
M
Manual de utilizare
T
Kullanma kılavuzu
S
Bruksanvisning
L
Pistokelaturi
1. Conţinutul pachetului
• Car adaptor de alimentare
• 2 mufe Jack: 3,5 / 2,5 mm
• 6 mufe DC: 0,75 x 2,35 / 1,0 x 3,0 / 1,3 x 3,5 / 1,7 x 4,0 / 2,1 x 5,0 /
2,5 x 5,5 mm
• Acest manual de utilizare
2. Instrucțiuni de siguranță
• Folosiți produsul numai în scopul pentru care a fost conceput.
• Nu exploataţi produsul în afara limitelor de putere indicate în datele
tehnice.
• Protejaţi produsul de impurităţi, umiditate, supraîncălzire şi utilizaţi-l
numai în mediu uscat.
• Nu îndoiți şi nu striviţi cablul.
• Nu lăsați produsul să cadă și nu îl supuneți trepidațiilor puternice.
• Pentru scoaterea din priză trageți de ștecher și niciodată de cablu.
• Acest aparat, ca de altfel toată aparatura electronică, nu are ce căuta în
mâinile copiilor!
• Nu executaţi modificări la aparat. În acest fel pierdeţi orice drept la
garanţie.
• La folosirea produsului trebuiesc respectatele regulamentele și legile
locale valabile traficului rutier.
• Vă rugăm să țineți seama ca nici un component precum aribag-ul,
componentele de siguranță, elementele de comandă, instrumentele sau
vizibilitatea să fie acoperite sau reduse.
Instrucțiune
• La unele tipuri de vehicule aprinderea trebuie să fie conectată pentru
ca tensiunea să fie prezentă la priza de 12 V a vehiculului. Pentru
aceasta vă rugăm să respectați instrucțiunile de utilizare ale vehiculu-
lui dumneavoastră.
• După utilizare întrerupeți toate contactele cablurilor și rețelei de bord.
Informații pentru conectarea la posibile aparate finale
• Înainte de conectarea unui aparat final verificați dacă acesta este
suficient alimentat de alimentatorul de rețea.
• Verificați dacă aparatul final prevăzut să fie alimentat de la rețea
este compatibil cu alocarea contactelor alimentatorului auto. Dacă
este cazul informați-vă la furnizorul aparatului final sau prin suportul
producătorului acestuia.
• Racordaţi adaptorul corespunzător cu cablul de conexiune DC al
alimentatorului. Această conexiune este realizată cu protecţie contra
inversării polarităţii; adică adaptorul se potriveşte numai într-o
singură poziţie uşor pe cablul de conexiune. De aceea vă rugăm să
nu încercaţi niciodată aplicarea fişei de adaptare în poziţie incorectă
utilizând exces de forţă, eventual polaritatea este schimbată!
3. Punere în funcţiune
Vă rugăm să respectați instrucțiunile de utilizare ale aparatului final.
• Fără ca acesta să fie conectat la priză, verificați compatibilitatea
mecanică dintre adaptorul alimentatorului auto și fișa de conectare a
aparatului final.
• Reglați comutatorul selectiv de tensiune la tensiunea necesară aparatului
final.
• Introduceți alimentatorul auto în priza auto prevăzută.
• Aparatul final poate fi folosit și poate fi pornit.
4. Excludere de garanție
Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru
pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare
a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucți-
unilor de siguranță.
5. Service și suport
Dacă aveți întrebări adresaţi-vă la Hama consultanță privind produsul.
Hotline: +49 9091 502-115 (Ger./Ang.)
Alte informații de suport găsiți aici: www.hama.com
6. Date tehnice
Intrare
12 V
max.
Curenți de ieșire
3000 mA max
Tensiuni de ieșire (DC)
1,5 – 3,0 – 4,5 – 5,0 – 6,0 – 9,0 – 12,0 V
7. Informații pentru reciclare
Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/EU şi
2006/66/EU în dreptul național sunt valabile următoarele:
Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul
menajer. Consumatorul este obligat conform legii să predea
aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare la
locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate.
Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării respective. Simbolul de
pe produs, în instrucţiunile de utilizare sau pe ambalaj indică aceste
reglementări. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de
valorificare a aparatelor scoase din uz aduceți o contribuție importantă la
protecția mediului nostru înconjurător.
1. Paketin içindekiler
• Araba için şebeke adaptörü
• 2-mm-jack fiş: 3,5 / 2,5 mm
• 6 DC fiş: 0,75 x 2,35 / 1,0 x 3,0 / 1,3 x 3,5 / 1,7 x 4,0 / 2,1 x 5,0 /
2,5 x 5,5 mm
• bu kullanma kılavuzu
2. Güvenlik uyarıları
• Bu ürünü sadece amacına uygun olarak kullanınız.
• Bu ürünü teknik bilgilerde verilen kapasite sınırları dışında kullan-
mayın.
• Cihazı pisliklere, neme ve aşırı ısınmaya karşı koruyunuz ve sadece kuru
ortamlarda kullanınız.
• Kablo bükülmemeli ve herhangi bir yere sıkıştırılmamalıdır.
• Ürünü yere düşürmeyin ve çok aşırı sarsıntılara maruz bırakmayın.
• Kabloyu çıkartmak için asla kabloyu tutarak değil, daima fişi tutarak
çekin.
• Bu cihaz, diğer elektrikli cihazlar gibi çocuklar tarafından kullanıl-
mamalıdır!
• Cihazda herhangi bir değişiklik yapmayınız. Aksi takdirde her türlü
garanti hakkı kaybolur.
• Bu ürünü kullanırken geçerli yerel trafik kurallarına ve yasalarına dikkat
ediniz.
• Hava yastığı, güvenlik alanları, kumanda elemanları, aletler vb.
komponentlerin veya görüş alanının kapalı ya da kısıtlı olmamasına
dikkat ediniz.
Uyarı
• Bazı araç tiplerinde 12 V araba prizinde gerilim olması için kontağın
açık olması gerekir. Bu konuda arabanızın kullanım kılavuzuna
dikkat ediniz.
• Kullandıktan sonra tüm kablo ve araç ağı bağlantılarını ayırın.
Cihazlara bağlama uyarısı
• Bir cihazı bağlamadan önce, bu cihazın şebeke adaptörünün akım
çıkış değeri ile yeterli miktarda beslenip beslenemeyeceğini kontrol
edin.
• Şebekede kullanmak istediğiniz cihazın araba için olan şebeke
adaptörünün bağlantı terminallerine uygun olup olmadığını kontrol
edin. Gerektiğinde, cihazı aldığınız satıcıya veya cihaz üreticinizin
destek bölümüne başvurun.
• Doğru adaptörü şebeke adaptörünün DC bağlantı kablosuna
bağlayın. Bu bağlantının kutupları yanlış bağlanamaz; yani, adaptör
sadece tek bir konumda bağlantı kablosuna kolayca bağlanabilir.
Bu nedenle adaptör fişini zorla herhangi bir konumda takmaya
çalışmayınız, kutupların yönleri değişmiş olabilir!
3. Devreye alma
• Prize takmadan önce, araba için olan şebeke adaptörü ile cihazınızın
bağlantı yuvasının mekanik olarak birbirlerine uygun olup olmadıklarını
kontrol edin.
• Gerilim seçme anahtarını cihazınız için gerekli gerilime ayarlayın.
• Şimdi araba için olan şebeke adaptörünü araçtaki öngörülen araç
prizine takın.
• Cihazınızı artık açıp kullanabilirsiniz.
4. Garanti reddi
Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına
uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya
güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan sorumluluk
kabul etmez ve bu durumda garanti hakkı kaybolur.
5. Servis ve destek
Ürünle ilgili herhangi bir sorunuz varsa, lütfen HAMA ürün danışman-
lığına başvurunuz.
Hotline: +49 9091 502-115 (Alm/İng)
Diğer destek bilgileri için, bkz.: www.hama.com
6. Teknik bilgiler
Giriş
12 V
maks.
Çıkış akımları
3000 mA maks
Çıkış gerilimleri (DC)
1,5 – 3,0 – 4,5 – 5,0 – 6,0 – 9,0 – 12,0 V
7. Atık toplama bilgileri
Çevre koruma uyarısı:
Avrupa Birliği Direktifi 2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal
uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren: Elektrikli
ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır.
Tüketiciler için, artık çalışmayan elektrikli ve elektronik
cihazları piller, kamuya ait toplama yerlerine veya satın
alındıkları yerlere götürülmelidir. Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal
yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda veya
ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazların
geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer
değerlendirme şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir katkıda
bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atık toplama kuralları Almanya’da
piller ve aküler için de geçerlidir.
1. Förpackningsinnehåll
• Fordonsadapter
• 2 telehanekontakter: 3,5/2,5 mm
• 6 DC-stickkontakter: 0,75 x 2,35 / 1,0 x 3,0 / 1,3 x 3,5 / 1,7 x 4,0 /
2,1 x 5,0 / 2,5 x 5,5 mm
• Denna bruksanvisning
2. Säkerhetsanvisningar
• Använd bara produkten till det som den är avsedd för.
• Använd inte produkten utöver de effektgränser som anges i den tekniska
datan.
• Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och använd den
bara i inomhusmiljöer.
• Böj och kläm inte kabeln.
• Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer.
• Dra direkt i kontakten när kabeln ska tas bort, aldrig i kabeln.
• Precis som alla elektriska apparater ska även denna förvaras utom
räckhåll för barn!
• Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du alla garantianspråk.
• Beakta de gällande, lokala föreskrifterna och lagarna för vägtrafiken när
produkten används.
• Tänk på att inga komponenter är övertäckta eller begränsade, som air-
bagen, säkerhetsområden, manöverelement, instrument, etc. eller sikten.
Hänvisning
• Hos en del fordonsmodeller måste tändningen vara påslagen för att
spänningen ska vara ansluten till
12 V-fordonsuttaget.
Se instruktionsboken till ditt fordon beträffande detta.
• Ta isär alla kabel- och elsystemanslutningar efter användningen.
Information beträffande anslutning till möjliga
slutapparater
• Innan en slutapparat ansluts ska du undersöka om den kan få
tillräckligt med ström från nätaggregatet.
• Kontrollera om din enhet, du planerar att använda med nätdrift är
kompatibel med anslutningsbeläggningen av din biladapter. Du kan
också fråga där du har köpt din enhet eller kontakta tillverkarens
support.
• Förbind nu rätt adapter med DC-anslutningssladden till adaptern.
Den här anslutningen är felpolningsskyddad; d.v.s. adaptern passar
bara smidigt på anslutningssladden i ett läge. Ta därför aldrig i för
att försöka sätta in proppen i ett felaktigt läge, polriktningen kan då
ev. bli fel!
3. Börja använda
Beakta informationen i bruksanvisningen till din slutapparat.
• Kontrollera också - utan anslutning till eluttaget - den mekaniska
kompatibiliteten mellan biladaptern och utgången av din enhet du vill
ansluta.
• Ställ in spänningsväljaren på spänningen som din enhet behöver.
• Anslut biladaptern till bil-uttaget som är avsett för detta.
• Nu kan slutapparaten användas och startas.
4. Garantifriskrivning
Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador
som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktan-
vändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna
inte följs.
5. Service och support
Kontakta Hama produktrådgivning om du har frågor om produkten.
Hotline: +49 9091 502-115 (ty/eng)
Du hittar mer support-information här: www.hama.com
6. Tekniska data
Ingång
12 V
max.
Utgångsströmmar
3000 mA max
Utgångsspänningar
(DC)
1,5 – 3,0 – 4,5 – 5,0 – 6,0 – 9,0 – 12,0 V
7. Kasseringshänvisningar
Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/
EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande: Elektriska och
elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i
hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna
elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess
livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för
detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna
symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen
indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom
återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du till att
skydda miljön och din omgivning.
1. Pakkauksen sisältö
• Autoverkkolaite
• 2 stereopistoketta: 3,5/2,5 mm
• 6 tasavirtapistoketta: 0,75 x 2,35 / 1,0 x 3,0 / 1,3 x 3,5 / 1,7 x 4,0 /
2,1 x 5,0 / 2,5 x 5,5 mm
• tämä käyttöohje
2. Turvaohjeet
• Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen.
• Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen
suorituskykyrajojen ulkopuolella.
• Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä tuotetta
vain kuivassa ympäristössä.
• Älä taita johtoa äläkä aseta sitä puristuksiin.
• Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle.
• Irrota sähköjohto aina vetämällä pistokkeesta, ei koskaan johdosta.
• Tämä laite kuten muutkaan sähkölaitteet eivät kuulu lasten käsiin!
• Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen aiheuttaa takuun
raukeamisen.
• Huomioi tuotetta käyttäessäsi tieliikennettä koskevat paikalliset lait ja
ohjeet.
• Kuten turvatyynyä, turva-alueita, käyttöelementtejä, instrumentteja jne.,
tai näkyvyyttä ei saa peittää eikä rajoittaa.
Ohje
• Joissakin ajoneuvotyypeissä virran on oltava päällä, jotta
12 V:n autopistorasiaan tulee jännitettä. Katso ohjeita ajoneuvosi
käyttöohjeesta.
• Irrota käytön jälkeen kaikki johtoliitännät ja liitännät ajoneuvon
sähköjärjestelmään
Mahdollisiin laitteisiin liittämiseen liittyvä ohje
• Varmista ennen laitteen liittämistä, että se saa verkkolaitteesta
riittävästi virtaa.
• Tarkasta, sopiiko päätelaite, jota aiot käyttää verkossa, yhteen
auton verkkolaitteen liitäntöjen kanssa. Tiedustele asiaa tarvittaessa
kyseisen päätelaitteen myyjältä tai laitteen valmistajan asiakastuelta.
• Liitä oikea adapteri verkkolaitteen tasavirtaliitäntäjohtoon. Tämä
liitäntä on toteutettu, niin että navat tulevat taatusti oikein päin;
adapterin saa liitettyä liitäntäkaapeliin kevyesti vain yhdessä asen-
nossa. Älä siksi koskaan yritä kiinnittää adapteripistoketta väärään
asentoon käyttäen runsaasti voimaa, koska navat saattavat olla silloin
väärin päin!
3. Käyttöönotto
Noudata laitteen käyttöohjetta.
• Varmista auton verkkolaitteen adapterin ja päätelaitteen liitäntärasian
mekaaninen yhteensopivuus yhdistämättä laitetta pistorasiaan.
• Aseta jännitevalitsimella päätelaitteen tarvitsema jännite,
• Yhdistä auton verkkolaitteen pistoke sille tarkoitettuun auton pistorasiaan.
• Nyt laitetta voi käyttää, ja sen voi kytkeä päälle.
4. Vastuun rajoitus
Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat
epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen
ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
5. Huolto ja tuki
Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme kääntymään Haman tuoteneu-
vonnan puoleen.
Tukilinja: +49 9091 502-115 (saksa/englanti)
Lisää tukitietoja on osoitteessa www.hama.com
6. Tekniset tiedot
Tuloliitäntä
12 V
maks.
Lähtövirrat
maks. 3000 mA
Lähtöjännitteet (DC)
1,5 – 3,0 – 4,5 – 5,0 – 6,0 – 9,0 – 12,0 V
7. Hävittämisohjeet
Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja
2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä,
pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja
paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on
lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet
niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai
palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään
kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös
tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä,
materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden
uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme
suojelussa.
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and
omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of
delivery and payment are applied.
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim/Germany
www.hama.com