background image

6

G

Operating Instructions

Thank you for choosing a Hama product.
Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions
in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the
new owner.

1. Explanation of warning symbols and notes

Warning

This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks.

Note

This symbol is used to indicate additional information or important notes.

2. Package contents

1x Universal smartphone bracket

these operating instructions

3. Safety instructions

Use the product for its intended purpose only.

Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in a dry environment.

When using this product, observe the applicable local traffic laws and regulations.

Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.

Keep the packaging material out of the reach of children due to the risk of suffocation.

Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations.

Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.

Warning - magnets

People with pacemakers should keep away from the magnets. The magnets can negatively affect the
function of the pacemaker.

Do not place any bank or similar cards with magnetic strips or magnetically sensitive objects on the
product. The data on the cards could be damaged or completely deleted.

4. Installation

Warning

Take care that components such as airbags, safety areas, controls, instruments, etc. and visibility are not
blocked or restricted.

While driving a car or using sports equipment, do not allow yourself to be distracted by your product
and keep an eye on the traffic situation and your surroundings.

Note

Never apply force when using the product or during installation.

Содержание 201513

Страница 1: ...g Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации Работна инструкция Οδηγίες χρήσης Kullanma kılavuzu Käyttöohje ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...A B 1 2 3 ...

Страница 4: ...cal traffic laws and regulations Do not drop the product and do not expose it to any major shocks Keep the packaging material out of the reach of children due to the risk of suffocation Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations Do not modify the product in any way Doing so voids the warranty Warning magnets People with pacemakers should keep away from th...

Страница 5: ... the flap to completely release the suction cup 3 4 2 Mounting the holder Set the recess or recesses of the holder onto the bracket Move the holder up or down until it clicks into place or is seated firmly 4 3 Inserting and removing terminal devices Note Always take your terminal device out of the holder before attaching or removing the bracket suction cup holder Pull the holding brackets a little...

Страница 6: ...m Straßenverkehr gelten die Vorschriften der StVZO Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial fern es besteht Erstickungsgefahr Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor Dadurch verlieren Sie jegli...

Страница 7: ...napf vollständig zu lösen 3 4 2 Montage der Halterung Setzen Sie die Aussparung en der Halterung auf den Halter auf Schieben Sie die Halterung nach unten bis sie einrastet fest sitzt 4 3 Endgeräte einsetzen herausnehmen Hinweis Entnehmen Sie immer Ihr Endgerät aus der Halterung bevor Sie diese am Halter Saugnapf Halter befestigen bzw abnehmen Ziehen Sie die Haltebacken leicht auseinander um Ihr En...

Страница 8: ...de l utilisation du produit dans la circulation routière les dispositions de la législation routière s appliquent Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute Recyclez les matériaux d emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur N apportez aucune modification au produit Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie Avertissement Aima...

Страница 9: ...bras porteur Fermez le dispositif de serrage afin de bloquer la position Um den Saugnapf von der Fläche zu lösen drehen Sie am Sockel des Halters gegen den Uhrzeigersinn Tirez ensuite légèrement sur la languette afin de dégager totalement la ventouse 3 4 2 Installation de la fixation Montez l encoche les encoches de la fixation sur le support Faites glisser la fixation vers le haut vers le bas jus...

Страница 10: ... cuenta al utilizar el producto las disposiciones y leyes locales vigentes para el tráfico rodado No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños existe peligro de asfixia Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el desecho vigentes No altere el producto de ninguna manera Haciéndolo ...

Страница 11: ...de apriete para fijar esta posición Para soltar la ventosa de la superficie gire el zócalo del soporte en sentido anti horario Seguidamente y de ser necesario tire levemente de la lengüeta para soltar por completo la ventosa 3 4 2 Montaje del soporte Coloque la abertura s del dispositivo de sujeción sobre el soporte Deslice hacia abajo el dispositivo de sujeción hasta que encaje quede fijo 4 3 Col...

Страница 12: ... gebruikmaking van het product de in het wegverkeer geldende lokale voorschriften van het wegenverkeersreglement m b t technische eisen en rijvaardigheidseisen gelden Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten Voer het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften af Verander niets aan het product Daardoor vervalt elke aa...

Страница 13: ...vast te zetten Teneinde de zuignap van het montage oppervlak los te maken draait u tegen de wijzers van de klok linksom in aan de sokkel van de houder Trek vervolgens eventueel zacht aan de lip teneinde de zuignap geheel los te maken 3 4 2 Montage van het houderonderdeel Plaats de uitsparing en van het houderonderdeel op de houder Schuif het houderonderdeel naar beneden totdat zij vastklikt vastzi...

Страница 14: ...ienti asciutti Durante l impiego del prodotto prestare attenzione alle prescrizioni e alle normative locali vigenti per il traffico stradale Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni Tenere l imballo fuori dalla portata dei bambini pericolo di soffocamento Smaltire immediatamente il materiale d imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali vigenti Non apportare modifiche all...

Страница 15: ...posizionare il braccio portante Chiudere il dispositivo di bloccaggio per fissare questa posizione Per staccare la ventosa dalla superficie ruotare lo zoccolo del supporto in senso antiorario Tirare legger mente la linguetta per staccare completamente la ventosa 3 4 2 Montaggio del sistema di supporto Appoggiare i fori del sistema di supporto sul supporto Spingere il sistema di supporto verso il b...

Страница 16: ...go tylko w suchym otoczeniu Stosowanie produktu w ruchu drogowym podlega obowiązującym przepisom i ustawom lokalnym Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami Materiały opakowaniowe trzymać koniecznie z dala od dzieci istnieje niebezpieczeństwo uduszenia Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami miejscowymi Nie modyfikować urządzenia P...

Страница 17: ...Zamknąć mechanizm zaciskowy aby ustalić tę pozycję Aby odłączyć przyssawkę od powierzchni obrócić w lewo cokół uchwytu Następnie lekko pociągnąć za skrzydełko aby całkowicie odłączyć przyssawkę 3 4 2 Montaż mocowania Założyć otwór mocowania na uchwyt Przesunąć mocowanie w dół aż się zatrzaśnie będzie stabilnie przylegało 4 3 Wkładanie wyjmowanie urządzeń końcowych Wskazówka Entnehmen Sie immer Ihr...

Страница 18: ...től és kizárólag zárt környezetben használja A termék alkalmazása során vegye figyelembe a közúti közlekedésre vonatkozó helyi előírásokat és jogszabályokat Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak Feltétlenül tartsa távol a gyermekeket a csomagolóanyagtól mert fulladásveszély áll fenn Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg érvényes ártalmatlanítási előírások szerint ...

Страница 19: ...cionálásához nyissa ki a szorítóelemet A pozíció rögzítéséhez zárja a szorítóelemet A szívókorong kioldásához forgassa el a tartó talpát óramutató járásával ellentétes irányba Adott esetben húzza meg enyhén a fület a szívókorong teljes eltávolításához 3 4 2 A tartó felszerelése Helyezze rá a tartóelem hornyait a tartóra Tolja le a tartóelemet amíg bereteszelődik rögzül 4 3 A készülék behelyezése k...

Страница 20: ...ate supraîncălzire şi utilizaţi l numai în mediu uscat La folosirea produsului trebuiesc respectatele regulamentele și legile locale valabile traficului rutier Nu lăsați produsul să cadă și nu îl supuneți trepidațiilor puternice Nu lăsați copiii să se joace cu materialul pachetului prezintă pericol de sufocare Reciclarea materialului pachetului se execută comform normelor locale de salubrizare în ...

Страница 21: ...ocare 2 Pentru fixarea în această poziție închideți dispozitivul de blocare Pentru dezlipirea ventuzei răsuciți soclul suportului în sens contrar acelor de ceasornic Pentru desfacerea definitivă a ventuzei trageți ușor de limbă 3 4 2 Montare dispozitiv de fixare Plasați decupajul decupajele dispozitivului de fixare deasupra suportului Împingeți dispozitivul de fixare în jos până se blochează este ...

Страница 22: ... styku s vodou Používejte pouze v suchých prostorách Při použití výrobku dodržujte platné předpisy a pravidla silničního provozu Výrobek chraňte před pádem a velkými otřesy Obalový materiál odložte mimo dosahu dětí hrozí riziko udušení Obalový materiál zlikvidujte podle platných předpisů o likvidaci Výrobek žádným způsobem neupravujte ztratíte tím nárok na záruku Varování Magnety Osoby s kardiosti...

Страница 23: ...hy nosného ramene Zavřete upínací zařízení pro zafixování této polohy Pro uvolnění přísavky otočte podstavcem držáku proti směru hodinových ručiček Popřípadě lehce zatáhněte za sponu abyste přísavku zcela uvolnili 3 4 2 Montáž držáku Nasaďte držák zařízení na výstupek držáku Zasuňte jej směrem dolů dokud nezaklapne není pevně umístěn 4 3 Vložení vyjmutí koncových zařízení Upozornění Vždy vysuňte k...

Страница 24: ...ajte iba v suchých priestoroch Pri použití výrobku dodržiavajte platné predpisy a pravidlá cestnej premávky Výrobok chráňte pred pádmi a silnými otrasmi Obalový materiál odložte mimo dosahu detí hrozí riziko udusenia Obalový materiál zlikvidujte podľa platných predpisov o likvidácii Výrobok žiadnym spôsobom neupravujte stratíte tým nárok na záruku Výstraha magnety Osoby s kardiostimulátormi by sa ...

Страница 25: ...astavte polohu nosného ramena Túto polohu zafixujte zatvorením upínacieho zariadenia Prísavku z povrchu odlepíte otočením podstavca držiaka proti smeru hodinových ručičiek V prípade potreby následne zľahka potiahnite za sponu aby sa prísavka úplne odlepila 3 4 2 Montáž držiaka Držiak nasaďte zárezmi na konzolu Posúvajte držiak nadol až kým pevne nezapadne 4 3 Vkladanie vyberanie koncových zariaden...

Страница 26: ... o somente em ambientes secos Ao utilizar o produto observe os regulamentos e a legislação nacionais em vigor para a circulação rodoviária Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes Mantenha a embalagem fora do alcance de crianças Perigo de asfixia Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis Não efectue modificações no aparelho Perda d...

Страница 27: ...spositivo de aperto para fixar esta posição Para soltar a ventosa da superfície rode no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio na base do suporte Em seguida se aplicável puxe ligeiramente a presilha para soltar totalmente a ventosa 3 4 2 Montagem do suporte Coloque o s orifício s do suporte no apoio Desloque o suporte para baixo até que este encaixe assente em segurança 4 3 Colocar retirar ...

Страница 28: ...ra i torra utrymmen Följ de gällande lokala föreskrifterna och lagarna för vägtrafiken när produkten används Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer Det är viktigt att barn hålls borta från förpackningsmaterialet Det finns risk för kvävning Återvinn förpackningsmaterialet direkt enligt de lokala återvinningsbestämmelserna Gör inga förändringar på produkten Då förlorar du ...

Страница 29: ...r att lossa sugkoppen helt 3 4 2 Montering av fästet Sätt fast fästets urtag på hållaren Skjut fästet nedåt tills det klickar fast 4 3 Sätta i och ta ur slutenhet Information Ta alltid bort din slutenhet från fästet innan du sätter i eller tar ut den ur hållaren sugkoppshållaren Dra isär hållbackarna en aning för att kunna sätta in ta bort din slutenhet Sätt i din önskade slutenhet och fäst den sä...

Страница 30: ...емя дорожного движения соблюдайте местные нормативы и законы Избегайте падения изделия и не подвергайте его сильным вибрациям Не допускайте детей к упаковочному материалу существует опасность удушья Сразу утилизируйте упаковочный материал согласно действующим местным предписаниям по утилизации Не вносите в изделие конструктивные изменения В результате этого любые гарантийные обязатель ства теряют ...

Страница 31: ...чтобы полностью отсоединить присоску 3 4 2 Монтаж крепления Установите крепление углублением ями на держатель Сдвиньте крепление вниз до полной фиксации 4 3 Установка извлечение оконечного устройства Примечание Всегда снимайте оконечное устройство с крепления прежде чем прикрепить его на держателе или отсоединить его от держателя на присоске Слегка разъедините крепежные зажимы чтобы вставить извле...

Страница 32: ... Закона за движението по пътищата Не позволявайте на продукта да пада и не го излагайте на силни вибрации Задължително дръжте малките деца далече от опаковъчния материал има опасност от задушаване Изхвърлете опаковъчния материал веднага съгласно действащите на място разпоредби за изхвър ляне на отпадъци Не правете промени в уреда Така ще загубите право на всякакви гаранционни претенции Предупрежде...

Страница 33: ...те езичето за да свалите вендузата изцяло 3 4 2 Монтаж на държача Поставете отвора отворите на държача върху стойката Избутайте държача надолу докато не се застопори закрепи стабилно 4 3 Поставяне изваждане на крайни устройства Указание Винаги изваждайте Вашето крайно устройство от държача преди да го закрепите за или свалите от стойката стойка с вендуза Леко разтворете челюстите за да поставите и...

Страница 34: ... νόμους που ισχύουν για την οδική κυκλοφορία Μην αφήνετε το προϊόν να πέφτει και μην το εκθέτετε σε ισχυρούς κραδασμούς Κρατήστε τα παιδιά μακριά από τα υλικά συσκευασίας καθώς υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας αμέσως σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς για την απόρριψη Μην προβαίνετε σε τροποποιήσεις του προϊόντος Κατ αυτόν τον τρόπο παύει να ισχύει η εγγύηση Π...

Страница 35: ...ξτε ελαφρώς τη θηλιά αν χρειάζεται για να βγάλετε εντελώς τη βεντούζα 3 4 2 Συναρμολόγηση της βάσης Τοποθετήστε τις εσοχές της βάσης στη θήκη Σύρετε τη βάση προς τα κάτω έως ότου κάνει κλικ σταθεροποιηθεί 4 3 Τοποθέτηση αφαίρεση συσκευών Υπόδειξη Αφαιρείτε πάντα τη συσκευή σας από τη βάση πριν την συνδέσετε ή την αφαιρέσετε από τη θήκη θήκη βεντούζας Τραβήξτε ελαφρά τις λαβές για να μπορέσετε να ε...

Страница 36: ...lanırken geçerli yerel trafik kurallarına ve yasalarına dikkat edin Ürünü düşürmeyin ve sert darbelere maruz bırakmayın Çocukları mutlaka ambalaj malzemesinden uzak tutun boğulma tehlikesi mevcuttur Ambalaj malzemesini derhal yerel imha yönetmeliklerine göre imha edin Üründe herhangi bir değişiklik yapmayın Aksi takdirde garanti hakkınızı kaybedersiniz Uyarı Mıknatıslar Manyetik şeritli EC veya be...

Страница 37: ...nın montajı Tutma aparatının boşluğunu boşluklarını tutucuya yerleştirin Tutma aparatını yerine oturana sıkı oturana kadar aşağı doğru itin 4 3 Nihai cihazların yerleştirilmesi çıkarılması Açıklama Tutma aparatınızı tutucuya tutucu vantuzu sabitlemeden veya ondan çıkarmadan önce daima nihai cihazınızı tutma aparatından çıkarın Nihai cihazınızı yerleştirmek çıkarmak için tutma çenelerini hafifçe ay...

Страница 38: ...laitteen pudota äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle Pidä pakkausmateriaalit ehdottomasti poissa lasten ulottuvilta niistä aiheutuu tukehtumisvaara Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti Älä tee mitään muutoksia laitteeseen Muutosten tekeminen johtaa kaikkien takuuoikeuksien menettä miseen Varoitus magneettisuudesta Älä vie pankki tai luottokortteja tai mu...

Страница 39: ... läpästä jotta imukuppi irtoutuu pinnasta kokonaan 3 4 2 Pidikkeen asennus Aseta pidikkeen aukot jalustaan Työnnä pidikettä alaspäin kunnes se lukittuu paikalleen 4 3 Päätelaitteen kiinnittäminen ja irrottaminen Huomautus Poista päätelaite aina pidikkeestä ennen kuin kiinnität tai irrotat sen jalustasta imukuppipidike Kiinnitä irrota päätelaite vetämällä kiinnitysleukoja hieman toisistaan Aseta pä...

Страница 40: ...ing companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG 00201513 03 22 22 PAP Raccolta Carta ...

Отзывы: