Hama 92629 Скачать руководство пользователя страница 11

20

21

Tijdinstelling

• 

 

Houd de 

MODE

-toets drie seconden ingedrukt. Vervolgens  

knippert de uurweergave die met de UP- en DOWN-toetsen  

kan worden ingesteld. 

• 

 

Als de 

MODE

-toets weer ingedrukt wordt, knipperen de minuten  

die met de UP- en DOWN-toetsen kunnen worden ingesteld.

• 

 

Door de 

MODE

-toets opnieuw in te drukken knippert het jaar  

dat met de UP- en DOWN-toetsen ingesteld kan worden. 

• 

 

Als de 

MODE

-toets weer ingedrukt wordt, knippert de maand  

die met de UP- en DOWN-toetsen kan worden ingesteld. 

• 

 

Als de MODE-toets weer ingedrukt wordt, knippert de dag die  

met de UP- en DOWN-toetsen kan worden ingesteld.

• 

 

Als de MODE-toets opnieuw ingedrukt wordt, wordt de  

datumweergave opgeslagen. 

Aanwijzing: 

1.

 

 

Als binnen dertig seconden geen toets wordt ingedrukt,  

wordt de handmatige instelmodus voor de tijd automatisch  

gesloten en verschijnt de tijd-/temperatuurweergave weer.

2. 

 

Druk bij elke instelmodus de UP- of DOWN-toets in. Houd deze  

toets voor een snelle instelling twee seconden ingedrukt.

Kalender

Om de taal te wijzigen, houdt u de toets   gedurende drie seconden ingedrukt.  

Vervolgens verschijnt op het scherm de actuele taal:

         voor Engels -> 

voor Duits -> 

voor Frans ->       

         voor Italiaans ->  

voor Spaans.

Houd de toets   gedurende twee seconden ingedrukt om naar de volgende taal te gaan.

Alarm 1 – instelling:

• 

 

Druk de 

MODE

-toets in en houd deze ca. drie seconden ingedrukt. Vervolgens 

knipperen de uurcijfers die met de UP- of DOWN-toets ingesteld kunnen worden.

• 

 

Door de 

MODE

-toets nogmaals in te drukken beginnen de minuten te knipperen die 

met de UP- of DOWN-toets ingesteld kunnen worden.

• 

 

Door de 

MODE

-toets nogmaals in te drukken wordt de alarmtijd ingesteld en ver-

schijnt het        -symbool.

Alarm 2 – instelling:

In de alarm 2-weergave

Alarm 2 wordt op dezelfde manier als alarm 1 ingesteld

Alarm 1 / alarm 2 activeren:

• 

 

Door de 

ALARM

-toets in te drukken wordt 

ALARM 1 

 

geactiveerd. Hierbij verschijnt het        -symbool.

• 

 

Door de 

ALARM

-toets opnieuw in te drukken wordt 

ALARM 2  

geactiveerd. Hierbij verschijnt het        -symbool 2.

• 

 

Door de 

ALARM

-toets nogmaals in te drukken worden  

ALARM 1 

 en 

ALARM 2 

 geactiveerd. Hierbij verschijnen beide 

            -symbolen.

• 

 

Door de 

ALARM

-toets opnieuw in te drukken worden  

ALARM 1 

 en 

ALARM 2 

 gedeactiveerd. Hierbij verdwijnen de 

             -symbolen.

Activeren van het alarm/snoozefunctie

Als alarm 1 of alarm 2 afgaat, licht het bijbehorende alarmpictogram op. 

• 

 

Door de 

ALARM

-toets in te drukken wordt het alarm uitgeschakeld. 

• 

 

Door de Light/Snooze-functietoets in te drukken stopt het alarm. De  

achtergrondverlichting brandt vijf seconden en de weergave van het herhalingsalarm 

licht op (

Z

z

). Het alarm gaat na vier minuten nogmaals af. 

• 

 

Als het alarm niet uitgeschakeld wordt, stopt het na vier minuten automatisch.

Internationale tijdweergave en instelling

• 

 

Druk de UP-toets (+) in en houd deze drie seconden ingedrukt. 

• 

 

Vervolgens gaat het pictogram         branden. 

• 

 

Druk de 

MODE

-toets in en houd deze in de buitenlandse tijd-/temperatuurweergave 

drie seconden ingedrukt.

• 

 

De buitenlandse tijd kan volgens deze beschrijving ingesteld worden door de UP- en 

DOWN-toets (+)/(-) dienovereenkomstig in te drukken.

• 

 

Door de 

MODE

-toets opnieuw in te drukken, wordt de instelling van de  

buitenlandse tijd bevestigd.

00092629man_de_el_en_fr_nl_pl_pt.indd   20-21

06.11.12   13:15

Содержание 92629

Страница 1: ...rresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG D 86652 Monheim www hama com 00092629 Reisewecker RC100 Travelling Alarm Clock 00092629man_de_el_en_fr_nl_pl_pt indd 2 3 06 11 12 13 15 ...

Страница 2: ...nal nicht empfangen leuchtet das Funkkontrollpiktogramm nicht auf In diesem Fall kann der Benutzer die Zeit manuell einstellen Das funkgesteuerte Signal wird jede Stunde empfangen Selektion der Temperatur Alarm 1 Alarm 2 Dualzeitanzeige Durch Betätigung der MODE Taste erscheint die Alarm1 Zeit Bei nochmaliger Betätigung der MODE Taste erscheint die Alarm 2 Zeit Bei nochmaliger Betätigung der MODE ...

Страница 3: ...ern zu blinken und können anhand der und Taste eingestellt werden Wird nochmal die MODE Taste betätigt so wird die Alarmzeit eingestellt und das Symbol erscheint Alarm 2 Einstellung In der Alarm 2 Anzeige Alarm 2 wird eingestellt wie Alarm 1 Alarm 1 Alarm 2 aktivieren Durch Betätigung der ALARM Taste wird der ALARM 1 aktiviert dabei erscheint das Symbol Durch erneute Betätigung der ALARM Taste wir...

Страница 4: ...e mit der und Taste eingestellt werden Erneutes Drücken der MODE Taste nun können die Minuten eingestellt werden mit der und Taste Durch erneutes Betätigen der MODE Taste bestätigt man diese Einstellung Hintergrundbeleuchtung Bedienen Sie die LIGHT SNOOZE taste Hintergrundbeleuchtung leuchtet auf und geht nach 5 Sekunden automatisch wieder aus Temperaturfunktion Drücken Sie auf die Taste C F um di...

Страница 5: ... minute display flashes and can be set using the and buttons If you press the MODE button again the year display flashes and can be set using the and buttons If you press the MODE button again the month display flashes and can be set using the and buttons If you press the MODE button again the day display flashes and can be set using the and buttons Press the MODE button again to save the date dis...

Страница 6: ...ature display and hold for 3 seconds International time can be set according to the above description press the and buttons as required Pressing the MODE button again confirms the setting of international time Setting the Dual Time The dual time can be set by pressing MODE for 3 seconds in Dual Time Display The hour will flash for input Press MODE the hour of dual time display digits are blinking ...

Страница 7: ... régler l heure manuellement L unité reçoit un signal radio toutes les heures Sélection de l affichage de la température de l alarme 1 de l alarme 2 du double affichage de l heure Appuyez la touche MODE afin de sélectionner l heure de l alarme 1 Appuyez à nouveau sur la touche MODE afin d afficher l heure de l alarme 2 Appuyez encore une fois sur la touche MODE afin de visualiser le double afficha...

Страница 8: ...larme 1 réglage Appuyez sur la touche MODE et maintenez la enfoncée pendant environ 3 secondes Les chiffres des heures commencent à clignoter vous pouvez régler les heures à l aide de la touche ou Les chiffres des minutes commencent à clignoter lorsque que vous appuyez à nouveau sur la touche MODE vous pouvez régler les minutes de l heure d alarme à l aide de la touche ou Appuyez encore une fois s...

Страница 9: ... la touche MODE les chiffres des heures du second fuseau horaire commencent à clignoter vous pouvez régler les heures à l aide de la touche ou Appuyez à nouveau sur la touche MODE les chiffres des minutes du second fuseau horaire commencent à clignoter vous pouvez régler les minutes à l aide de la touche ou Appuyez une nouvelle fois sur la touche MODE afin de confirmer le réglage Eclairage de fond...

Страница 10: ...adiosignaal niet op In dat geval kan de gebruiker de tijd handmatig instellen Het radiosignaal wordt elk uur ontvangen Selectie van de weergave van temperatuur alarm 1 alarm 2 dual time Door de MODE toets in te drukken verschijnt de alarm 1 tijd Door de MODE toets nogmaals in te drukken verschijnt de alarm 2 tijd Door de MODE toets nogmaals in te drukken verschijnt de dual time Door de MODE toets ...

Страница 11: ...pperen die met de UP of DOWN toets ingesteld kunnen worden Door de MODE toets nogmaals in te drukken wordt de alarmtijd ingesteld en ver schijnt het symbool Alarm 2 instelling In de alarm 2 weergave Alarm 2 wordt op dezelfde manier als alarm 1 ingesteld Alarm 1 alarm 2 activeren Door de ALARM toets in te drukken wordt ALARM 1 geactiveerd Hierbij verschijnt het symbool Door de ALARM toets opnieuw i...

Страница 12: ...rden Druk opnieuw MODE in De minuten van de dual time weergave knipperen en kunnen met de toetsen en ingesteld worden Druk opnieuw de toets MODE in om de instelling te bevestigen Achtergrondverlichting Druk de LIGHT SNOOZE toets in de achtergrondverlichting licht op en gaat na vijf seconden weer automatisch uit Temperatuurfunctie Druk de C F toets in om de temperatuurweergave op Celsius of Fahrenh...

Страница 13: ...τε για 3 δευτερόλεπτα το πλήκτρο MODE Η ώρα αναβοσβήνει και μπορεί να ρυθμιστεί χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα και Αν πατήσετε το πλήκτρο MODE ξανά τα λεπτά αναβοσβήνουν και μπορούν να ρυθμιστούν χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα και Αν πατήσετε το πλήκτρο MODE ξανά η χρονολογία αναβοσβήνει και μπορεί να ρυθμιστεί χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα και Αν πατήσετε ξανά το πλήκτρο MODE ο μήνας αναβοσβήνει και μπορεί ...

Страница 14: ...υπνητήρι σταματά ο φωτισμός ανάβει για 5 δευτερόλεπτα και στην οθόνη του ξυπνητηριού ανάβει ένα Zz Το ξυπνητήρι ανάβει ξανά μετά από 4 λεπτά Αν δεν κλείσει σταματάει αυτόματα μετά από 4 λεπτά Διεθνής Ώρα και ρυθμίσεις Πατήστε και κρατήστε το πλήκτρο για τρία δευτερόλεπτα Το σύμβολο εμφανίζεται Πατήστε το πλήκτρο MODE στην οθόνη διεθνής ώρας θερμοκρασίας και κρατήστε το για 3 δευτερόλεπτα Η διεθνής...

Страница 15: ...adiowej nie pojawi się W tym wypadku czas można ustawić ręcznie Sygnał radiowy jest odbierany co godzinę Wybór temperatury Alarm 1 Alarm 2 podwójnego czasu Po przyciśnięciu klawisza MODE pojawi się czas alarmu 1 Po ponownym przyciśnięciu MODE pojawi się czas alarmu 2 Po ponownym przyciśnięciu klawisza MODE pojawi się czas podwójny Po ponownym przyciśnięciu klawisza MODE pojawi się wartość temperat...

Страница 16: ...ODE i przytrzymać przez około 3 sek Cyfry oznaczające godz zaczną mrugać Za pomocą UP i DOWN można ustawić odpowiednią wartość Ponowne przyciśnięcie klawisza MODE pozwoli ustawić min Ustawienia można wprowadzić za pomocą klawiszy UP lub DOWN Ponowne przyciśnięcie klawisza MODE spowoduje włączenie alarmu Na wyświetlaczu pojawi się symbol dzwonka Alarm 2 ustawienie W opcji Alarm 2 Alarm 2 ustawia si...

Страница 17: ...iśnij przycisk MODE cyfry godziny podwójnego wyświetlania czasu beda mrugać i można je zmienić przez naciśnięcie klawisza UP lub DOWN Naciśnij przycisk MODE ponownie aby ustawic minuty w trybie podwójnego czasu używając przycisków UP i DOWN Naciśnij ponownie MODE aby zatwierdzić wprowadzone dane Podświetlenie Aby włączyć podświetlenie wyświetlacza należy przycisnąć klawisz LIGHT SNOOZE Podświetlen...

Страница 18: ... piscam e o valor pode ser alterado com as teclas e Voltando a premir a tecla MODE piscam os minutos e o valor pode ser alterado com as teclas e Voltando a premir a tecla MODE pisca o ano e o valor pode ser alterado com as teclas e Voltando a premir a tecla MODE pisca o mês e o valor pode ser alterado com as teclas e Voltando a premir a tecla MODE pisca o dia e o valor pode ser alterado com as tec...

Страница 19: ... desligado manualmente Indicação e ajuste da hora estrangeira Prima a tecla e mantenha a premida durante três segundos O símbolo é indicado no visor No modo de indicação da hora estrangeira temperatura prima a tecla MODE e mantenha a premida durante três segundos A hora estrangeira pode ser ajustada da mesma maneira como descrito ante riormente utilizando as teclas e Volte a premir a tecla MODE pa...

Страница 20: ...H Co KG ezúton kijelenti hogy a jelen készülék összhangban van az 1999 5 EK irányelv alapvető követelményeivel és az egyéb vonatkozó rendelkezésekkel A 99 5 EK R TTE irányelv szerinti megfelelőségi nyilatkozatot a www hama com címen találja meg k Ελληνική Greek Η εταιρία Hama GmbH Co KG δηλώνει πως η συσκευή αυτή εκπληρώνει τις βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999 ...

Отзывы: