background image

37

4.

Συναρμολόγηση

Υπόδειξη

Μη χρησιμοποιείτε βία ή πολλή δύναμη κατά τον χειρισμό και τη συναρμολόγηση του προϊόντος

.

4.1

Συναρμολόγηση της θήκης

Αφαιρέστε την προστατευτική διαφάνεια από τη βεντούζα και τοποθετήστε την σε μια καθαρή

,

επίπεδη

επιφάνεια

(

π

.

χ

.

τζάμι

).

Εάν απαιτείται

,

στερεώστε μια πλάκα προσαρμογέα για βάσεις βεντούζας σε μια ανώμαλη

,

τραχιά επιφάνεια

(

π

.

χ

.

ταμπλό

)

Γυρίστε τη βάση της θήκης

(1)

δεξιόστροφα για να στερεώσετε τη βεντούζα αναρρόφησης

.

Ανοίξτε τη διάταξη ασφάλισης

(2)

για να τοποθετήσετε το βραχίονα στήριξης

.

Κλείστε τη διάταξη ασφάλισης για να ασφαλίσετε σε αυτή τη θέση

.

Για να απελευθερώσετε τη βεντούζα αναρρόφησης από την επιφάνεια

,

γυρίστε τη βάση της θήκης

αριστερόστροφα

.

Στη συνέχεια

,

τραβήξτε ελαφρώς τη θηλιά

,

αν χρειάζεται

,

για να βγάλετε εντελώς τη

βεντούζα

. (3)

4.2

Συναρμολόγηση της βάσης

Τοποθετήστε τις εσοχές της βάσης στη θήκη

.

Σύρετε τη βάση προς τα κάτω έως ότου κάνει κλικ

/

σταθεροποιηθεί

.

Υπόδειξη

Αφαιρείτε πάντα τη συσκευή σας από τη βάση

,

πριν την συνδέσετε ή την αφαιρέσετε από τη θήκη

(

θήκη

βεντούζας

).

4.3

Αυτοκόλλητο παρέμβυσμα

(

μαγνήτης

)

Υπόδειξη

-

κολλητική επιφάνεια

Βεβαιωθείτε ότι η επιθυμητή αυτοκόλλητη επιφάνεια

(

π

.

χ

.

πίσω μέρος του κινητού τηλεφώνου

,

σύστημα

πλοήγησης κ

.

λπ

.)

δεν έχει σκόνη και λιπαρούς ρύπους

.

Για αυτόν τον σκοπό χρησιμοποιήστε κατάλληλο

καθαριστικό από ένα εξειδικευμένο κατάστημα

.

Διάφορες περιβαλλοντικές επιδράσεις όπως η υγρασία

,

η ηλιακή ακτινοβολία

,

το κρύο κ

.

λπ

.

μπορούν να

επηρεάσουν την αντοχή του αυτοκόλλητου μαξιλαριού

.

Μετά από την αφαίρεση του αυτοκόλλητου ενδέχεται να παραμείνουν πιθανά υπολείμματα κόλλας στην
αυτοκόλλητη επιφάνεια

.

Αφαιρέστε την προστατευτική διαφάνεια

(

1

)

από την επιφάνεια προσκόλλησης του στρογγυλού μαγνητικού

επιθέματος και πιέστε το για λίγα δευτερόλεπτα στην επιθυμητή θέση

(

2

)

του αυτοκινήτου

.

Η μεταλλική πλάκα

(

3.b

)

μπορεί να τοποθετηθεί εύκολα μεταξύ του προστατευτικού καλύμματος και του

πίσω μέρους του κινητού τηλεφώνου

.

5.

Αποποίηση ευθύνης

Η

Hama GmbH & Co KG

δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές οι οποίες προκλήθηκαν από

εσφαλμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση

,

από εσφαλμένη χρήση του προϊόντος ή από μη τήρηση του

εγχειριδίου οδηγιών ή

/

και των προειδοποιήσεων ασφαλείας

.

Содержание 201512

Страница 1: ...RUS H BG CZ TR FIN RO GR NL P Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat Manual de util...

Страница 2: ......

Страница 3: ...A B 1 2 3...

Страница 4: ...g this product observe the applicable local traffic laws and regulations Do not drop the product and do not expose it to any major shocks Keep the packaging material out of the reach of children due t...

Страница 5: ...e bracket suction cup holder 4 3 Adhesive pad magnetic Note Adhesive surface Ensure that the mounting surface to which the adhesive pad is to attach such as the back of a mobile phone GPS navigation s...

Страница 6: ...nur in trockenen Umgebungen Beim Einsatz des Produktes im Stra enverkehr gelten die Vorschriften der StVZO Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Ersch tterungen aus Hal...

Страница 7: ...t Hinweis Entnehmen Sie immer Ihr Endger t aus der Halterung bevor Sie diese am Halter Saugnapf Halter befestigen bzw abnehmen 4 3 Klebepad Magnet Hinweis Klebefl che Beachten Sie dass die gew nschte...

Страница 8: ...a route lors de l utilisation du produit Prot gez le produit des secousses violentes et vitez tout choc ou toute chute Tenez les emballages d appareils hors de port e des enfants risque d touffement R...

Страница 9: ...reil hors du syst me de fixation avant d installer ce dernier dans le support support ventouse ou de le retirer 4 3 Coussinet adh sif aimant Remarque Surface de collage Veillez ce que la surface de co...

Страница 10: ...secos Tenga en cuenta al utilizar el producto las disposiciones y leyes locales vigentes para el tr fico rodado No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes Mantenga el material de embala...

Страница 11: ...oporte soporte de ventosa o de retirarlo de l 4 3 Superficie adhesiva im n Nota Tenga en cuenta que la superficie adhesiva deseada p ej la parte posterior de un tel fono m vil navegador etc debe estar...

Страница 12: ...aking van het product de in het wegverkeer geldende lokale voorschriften van het wegenverkeersreglement m b t technische eisen en rijvaardigheidseisen gelden Laat het product niet vallen en stel het n...

Страница 13: ...uitsparing en van het houderonderdeel op de houder Schuif het houderonderdeel naar beneden totdat zij vastklikt vastzit Aanwijzing Verwijder te allen tijde eerst uw eindtoestel uit het houderonderdeel...

Страница 14: ...ti asciutti Durante l impiego del prodotto prestare attenzione alle prescrizioni e alle normative locali vigenti per il traffico stradale Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni...

Страница 15: ...zione non stabile Nota Rimuovere sempre il terminale dal sistema di supporto prima di fissarlo o rimuoverlo dal suo supporto supporto a ventosa 4 3 Pad adesivo magnete Nota superficie adesiva Prestare...

Страница 16: ...ym otoczeniu Stosowanie produktu w ruchu drogowym podlega obowi zuj cym przepisom i ustawom lokalnym Chroni produkt przed upadkiem i silnymi wstrz sami Materia y opakowaniowe trzyma koniecznie z dala...

Страница 17: ...dk adka samoprzylepna magnes Wskaz wka powierzchnia do klejenia Nale y pami ta e wybrana powierzchnia do klejenia np ty telefonu kom rkowego nawigacja itp musi by wolna od kurzu i t uszczu Do czyszcze...

Страница 18: ...z rt k rnyezetben haszn lja A term k alkalmaz sa sor n vegye figyelembe a k z ti k zleked sre vonatkoz helyi el r sokat s jogszab lyokat Ne ejtse le a term ket s ne tegye ki heves r zk d snak Felt tl...

Страница 19: ...el k sz l k t a tart b l miel tt a tart t a r gz t elemre sz v korongos tart ra r gz ti illetve ezekr l elt vol tja 4 3 Ragaszt s al t t m gnes Megjegyz s gyeljen arra hogy a k v nt ragaszt fel let p...

Страница 20: ...umiditate supra nc lzire i utiliza i l numai n mediu uscat La folosirea produsului trebuiesc respectatele regulamentele i legile locale valabile traficului rutier Nu l sa i produsul s cad i nu l supu...

Страница 21: ...ndica ie naintea fix rii sau ndep rt rii dispozitivului de fixare la de la suport suport cu ventuz ndep rta i aparatul final din dispozitiv 4 3 Montare dispozitiv de fixare Indica ie Suprafa a de lipi...

Страница 22: ...a zabra te styku s vodou Pou vejte pouze v such ch prostor ch P i pou it v robku dodr ujte platn p edpisy a pravidla silni n ho provozu V robek chra te p ed p dem a velk mi ot esy Obalov materi l odlo...

Страница 23: ...n z dr ku d ve ne dr k upevn te nebo sejmete z jeho um st n dr k s p savkou 4 3 Lepic podlo ka magnet Upozorn n Lepic plocha Upozor ujeme e po adovan lepic plocha nap zadn strana mobiln ho telefonu na...

Страница 24: ...s vodou Pou vajte iba v such ch priestoroch Pri pou it v robku dodr iavajte platn predpisy a pravidl cestnej prem vky V robok chr te pred p dmi a siln mi otrasmi Obalov materi l odlo te mimo dosahu de...

Страница 25: ...resp demontovan m konzoly pr savkov dr iak koncov zariadenie v dy z dr iaka vyberte 4 3 Lepiaca podlo ka magnet Upozornenie Lepiaca plocha Dbajte na to aby bola elan lepiaca plocha napr zadn strana mo...

Страница 26: ...bientes secos Ao utilizar o produto observe os regulamentos e a legisla o nacionais em vigor para a circula o rodovi ria N o deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes Mantenha a embalagem fo...

Страница 27: ...ou retirar o suporte no do respetivo apoio suporte de ventosa 4 3 Base adesiva man Observa o Superf cie de colagem Certifique se de que a superf cie de colagem pretendida por ex parte traseira do tele...

Страница 28: ...ot smuts fukt och verhettning och anv nd den bara i torra utrymmen F lj de g llande lokala f reskrifterna och lagarna f r v gtrafiken n r produkten anv nds Tappa inte produkten och uts tt den inte f r...

Страница 29: ...n f stet innan du s tter i eller tar ut den ur h llaren sugkoppsh llaren 4 3 Sj lvh ftande dyna magneter Information sj lvh ftande yta Observera att klisterytan t ex baksidan av mobiltelefonen GPS en...

Страница 30: ...32 R Hama 1 2 3...

Страница 31: ...33 4 4 1 1 2 3 4 2 4 3 5 Hama GmbH Co KG...

Страница 32: ...34 B Hama 1 2 3...

Страница 33: ...35 4 4 1 1 2 3 4 2 4 3 5 Hama GmbH Co KG...

Страница 34: ...36 J Hama 1 2 smartphone 3...

Страница 35: ...37 4 4 1 1 2 3 4 2 4 3 1 2 3 b 5 Hama GmbH Co KG...

Страница 36: ...uru ortamlarda kullan n Bu r n kullan rken ge erli yerel trafik kurallar na ve yasalar na dikkat edin r n d rmeyin ve sert darbelere maruz b rakmay n ocuklar mutlaka ambalaj malzemesinden uzak tutun b...

Страница 37: ...mland rmak i in germe tertibat n 2 a n Bu konumu sabitlemek i in germe tertibat n kapat n Vantuzu y zeyden karmak i in tutucunun taban n saat y n n n tersine evirin Ard ndan vantuzu tamamen s kmek i i...

Страница 38: ...ttava voimassa olevia tieliikennelain s d ksi l anna laitteen pudota l k altista sit voimakkaalle t rin lle Pid pakkausmateriaalit ehdottomasti poissa lasten ulottuvilta niist aiheutuu tukehtumisvaara...

Страница 39: ...uu paikalleen Huomautus Poista p telaite aina pidikkeest ennen kuin kiinnit t tai irrotat sen jalustasta imukuppipidike 4 3 Liimatiiviste magneetti Huomautus liimapinta Varmista ett kiinnityspinta esi...

Страница 40: ...ng companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany Service Support www hama com 49...

Отзывы: