Hama EasyLine Delta V 2/4 Скачать руководство пользователя страница 2

• Because of high current level when charging, batteries with a lower capacity than shown in the table should not be 

used.

• Only use quick-charge NiCD/NiMH batteries.
• An additional safety timer shuts off the charger if the maximum charging time is exceeded.
• A precise, process-controlled -

V shutoff ensures that each pair of batteries is charged to their optimal level. 

• It also prevents the batteries from overcharging. 
• The devices switches off the batteries when they are fully charged.

Charging:

• Set the switch        on the left side to 2 or 4 charge depending on your needs. 

If you are only charging 2 batteries, use both charging slots on the left.

• The fast charge can cause the batteries to heat up considerably, which means the device and power supply unit 

should never be covered while charging! 

• Leave the cover open.
• Insert the batteries in the correct direction.
• Each pair of the 2 charging compartments              is monitored separately. 
• The charging status of the battery before charging is unimportant. 
• Two or four cells of the same size, capacity and charging state can be recharged. 
• The charging current for AA and AAA is adjusted accordingly. 
• Once the batteries are inserted, charging begins automatically.
• After charging is finished, the charger automatically switches each compartment pair separately to trickle charge. 
• Batteries can stay in the charger and remain ready for use.

Discharging:

• This only makes sense with NiCD batteries to avoid the memory effect. 
• NiCD batteries should be completely discharged at regular intervals (after 10 charging cycles at the latest) before 

recharging. 

• This retains their entire usable memory capacity. Completely discharging and then charging the batteries after-

wards reformats and retains the memory area.

• After inserting the batteries, press the left button   D   until the right display        changes to yellow. 
• The batteries are discharged and then charged. Discharging batteries requires a lot of time! 
• Approximately 6 hours for each 1000mAh.
• Due to the other chemical structure discharging NiMH is neither useful nor required.

Indicator:

The current function of the charging device is displayed by a triple-coloured LED. 
Compartments switch to finished at different times depending on the charging status of the batteries!
Yellow: discharging
Red: charging
Green: charged, trickle charge

Notes on rechargeable batteries:

• The enclosed batteries should be charged before being used for the first time. 
• Remove any insulation strips between batteries and charger.
• Rechargeable batteries only attain maximum charging capacity once they have been charged/discharged several 

times over.

• Only charge batteries when they are empty so as to increase their lifespan.
• Avoid emptying rechargeable batteries of too much power. 
• Emptying batteries of all power when items such as torches will damage them irreparably.
• Batteries discharge themselves of power of their own accord. 
• The warmer the ambient temperature, the quicker the rate of discharge. 
• Batteries should be stored between 2 and 8 degrees (in a refrigerator, for example).
• Batteries which can no longer be used should be disposed of in a designated waste container at stores or on streets.
• They should not be disposed of as household waste.

Safety instructions:

• Never charge alkaline or other conventional disposable batteries as these could explode.
• We recommend using only high-quality brand-name batteries because only they have a long service life and can 

provide several recharge/discharge cycles.

• Do not short-circuit charger/power supply unit contacts!
• Only use unit in dry rooms and protect it against moisture and dust.
• Keep charger/power supply unit away from direct heat. 
• Never place covers over charger and ensure sufficient ventilation is provided around the devices.
• Never use or open defective power supply units or chargers.
• Repair work may only be conducted by an authorized specialist.
• Clean the unit with dry, soft cloths only.
• Disconnect the unit from the power supply when not in use.
• Keep this device, as with all electrical devices, out of the reach of children.

L

Battery Fast Charger »Delta V«

l

Bedienungsanleitung

Operating instructions

• Akkus mit geringerer Kapazität als in der Tabelle angegeben, sollten aufgrund des hohen Ladestroms nicht gela-

den werden!

• Nur schnellladefähige NiCD/NiMH Akkus verwenden!
• Zusätzliche Timer Sicherheitsfunktion beendet die Aufladung der Akkus sicherheitshalber bei Überschreitungen 

der max. Ladezeit.

• Durch die exakte, prozessorgesteuerte -

U Ladeabschaltung wird jedes Akkupaar individuell auf die optimale 

Ladung gebracht. 

• Eine Überladung der Akkus wird dadurch vermieden. 
• Das Gerät schaltet das Akkupaar ab, wenn die Volladung erreicht ist.

Laden:

• Schalter       an der linken Seite entsprechend auf 2 oder 4 zu ladende Akkus einstellen. 
• Werden nur 2 Akkus aufgeladen verwenden Sie die beiden linken Ladeschächte.
• Bei der Schnell Ladung können die Akkus eine hohe Temperatur erreichen, deshalb Gerät und Netzgerät beim 

Laden nicht abdecken! 

• Klappe geöffnet lassen.
• Akkus polrichtig einlegen.
• Jeder der 2 Ladepaarschächte             wird einzeln überwacht. 
• Der Ladezustand des Akkus vor der Aufladung ist ohne Bedeutung. 
• Es können 2 oder 4 Zellen gleicher Größe, Kapazität und Ladezustands gemeinsam geladen werden. 
• Die Ladeströme für AA und AAA Akkus werden entsprechend angepasst. 
• Nach Einlegen der Akkus beginnt sofort automatisch der Ladevorgang.
• Zur Beendigung des Ladevorgangs schaltet das Gerät jeden Ladepaarschacht einzeln auf Impuls-Erhaltungsla-

dung um. 

• Die Akkus können im Gerät verbleiben und werden dadurch einsatzbereit gehalten.

Entladen:

• Nur sinnvoll bei NiCD Akkus zur Vermeidung des Memory Effekts. 
• NiCD Akkus sollten in regelmäßigen Abständen (nach spätestens 10 Ladezyklen), vor dem erneuten Aufladen 

vollständig entladen werden. 

• So bleibt ihre gesamte nutzbare Speicherkapazität vorhanden. 
• Durch die vollständige Entladung und die darauf folgende Aufladung wird der gesamte Speicherbereich neu for-

matiert und bleibt erhalten.

• Nach dem Einlegen der Akkus die linke Taste       drücken bis die rechte Anzeige auf gelb wechselt. 
• Akkus werden nun entladen und anschließend aufgeladen. 
• Entladungen benötigen viel Zeit! Pro 1000 mAh ca. 6h.
• Durch den anderen chemischen Aufbau sind Entladungen bei NiMH Akkus weder sinnvoll noch notwendig.

Anzeige:

Die momentane Funktion des Ladegerätes wird angezeigt über eine dreifarbige Leuchtdiode. 
Je nach Akku-Anfangszustand erfolgt die Umschaltung auf Ladungs- Ende unterschiedlich!

Gelb: Entladen
Rot: Ladung
Grün: Ladung beendet, Erhaltungsladung

Akku - Hinweise:

• Beiliegende Akkus sollten vor Erstgebrauch aufgeladen werden. Eventuell vorhandene Isolierstreifen zwischen 

Akkus und Ladegerät bitte entfernen.

• Akkus erreichen erst nach mehrmaligem Laden/Entladen ihre maximale Kapazität
• Nur entladene Akkus neu aufladen - erhöht die Lebensdauer der Akkus
• Tiefentladung sollte bei Akkus vermieden werden. Akkus nicht restlos z.B. mit Taschenlampen entladen, dies zer-

stört sie.

• Akkus entladen sich selbst. Je wärmer die Umgebungstemperatur um so schneller. 

Akkus bei 2 bis 8 Grad lagern, z.B. im Kühlschrank.

• Unbrauchbare Akkus gehören in die Sammelbehälter des Handels oder der Gemeinden, nicht in den Hausmüll!

Sicherheitshinweise:

• Bitte nie alkalische oder herkömmliche Einwegbatterien laden, da bei diesen Explosionsgefahr besteht!
• Wir empfehlen Ihnen, nur hochwertige Markenakkus zu benutzen, da diese eine lange Funktionsdauer und viele 

Lade-/Entlade-Zyklen gewährleisten.

• Kontakte von Ladegerät / Netzgerät nicht kurzschließen!
• Gerät nur in trockenen Räumen verwenden, vor Feuchtigkeit und Staub schützen
• Ladegerät/Netzgerät vor starker Hitze schützen, nicht zudecken und für ausreichende Umlüftung sorgen.
• Defekte Netzgeräte oder Lader nicht mehr benutzen und nicht öffnen. Reparatur nur durch den autorisierten 

Fachmann.

• Gerät nur mit trockenen, weichen Tüchern reinigen.
• Bei Nichtgebrauch Gerät vom Netz trennen.
• Dieses Gerät gehört wie alle elektrischen Geräte nicht in Kinderhände.

l

Akku Schnell-Ladegerät »Delta V« 

Discharge/Charge

Charge/Ready/Discharge

A

D

E

2

4

2 AA oder/or/ou AAA

2 AA oder/or/ou AAA

B

C

2 batteries

Delta V 2/4

A

B C

D

E

E

B

A

B C

D

E

E

B

Netzgerät/Mains adapter: 230 V/50 Hz  800 mA
Ladegerät/Charger: 12 - 13,8 V 500 mA 

Akkutyp/

NiCd

empf. Kapazität/

Ladestrom/

Ladezeit ca./

Battery size

NiMH

recom. capacity

charging current

charging time

AAA Micro HR03 2/4 

ab/from 600 - 1300 mAh

270 mA

ca. 2,6 - 5,5 h

AA Mignon HR06 2/4

ab/from 1400 - 3200 mAh 700 mA

ca. 2,4 - 5,5 h

Отзывы: