Hama Boomerang Скачать руководство пользователя страница 4

6

7

Fonctionne également sur la PlayStation 3 avec les jeux PlayS-
tation One et PlayStation 2 supportés.

Bienvenue !

Nous vous remercions de l’achat de la manette Wireless « Dual 
Vibrations » 2,4GHz que l’on utilise ensemble avec la console 
de jeux vidéo PlayStation 2®. La manette est entièrement 
programmable et dispose de deux moteurs qui vibrent dans 
des jeux supportés. En outre, la manette dispose de deux sticks 
analogiques qui sont commandés par le puce, de quatre tou-
ches trigger analogiques et d’un commutateur de direction avec 
huit possibilités de 
déplacements pour une commande élargie. La forme 
ergonomique et la texture gomme au niveau des mains assurent 
un meilleur confort de port lors de longues 
séances de jeux. 

Le paquet contenant la manette Wireless PS2 
« Dual vibration » 2,4 GHz comprend :

Manette 2,4 GHz Wireless
Récepteur 2,4 GHz Wireless
Manuel d’utilisation

Avertissement : 

Veuillez lire - avant l’utilisation de ce produit - les remarques 
faites au sujet de la sécurité et de la santé ainsi que les autres 
informations données dans le manuel d’utilisation du système 
de jeux vidéo PlayStation 3.

Informations importantes concernant l’ergonomie

Quelques études réalisées par des médecins ont montré que de 
longues séances de jeux sont susceptibles de provoquer - en 
combinaison avec des comportements 
désavantageux et un environnement inconfortable – 
certaines sortes de malaise physique et des lésions. 
L’infl ammation des tendons et l’infl ammation des gaines tendi-
neuses ont font p. ex. partie. 
Il est donc important de faire souvent des pauses. Si vos bras, 
vos poignets ou vos mains vous font mal, qu’ils 
picotent ou qu’ils soient engourdis vous devriez consulter un 
médecin.

Propriétés techniques

1.  Technologie Wireless 2,4GHz
2.  Recherche automatique de canal (Auto-Scan)
3.  Interrupteur d’alimentation pour éteindre la manette
4.  Fonctions pour un état de repos automatique 
 (mode 

Sleep)

5.  Pour 3 batteries du type « AAA » (micro), on peut jouer  
 

pendant 10 heures au maximum

6.  Gamme de fonctionnement jusqu’à 8 m 
7.  Touches entièrement programmables (fonction macro)
8.  2 sticks analogiques avec contacts en caoutchouc
9.   Pavé directionnel numérique à 8 voies
10.  Poignées recouvertes de caoutchouc  pour un meilleur  
 

contrôle lors de longues sessions de jeu. Les surfaces  

 

caoutchoutées robustes des côtés extérieurs des  

 

poignées garantissent un confort de jeu 

 supplémentaire. 

Utilisation du contrôleur sans fi l PS3 
»Boomerang« :

1.   En cas d’utilisation d’un seul contrôleur sans fi l,  
 

connectez le récepteur à un port USB libre de la 

 

console de jeu PS3.  La DEL « RX » clignote en vert.

2.   Insérez les 3 piles LR6/AAA dans le contrôleur. Mettez le 
 

contrôleur sous tension à l’aide de l’interrupteur. Le 

 

pavé recherche un signal dans les 10 secondes. La DEL 

 

Connect (rouge) clignote dès que le pavé détecte un 

 

signal et la DEL « RX » du récepteur s’allume en vert en 

 permanence. 
3.   Appuyez alors sur la touche « PS » éclairée en bleu afi n 
 

d’affecter un port de contrôleur libre au contrôleur. 

3.   Dans le cas où le contrôleur ne trouve aucun signal, 
 

appuyez sur la touche Connect de la face supérieure 

 

du récepteur et la touche Connect du contrôleur.  Dans 

 

le cas où la connexion entre le récepteur et le contrô

 

leur n’est toujours pas n’est établie (la DEL « RX »  

 

(verte) clignote), recherchez le problème au niveau de  

 console 

PS3.

4.   En cas d’utilisation de plus d’un contrôleur sans fi l,  
 

connectez la première paire récepteur - contrôleur  

 

avant la deuxième.  Ne branchez pas plus de deux 

 

récepteurs lors de la recherche de contrôleurs.  

 

Ces derniers doivent être connectés séparément. 

f

Manuel d‘utilisation

 

1   PAVE DIRECTIONNEL 
2     STICKS ANALOGIQUES (STICK L / STICK R)
3     ACTION BUTTONS (L1,L2, R1 und R2)
4     ACTION BUTTONS (KREIS, QUADRAT, DREIECK, X)
5     START BUTTON
6     SELECT BUTTON
7     TOUCHE PS
8     CONNECT BUTTON
9 MACRO 

BUTTON

1. Pavé directionnel 

Les directions des objets sont commandées à l’aide du pavé 
directionnel.  

2. Sticks analogiques (stick L /stick R) 

Deux axes ont commandés à l’aide de chacun des deux sticks 
analogiques (axe X et axe Y). La réaction des sticks analogiques 
peut être modifi ée selon les différents jeux. 

 

3.   Touches d’action (L1, L2, R1 et R2)

Il s’agit de touches d’action dont la fonction exacte dépend du 
jeu utilisé.

4.   Touches d’action (cercle, carré, triangle, X)

Selon les jeux, des actions différentes peuvent être 
réalisées avec ces touches. Vous trouverez d’autres 
informations dans les instructions pour le jeu.

5.  Touche Start

Normalement, on utilise cette touche pour faire des 
sélections dans le menu ou pour interrompre le jeu. 
Vous trouverez d’autres informations dans les instructions pour 
le jeu. 

 6.   Touche  Select

Il s’agit d’une touche standard avec laquelle vous pouvez 
sélectionner des éléments différents dans le menu – 
dépend du jeu. En outre, cette touche est utilisée pour créer des 
retards lors de la programmation d’une macro. Vous trouverez 
d’autres informations dans les instructions pour le jeu. 

7. Touche PS

Cette touche vous permet de commuter directement vers le 
menu de la PlayStation 3 et les paramètres correspondants mis 
à disposition par la console. 

8.    Touche  Connect

Avec cette touche, vous pouvez trouver une fréquence appro-
priée. Utilisez cette touche si une connexion avec 
le récepteur n’a pas été établie au bout de cinq minutes. 
Si vous appuyez sur la touche Auto-Scan, la DEL signal com-
mence à clignoter et luit constamment dès que la 
bonne connexion entre la manette et le récepteur a été trouvée.

9. Touche macro

Le contrôleur PS3 « Boomerang » vous permet de sauvegarder 
certaines suites de mouvements et séries de touches. 
Procédez comme suit :
1.  Appuyez sur la touche macro
2. Confi rmez une des quatre touches que vous désirez affecter  
 

(R2, L2, R3 ou L3)

3.  Vous pouvez alors défi nir la série de touches via les autres 
 

touches et les directions via la croix octodirectionnelle.

4.  Appuyez à nouveau sur la touche macro
5.  Actionnez ensuite la touche que vous désirez affecter afi n  
 

d’exécuter votre série.

Pour éliminer une combinaison, appuyez sur la touche macro, 
puis sur la touche que vous avez affectée, puis de nouveau sur 
macro.

Remarque :

 Tous les jeux ne supportent pas la fonction macro, 

donc l’actionnement des touches ne reproduira pas 
obligatoirement la série que vous avez sauvegardée.

 IMPORTANT  :

Utilisez cette manette exclusivement selon les 

 

instructions. Veuillez lire toutes les 

 

instructions avant d’utiliser la manette. 

N’exposez pas la manette à la pluie ou à l’humidité  

 

pour éviter le risque d’un feu et d’un choc électrique.

Ne démontez pas la manette. Adressez-vous 

 

exclusivement à du personnel qualifi é.

Cette manette devrait seulement être alimenté via la  

 

source de courant indiqué sur la manette. Si vous n’êtes  

 

pas sûr(e) quel type de courant est distribué à votre  

 

maison, adressez-vous à votre centrale électrique. 

Mettez seulement des objets dans la manette qui sont  

 

destinés à ce produit. Des voltages dangereux ou des  

 

courts-circuits pourraient en résulter, ce qui peut 

 

aboutir à des feux ou à des chocs électriques.

La fonction de vibration de la manette peut aggraver 

 

des blessures. N’utilisez pas la manette si vos bras ou  

 

vos mains sont blessés ou lésés. 

PlayStation 3,   PlayStation 2, Psone et PlayStation sont des mar-
ques enregistrées de Sony Computer Entertainment. Ce produit 
n’est pas sponsorisé, approuvé ou autorisé par Sony.

La déclaration de conformité à la directive R&TTE 99/5/CE se 
trouve sur www.hama.com.

5

8

2

9

4

7

1

6

3

Содержание Boomerang

Страница 1: ...s are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied PO Box 80 86651 Monheim Germany Pho...

Страница 2: ...2 ANALOGE STICKS L STICK R STICK 3 AKTIONSTASTEN L1 L2 R1 und R2 4 AKTIONSTASTEN KREIS QUADRAT DREIECK X 5 START TASTE 6 SELECT TASTE 7 PS TASTE 8 CONNECT TASTE 9 MACRO TASTE 1 Richtungspad Mit dem R...

Страница 3: ...BUTTONS L1 L2 R1 und R2 4 ACTION BUTTONS KREIS QUADRAT DREIECK X 5 START BUTTON 6 SELECT BUTTON 7 PS BUTTON 8 CONNECT BUTTON 9 MACRO BUTTON 1 Direction pad Use the direction pad to move objects in the...

Страница 4: ...tilisation 1 PAVE DIRECTIONNEL 2 STICKS ANALOGIQUES STICK L STICK R 3 ACTION BUTTONS L1 L2 R1 und R2 4 ACTION BUTTONS KREIS QUADRAT DREIECK X 5 START BUTTON 6 SELECT BUTTON 7 TOUCHE PS 8 CONNECT BUTTO...

Страница 5: ...cte m s de dos receptores para la b squeda del control de una vez stos se deben conectar por separado e Instrucciones 1 PAD DE DIRECCI N 2 STICKS ANAL GICOS L STICK R STICK 3 TECLAS DE ACCI N L1 L2 R1...

Страница 6: ...te worden o Gebruiksaanwijzing 1 RICHTINGSPAD 2 ANALOGE STICKS L STICK R STICK 3 ACTIEKNOPPEN L1 L2 R1 en R2 4 ACTIEKNOPPEN CIRKEL VIERKANT DRIEHOEK X 5 START KNOP 6 SELECT KNOP 7 PS KNOP 8 CONNECT K...

Страница 7: ...CI STICK SIN STICK DX 3 TASTI D AZIONE L1 L2 R1 e R2 4 TASTI D AZIONE CERCHIO QUADRATO TRIANGOLO X 5 TASTO START 6 TASTO SELECT 7 TASTO PS 8 TASTO CONNECT 9 TASTO MACRO 1 Pad direzionale Con il pad di...

Страница 8: ...Estes devem ser ligados em separado p Instru es 1 COMANDO DE DIREC ES 2 STICKS ANAL GICOS STICK L STICK R 3 BOT ES DE AC O L1 L2 R1 e R2 4 BOT ES DE AC O C RCULO QUADRADO TRI NGULO X 5 BOT O START 6...

Страница 9: ...ara o de conformidade de acordo com a Directiva R TTE 99 5 CE pode ser consultada em www hama com s Konformitetsf rklaring enligt R TTE riktlinje 99 5 EG finner du p www hama com m Radio ja telep tela...

Отзывы: