G
Operating
instruction
D
Bedienungsanleitung
F
Moded
‘emploi
E
Instruccionesde
uso
I
Istruzionipe
rl‘uso
N
Gebruiksaanwijzing
All listed brands are trademarks of the corresponding
companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of
delivery and payment are applied.
00
200
135
1.P
ackageContents
•KVM
switch
•2
HDMI™ca
bles
•2
USBca
bles
•These
operating
instructions
2.Safety
Notes
•Do
nota
ttemptto
serviceor
repa
irthe
produc
tyourself
.Leave
anyand
allservice
workto
qualifi
edexperts.
•Do
notopen
thedevice
orcontinue
tooper
ateit
ifit
becomes
damaged.
•Do
notoper
ate
thepr
oductoutside
thepower
limitsgiven
inthe
specifica
tions.
•Do
notmodify
thepr
oductin
any
way.
Doingso
voidsthe
warranty
.
•K
eepthis
product,
asal
lelectrica
lpr
oducts,out
ofthe
reach
of
children!Use
thepr
oductfor
itsintended
purposeonly
.
•Pr
otectthe
product
from
dirt,moistur
ea
ndoverheating,
andonly
use
itin
adry
environment.
•The
product
isintended
forindoor
useonly
.
•Do
notuse
thepr
oductin
theimmedia
tevic
inityof
heatersor
other
heatsour
cesor
indir
ectsunlight.
•Do
notuse
thepr
oductin
moistenvir
onmentsand
avoidsplashes.
•Do
notuse
thepr
oductin
area
swher
ethe
useof
electronic
devicesis
notpermitted.
•Do
notdr
opthe
product
and
donot
exposeit
toany
majorshocks.
•Dispose
ofpa
ckaging
materia
limmedia
telyac
cording
tolocal
ly
applicable
regula
tions.
Warning
•Find
outthe
maximum
outputcurr
entcapac
ityof
theUSB
porton
yourdevice.
Todo
this,consult
theoper
atinginstruc
tionsor
askthe
manufactur
er.
•Common
values
are
500mA
forUSB-
A2.0,
900mA
forUSB-
A3.0,
andup
to3000
mAfor
USB-C.
•Ensur
etha
tthe
totalpower
consumptionof
allUSB
devices
connectedto
theKVM
switchdoes
notexc
eedthe
determinedvalue.
Note
•For
optimisedvideo
function,we
recommend
passivemonitor
adapters/
cables
(withoutchipset
/signal
converter)
.
3.S
tartupand
Operation
•Connect
theenclosed
HDMI™/USB
cable
bothto
theKVM
switch
and
PC/notebook1
and
PC/notebook2.
Nowconnec
tthe
HDMI™cable
on
themonitor/TV
tothe
KVMswitch
connectionmarked
“Monitor/TV”
.
•The
symbolsprinted
underneath
theUSB
socketsrepr
esentconnec
tion
suggestions.The
USBdevices
can
howeveralso
beconnec
tedto
the
KVMswitch
ina
different
sequence/
combination.
•Switch
onyour
computera
ndboot
thesystem.
•Connect
thepr
oductto
afr
eeHDMI™/USB
porton
yourcomputer
.
•You
donot
have
toinsta
lldrivers;
thecomputer
willautomatical
ly
recognise
thepr
oduct.
•If
necessary,
follow
theinstructions
foryour
operating
system.
•In
order
touse
yourdevices,
plugthem
intothe
produc
tone
after
theother
.
•The
connecteddevices
can
betoggled
betweenPC/notebook
1and
PC/
notebook2
bypr
essingthe
“Select”button
onthe
KVMswitc
h.
•The
LEDon
theKVM
switchlights
up1
or2,
dependingon
whether
theconnected
devicesa
rea
ssignedto
PC/notebook1
orPC/notebook
2.
4.W
arranty
Disclaimer
HamaGmbH
&Co
KG
assumes
nolia
bilityand
provides
nowarr
antyfor
damage
resulting
from
improper
installa
tion/mounting,impr
operuse
of
thepr
oductor
from
failur
eto
observethe
operating
instructions
and/
orsafety
notes.
5.Technical
Data
Operating
voltage
/curr
ent
consumption
5V
max.500
mA
Compatibility
USB-A
port
HDMI™port
System
requir
ements
Windows11
/10
/8
/7
MacOS
10.8≥
USBspeci
fica
tion
USB2.0
Note
•If
thereis
interference
orthe
product
nolonger
responds,
unplug
thepr
oduct,wa
ita
fewseconds
and
thenplug
itin
again.
1.P
ackungsinhalt
•KVM-
Switch
•2
HDMI™-Kabel
•2
USB-Kabel
•Diese
Bedienungsanleitung
2.Sicherheitsh
inweise
•Versuchen
Sienicht,
dasPr
oduktsel
bstzu
wartenoder
zureparier
en.
ÜberlassenSie
jeglicheW
artungsarbeitdem
zuständigenFachpersonal.
•Öffnen
Siedas
Produkt
nicht
undbetr
eibenSie
esbei
Beschädigungen
nicht
weiter.
•Betr
eibenSie
dasPr
oduktnic
htaußerhal
bseiner
inden
technischen
Datenangegebenen
Leistungsgrenzen.
•Nehmen
Siekeine
Veränderungen
amGerät
vor.Dadur
chverlier
ensie
jegliche
Gewährleistungsansprüche.
•Dieses
Produkt
gehört,wie
alle
elektrischen
Produkte,
nichtin
Kinderhände!
•Verwenden
Siedas
Produkt
ausschließlic
hfür
dendazu
vorgesehenen
Zweck.
•Sc
hützenSie
dasPr
oduktvor
Schmutz,
Feuc
htigkeitund
Überhitzung
undverwenden
Siees
nurin
troc
kenenRäumen.
•Das
Produkt
istnur
fürden
Gebrauc
hinnerhal
bvon
Gebäuden
vorgesehen.
•Betr
eibenSie
dasPr
oduktnic
htin
unmittelbar
erNähe
derHeizung,
anderer
Hitzequellen
oderin
direkter
Sonneneinstrahlung.
•Verwenden
Siedas
Produkt
nicht
ineiner
feuchten
Umgebungund
vermeidenSie
Spritzwasser.
•Benutzen
Siedas
Produkt
nicht
inBer
eichen,
indenen
elektronische
Produkte
nicht
erlaubtsind.
•Lassen
Siedas
Produkt
nicht
fallen
undsetzen
Siees
keinenheftigen
Erschütterungen
aus.
•Entsor
genSie
dasV
erpackungsmaterial
sofortgemäß
denörtlich
gültigenEntsor
gungsvorschriften.
Warnung
•Stel
lenSie
denmaximalen
Ausgangsstrom
derUSB
-Buchse
ihres
Gerätesfest.
SehenSie
dazuin
derBedienungsanleitung
nachbzw
.
wendenSie
sich
anden
Hersteller
.
•Häu
fig
betragen
dieW
erte500
mA(USB-
A2.0)
,900
mA(USB
-A
3.0)
oderbis
zu3000
mA(USB-C)
.
•Stel
lenSie
sicher
,dass
diegesamte
Stromaufnahme
aller
anden
KVM-Switch
angeschlossenenUSB
-Geräteden
ermitteltenW
ert
nicht
überschr
eitet.
Hinweis
•Für
eineoptimale
Videofunktionempfehlen
wirpassive
Monitor-
Adapter/Kabel
(ohneChipsatz/Signalwand
ler).
3.Inbetriebn
ahme
und
Betrieb
•Verbinden
Siedie
beiliegendenHDMI™/USB-K
abelsowohl
mitdem
KVM-Switch
alsauc
hmit
PC/Notebook1
undPC/Notebook
2.Nun
verbindenSie
nochdas
HDMI™-Kabel
desMonitor/TV
mitdem
KVM-
Switc
hAnsc
hluss“Monitor/TV”
.
•Die
unterhalb
derUSB-Buc
hsenaufgedruc
ktenSymbole
stellen
einen
Anschlussvorschlag
dar.Die
USB-Gerätekönnen
aberauc
hin
anderer
Reihenfolge/Kombination
anden
KVM-Switc
hangesc
hlossenwer
den.
•Starten
Sieihr
enComputer
undfahr
enSie
ihnkomplett
hoch.
•Schließen
Siedas
Produkt
aneiner
freien
HDMI™/USB-B
uchseIhr
es
Computersan.
•Das
Produkt
wird
automatisch
erkannt,eine
Treiberinstal
lationist
nicht
nötig.
•Folgen
Sieggf
.den
AnweisungenIhr
esBetriebsystems.
•Stec
kenSie
nacheinander
dieGeräte
amPr
oduktan,
umdiese
nutzen
zukönnen.
•Umschalten
derangeschlossenen
Gerätezwisc
henPC/Notebook
1und
PC/Notebook2
erfolgtper
Knopfdruck“
Select”
aufdem
KVM-Switch.
•Die
LEDdes
KVM-Switc
hleuc
htetbei
1oder
2,abhängig
davon,ob
dieangeschlossenen
Gerätedem
PC/Notebook1
oderPC/Notebook
2
zugewiesensind.
4.Haftu
ngsausschluss
DieHama
GmbH&
CoK
Gübernimmt
keinerleiHaftung
oder
Gewährleistungfür
Schäden,die
ausunsac
hgemäßerInstal
lation,
Montageund
unsachgemäßem
Gebrauc
hdes
Produktes
oder
einerNichtbeachtung
derB
edienungsanleitungund/oder
der
Sicherheitshinweise
resultier
en.
5.Technische
Daten
Betriebsspannung/
Stromaufnahme
5V
max.500
mA
Kompatibilität
USB-A
Anschluss
HDMI™Anschluss
Systemvor
aussetzung
Windows11
/10
/8
/7
MacOS
10.8≥
USB-Spezi
fikation
USB2.0
Hinweis
•Stec
kenSie
dasPr
oduktab,
wartenSie
einigeSekunden
undstecken
Siedas
Produkt
wiederein,
wenneine
Störung
vorliegtoder
das
Produkt
nicht
mehrreagiert.
1.Co
ntenude
l‘embal
lage
•Commutateur
KVM
•2
câblesHDMI™
•2
câblesUSB
•Mode
d‘emploi
2.Co
nsignesde
sécurité
•Ne
tentezpas
derépar
erl’appar
eilvous-même
nid
’effectuer
destr
avauxd
’entretien.
Délégueztous
travaux
d‘entr
etienà
des
technic
iensquali
fiés.
•Ne
tentezpas
d‘ouvrir
lepr
oduiten
cas
dedétérior
ationet
cessez
de
l’utiliser
.
•N‘utilisez
pasle
produit
endehors
deslimites
depuissance
indiquées
dansles
car
actéristiquestec
hniques.
•N’apportez
aucune
modific
ationà
l’appar
eil.Des
modifications
vous
feraient
perdr
evos
droits
degar
antie.
•Cet
appareil,
comme
toutappar
eilélec
trique,doit
êtregar
déhors
de
portéedes
enfants!
•Utilisez
lepr
oduitexclusivement
conformément
àsa
destination.
•Pr
otégezle
produit
detoute
saleté,humidité,
surchauffe
etutilisez-le
uniquementdans
desloc
auxsec
s.
•Ce
produit
estdestiné
àune
utilisationexc
lusivementà
l‘intérieur
d‘un
bâtiment.
•N’utilisez
pasle
produit
àpr
oximité
immédiated
‘unchauffage,
d’autr
essour
cesde
chaleur
ouexposé
auxrayons
directs
dusoleil.
•N‘utilisez
pasle
produit
dansun
environnement
humideet
éviteztoute
projection
d‘eau.
•N‘utilisez
pasle
produit
dansles
zonesdans
lesquelles
l‘utilisation
d‘appar
eilsélec
troniques
estinter
dite.
•Pr
otégezle
produit
dessec
oussesviolentes
etévitez
toutchoc
ou
toutechute.
•Recyclez
lesmatériaux
d’embal
lageconformément
auxpr
escriptions
locales
envigueur
.
Avertissement
•Véri
fiez
lecour
antde
sortiemaximal
duport
USBde
votreappar
eil.
Consultezle
moded
’emploide
votreappar
eilà
cesujet
ouadr
essez-
vousau
fabricant
del’appar
eil.
•Les
donnéessont
généralement
lessuivantes
:500
mA(USB
-A
2.0),
900mA
(USB-A
3.0)ou
jusqu’à3000
mA(USB
-C).
•A
ssurez-vous
quela
consommationélec
triquetotale
detous
les
appareils
USBraccor
désau
commutateur
KVMne
dépassepas
la
valeurdéterminée.
Remarque
•Pour
unefonction
vidéooptimale,
nousrec
ommandonsdes
adaptateurs/câblesde
moniteurpassifs
(sans
chipset/convertisseur
designal)
.
3.Mise
enservice
etfon
ctionnemen
t
•Raccor
dezles
câbles
HDMI™/USBfournis
àla
foisau
commutateur
KVMet
auPC/à
l’or
dinateurportable
1et
auPC/à
l’or
dinateurportable
2.Rac
cordez
ensuitele
câble
HDMI™du
moniteur/téléviseurau
port
“Moniteur/TV”du
commutateur
KVM.
•Les
symbolesimprimés
sousles
prisesUSB
indiquentune
suggestion
deconnexion.
Cependant,les
appareils
USBpeuvent
égalementêtr
e
raccor
désau
commutateur
KVMdans
unor
dre/une
combinaison
différent(e).
•Mettez
votreor
dinateursous
tensionet
démarrez
lesystème
d’exploitation.
•Connectez
lepr
oduità
unport
HDMI™/USBlibr
ede
votreor
dinateur.
•Votr
esystème
reconnaît
automatiquementle
produit
;aucun
pilotene
doitêtr
einstal
lé.
•Le
caséchéant,
suivezles
indications
devotr
esystème
d’ex
ploitation.
•Br
anchez
vosappar
eilsau
produit
l’un
aprèsl’autr
ea
fin
deles
utiliser.
•La
commutationdes
appareils
rac
cor
désentr
ele
PC/l’or
dinateur
portable1
etle
PC/l’or
dinateurportable
2s’effectue
enappuyant
sur
lebouton
“Select”du
commutateur
KVM.
•La
LEDdu
commutateur
KVMs’al
lumesur
1ou
2,selon
queles
appareils
raccor
déssont
affectés
auPC/à
l’or
dinateurportable
1ou
au
PC/àl’or
dinateurportable
2.
4.Exclusion
degar
antie
Lasoc
iétéHama
GmbH&
CoK
Gdéc
linetoute
responsabilité
encas
dedommages
provoqués
parune
installation,
unmontage
ouune
utilisationnon
conformes
dupr
oduitou
encor
epr
ovoquéspar
unnon
respect
desconsignes
dumode
d‘emploi
et/oudes
consignesde
sécurité.
5.Car
actéristiques
techniques
Tension
deservice
/Consomma
-
tionélec
trique
5V
max.500
mA
Compatibilité
ConnexionUSB-
A
ConnexionHDMI™
Confi
guration
requise
Windows11
/10
/8
/7
MacOS
10.8≥
Spécifi
cationUSB
USB2.0
Remarque
•Débr
anchezle
produit,
patientezquelques
secondes,
puis
rebr
anchez-leen
casde
problème
oudans
lecas
oùle
produit
ne
réagitplus.
1.Co
ntenidodel
paquete
•KVM-
Switch
•2
cableHDMI™
•2
cablesUSB
•Estas
instruccionesde
manejo
2.Instrucciones
deseguridad
•No
intentemantener
orepar
arel
aparato
porcuenta
propia.
Encomiendecualquier
trabajo
demantenimiento
alpersonal
especializadocompetente.
•No
abra
elpr
oductoy
nolo
sigaoper
andode
presentar
deterioros.
•No
opereel
producto
fuera
delos
límitesde
potenciaindicados
enlos
datostécnicos.
•No
realice
cambiosen
elapar
ato.Esto
conllev
aríala
pérdida
detodos
losder
echosde
lagar
antía.
•Este
aparato,
comotodos
losapar
atoseléctricos,
nodebe
estaren
manosde
losniños.
•Emplee
elpr
oductoexclusivamente
para
lafunción
para
laque
fue
diseñado.
•Pr
otejael
producto
dela
suciedad,la
humedady
el
sobrecalentamiento
yutilícelo
sóloen
recintos
secos.
•El
producto
estádiseñado
sólopar
ael
usodentr
ode
edificios.
•No
opereel
producto
enlas
inmediacionesde
lacalefacción,
deotr
as
fuentesde
caloro
bajola
radiación
directa
delsol.
•No
utiliceel
producto
enentornos
húmedosy
evite
elcontacto
conlas
salpicaduras
deagua.
•No
utiliceel
producto
enár
easdonde
nose
permitanapar
atos
electrónicos.
•No
dejecaer
elpr
oductoni
losometa
asacudidas
fuertes.
•Deseche
elmaterial
deembalaje
enconf
ormidadcon
lasdisposiciones
locales
sobreel
desechovigentes.
Aviso
•Determine
lacorriente
desalida
máximadel
puertoUSB
desu
dispositivo.P
ara
ello,
consultelas
instruccionesde
usoo
diríjaseal
fabricante.
•A
menudo,los
valor
esequivalen
a500
mA(USB
A2.0),
900mA
(USBA
3.0)o
alcanzanhasta
3000mA
(USB-C).
•A
segúrese
deque
elconsumo
totalde
energía
detodos
los
dispositivosUSB
conectadosal
interruptorKVM-
Switch
nosuper
ael
valordeterminado.
Nota
•Par
auna
funciónde
vídeoóptima,
recomendamos
adaptadores/
cablesde
monitorpasiv
os(sin
chipset/convertidor
deseñal).
3.Puesta
enmar
chay
funcionamiento
•Conecte
loscables
HDMI™/USBincluidos
tantoal
KVM-Switch
como
alPC/portátil
1y
alPC/portátil
2.Ahor
aconecte
elcable
HDMI™del
monitor/TVal
puertodel
conmutadorKVM-
Switch
“Monitor/TV”.
•Los
símbolosimpr
esosdebajo
delas
tomasUSB
repr
esentanla
conexiónrecomendada.
Sinembar
go,los
dispositivos
USBtambién
puedenconectarse
alKVM-
Switch
enun
orden/combinación
diferente.
•Encienda
suor
denadory
esperea
quearr
anquecompletamente.
•Conecte
elpr
oductoa
unpuerto
HDMI™/USBlibr
ede
suor
denador.
•El
producto
sereconoce
automáticamente,sin
necesidadde
instalar
ningúncontr
olador.
•En
caso
necesario,siga
lasinstrucciones
desu
sistemaoper
ativo.
•Enchufe
losdispositiv
osUSB
alpr
oductode
formaconsecutiv
apar
a
poderutilizarlos.
•El
cambiode
losdispositivos
conectadosentr
eel
PC/portátil1
yel
PC/
portátil2
serealiza
pulsandoel
botón“Select”
delconmutador
KVM.
•El
LEDdel
KVM-Switch
seilumina
en1
o2,
dependiendode
silos
dispositivosconectados
estánasignados
alPC/portátil
1o
alPC/
portátil2.
4.Exclusión
deresponsabilidad
HamaGmbH
&Co
KG
nose
responsabiliza
niconcede
garantía
porlos
dañosque
surjanpor
unainstalación,
montajeo
manejoincorr
ectosdel
produc
too
porla
noobservación
delas
instruccionesde
manejoy/o
de
lasinstrucciones
deseguridad.
5.Datos
técnicos
Tensión
defuncionamiento
/
consumode
corriente
5V
max.500
mA
Compatibilidad
PuertoUSB-
A
PuertoHDMI™
Requisitosdel
sistema
Windows11
/10
/8
/7
MacOS
10.8≥
Especificación
USB
USB2.0
Nota
•En
caso
defal
loo
deque
elpr
oductodeje
dereaccionar
,desenchufe
elpr
oducto,esper
ealgunos
segundosy
vuelva
aenchuf
arlo.
1.Contenuto
della
confezione
•Switch
KVM
•2
caviHDMI™
•2
caviUSB
•Queste
istruzioniper
l’uso
2.Indicazioni
disicur
ezza:
•Non
tentaredi
aggiustareo
riparar
el’appar
ecchioda
soli.Far
e
eseguirequalsiasi
lavor
odi
riparazione
alpersonale
specializzato
competente.
•Non
aprireil
prodotto
enon
utilizzarlopiù
sedanneggiato
•Non
metterein
esercizio
ilpr
odottoal
difuori
deisuoi
limitidi
rendimento
indicatinei
datitecnici.
•Non
apportaremodi
fiche
all’appar
ecchioper
evitar
edi
perder
ei
diritti
digar
anzia.
•Tener
equesto
apparecchio,
cometutte
leappar
ecchiatureelettriche,
fuoridal
laportata
deibambini!
•Utilizzar
eil
prodotto
esclusivamente
perlo
scopopr
evisto.
•Pr
oteggereil
prodotto
daspor
cizia,umidità
esurriscaldamento
e
utilizzarlosolo
inambienti
asciutti.
•Il
prodotto
èstato
concepitosolo
perl‘utilizzo
all‘interno
degliedi
fici.
•Evitar
edi
metterein
esercizio
ilpr
odottoin
prossimità
di
riscaldamento,altr
efonti
dicalor
eo
laluce
diretta
delsole.
•Non
usareil
prodotto
inambienti
umidied
evitareil
contattocon
gli
spruzzi.
•Non
utilizzareil
prodotto
inzone
incui
nonsono
ammessele
apparecchiatur
eelettr
oniche.
•Non
farecader
eil
prodotto
enon
sottoporloa
fortiscossoni!
•Smaltir
eimmediatamente
ilmateriale
d‘imbal
laggioattenendosi
alle
prescrizioni
localivigenti.
Attenzione
•Veri
ficar
ela
corrente
inuscita
massimadel
connettoreUSB
del
proprio
dispositivo.Consultar
ele
istruzionio
rivolgersi
alpr
oduttore.
•Spesso
ivalori
sonodi
500mA
(USB-A
2.0),900
mA(USB-
A3.0)
oppurefi
noa
3000mA
(USB-C).
•A
ssicurarsi
chel’assorbimento
dicorr
entetotale
ditutti
idispositiv
i
USBcol
legatial
loSwitch
KVMnon
superiil
valor
erilev
ato.
Avvertenza
•Per
unafunzione
video
ottimale,consigliamo
l’uso
diun
adattatore/
cavoper
schermopassiv
o(senza
chipset/convertitoredi
segnale).
3.Messa
ineser
cizioe
funzionamento
•Col
legarei
caviHDMI™/USB
indotazione
siaal
loSwitch
KVMche
al
PC/notebook1
eal
PC/notebook2.
Collegar
equindi
ilcav
oHDMI™
del
monitor/TVal
lapr
esa“Monitor/TV”
dello
Switch
KVM.
•I
simbolipr
esentisotto
lepr
eseUSB
rappr
esentanouna
proposta
dicol
legamento.Al
loSwitch
KVM,i
dispositiviUSB
possonoesser
e
collegati
anchein
un’altra
sequenza/combinazione.
•A
ccendereil
computere
avviarlo.
•Col
legareil
prodotto
auna
portaHDMI™/USB
libera
delcomputer
.
•Il
dispositivoviene
riconosciutoautomaticamente,
nonè
necessario
installar
ealcun
driver.
•Attenersi,
senecessario,
alle
istruzionidel
proprio
sistemaoper
ativo.
•Per
poterutilizzar
ei
dispositivi,col
legarliin
sequenza.
•Per
commutarei
dispositivitr
aPC/notebook
1e
PC/notebook2
premer
eil
tasto“Select”
dello
Switch
KVM.
•Il
LEDdel
loSwitch
KVMsi
accendesu
1o
su2,
aseconda
sei
dispositivisono
connessial
PC/notebook1
oal
PC/notebook2.
4.Esclusione
digar
anzia
HamaGmbH
&Co.K
Gnon
siassume
alcunaresponsabilità
peri
danni
derivatidal
montaggioo
l‘utilizzo
scorretto
delpr
odotto,nonché
dalla
mancataosserv
anzadel
leistruzioni
perl‘uso
e/odel
leindicazioni
di
sicurezza.
5.Dati
tecnici
Tensione
dieser
cizio/
Corrente
assorbita
5V
max.500
mA
Compatibilità
AttaccoUSB-
A
AttaccoHDMI™
Requisitiminimi
disistema
Windows11
/10
/8
/7
MacOS
10.8≥
Specifica
USB
USB2.0
Avvertenza
•In
presenza
diun
guastoo
seil
prodotto
nonreagisce
più,scol
legare
ilpr
odotto,attender
ealcuni
secondie
collegarlo
nuovamente.
1.Inhoud
vande
verpakking
•KVM-switch
•2
HDMI™-kabels
•2
USB-kabels
•Deze
bedieningsinstructies
2.V
eiligheidsinstructies
•Pr
obeerniet
hetpr
oductzelf
teonderhouden
ofte
repar
eren.
Laatonderhouds-
enrepar
atiewerkzaamhedendoor
vakpersoneel
uitvoeren.
•Open
hetpr
oductniet
engebruik
hetniet
meerals
hetbeschadigd
is.
•Gebruik
hetpr
oductniet
buitende
inde
technischegegev
ensvermelde
vermogensgrenzen.
•Ver
anderniets
aanhet
toestel.Daar
doorvervalt
elke
aanspraak
op
garantie.
•Elektrische
apparaten
dienenbuiten
hetber
eikvan
kinderen
gehouden
tewor
den!
•Gebruik
hetpr
oductuitsluitend
voor
hetdoel
waarvoor
hetgemaakt
is.
•Bescherm
hetpr
oducttegen
vuil,vocht
enoverv
erhittingen
gebruik
hetal
leenin
droge
omgevingen.
•Het
product
isuitsluitend
bedoeldvoor
gebruikbinnen
gebouwen.
•Gebruik
hetpr
oductniet
inde
onmiddellijke
nabijheidvan
een
verwarmingof
anderewarmtebr
onnenen
stelhet
nietbloot
aan
directe
zonnestralen.
•Gebruik
hetpr
oductniet
ineen
vochtigeomgev
ingen
voorkom
spat-
enspuitwater
.
•Gebruik
hetpr
oductniet
binnenomgev
ingen,waarin
elektronische
apparatuur
nietis
toegestaan.
•Laat
hetpr
oductniet
vallen
enstel
hetniet
blootaan
zwareschokken
ofstoten.
•Het
verpakkingsmateriaaldir
ecten
overeenkomstig
delokaal
geldende
afvoervoorschriftenafv
oeren.
Waarschuwing
•Bepaal
demaximale
waarde
vande
uitgaandestr
oomvan
de
USB-poortvan
uwappar
aat.Dit
kuntu
inde
bedieningsinstructies
vindenof
ukunt
contactopnemen
metde
fabrikant.
•Vaak
bedragen
dewaar
den500
mA(USB-
A2.0),
900mA
(USB-A
3.0)of
max.3000
mA(USB-C).
•Let
erop
dathet
totalestr
oomverbruikvan
alle
USB-apparaten
die
opde
KVM-switchzijn
aangeslotende
vastgesteldewaar
deniet
overschrijdt.
Aanwijzing
•Voor
eenoptimale
videofunctie
raden
wiju
aanom
eenpassiev
e
monitoradapter/kabel
tegebruiken
(zonderchipset/signaalomzetter).
3.Ingebruikneming
enwerki
ng
•Sluit
demeegelever
deHDMI™/USB-kabels
zowelop
deKVM-switch
als
oppc/notebook
1en
pc/notebook2
aan.Sluit
nude
HDMI™-kabel
van
demonitor/tv
aanop
deKVM-switch-aansluiting
“Monitor/TV”.
•De
symbolenonder
deUSB-aansluitingen
geven
eensuggestie
voor
deaansluiting.
DeUSB-appar
atenkunnen
echterook
ineen
andere
volgorde/combinatie
opde
KVM-switchwor
denaangesloten.
•Start
uwcomputer
helemaalop.
•Sluit
hetpr
oductop
eenvrije
USB-poortvan
uwcomputer
aan.
•Het
product
wordt
automatischherkend,
hetinstal
leren
van
eendriv
er
isniet
nodig.
•Volg
evt.de
aanwijzingenvan
uwbesturingssysteem
op.
•Sluit
achtereenvolgens
detoestel
lenop
hetpr
oductaan
omdeze
te
kunnengebruiken.
•De
aangeslotenappar
atenwor
dengeschakeld
tussenpc/notebook
1en
pc/notebook2
doorop
deknop
“Select”op
deKVM-switch
te
drukken.
•De
ledvan
deKVM-switch
brandt
bij1
of2,
afhankelijkvan
ofde
aangeslotenappar
atenzijn
toegewezenaan
pc/notebook1
ofpc/
notebook2.
4.Uitsluiting
vangar
antieen
aansprakelijkheid
HamaGmbH
&Co
KG
aanvaardt
geenenkele
aansprakelijkheid
of
garantieclaims
voorschade
ofgevolgschade,
welke
doorondeskundige
installatie,
montageen
ondeskundiggebruik
van
hetpr
oduct
ontstaanof
hetresultaat
zijnvan
hetniet
inacht
nemenvan
de
bedieningsinstructiesen/of
veiligheidsinstructies.
5.Technische
specificaties
Bedrijfsspanning/
stroom-
verbruik
5V
max.500
mA
Compatibiliteit
USB-A
aansluiting
HDMI™aansluiting
Systeemver
eisten
Windows11
/10
/8
/7
MacOS
10.8≥
USB-Spezi
fikation
USB2.0
Aanwijzing
•K
oppelhet
product
los,wacht
uenige
secondenen
sluitu
het
product
weeraan,
indiener
zicheen
storingvoor
doetof
hetpr
oduct
nietmeer
reageert.
00200135/07.22
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim/Germany
Service & Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG
E
SK
F
D
GB
I
S
PL
RUS
H
BG
CZ
TR
FIN
RO
GR
NL
P
Operating
Instructions
Bedienungsanleitung
Moded
‘emploi
Instruccionesde
uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioniper
l‘uso
Instrukcjaobs
ługi
Használatiútmutat
ó
Manualde
utilizare
Návodk
použití
Návodna
použitie
Manualde
instruções
Bruksanvisning
Руково
дствопо
эксплуа
тации
Рабо
тнаинструкция
Οδηγίεςχρή
σης
Kullanma
kılavuzu
Käyttöohje
1.Zawarto
śćopakowania
•Prze
łącznik
KVM
•2
kabelHDMI™
•2
kabelUSB
•Niniejsza
instrukcjaobs
ługi
2.Wskazówki
bezpieczeństwa
•Nie
próbowaćnapr
awiaćsamodzielnie
urządzenia.
Prace
serwisowe
zlecaćwykwali
fikowanemu
personelowifachowemu.
•Nie
otwierać
produktu
inie
używa
ćgo,
gdyjest
uszkodzony.
•Nie
stosowaćpr
oduktupoza
zakresem
mocypodanym
wdanych
technicznych.
•Nie
modyfikowa
ćurz
ądzenia.
Prowadzi
todo
utraty
wszelkich
roszcze
ń
ztytu
łu
gwarancji.
•Trzyma
ćurz
ądzenie,
jakwszystkie
urządzenia
elektryczne,z
dalaod
dzieci!
•Stosowa
ćpr
oduktwy
łącznie
zgodniez
przewidzianymprzeznaczeniem.
•Chr
onićpr
oduktprzed
zanieczyszczeniem,wilgoci
ąi
przegrzaniemor
az
stosowaćgo
tylko
wsuchym
otoczeniu.
•Pr
oduktjest
przeznaczonywy
łącznie
dou
żytku
wewnątrz
budynków.
•Nie
używa
ćpr
oduktuw
bezpośredniej
bliskości
ogrzewania,innych
źróde
łciep
ła
aninie
wystawiaćgo
nabezpo
średnie
promieniowanie
słoneczne.
•Nie
stosowaćpr
oduktuw
wilgotnymotoczeniu
ichr
onićgo
przed
bryzgamiwody
.
•Nie
używa
ćpr
oduktuw
miejscach,gdzie
niejest
dozwolone
stosowanieurz
ądze
ńelektr
onicznych.
•Chr
onićpr
oduktprzed
upadkiem
isilnymi
wstrząsami.
•Materia
łyopakowaniowe
należy
natychmiastpodda
ćutylizacji
zgodnie
zobowi
ązuj
ącymi
przepisamimiejscowymi.
Ostrzeżenie
•Ustali
ćmaksymalny
prąd
wyjściowy
gniazdaUSB
urządzenia.
W
tymcelu
znaleźć
odpowiednieinf
ormacjew
instrukcjiobs
ługi
lub
skontaktowaćsi
ęz
producentem.
•Cz
ęsto
wartości
wynoszą
500mA
(USB-A
2.0),900
mA(USB-
A3.0)
lubnawet
3000mA
(USB-C).
•Upewni
ćsi
ę,ż
eca
łkowity
pobórmocy
wszystkichurz
ądze
ńUSB
podłączonych
doprze
łącznika
KVMnie
przekracza
ustalonej
wartości.
Wskazówki
•W
celuuzyskania
optymalnejfunkcji
wideozalecamy
adaptery/kable
dopasywnych
monitorów(bez
chipsetu/konwertera
sygnału).
3.Uruchamianie
iobs
ługa
•Po
łączy
ćdo
łączony
kabelHDMI™/USB
zprze
łącznikiem
KVMor
az
komputerem/laptopem
1i
komputerem/laptopem
2.Ter
azpo
łączy
ć
jeszczekabel
HDMI™monitor
a/telewizora
zgniazdem
przełącznika
KVM„Monitor/TV”.
•Symbole
umieszczonepod
gniazdamiHDMI™/USB
przedstawiają
propozycj
ępod
łączenia.
Aleurz
ądzenia
USBmo
żna
podłącza
ćdo
przełącznika
KVMrównie
żw
innejkolejno
ści.
•Uruchomi
ćkomputer
iodczeka
ćdo
momentuca
łkowitego
załadowania
systemu.
•Pod
łączy
ćpr
oduktdo
wolnegoportu
USBkomputer
a.
•Pr
oduktjest
automatycznierozpoznawany
,nie
jestkonieczna
instalacja
sterowników
.
•Ewentualnie
postępowa
ćzgodnie
zinstrukcjami
systemuoper
acyjnego.
•W
celukorzystania
zurz
ądze
ńpod
łączy
ćje
kolejnodo
produktu.
•Prze
łączanie
podłączonych
urządze
ńmi
ędzy
pozycjamikomputer/
laptop1
ikomputer/laptop
2przy
użyciu
przycisku„Select”
na
przełączniku
KVM.
•Dioda
przełącznika
KVMświeci
przypozycji
1lub
2w
zależno
ści
od
tego,czy
podłączone
urządzenia
przyporząd
kowanesą
dokomputer
a/
laptopa1
czykomputer
a/laptopa2.
4.Wy
łączenie
odpowiedzialno
ści
HamaGmbH
&Co
KG
nieudziela
gwarancji
aninie
odpowiadaza
szkodywskutek
niewłaś
ciwejinstalacji,
montażu
oraz
nieprawid
łowego
stosowaniapr
oduktulub
nieprzestrzeganiainstrukcji
obsługi
i/lub
wskazówekbezpiecze
ństwa.
5.Dane
techniczne
Napięcie
robocze
/pobór
prądu
5V
max.500
mA
Kompatybilno
ść
Port
USB-A
Port
HDMI™
Wymaganiasystemowe
Windows11
/10
/8
/7
MacOS
10.8≥
Specyfikacja
USB
USB2.0
Wskazówki
•Je
żeli
wystąpi
usterkalub
produkt
przestaniereagowa
ć,nale
ży
odłączy
ćpr
odukt,odczeka
ćkil
kasekund
ipod
łączy
ćgo
ponownie.
1.A
csomagtartalma
•KVM
kapcsoló
•2
HDMI™kábel
•2
db
USB-kábel
•Ez
ahasználati
útmutató
2.Biztonsági
előírások:
•Ne
kísérelje
mega
készüléksaját
karbantartásátvagy
javítását.
Bármelykarbantartási
munkátbízzon
illetékes
szakemberre.
•Ne
nyissaki
aterméket
éssérülés
eseténne
üzemeltessetov
ább.
•Ne
üzemeltessea
terméketa
műszaki
adatokbanmegadott
teljesítményhatárain
túl.
•Ne
végezzenmódosítást
akészüléken.
Ebbenaz
esetbenminden
garanciaigény
megszűnik.
•Ez
akészülék,
mintminden
elektromos
készülék,nem
gyermekek
kezébevaló!
•A
terméketkizárólag
azel
őírt
célra
használja.
•Óvja
mega
terméketszennyez
ődést
ől,
nedvességtől
és
túlmelegedéstől,
éskizárólag
zártkörnyezetben
használja.
•A
termékcsak
épületenbelüli
használatra
készül.
•A
terméketne
használjaa
fűtés
ésegyéb
hőforrások
közelében,vagy
közvetlennapsütésnek
kitéve.
•Ne
használjaa
terméketpárás
környezetben,és
kerüljeaz
érintkezést
fröccsenő
vízzel.
•Ne
használjaa
terméketolyan
helyen,ahol
elektronikus
készülékek
nincsenekmegengedv
e.
•Ne
ejtsele
aterméket
ésne
tegyeki
hevesrázkódásnak
.
•Azonnal
ártalmatlanítsaa
csomagolóanyagota
helyilegérv
ényes
ártalmatlanításiel
őírások
szerint.
Figyelmeztetés
•Ál
lapítsameg
készülékeUSB
csatlakozójánakkimeneti
áramát.
Ehhezolvassa
ela
használatiutasítást,
vagyfor
duljona
gyártóhoz.
•Az
értékekleggyakr
abban500
mA(USB-
A2.0)
900mA
(USB-A
3.0)
vagy3000
mA(USB-C).
•Gy
őző
djönmeg
arról,hogy
aKVM-kapcsolór
acsatlakoztatott
összes
USB-készülékteljes
áramfelvétele
nemlépi
túla
megállapított
értéket.
Hivatkozás
•Az
optimálisvideofunkcióhoz
passzív(lapkakészlet/jelátalakító
nélküli)
monitoradapter/-kábel
használatátjav
asoljuk.
3.Üzembevétel
ésüzemel
tetés
•A
mellékelt
HDMI™/USBkábelt
csatlakoztassaa
KVMkapcsolóhoz,
valamintaz
1.PC/notebook
ésa
2.PC/notebook
számítógéphezis.
Ekkorcsatlakoztassa
amonitor/TV
HDMI™kábelét
aKVM
kapcsoló
„Monitor/TV”csatlakozójába.
•Az
USBaljzatoknál
láthatójelek
egycsatlakoztatási
javaslatot
jelentenek.Az
USB-eszközökazonban
mássorr
endben/kombinációban
iscsatlakoztathatók
aKVM
kapcsolóra.
•K
apcsoljabe
számítógépétés
várjameg
azoperációs
rendszer
teljes
betöltődését.
•Csatlakoztassa
aterméket
aszámítógépe
egyikszabad
HDMI™/USB
portjára.
•A
termékfelismerése
automatikus,meghajtópr
ogram
telepítésenem
szükséges.
•Adott
esetbenköv
esseoperációs
rendszerének
utasításait.
•Dugaszolja
azkészülékeket
egymásután
atermékbe,
hogyezeket
használhassa.
•A
csatlakoztatotteszközök
átkapcsolásaaz
1.PC/notebook
ésa
2.PC/
notebookközött
aKVM
kapcsoló„Select”
gombjánakmegnyomásáv
al
történik.
•A
KVMkapcsolón
attólfügg
ően
világít
az1.
vagy
a2.
LED,hogy
a
csatlakoztatotteszközök
az1.
PC/notebookvagy
a2.
PC/notebook
számítógéphezvannak-e
rendelve.
4.Szavatosság
kizárása
AHama
GmbH&
CoK
Gsemmilyen
felelősséget
vagy
szavatosságot
nem
vállal
atermék
szakszerűtlen
telepítéséből,
szereléséb
őlés
szakszerűtlen
használatából,vagy
akezelési
útmutatóés/v
agya
biztonságiel
őírások
benem
tartásábóler
edő
károkért.
5.M
űszaki
adatok
Üzemifeszültség
/Ár
amfelvétel
5V
max.500
mA
Kompatibilitás
USB-A
csatlakozó
HDMI™csatlakozó
Rendszerkövetelmény
Windows11
/10
/8
/7
MacOS
10.8≥
USB-Spezi
fikation
USB2.0
Hivatkozás
•Húzza
kia
terméket,várjon
pármásodper
cetés
csatlakoztassaismét
aterméket,
hazav
arál
lfenn,
vagya
terméknem
reagál
többé.
P
Instrukcjaobs
ługi
H
Használatiútmutató
KVM-
Switch
KVM-Switch
Monitor/TV
PC
1
PC
2
PC
1
PC
2
Select
HDMI
TM
(Max.3840x2160@30Hz)
HDMI
TM
(Max.3840x2160@30Hz)
HDMI
TM
(Max.3840x2160@30Hz)
SelectButton
USB-B-
USB2.0
(Max.480
Mbps)
USB-B-
USB2.0
(Max.480
Mbps)
A
3xUSB-
A-
USB2.0
(Max.480
Mbps)
LEDs
Monitor/TV
PC1
PC2
PC1
PC2
HDMI™
HDMI™
USB-B
USB-B
HDMI™
2
1
PC2
PC1
1
2
USB-A
2.0
USB-A
2.0
USB-A
2.0
2
1
B
D
Press
the
SelectButton…
C
22
PAP
Raccolta Carta