδα Τοποθετήστε την κύρια μονάδα σε μια επίπεδη επιφάνεια μέσω του ποδιού στήριξης 5 2 Μονάδα μέτρησης Μπορείτε να τοποθετήσετε και τη μονάδα μέτρησης σε μια επίπεδη επιφάνεια εξωτερικά Συνιστάται η ασφαλής και σταθερή τοποθέτηση της μονάδας μέτρησης σε έναν εξωτερικό τοίχο μέσω της εγκοπής 12 Διαφορετικά στερεώστε τα ούπα τις βίδες τα καρφιά κλπ στον προβλεπόμενο τοίχο Αναρτήστε την κύρια μονάδα...

Страница 68: ...ασικές ρυθμίσεις και χειροκίνητες ρυθμίσεις Αυτόματη ρύθμιση σύμφωνα με το σήμα DCF Μετά την πρώτη εγκατάσταση της κύριας μονάδας και την επιτυχή μεταφορά ανάμεσα στην κύρια μονάδα και τη μονάδα μέτρησης το ρολόι ξεκινά αυτόματη αναζήτηση σήματος DCF Όσο διαρκεί η αναζήτηση αναβοσβήνει το σύμβολο ασύρματης λήψης 6 Ένδειξη Αναζήτηση του σήματος DCF Η ένδειξη αναβοσβήνει Ενεργή Μόνιμη ένδειξη Επιτυχ...

Страница 69: ...τήστε πάλι και κρατήστε πατημένο για 3 δευτερόλεπτα το πλήκτρο 9 για να ολοκληρώσετε τη χειροκίνητη αναζήτηση Χειροκίνητη ρύθμιση ημερομηνίας ώρας Πατήστε πάλι και κρατήστε πατημένο για 3 δευτερόλεπτα το πλήκτρο 9 για να ολοκληρώσετε την αναζήτηση σήματος DCF Το σύμβολο ασύρματης λήψης 6 ανάβει και μπορείτε να ρυθμίσετε την ώρα χειροκίνητα Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο MODE 8 για 3 δευτ...

Страница 70: ...το πλήκτρο 9 12 24ωρη μορφή ώρας Πατήστε το πλήκτρο 7 για να αλλάξετε μεταξύ της 12ωρης και της 24ωρης μορφής ώρας 6 3 Χαμηλή στάθμη μπαταρίας Όταν εμφανιστεί στην οθόνη της κύριας μονάδας το σύμβολο μπαταρίας 2 η στάθμη των μπαταριών στη μονάδα μέτρησης είναι χαμηλή Αντικαταστήστε κατευθείαν τις μπαταρίες Υπόδειξη Αλλαγή μπαταριών Λάβετε υπόψη ότι μετά από κάθε αλλαγή μπαταρίας στη μονάδα μέτρηση...

Страница 71: ... υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Hama Γραμμή υποστήριξης 49 9091 502 115 Γερμανικά Αγγλικά Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα βρείτε στη διεύθυνση www hama com 10 Τεχνικά χαρακτηριστικά Κύρια μονάδα Μονάδα μέτρησης Ηλεκτρική τροφοδοσία 3 0 V 2 x μπαταρίες AAA 3 0 V 2 x μπαταρίες AAA Κατανάλωση ρεύματος 0 5 mA 3 mA Εύρος μέτρησης Θερμοκρασία 0 C 50 C 32 F 122 F 20 C 60 C 4 F 140 F Βήματα μέτ...

Страница 72: ...τομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία Το σύμβολο πάνω στο προϊόν στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις Με την ανακύκλωση επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπ...

Страница 73: ...onej wartości zmiana między C i F włączanie wyłączanie ręcznego odbioru sygnału radiowego 10 Schowek na baterie B Stacja pomiarowa 11 Kontrolka transferu 12 Otwór do mocowania na ścianie 13 Schowek na baterie Dziękujemy za zakup naszego produktu Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi Instrukcję należy przechować gdyż może być jeszcze potrzebna 1 Objaśnienie symboli ...

Страница 74: ...ać produktu w miejscach gdzie nie jest dozwolone stosowanie urządzeń elektronicznych Nie ustawiać produktu w pobliżu źródeł zakłóceń ram metalowych komputerów telewizorów itp Urządzenia elektroniczne i futryny okienne wpływają negatywnie na działanie produktu Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami Nie otwierać produktu i nie używać go gdy jest uszkodzony Nie próbować naprawiać samodzi...

Страница 75: ...ywać baterie poza zasięgiem dzieci Nie zwierać akumulatorów baterii oraz trzymać je z dala od odkrytych przedmiotów metalowych 4 Uruchamianie 4 1 Stacja pomiarowa Otworzyć pokrywę schowka na baterie 13 i włożyć dwie baterie AAA zwracając uwagę na właściwą biegunowość Następnie zamknąć pokrywę schowka na baterie Wskazówka Przed uruchomieniem należy pamiętać aby zawsze włożyć najpierw baterie do sta...

Страница 76: ...azową wynosi na otwartym terenie maks 30 m Przed montażem zwrócić uwagę aby żadne sygnały zakłócające lub przeszkody takie jak budynki drzewa pojazdy linie wysokiego napięcia itp nie wpływały na transmisję radiową Przed ostatecznym montażem upewnić się czy między wybranymi miejscami ustawienia występuje dostateczny odbiór radiowy Podczas montażu stacji pomiarowej należy pamiętać aby zamontować ją ...

Страница 77: ... Stacja bazowa Za pomocą podpórki ustawić stację bazową na równym podłożu 5 2 Stacja pomiarowa Stację pomiarową można także ustawić za pomocą podpórki na równym podłożu na zewnątrz Zaleca się bezpieczne i trwałe zamontowanie stacji pomiarowej na ścianie zewnętrznej za pomocą otworu 12 Zamocować kołki rozporowe śruby gwoździe itp na przewidzianej ścianie Na przeznaczonych do tego otworach zawiesić ...

Страница 78: ...stawowe i konfiguracja ręczna Automatyczne ustawianie wg sygnału czasowego DCF Po pierwszym włączeniu stacji bazowej i udanej transmisji sygnałów między stacją bazową i stacją pomiarową zegar automatycznie rozpoczyna wyszukiwanie radiowego sygnału czasowego DCF Podczas wyszukiwania symbol sygnału radiowego 6 zaczyna migać Wskaźnik Wyszukiwanie sygnału czasowego DCF Migający wskaźnik Aktywne Stały ...

Страница 79: ... wyświetlany jest symbol S Ponownie nacisnąć i trzymać wciśnięty przez ok 3 sekundy przycisk 9 aby zakończyć proces ręcznego wyszukiwania Ręczne ustawianie daty godziny Nacisnąć i trzymać wciśnięty przez ok 3 sekundy przycisk 9 aby zakończyć proces ręcznego wyszukiwania sygnału DCF Symbol sygnału radiowego 6 gaśnie i można ręcznie ustawiać godzinę Nacisnąć i trzymać wciśnięty przez ok 3 sekundy pr...

Страница 80: ...y przełączać między jednostkami temperatury C i F Format 12 24 godzinny Nacisnąć przycisk 7 aby przy ustawianiu godziny przełączać między formatem 12 i 24 godzinnym 6 3 Niski stan naładowania baterii Wyświetlenie na ekranie stacji bazowej symbolu baterii 2 oznacza bardzo niski poziom naładowania baterii w stacji pomiarowej Natychmiast wymienić baterie Wskazówka wymiana baterii Należy pamiętać że p...

Страница 81: ...duktu prosimy zwrócić się do infolinii Hama Gorąca linia 49 9091 502 115 niem ang Dodatkowe informacje są dostępne na stronie www hama com 10 Dane techniczne Stacja bazowa Stacja pomiarowa Zasilanie elektryczne 3 0 V 2 baterie typu AAA 3 0 V 2 baterie typu AAA Pobór prądu 0 5 mA 3 mA Zakres pomiarowy Temperatura 0 C 50 C 32 F 122 F 20 C 60 C 4 F 140 F Rozdzielczość pomiaru Temperatura 0 1 C 0 1 F ...

Страница 82: ...h lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu Segregując odpady pomagasz chronić środowisko 12 Deklaracja zgodności Hama GmbH Co KG niniejszym oświadcza że typ urządzenia radiowego 00123126 jest zgodny z dyrektywą 2014 5...

Страница 83: ...dnoty přepínání mezi C a F aktivace deaktivace manuálního příjmu rádiového signálu 10 Přihrádka na baterie B Bezdrátový senzor 11 Kontrolka přenosu 12 Otvor pro nástěnnou montáž 13 Přihrádka na baterie Děkujeme že jste si vybrali výrobek Hama Přečtěte si prosím všechny následující pokyny a informace Uchovejte tento text pro případné budoucí použití Pokud výrobek prodáte nebo darujete předejte tent...

Страница 84: ...ni nevystavujte působení přímého slunečního záření Výrobek nepoužívejte na místech kde je používání elektronických zařízení zakázáno Výrobek neumisťujte do blízkosti zdrojů rušení kovových rámů počítačů televizorů atd Elektronická zařízení a kovové rámy oken mohou negativně ovlivnit fungování výrobku Výrobek chraňte před pádem a velkými otřesy Výrobek neotvírejte a v případě poškození již dále nep...

Страница 85: ...loze Baterie nenabíjejte Baterie uchovávejte mimo dosah dětí Akumulátory baterie nezkratujte a zabraňte jejich umístění v blízkosti neizolovaných kovových předmětů 4 Uvedení do provozu 4 1 Bezdrátový senzor Otevřete přihrádku na baterie 13 a dle správné polarity vložte dvě baterie AAA Poté uzavřete kryt přihrádky na baterie Poznámka Upozorňujeme že při uvádění do provozu je nutné vždy nejprve vlož...

Страница 86: ...ah rádiového přenosu mezi senzorem a základnou je na volném prostranství až 30 m Před montáží dbejte na to aby nebyl rádiový přenos ovlivněn rušivými signály nebo překážkami jako jsou budovy stromy vozidla vedení vysokého napětí apod Před konečnou montáží se ujistěte zda je mezi požadovanými místy instalace dostatečný příjem Senzor namontujte na místě chráněném před přímým sluncem a deštěm Mezinár...

Страница 87: ...e zdi nenachází elektrické kabely vodní plynová nebo jiná vedení 5 1 Základna Pomocí podstavce postavte základnu na rovnou plochu 5 2 Bezdrátový senzor Senzor můžete taktéž umístit na rovné ploše ve venkovním prostoru Doporučujeme senzor bezpečně a pevně namontovat na venkovní zeď pomocí otvoru 12 Upevněte hmoždinku šroub hřebík apod v určené zdi Na ni zavěste senzor pomocí příslušného otvoru 6 Pr...

Страница 88: ...lního hledání signálu 6 2 Základní nastavení a manuální nastavení Automatické nastavení podle signálu DCF Po prvním zapnutí základny a úspěšném přenosu mezi základnou a senzorem zahájí hodiny automaticky vyhledávání signálu DCF Během vyhledávání bliká rádiový symbol 6 Indikace Vyhledávání signálu DCF Blikající indikace Aktivní Svítící indikace Úspěšná příjem signálu Žádná indikace Neaktivní Pokud ...

Страница 89: ...letní čas na displeji se zobrazí S Stiskněte a po dobu cca 3 sekund držte stisknuto tlačítko 9 pro ukončení manuálního hledání Manuální nastavení data času Stiskněte a přidržte tlačítko 9 cca 3 sekundy pro ukončení vyhledávání signálu DCF Rádiový symbol 6 zhasne a můžete čas nastavit ručně Stiskněte a přidržte tlačítko MODE 8 na cca 3 sekundy tím se spustí manuální nastavení data času Postupně nas...

Страница 90: ...C na F 12 24 hodinový formát Pro přepnutí mezi 12 hodinovým a 24 hodinovým formátem stiskněte tlačítko 7 6 3 Nízká kapacita baterie Jakmile je na displeji základně zobrazen symbol baterie 2 je kapacita baterií v senzoru příliš nízká Baterie ihned vyměňte Poznámka výměna baterie Upozorňujeme že po každé výměně baterií v senzoru nebo základně musí proběhnout nová synchronizace stanic Za tímto účelem...

Страница 91: ...aťte se na poradenské oddělení Hama Horká linka 49 9091 502 115 německy anglicky Další podpůrné informace naleznete na adrese www hama com 10 Technické údaje Základna Bezdrátový senzor Napájení Napájení 3 0 V 2x baterie typu AAA 3 0 V 2x baterie typu AAA Příkon 0 5 mA 3 mA Rozsah měření Teplota 0 C 50 C 32 F 122 F 20 C 60 C 4 F 140 F Rozlišení Teplota 0 1 C 0 1 F 0 1 C 0 1 F Cyklus měření teploty ...

Страница 92: ...en Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země Symbol na produktu návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí 12 Prohlášení o shodě Tímto Hama GmbH Co KG prohlašuje že typ rádiového zařízení 00123126 je v souladu se směrnicí 2014 53 EU Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese www hama ...

Страница 93: ...ivácia deaktivácia manuálneho príjmu rádiového signálu 10 Batériová priehradka B Bezdrôtový senzor 11 Kontrolka prenosu 12 Otvor pre nástennú montáž 13 Batériová priehradka Ďakujeme že ste sa rozhodli pre výrobok Hama Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie PAk výrobok predáte alebo darujete dajte tento návod novému majite...

Страница 94: ... blízkosti zdrojov tepla ani nevystavujte pôsobeniu priameho slnečného žiarenia Výrobok nepoužívajte na miestach kde je používanie elektronických zariadení zakázané Výrobok nepoužívajte na miestach kde je používanie elektronických zariadení zakázané Výrobok chráňte pred pádmi a veľkými otrasmi Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho ďalej nepoužívajte Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho ...

Страница 95: ... nenabíjajte Batérie uchovávajte mimo dosahu detí Akumulátory batérie neskratujte a zabráňte ich umiestneniu v blízkosti neizolovaných kovových predmetov 4 Uvedenie do prevádzky 4 1 Bezdrôtový senzor Otvorte batériovú priehradku 13 a vložte dve AAA batérie dbajte na správnu polaritu symboly a Zatvorte kryt batériovej priehradky Poznámka Pri uvádzaní do prevádzky dbajte na to aby boli vždy vkladané...

Страница 96: ... senzorom a základňou je na voľnom priestranstve až 30 m Pred montážou dbajte na to aby rádiový prenos nebol ovplyvnený rušivými signálmi alebo prekážkami ako sú budovy stromy vozidlá vysokonapäťové vedenia atď Pred definitívnou montážou sa ubezpečte že medzi želanými miestami inštalácie existuje dostatočný príjem Pri montáži senzoru dbajte na to aby na tomto mieste senzoru účinkom priameho slnečn...

Страница 97: ...áble plynové alebo vodovodné potrubie ani iné vedenia 5 1 Základňa Postavte základňu pomocou stojančeka na rovnú plochu 5 2 Bezdrôtový senzor Bezdrôtový senzor môžete postaviť na rovnú plochu v exteriéri Odporúča sa senzor bezpečne a pevne namontovať na vonkajšiu stenu pomocou otvoru 12 Namontujte hmoždinku skrutku klinec atď do vybranej steny Senzor na ňu neho zaveste pomocou otvoru na zadnej str...

Страница 98: ...držte na asi 3 sekundy stlačené tlačidlo 7 na spustenie manuálneho hľadania signálu DCF 6 2 Základné a manuálne nastavenia Automatické nastavenie pomocou signálu DCF Po prvom zapnutí základne a úspešnom prenose medzi základne spustia hodiny automaticky vyhľadávanie signálu DCF Počas hľadania sa rozbliká symbol rádiového spojenia 6 Indikácia Vyhľadávanie signálu DCF Blikajúca indikácia Aktívny stav...

Страница 99: ...s sa na letný čas prestavuje automaticky Na displeji je zobrazený znak S počas trvania letného času Podržte opäť asi 3 sekundy stlačené tlačidlo 9 na ukončenie manuálneho vyhľadávania Manuálne nastavenie dátumu času Podržte na asi 3 sekundy stlačené tlačidlo 9 na ukončenie vyhľadávania signálu DCF Symbol rádiového spojenia 6 zhasne a teraz môžete čas nastaviť manuálne Podržte asi 3 sekundy stlačen...

Страница 100: ...zobrazením teploty v C a F stlačte tlačidlo 9 12 24 hodinový formát Stlačte tlačidlo 7 na prepínanie času medzi 12 a 24 hodinovým formátom 6 3 Nízka kapacita batérií Ak sa na displeji základne zobrazí symbol batérie 2 je kapacita batérií v senzore veľmi nízka Batérie ihneď vymeňte Poznámka výmena batérií Uvedomte si že sa po každej výmene batérií v rádiolokačnej alebo základňovej stanici musí vyko...

Страница 101: ...ýrobku sa prosím obráťte na poradenské oddelenie firmy Hama Hotline 49 9091 502 115 nem angl Ďalšie informácie o podpore nájdete tu www hama com 10 Technické údaje Základňa Senzor Napájanie 3 0 V 2 x AAA batérie 3 0 V 2 x AAA batérie Odber prúdu 0 5 mA 3 mA Rozsah merania Teplota 0 C 50 C 32 F 122 F 20 C 60 C 4 F 140 F Rozlíšenie Teplota 0 1 C 0 1 F 0 1 C 0 1 F Merací cyklus teploty 43 47 s 43 47 ...

Страница 102: ...miesta k tomu určené Symbolizuje to obrázok v návode na použitie alebo na balení výrobku Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení batérií prispievate k ochrane životného prostredia 12 Vyhlásenie o zhode Hama GmbH Co KG týmto vyhlasuje že rádiové zariadenie typu 00123126 je v súlade so smernicou 2014 53 EÚ Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetove...

Страница 103: ... desativação da receção manual do sinal de rádio 10 Compartimento das pilhas B Estação de medição 11 Luz de controlo da transmissão 12 Abertura para montagem na parede 13 Compartimento das pilhas Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama Antes de utilizar o produto leia completamente estas indicações e informações Guarde depois estas informações num local seguro para consultas futura...

Страница 104: ...sto à luz solar Não utilize o produto em áreas nas quais não são permitidos aparelhos electrónicos Não coloque o produto na proximidade de campos de interferência estruturas metálicas computadores televisores etc Os aparelhos eletrónicos e os caixilhos das janelas afetam negativamente o funcionamento do produto Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes Não abra o produto nem o utiliz...

Страница 105: ...antenha as pilhas fora do alcance das crianças Não provoque um curto circuito em pilhas baterias e mantenha as afastadas de objetos metálicos desprotegidos 4 Colocação em funcionamento 4 1 Estação de medição Abra o compartimento das pilhas 13 e coloque duas pilhas AAA com a polaridade correta Em seguida feche a tampa do compartimento das pilhas Nota Tenha em atenção que para a colocação em funcion...

Страница 106: ...ão e a estação base é de 30 m no máximo ao ar livre Antes da montagem certifique se de que a radiotransmissão não é afetada por sinais de interferência ou obstáculos como edifícios árvores veículos cabos de alta tensão etc Antes da montagem final assegure se de que existe uma receção suficiente entre os locais de instalação pretendidos Aquando da montagem da estação de medição certifique se de que...

Страница 107: ... a estação base numa superfície plana com a base de apoio 5 2 Estação de medição A estação de medição pode ser igualmente colocada numa superfície plana no exterior Recomenda se montar a estação de medição de forma segura e fixa numa parede exterior com o recurso à abertura 12 Fixe as buchas parafusos pregos etc na parede prevista para o efeito Pendure a estação de medição na mesma através da resp...

Страница 108: ...ões básicas e definições manuais Definição automática de acordo com o sinal DCF Após se ligar pela primeira vez a estação base e se estabelecer com sucesso a transmissão entre a estação base e a estação de medição o relógio inicia automaticamente a procura por um sinal DCF Durante o processo de procura o símbolo de rádio 6 fica intermitente Indicação Procura do sinal DCF Indicação intermitente Ati...

Страница 109: ...r a indicação S Mantenha novamente premido o botão 9 durante cerca de 3 segundos para terminar o processo de procura manual Definição manual da data hora Mantenha premido o botão 9 durante cerca de 3 segundos para terminar o processo de procura manual do sinal DCF O símbolo de rádio 6 apaga se e pode definir a hora manualmente Mantenha premido o botão MODE 8 durante cerca de 3 segundos para inicia...

Страница 110: ...ra comutar a indicação da temperatura entre C e F Formato de 12 24 horas Prima o botão 7 para comutar entre o formato de 12 e 24 horas 6 3 Carga fraca das pilhas Quando o símbolo das pilhas 2 for apresentado no visor da estação base a capacidade das pilhas na estação de medição é muito reduzida Substitua imediatamente pilhas Aviso Substituição das pilhas Tenha em atenção que após cada substituição...

Страница 111: ...tência ao produto da Hama Linha de apoio ao cliente 49 9091 502 115 alemão inglês Para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente visite www hama com 10 Especificações técnicas Estação base Estação de medição Alimentação 3 0 V 2 pilhas AAA 3 0 V 2 pilhas AAA Consumo de energia 0 5 mA 3 mA Amplitude de medição Temperatura 0 C 50 C 32 F 122 F 20 C 60 C 4 F 140 F Incrementos de medição Te...

Страница 112: ... este processo são definidos por lei pelos respectivos países Este símbolo no produto o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos Reciclando reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos baterias esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção do ambiente 12 Declaração de conformidade O a abaixo assinado a Hama GmbH Co KG declara que o ...

Страница 113: ... B Stație de măsurare 11 Bec control transmisie 12 Decupaj pentru montare pe perete 13 Compartiment baterii Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații Vă rugăm să păstraţi manualul de utilizare la loc sigur pentru o consultare ulterioară în caz de nevoie În caz de înstrăinare a aparatului...

Страница 114: ...diația solară directă Nu folosiţi produsul în zone unde nu sunt admise aparate electronice Nu plasați produsul în apropiere de câmpuri perturbatoare rame de metal calculatoare televizoare etc Aparatele electronice precum și ramele ferestrelor influențează negativ funcționarea produsului Nu lăsați produsul să cadă și nu îl supuneți trepidațiilor puternice Nu deschideți produsul și nu l utilizați în...

Страница 115: ...atoarelor Bateriile nu se încarcă Păstraţi bateriile astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor Nu scurtcircuitați bateriile acumulatoarele și nu le apropiați de obiecte metalice neizolate 4 Punere în funcțiune 4 1 Stație de măsurare Deschideți compartimentul bateriilor 13 și introduceți două baterii AAA cu polaritatea corectă Închideți compartimentului bateriilor Indicație La punerea în funcțiun...

Страница 116: ... și stația de bază este de până la 30 m pe teren deschis Asigurați vă înaintea montajului ca transmisia radio să nu fie influențată de semnale perturbatoare sau obstacole precum clădiri arbori vehiculele linii de înaltă tensiune ș a Înaintea montajului final asigurați vă că recepția este suficientă între locurile de plasare dorite La montajul stației de măsurare plasarea trebuie să fie protejată î...

Страница 117: ...e bază Cu ajutorul piciorului suport plasați stația de bază pe o suprafață plană 5 2 Stație de măsurare Și stația de măsurare se poate plasa pe o suprafață plană în zona exterioară Cu ajutorul decupajului 12 se recomandă montarea stației de măsurare stabil și sigur pe un perete exterior Fixați diblurile șuruburile cuiele etc în peretele prevăzut în aceste sens Agățați stația de măsurare cu ajutoru...

Страница 118: ...ia căutarea manuală a semnalului 6 2 Setări de bază și setări manuale Setare automată conform semnalului DCF După prima conectare a stației de bază și transmisia reușită între stația de bază și stația de măsurare ceasul începe automat căutarea unui semnal DCF În timpul procesului de căutare simbolul radio 6 luminează intermitent Afișaj Căutare semnal DCF Afișaj intermitent Activ Afișaj permanent S...

Страница 119: ...ât ora de vară este activă pe display se afișează S Pentru a încheia căutarea manuală apăsați cca 3 secunde tasta 9 Setare manuală Dată Oră exactă Pentru terminarea procesului de căutare al semnalului DCF apăsați 3 secunde tasta 9 Simbolul radio 6 se stinge și puteți seta manual ora exactă Pentru a porni setarea manuală a datei orei exacte apăsați cca 3 secunde tasta MODE 8 Setați succesiv următoa...

Страница 120: ... tasta 9 Format ore 12 24 Pentru a alterna între formatul de 12 și 24 de ore apăsați tasta 7 6 3 Capacitate scăzută a bateriei Dacă simbolul bateriei 2 se afișează pe displayul stației de bază capacitatea bateriei din stația de măsurare este foarte scăzută Înlocuiți imediat bateriile Indicație Înlocuirea bateriilor După fiecare înlocuire a bateriilor stației de măsurare sau de bază trebuie efectua...

Страница 121: ...aţi vă la Hama consultanță privind produsul Hotline 49 9091 502 115 Ger Ang Alte informații de suport găsiți aici www hama com 10 Date tehnice Stație de bază Stație de măsurare Alimentare cu curent 3 0 V 2 x baterii AAA 3 0 V 2 x baterii AAA Consum de curent 0 5 mA 3 mA Domeniu de măsurare Temperatură 0 C 50 C 32 F 122 F 20 C 60 C 4 F 140 F Trepte de măsurare Temperatură 0 1 C 0 1 F 0 1 C 0 1 F Ci...

Страница 122: ...aliile sunt reglementate de către legislaţia țării respective Simbolul de pe produs în instrucţiunile de utilizare sau pe ambalaj indică aceste reglementări Prin reciclarea revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz aduceți o contribuție importantă la protecția mediului nostru înconjurător 12 Declarație de conformitate Prin prezenta Hama GmbH Co KG decla...

Страница 123: ...radiosignalmottagning 10 Batterifack B Mätstation 11 Transmissionslampa 12 Urtag för väggmontage 13 Batterifack Tack för att du valt att köpa en Hama produkt Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet Förvara sedan den här bruksanvisningen på en säker plats för att kunna titta i den när det behövs Om du gör dig av med apparaten ska du lämna bruksan...

Страница 124: ...rekt solsken Använd inte produkten inom områden där elektroniska apparater inte är tillåtna Positionera inte produkten i närheten av störfält metallramar datorer och tv apparater etc Elektroniska apparater samt fönsterkarmar påverkar produktens funktion negativt Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer Öppna inte produkten och använd den inte mer om den är skadad Försök in...

Страница 125: ... korrekt enligt detta Beaktas inte detta finns det risk att batterierna läcker eller exploderar Ladda inte batterier Förvara batterier utom räckhåll för barn Kortslut inte uppladdningsbara vanliga batterier och håll dem borta från blanka metallföremål 4 Kom igång 4 1 Mätstation Öppna batterifacket 13 och sätt in två AAA batterier med polerna rättvända Stäng batterifacket Hänvisning Sätt först i ba...

Страница 126: ... Räckvidd för wifi mellan mät och basstationen är upp till 30 m i öppna utrymmen Säkerställ före installation att den trådlösa överföringen inte kan störas av interferens eller hinder som byggnader träd fordon högspänningsledningar osv Innan du slutför installationen ska du kontrollera om mottagningen mellan installationspunkterna är tillräcklig Mätstationen får vid installation inte utsättas för ...

Страница 127: ... installeras på 5 1 Basstation Använd basen för att placera basstationen på en jämn yta 5 2 Mätstation Det går också att placera mätstationen på ett jämnt underlag utomhus Vi rekommenderar att mätstationen installeras ordentligt på vägg utomhus Använd urtaget på apparaten 12 Montera fäste skruv spik m m i önskad vägg Häng upp bas mätstationen och använd urtaget på apparaten som är avsett för detta...

Страница 128: ...a efter signalen manuellt 6 2 Grundläggande och manuella inställningar Automatisk inställning via DCF signal När basstationen sätts på för första gången och överföringen fungerar mellan basstationen och mätstationen börjar klockan automatiskt att söka efter en DCFsignal Under sökningen blinkar den trådlösa wifi symbolen 6 visas Displaysökning efter DCF signal Blinkar Aktiv Visas hela tiden Signal ...

Страница 129: ...å länge som sommartid är aktiverad Tryck och håll ned knappen 9 igen i ca 3 sekunder för att stoppa den manuella sökningen Manuell inställning av datum tid Tryck och håll in knapp 9 i ca 3 sekunder för att stoppa sökningen av DCFsignalen Wifi symbolen 6 slocknar och du kan ställa in tiden manuellt Tryck och håll in MODE knappen 8 i ca 3 sekunder för att starta manuell inställning av datum tid Stäl...

Страница 130: ...pp 9 för att växla mellan Celsius och Fahrenheit som visningsenhet för temperatur 12 24 timmarsformat Tryck på knapp 7 för att växla mellan 12 och 24 timmarsformat 6 3 Låg batterikapacitet Så snart batterisymbolen 2 visas på basstationens display är batterikapaciteten i mätstationen mycket låg Byt omedelbart ut batterierna Hänvisning Byte av batterier Observera att stationerna måste synkroniseras ...

Страница 131: ...ontakta Hama produktrådgivning om du har frågor om produkten Hotline 49 9091 502 115 ty eng Du hittar mer support information här www hama com 10 Tekniska data Basstation Mätstation Strömförsörjning 3 0 V 2 AAA batterier 3 0 V 2 AAA batterier Strömförbrukning 0 5 mA 3 mA Mätområde Temperatur 0 50 C 32 122 F 20 60 C 4 140 F Mätintervaller Temperatur 0 1 C 0 1 F 0 1 C 0 1 F Temperaturmätningscykel 4...

Страница 132: ...a definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land Denna symbol på produkten instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse Genom återvinning och återanvändning av material batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning 12 Försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar Hama GmbH Co KG att denna typ av radioutrustning ...

Страница 133: ...päälle pois päältä 10 Paristokotelo B Mittausyksikkö 11 Lähetyksen merkkivalo 12 Reikä seinäkiinnitystä varten 13 Paristokotelo Suurkiitos että valitsit Hama tuotteen Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita Jos luovut laitteesta anna tämä käyttöohje sen mukana uudelle omistajal...

Страница 134: ... käytä tuotetta alueilla joilla elektroniikkalaitteet eivät ole sallittuja Älä sijoita laite tta häiriökenttien metallikehyksien tietokoneiden televisioiden tms viereen Elektroniset laitteet sekä ikkunakehykset vaikuttavat negatiivisesti tuotteen toimintaan Älä päästä laitetta putoamaan äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle Älä avaa tuotetta äläkä käytä sitä enää jos se on vaurioitunut Älä yri...

Страница 135: ... mukaisesti Jos tätä ohjetta ei noudateta paristot voivat vuotaa tai räjähtää Älä lataa paristoja Säilytä paristot poissa lasten ulottuvilta Älä oikosulje akkuja paristoja ja pidä ne erillään puhtaista metalliesineistä 4 Käyttöönotto 4 1 Mittausyksikkö Avaa paristokotelo 13 ja asenna kaksi AAA paristoa napaisuusmerkintöjen mukaan Sulje paristokotelo Ohje Asenna paristot ensin mittausyksikköön ja v...

Страница 136: ...je Perus ja mittausyksikön välisen langattoman yhteyden kantama on enintään 30 metriä esteetöntä tilaa Varmista ennen yksiköiden asentamista että langaton yhteys ei ota häiriöitä tai katkea kokonaan esimerkiksi rakennusten puiden ajoneuvojen voimalinjojen tai vastaavien vuoksi Varmista ennen lopullista asennusta että vastaanoton voimakkuus on valittujen asennuspaikkojen välillä riittävä Asenna mit...

Страница 137: ...ksikkö Sijoita perusyksikkö pohjan avulla tasaiselle pinnalle 5 2 Mittausyksikkö Myös mittausyksikön voi sijoittaa tasaiselle alustalle ulkona Suosittelemme kuitenkin sen asentamista kiinteästi ulkoseinään kiinnitysreiän 12 avulla Asenna tulppa ruuvi naula jne seinään haluamaasi kohtaan Ripusta perus mittausyksikkö asennusreiän avulla 6 Käyttäminen Ohje Arvojen syöttäminen Arvot vaihtuvat nopeammi...

Страница 138: ... 2 Perusasetukset ja manuaalinen asettaminen Automaattinen asetus DCF aikasignaalin avulla Kun perusyksikkö kytketään päälle ensimmäisen kerran ja toimiva yhteys perusyksikön ja mittayksikön välillä on muodostunut kellotoiminto alkaa etsiä DCF signaalia automaattisesti Haun aikana langattoman käytön merkki 6 vilkkuu Näyttö DCF signaalin hakunäyttö Vilkkuu Käytössä Näkyy koko ajan Toimiva yhteys si...

Страница 139: ...Näytössä näkyy S kun käytössä on kesäaika Manuaalinen haku keskeytetään painamalla painiketta 9 uudelleen noin 3 sekuntia Kellonajan ja päivän manuaalinen asettaminen DCF signaalinen haku keskeytetään painamalla painiketta 9 noin 3 sekuntia Langattoman käytön merkki 6 sammuu ja ajan voi asettaa manuaalisesti Kellonajan ja päivän manuaalinen asetus aloitetaan painamalla MODE painiketta 8 noin 3 sek...

Страница 140: ...an Celsius Fahrenheit Lämpötilan yksikkö C tai F valitaan painikkeella 9 12 24 tunnin esitystapa 12 tai 24 tunnin esitystapa valitaan painikkeella 7 6 3 Heikko paristo Kun perusyksikön näytölle tulee paristomerkki 2 paristojen varaustaso on hyvin alhainen Vaihda paristot heti Ohje Paristojen vaihtaminen Huomaa että yksiköt on synkronoitava uudelleen aina kun perus tai mittausyksikön paristot on va...

Страница 141: ...dämme kääntymään Haman tuoteneuvonnan puoleen Tukilinja 49 9091 502 115 saksa englanti Lisää tukitietoja on osoitteessa www hama com 10 Tekniset tiedot Perusyksikkö Mittausyksikkö Virtalähde 3 0 V 2 x AAA paristo 3 0 V 2 x AAA paristo Virrankulutus 0 5 mA 3 mA Mittausalue Lämpötila 0 50 C 32 122 F 20 60 C 4 140 F Asteikkojako Lämpötila 0 1 C 0 1 F 0 1 C 0 1 F Lämpötilan mittausjakso 43 47s 43 47 s...

Страница 142: ...an Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa käyttöohjeessa tai pakkauksessa Uudelleenkäytöllä materiaalien paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa 12 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Hama GmbH Co KG vakuuttaa että radio...

Страница 143: ...trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied 00123126 11 17 Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com ...

Отзывы: