background image

14

Mando a distancia universal

 

 

 

Teclas de función  

 

1. Indicador LED 
2.  Tecla de modo para selección de aparatos 

en el segundo nivel (AUX, AMP, DVB-T, 
CBL)

3.  Teclas de selección de aparatos 

(TV/AUX, VCR/AMP, DVD/DVB-T, SAT/CBL)

4. Setup
5.  VOL+/VOL–: Regulador de volumen
6.  Text ON: Encender el teletexto 

Menu: Abrir el menú del aparato

7.  Text Hold: Parar la página actual del 

teletexto

8.  Bloque de cifras numéricas 0-9
9.  AV: Cambiar a aparato externo
10. 

E

  

Retroceso rápido / rojo

 

 

Reproducir /amarillo

 

F

  

Avance rápido / azul

 

I

  

Iniciar grabación

  

K

  

Stop / verde

  

J

  

Pausa / Fucsia

11. -/--: Cambiar a números de programa de 

dos cifras

12. Info: Informaciones sobre la emisora 

(depende del aparato)
EPG: Mostrar la guía electrónica de 
programas (depende del aparato)

13. Test OFF: Apagar el teletexto 

EXIT: Para salir del menú de aparato

14. P+/P-: Selección de programa
15.  

H

  Reproducción sin sonido

OK: Para confi rmar entradas

16. Shift: Para las teclas azules de función, 

p. ej., OK Cuando se pulsa la tecla Shift, 
el LED luce. La función Shift está activa 
durante aprox. 30 seg. y se desactiva 
entonces automáticamente, o bien, 
se puede cancelar en todo momento 
pulsando la tecla Shift. 

17. Power: ON/OFF

Generalidades

Este mando a distancia universal es un 
mando a distancia 8 en 1 que se puede 
utilizar con los siguientes tipos de aparatos: 
TV, STB, CBL, AUDIO, AUX, VCR, CD, 
DVD. (P. ej., grabadora/reproductor de 
DVD, grabadora de vídeo, amplifi cador, 
sintonizador, etc.). 
Los rótulos de las teclas no se refi eren al 
tipo de aparato a programar, sirven sólo para 
facilitar la vista de conjunto. 
Anote los códigos de aparatos que haya 
utilizado para la programación. Si, p. ej., 
después de un cambio de pilas los códigos 
no permanecen guardados, podrá programar 
el mando a distancia más rápidamente.
Para cada aparato que desee operar con el 
mando a distancia universal, debe programar 
un código de cuatro cifras en una tecla de 
fuentes (TV, STB, CBL, AUDIO, AUX, VCR, 
CD, DVD).

Grabadora de vídeo: 

Realice la búsqueda de 

códigos con una cinta dentro. 
 

Programar códigos de aparatos

Introducir el código de aparato según la lista 
de códigos

Los códigos de los aparatos 
correspondientes se deben consultar en 
la lista de códigos que acompaña a estas 
instrucciones de manejo. 
•  Encienda manualmente el aparato en  

cuestión. 

•  Mantenga pulsada la tecla Setup (4) 

durante aprox. 3 segundos hasta que el 
LED rojo luzca. 

•  Pulse brevemente la tecla de fuentes 

deseada  (TV, STB, CBL, AUDIO, AUX, 
VCR, CD, DVD).

!   En el grupo de aparatos (AUX, AMP, 

DVB-T, CBL) se debe pulsar antes la tecla 
Mode (2). 

e

Instrucciones de uso

Содержание 12084

Страница 1: ...ed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG D 86651 Monheim Germany www hama com ...

Страница 2: ...E N T E R T A I N M E N T 00012084 Universal Fernbedienung 8in1 Universal Remote Control 0 ol POWER MENU SETUP SHIFT PROG PROG V O L V O L OK EPG EXIT SAT TV DVD AV 4 7 1 2 5 8 0 3 6 9 VCR MODE DVBT AUX CBL AMP ...

Страница 3: ...d g f e o Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Mode d emploi Operating Instructions Bedienungsanleitung 18 14 10 06 02 ...

Страница 4: ...POWER MENU SETUP SHIFT PROG PROG VOL VOL OK EPG EXIT SAT TV DVD AV 4 7 1 2 5 8 0 3 6 9 VCR MODE DVBT AUX CBL AMP 17 5 6 8 1 2 9 10 3 16 15 4 14 13 7 12 11 ...

Страница 5: ... und kann folgende Gerätetypen bedienen TV AUX VCR AMP DVD DVB T SAT CBL z B DVD Recorder Player Videorecorder Verstärker Tuner etc Die Beschriftung der Tasten bezeichnet nicht den zu programmierenden Gerätetyp sie dient deshalb nur der leichteren Übersicht Notieren Sie sich bitte die Codes Ihrer Geräte die Sie für die Programmierung verwendet haben Falls die Codes z B nach einem Batteriewechsel n...

Страница 6: ... momentan auf der Gerätegruppe gespeicherten Codenummer begonnen Drücken Sie kurz SHIFT 16 und dann die Taste OK 15 um den Code zu speichern Die LED 1 erlischt kurz Drücken Sie nun kurz die Shift 16 Taste Aufgrund der umfangreichen Anzahl der verschiedenen Code Nummern sind pro Gerätetyp bis zu 350 unterschiedliche Codes vorprogrammiert In Einzelfällen ist es möglich dass nur die gebräuchlichsten ...

Страница 7: ...nacheinander die Zifferntasten 8 von 0 bis 9 Wenn die rote LED 1 kurz ausgeht entspricht die gedrückte Taste der erste gespeicherte Zahl Um die zweite Zahl festzustellen drücken Sie wiederum die Zifferntasten 8 von 0 bis 9 bis die rote LED 1 ausgeht Wiederholen Sie den Vorgang für die dritte und die vierte Zahl Die rote LED 1 erlischt sobald die Taste für die vierte Zahl gedrückt wurde Die Code Id...

Страница 8: ...ob Ihre Geräte korrekt angeschlossen und eingeschaltet sind Falls die Batterien zu schwach sind tauschen Sie diese durch neue aus Es sind mehrere Gerätecodes unter dem Markennamen meines Geräts aufgeführt Wie ermittle ich den richtigen Gerätecode Um den richtigen Gerätecode für Ihr Gerät zu bestimmen probieren Sie die Codes nacheinander aus bis die meisten Funktionen des Gerätes ordnungsgemäß funk...

Страница 9: ...control and can operate following device types TV STB CBL AUDIO AUX VCR CD DVD e g DVD recorder Player video recorders boosters tuners etc The lettering of the keys does not describe the device type to be programmed it is used therefore only for the easier overview Note down please the codes of your devices which you used for the programming If the codes should be e g to a battery change no more n...

Страница 10: ...save the code The LED 1 briefly goes out Briefly press the Shift 16 key Due to the extensive number of different possible codes up to 350 possible codes are preset per device type In individual cases it may be possible that only the most common main functions are available The procedure described may be unsuccessful for some special device models Automatic search run If your device does not respon...

Страница 11: ...8 from 0 to 9 until the red LED 1 goes out Repeat the process for the third and the fourth number The red LED 1 goes out as soon as the key was pressed for the fourth number The code identification is now finished Normal use After you have carried out the programming of your remote control for yours audio video device the remote control works in the most common primary functions as the original re...

Страница 12: ...e How do I determine the correct device code In order to determine the correct device code for your device you try out the codes after each other until most functions of the device function properly The devices react only to some commands of the remote control You test further codes to which according to devices by the commands react If the manual code input and the automatic code search do not le...

Страница 13: ... à nouveau sur la touche Maj Shift 17 Power MARCHE ARRÊT Remarques générales Cette télécommande universelle est une télécommande 8 in 1 capable de piloter les types d appareils suivants TV STB CBL AUDIO AUX VCR CD DVD enregistreur DVD lecteur magnétoscope amplificateur récepteur radio etc L inscription des touches ne désigne pas l appareil que vous désirez programmer mais est utilisée uniquement a...

Страница 14: ...urce 3 désirée TV STB CBL AUDIO AUX VCR CD DVD Veuillez commencer par appuyer sur la touche de mode 2 pour les groupes d appareils AUX AMP DVB T CBL Appuyez plusieurs fois de suite il est possible que vous deviez appuyer jusqu à 350 fois sur la touche sur la touche POWER 17 pour un VCR enregistreur vidéo veuillez utiliser la touche P 14 ou P 14 jusqu à ce que l appareil que vous désirez piloter se...

Страница 15: ...ndes au lieu d un par seconde Appuyez une nouvelle fois sur la touche P 14 ou P 14 au maximum dans les 6 secondes après avoir appuyé sur la touche P 14 ou POWER 17 comme décrit plus haut La télécommande émet un nouveau code toutes les 3 secondes Vous aurez ainsi plus de temps pour interrompre la procédure la recherche dure toutefois plus longtemps Code d identification Le code d identification vou...

Страница 16: ...otre téléviseur pour un récepteur STB ou un magnétoscope Fonctions spéciales Guide électronique des programmes La touche EPG 12 correspond à la fonction Guide électronique des programmes et a différentes fonctions selon l appareil sur lequel elle est utilisée Pour les codes DVD elle ouvre le menu titre Pour les récepteurs STB ou VCR vous pouvez utiliser la touche afin d effectuer une programmation...

Страница 17: ...Generalidades Este mando a distancia universal es un mando a distancia 8 en 1 que se puede utilizar con los siguientes tipos de aparatos TV STB CBL AUDIO AUX VCR CD DVD P ej grabadora reproductor de DVD grabadora de vídeo amplificador sintonizador etc Los rótulos de las teclas no se refieren al tipo de aparato a programar sirven sólo para facilitar la vista de conjunto Anote los códigos de aparato...

Страница 18: ...ídeo la tecla P 14 o P 14 hasta que el aparato que desee controlar se apague o hasta que se cambie el canal o hasta que reaccione de forma correcta La búsqueda de códigos empezará con el número de código actualmente guardado en el grupo de aparatos Pulse brevemente SHIFT 16 y seguidamente la tecla OK 15 para guardar el código El LED 1 se apaga brevemente Pulse ahora brevemente la tecla Shift 16 De...

Страница 19: ...ente la tecla de fuentes deseada TV STB CBL AUDIO AUX VCR CD DVD En el grupo de aparatos AUX AMP DVB T CBL se debe pulsar antes la tecla Mode 2 Pulse brevemente la tecla Setup 4 el LED rojo se apaga al poco de pulsar la tecla Para encontrar la primera cifra pulse las teclas numéricas 0 a 9 Cuando el LED rojo se apaga brevemente ése es el primer número guardado Para encontrar la segunda cifra pulse...

Страница 20: ... funciona Compruebe si las pilas están correctamente colocadas en el mando a distancia y si la polaridad es correcta Compruebe si sus aparatos están correctamente conectados y encendidos En caso de que las pilas se estén gastando cámbielas por nuevas Hay varios códigos de aparatos bajo el nombre comercial de mi aparato Cómo puedo determinar cuál es el código de aparato correcto Para determinar el ...

Страница 21: ...orden 17 Power AAN UIT Algemeen Deze universele afstandsbediening is een 8in1 afstandsbediening en kan gebruikt worden voor de volgende toesteltypes TV AUX VCR AMP DVD DVB T SAT CBL bijv dvd recorder speler videorecorder versterker tuner etc De opschriften op de toetsen gelden niet voor het te programmeren toesteltype ze dienen alleen voor een beter overzicht Noteer de code van uw toestel die u vo...

Страница 22: ...n Alleen bij VCR videorecorder gebruikt u de toets PROG 14 of PROG 14 tot het toestel dat ingesteld moet worden uitgeschakeld is of van kanaal verspringt o i d Het code zoeken begint bij het codenummer dat op dat moment bij de toestelgroep is opgeslagen Druk kort op SHIFT 16 en vervolgens op OK 15 om de code op te slaan De LED 1 gaat even uit Druk nu kort op de Shift toets 16 Door het grote aantal...

Страница 23: ...T Bij de toestelgroepen AUX AMP DVB T CBL moet eerst de modus toets 2 ingedrukt worden Druk kort op de toets Setup 4 De rode LED 1 gaat even uit op het moment dat u de toets indrukt Om het eerste getal te achterhalen drukt u na elkaar op de cijfertoetsen 8 0 tot 9 Als de rode LED 1 even uitgaat komt de ingedrukte toets overeen met het eerste opgeslagen getal Om het tweede getal te achterhalen druk...

Страница 24: ...van storingen De afstandsbediening doet het niet Controleer of de batterijen van de afstandsbediening juist geplaatst zijn en of de polen overeenstemmen Controleer of uw toestellen juist aangesloten en ingeschakeld zijn Als de batterijen bijna leeg zijn dient u ze te vervangen Er staan meerdere toestelcodes onder de merknaam van mijn toestel vermeld Hoe kom ik achter de juiste toestelcode Om de ju...

Отзывы: