background image

103

• След това натиснете бутон

SET

(4), за да предприемете

последователно следните настройки:

• часове

• минути

• година

• месец

• ден

• Изберете отделните стойности чрез натискане на бутон UP

(6) или бутон

DOWN

(5) и потвърдете съответния избор чрез

натискане на бутон

SET

(4).

• Натиснете направо бутон

SET

(4), за да приемете и прескочите

показаната стройност на настройката.

Забележка

• По време на настройването на датата се прави автоматична

настройка на деня от седмицата от понеделник (MON) до

неделя (SUN)

• Настройките автоматично се прекратяват, ако липсва

въвеждане в продължение на повече от 60 секунди.

5.2. Настройка и функция „Будилник“

• В режим на стандартно показване на времето натиснете два

пъти бутон

MODE

(2) или един път бутон

ALARM

(3), за да

настроите функцията „Будилник“. На дисплея се показва

ALARM.

• След това натиснете бутон

SET

(4), за да предприемете

последователно следните настройки:

• часове

• минути

• мелодия за събуждане

• Изберете отделните стойности чрез натискане на бутон UP

(6) или бутон

DOWN

(5) и потвърдете съответния избор чрез

натискане на бутон SET бутона (4).

• Натиснете направо бутон

SET

(4), за да приемете и прескочите

показаната стройност на настройката.

• Натискайте многократно бутон

MODE

(2), за да преминавате

между различните режими.

• Функцията „Будилник“ е активирана и в режим на стандартно

показване на времето се показва

ALARM

.

• Ако будилникът се задейства, се чува настроената мелодия.

• Натиснете произволен бутон, за да спрете алармата. В

противен случай тя ще спре след 1 минута.

Содержание 075298

Страница 1: ... Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje Работна инструкция ...

Страница 2: ...4 6 1 2 3 4 5 ...

Страница 3: ...LR1130 button cell batteries 1 5 V already inserted These operating instructions 3 Safety Notes The product is intended for private non commercial use only Protect the product from dirt moisture and overheating and only use it in a dry environment Do not operate the product outside the power limits given in the specifications Do not use the product in moist environments and avoid splashes Do not u...

Страница 4: ... cover 5 Operation Note Settings When an item flashes that item is selected and can be set Hold down the UP button 6 or the DOWN button 5 to select the values faster 5 1Setting the date time time format After the batteries contact breaker is removed the normal time is displayed in 12 hour format and a melody signals that the product is ready for use Normal time mode Press the MODE button 2 to swit...

Страница 5: ...alarm function is activated and ALARM is displayed in normal mode If the alarm is triggered the selected alarm melody sounds Press any button to stop the alarm Otherwise it will stop automatically after 1 minute Note When the alarm function is activated the alarm melody sounds daily at the selected time To completely deactivate the alarm function enter alarm mode ALARM and press the SET button 4 r...

Страница 6: ...ss the MODE button 2 four times in normal time mode to go to the timer function settings Press the SET button 4 The hours display begins to flash Press the DOWN button 5 or the UP button 6 to select the hour and confirm your selection by pressing the SET button 4 The minutes display begins to flash Repeat the process to set the minutes After the selection has been made and confirmed by pressing th...

Страница 7: ...German English Further support information can be found here www hama com 9 Technical Data LCD thermometer Power supply 2 LR1130 button cell batteries Measuring range Temperature Measuring range indoors 0 C to 50 C 10 Recycling Information Note on environmental protection After the implementation of the European Directive 2012 19 EU and 2006 66 EU in the national legal system the following applies...

Страница 8: ...en 2 Packungsinhalt LCD Thermometer 2x Knopfzellen LR1130 1 5V bereits eingelegt diese Bedienungsanleitung 3 Sicherheitshinweise Das Produkt ist für den privaten nicht gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen Schützen Sie das Produkt vor Schmutz Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten a...

Страница 9: ...hließen Sie Akkus Batterien nicht kurz und halten Sie sie von blanken Metallgegenständen fern 4 Inbetriebnahme Öffnen Sie das Batteriefach und entfernen Sie den Kontaktunterbrecher Schließen Sie die Batteriefachabdeckung anschließend 5 Betrieb Hinweis Durch Blinken wird signalisiert dass die ausgewählte Position eingestellt werden kann Halten Sie die UP Taste 6 oder die DOWN Taste 5 gedrückt um di...

Страница 10: ...al die ALARM Taste 3 um die Weckfunktion einzustellen Im Display wird ALARM angezeigt Drücken Sie anschließend die SET Taste 4 um folgende Einstellungen nacheinander vorzunehmen Stunden Minuten Weckmelodie Drücken Sie zum Auswählen der einzelnen Werte die UP Taste 6 oder die DOWN Taste 5 und bestätigen Sie die jeweilige Auswahl durch Drücken der SET Taste 4 Drücken Sie direkt die SET Taste 4 um de...

Страница 11: ...ausgelöst Die Weckmelodie ertönt mehrmals hintereinander für jeweils eine Minute 5 3 Geburtstagserinnerung Drücken Sie im Normalzeitmodus dreimal die MODE Taste 2 um zu den Einstellungen der Geburtstagserinnerung zu gelangen Drücken Sie anschließend die SET Taste 4 um folgende Einstellungen nacheinander vorzunehmen Stunden Minuten Jahr Monat Tag Drücken Sie zum Auswählen der einzelnen Werte die UP...

Страница 12: ...d Das Display zeigt die aktuelle Umgebungstemperatur Betätigen Sie im Normalzeitmodus die SET Taste 4 um Celsius oder Fahrenheit als Maßeinheit einzustellen 5 6 Musikfunktion Drücken Sie im Normalzeitmodus die DOWN Taste 5 um die Musikfunktion zu aktivieren Die aktivierte Musikfunktion wird durch ein Symbol im Display angezeigt Es werden 7 bekannte Melodien sich automatisch wiederholend abgespielt...

Страница 13: ...s Recht gilt folgendes Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht Das Symb...

Страница 14: ...rs et risques particuliers Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes 2 Contenu de l emballage Thermomètre LCD 2 piles bouton LR1130 1 5 V mises en place Mode d emploi 3 Consignes de sécurité Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale Protégez le produit de toute saleté humidité surchauffe et utilisez le uni...

Страница 15: ...les onservez les piles hors de portée des enfants Ne court circuitez pas les batteries piles et éloignez les des objets métalliques 4 Mise en service Ouvrez le compartiment à piles et retirez le film de protection Refermez le couvercle du compartiment à piles 5 Fonctionnement Remarque Le clignotement indique que la position sélectionnée peut être réglée Maintenez la touche UP 6 ou DOWN 5 enfoncée ...

Страница 16: ...deux fois sur la touche MODE 2 ou une fois sur la touche ALARM 3 afin de régler la fonction de réveil ALARM apparaît alors à l écran Appuyez ensuite sur la touche SET 4 pour procéder successivement aux réglages suivants Heures Minutes Mélodie de réveil Appuyez sur la touche UP 6 ou DOWN 5 afin de sélectionner les différentes valeurs puis confirmez votre sélection en appuyant sur la touche SET 4 Ap...

Страница 17: ... Pendant la sonnerie du réveil et avec la fonction de répétition de l alarme activée si vous appuyez sur une touche au choix la mélodie de réveil est interrompue puis de nouveau déclenchée La mélodie de réveil retentit plusieurs fois successivement pour une durée d une minute 5 3 Rappel des anniversaires Appuyez trois fois sur la touche MODE 2 en mode d affichage horaire afin d ouvrir le réglage d...

Страница 18: ...firmation en appuyant sur la touche SET 4 la minuterie du compte à rebours est activée Remarque Minuterie du compte à rebours Une alarme retentit pendant une minute à la fin du compte à rebours Vous pouvez arrêter l alarme en appuyant sur la touche ALARM 3 5 5 Fonction température Le système commence à mesurer la température dès que vous insérez les piles La température ambiante apparaît à l écran...

Страница 19: ...ues Thermomètre LCD Source De Courant 2 piles bouton LR1130 Plage de mesure Température Plage de mesure l intérieur 0 C à 50 C 10 Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de l environnement Conformément à la directive européenne 2002 96 CE et 2006 66 CE et afin d atteindre un certain nombre d objectifs en matière de protection de l environnement les règles suivantes doivent être a...

Страница 20: ...aracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes 2 Contenido del paquete Termómetro LCD 2 pilas redondas LR1130 1 5 V ya colocadas Estas instrucciones de manejo 3 Instrucciones de seguridad El producto es para el uso doméstico privado no comercial Proteja el producto de la suciedad la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos secos No opere el producto fuera de l...

Страница 21: ...s baterías y manténgalas alejadas de objetos metálicos 4 Puesta en funcionamiento Abra el compartimento para pilas y retire el separador de contacto Seguidamente cierre la cubierta del compartimento para pilas 5 Betrieb Nota El parpadeo indica que es posible ajustar la posición seleccionada Mantenga pulsadas la tecla UP 6 o la tecla DOWN 5 para seleccionar los valores más rápidamente 5 1 Ajuste fe...

Страница 22: ...l despertador Para seleccionar cada valor pulse la tecla UP 6 o la tecla DOWN 5 y confirme la selección correspondiente pulsando la tecla SET 4 Pulse directamente la tecla SET 4 para aceptar y saltar el valor de ajuste visualizado Pulse repetidamente la tecla MODE 2 para alternar entre los diferentes modos La función de despertador está activada y en el modo de hora normal se visualiza ALARM Cuand...

Страница 23: ...e Horas Minutos Año Mes Día Para seleccionar cada valor pulse la tecla UP 6 o la tecla DOWN 5 y confirme la selección correspondiente pulsando la tecla SET 4 Pulse directamente la tecla SET 4 para aceptar y saltar el valor de ajuste visualizado Pulse repetidamente la tecla MODE 2 para alternar entre los diferentes modos Nota Recordatorio de cumpleaños El recordatorio suena a la hora ajustada con u...

Страница 24: ...oducción pulse la tecla DOWN 5 para desactivar la función de música 6 Mantenimiento y cuidado Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos Asegúrese de que no entre agua en el producto 7 Exclusión de responsabilidad Hama GmbH Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación montaje o m...

Страница 25: ...stá legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos así como pilas y pilas recargables al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país El símbolo en el producto en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello Gracias al reciclaje al reciclaje del m...

Страница 26: ...сной ситуации Примечание Дополнительная или важная информация 2 Комплект поставки Термометр с ЖКД 2 батареи LR1130 1 5 В уже в отсеке батарей Настоящая инструкция 3 Техника безопасности Изделие предназначено только для домашнего применения Беречь от грязи влаги и источников тепла Эксплуатировать только в сухих условиях Соблюдать технические характеристики Беречь от влаги и брызг Не применять в зап...

Страница 27: ...ра мигает Чтобы ускорить изменение значения во время настройки удерживайте кнопку UP 6 или кнопку DOWN 5 5 1 Настройка даты часов и формата индикации времени После удаления изоляторов батарей прибор включается в обычном режиме При этом на дисплее отображается время в формате 12 00 а мелодия сигнализирует о готовности к работе Обычный режим Кнопкой MODE 2 установите формат индикации времени 12 часо...

Страница 28: ...подтвердите выбор каждого значения с помощью кнопки SET 4 Чтобы применить значение и перейти к следующему параметру нажмите кнопку SET 4 Кнопка MODE 2 служит для переключения между различными режимами Функция будильника включается и в нормальном режиме на дисплее отображается ALARM При срабатывании будильника звучит выбранная мелодия Чтобы отключить сигнал будильника нажмите любую кнопку Если сигн...

Страница 29: ...ьно подтвердить следующие настройки часы минуты год месяц число Установите значение с помощью кнопки UP 6 или DOWN 5 затем подтвердите выбор каждого значения с помощью кнопки SET 4 Чтобы применить значение и перейти к следующему параметру нажмите кнопку SET 4 Кнопка MODE 2 служит для переключения между различными режимами Примечание к функции напоминания о дне рождения При срабатывании прибор пода...

Страница 30: ...жаться соответствующий значок Если воспроизведение музыки включено прибор последовательно воспроизводит 7 популярных мелодий Чтобы выключить воспроизведение музыки нажмите кнопку DOWN 5 6 Уход и техническое обслуживание Чистку изделия производить только безворсовой слегка влажной салфеткой Запрещается применять агрессивные чистящие средства Следите за тем чтобы в устройство не попала вода 7 Отказ ...

Страница 31: ...электрические и электронные приборы а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора либо в пунктах продажи Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии инструкции по эксплуатации или упаковке При переработк...

Страница 32: ...formazioni supplementari o indicazioni importanti 2 Contenuto della confezione Termometro LCD 2 batterie a bottone LR1130 1 5V già inserite Queste istruzioni per l uso 3 Indicazioni di sicurezza Il prodotto è concepito per l uso domestico privato non commerciale Proteggere il prodotto da sporcizia umidità e surriscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti asciutti Non mettere in esercizio il prodot...

Страница 33: ...rie e tenerle lontano da oggetti metallici 4 Messa in esercizio Aprire il vano batterie e rimuovere l interruttore di contatto Quindi chiudere il coperchio del vano batterie 5 Funzionamento Avvertenza Impostazioni Il lampeggiamento segnala che si può impostare la posizione selezionata Tenere premuto il tasto UP 6 o il tasto DOWN 5 per selezionare i valori più velocemente 5 1Impostazione data ora f...

Страница 34: ...seguenti impostazioni Ore Minuti Melodia sveglia Per selezionare i singoli valori premere il tasto UP 6 o il tasto DOWN 5 e confermare di volta in volta la selezione con il tasto SET 4 Premere direttamente il tasto SET 4 per salvare il valore visualizzato e procedere oltre Premere ripetutamente il tasto MODE 2 per passare tra le diverse modalità La funzione di sveglia è attivata e in modalità di o...

Страница 35: ... il tasto DOWN 5 e confermare di volta in volta la selezione con il tasto SET 4 Premere direttamente il tasto SET 4 per salvare il valore visualizzato e procedere oltre Premere ripetutamente il tasto MODE 2 per passare tra le diverse modalità Avvertenza Promemoria compleanno Il promemoria avviene al giorno e all ora impostati con un noto motivo di compleanno Questa melodia non può essere modificat...

Страница 36: ...ie note Durante la riproduzione premere il tasto DOWN 5 per disattivare la funzione musica 6 Cura e manutenzione Pulire il prodotto unicamente con un panno che non lascia pelucchi e appena inumidito e non ricorrere a detergenti aggressivi Fare attenzione a non fare penetrare acqua nel prodotto 7 Esclusione di garanzia Hama GmbH Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal mon...

Страница 37: ...lla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato Questo simbolo sul prodotto sul manuale d istruzioni o sull imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole Riciclando ri...

Страница 38: ...g Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke informatie 2 Inhoud van de verpakking LCD thermometer 2x knoopcellen LR1130 5V 1 5V al geplaatst deze bedieningsinstructies 3 Veiligheidsinstructies Het product is bedoeld voor niet commercieel privegebruik in huiselijke kring Bescherm het product tegen vuil vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge omgevingen Gebruik het product n...

Страница 39: ...ze gaan lekken of zelfs exploderen De batterijen niet overontladen Batterijen buiten het bereik van kinderen opbergen De accu s batterijen niet kortsluiten en uit de buurt van blanke metalen voorwerpen houden 4 Inbedrijfstellen Open het batterijvakje en verwijder de contactonderbreker Sluit vervolgens het deksel van het batterijvakje weer 5 Gebruik Aanwijzing Door knipperen wordt aangegeven dat de...

Страница 40: ...weemaal op de MODE toets 2 of eenmaal op de ALARM toets 3 om de alarmfunctie in te stellen In de display wordt ALARM weergegeven Druk vervolgens op de SET toets 4 om de volgende instellingen één voor één uit te voeren Uren Minuten Wekmelodie Druk voor het selecteren van de afzonderlijke waarden op de UP toets 6 of de DOWN toets 5 en bevestig de desbetreffende selectie door op de SET toets 4 te dru...

Страница 41: ...euw geactiveerd De wekmelodie klinkt meerdere malen achtereen gedurende telkens één minuut 5 3 Herinneren aan verjaardagen Druk in de normale tijdmodus drie keer op de MODE toets 2 om naar de instellingen voor het herinneren aan verjaardagen te gaan Druk vervolgens op de SET toets 4 om de volgende instellingen één voor één uit te voeren Uren Minuten Jaar Maand Dag Druk voor het selecteren van de a...

Страница 42: ...de actuele omgevingstemperatuur Druk in de normale tijdmodus op de SET toets 4 voor de weergave in Celsius of Fahrenheit 5 6 Muziekfunctie Druk in de normale tijdmodus op de DOWN toets 5 om de muziekfunctie te activeren De geactiveerde muziekfunctie wordt door een symbool in de display aangegeven Er worden herhaaldelijk automatisch 7 bekende melodieën afgespeeld Druk tijdens de weergave op de DOWN...

Страница 43: ...an toepassing Elektrische en elektronische apparatuur zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven d...

Страница 44: ...όδειξη Χρησιμοποιείται για τη σήμανση επιπλέον πληροφοριών ή σημαντικών υποδείξεων 2 Περιεχόμενα συσκευασίας Θερμόμετρο LCD 2x μπαταρίες κουμπιά LR1130 1 5V έχουν τοποθετηθεί Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης 2 Υποδείξεις ασφαλείας Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από βρομιά υγρασία και υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνά περιβάλλοντα Μην ...

Страница 45: ...ταριών Μην αποφορτίζετε υπερβολικά τις μπαταρίες Φυλάτε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά Μην βραχυκυκλώνετε τις απλές επαναφορτιζόμενες μπαταρίες και μην τις φέρνετε σε επαφή με γυμνά μεταλλικά αντικείμενα 4 Έναρξη χρήσης Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών και αφαιρέστε την ταινία διακοπής επαφών Στη συνέχεια κλείστε το καπάκι της θήκης μπαταριών 5 Λειτουργία Υπόδειξη Το αναβόσβημα υποδεικνύει ότι μπορεί να...

Страница 46: ...ορά το πλήκτρο ALARM 3 για να ρυθμίσετε τη λειτουργία αφύπνισης Στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη ALARM Κατόπιν πατήστε το πλήκτρο SET 4 για να πραγματοποιήσετε τις παρακάτω ρυθμίσεις με τη σειρά Ώρες Λεπτά Μελωδία αφύπνισης Για να επιλέξετε την κάθε τιμή πατήστε το πλήκτρο UP 6 ή το πλήκτρο DOWN 5 και επιβεβαιώστε την κάθε επιλογή με το πλήκτρο SET 4 Πατήστε απευθείας το πλήκτρο SET 4 για να εισ...

Страница 47: ... η λειτουργία αφύπνισης Όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία αναβολής αφύπνισης και ενώ ηχεί ο ήχος αφύπνισης πατήστε ένα οποιοδήποτε πλήκτρο για να σταματήσει και να ενεργοποιηθεί ξανά η μελωδία αφύπνισης Η μελωδία αφύπνισης θα ηχήσει πολλές φορές διαδοχικά κάθε φορά για ένα λεπτό 5 3 Υπενθύμιση γενεθλίων Στη λειτουργία κανονικής ώρας πατήστε τρεις φορές το πλήκτρο MODE 2 για να μεταβείτε στις ...

Страница 48: ...ίστροφης μέτρησης Όταν τελειώσει η αντίστροφη μέτρηση το σήμα ειδοποίησης θα ηχήσει για ένα λεπτό Μπορείτε να σταματήσετε το σήμα ειδοποίησης πατώντας το πλήκτρο ALARM 3 5 5 Λειτουργία θερμοκρασίας Όταν τοποθετηθούν οι μπαταρίες θα ξεκινήσει αυτόματα η μέτρηση θερμοκρασίας Η οθόνη θα δείχνει την τρέχουσα θερμοκρασία περιβάλλοντος Στη λειτουργία κανονικής ώρας πατήστε το πλήκτρο SET 4 για να ρυθμίσ...

Страница 49: ...α περιβάλλοντος Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002 96 EΕ και 2006 66 EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημό...

Страница 50: ...kowania termometr LCD 2 baterie guzikowe LR1130 1 5 V włożone niniejsza instrukcja obsługi 3 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest przeznaczony do prywatnego niekomercyjnego użytku domowego Chronić produkt przed zanieczyszczeniem wilgocią i przegrzaniem oraz stosować go tylko w suchym otoczeniu Nie stosować produktu poza zakresem mocy podanym w danych technicznych Nie stosować produktu w wilgotnym...

Страница 51: ...nie Otworzyć schowek na baterie i usunąć przerywacz stykowy Następnie zamknąć pokrywę schowka na baterie 5 Obsługa Wskazówki ustawienia Migający wskaźnik sygnalizuje możliwość ustawienia wybranej pozycji Trzymać wciśnięty przycisk UP Góra 6 lub DOWN Dół 5 aby przyspieszyć nastawę wartości 5 1 Ustawianie daty zegara formatu czasu Po usunięciu przerywacza stykowego wskazywany jest czas w formacie 12...

Страница 52: ...wień Godzina Minuty Melodia budzenia Aby wybrać poszczególne wartości nacisnąć przycisk UP Góra 6 lub przycisk DOWN Dół 5 i potwierdzić wybór przyciskiem SET 4 Bezpośrednio nacisnąć przycisk SET 4 aby przejąć lub pominąć wyświetlaną ustawioną wartość Kilkakrotnie naciskać przycisk MODE 2 aby przełączać pomiędzy różnymi trybami Funkcja budzenia jest włączona i w normalnym trybie wskazywania czasu w...

Страница 53: ...ć poszczególne wartości nacisnąć przycisk UP Góra 6 lub przycisk DOWN Dół 5 i potwierdzić wybór przyciskiem SET 4 Bezpośrednio nacisnąć przycisk SET 4 aby przejąć lub pominąć wyświetlaną ustawioną wartość Kilkakrotnie naciskać przycisk MODE 2 aby przełączać pomiędzy różnymi trybami Wskazówki funkcja przypomnienia o urodzinach Funkcja przypomnienia włącza się w zaprogramowanym dniu o ustawionej god...

Страница 54: ...matycznie i ciągle odtwarzanych Podczas odtwarzania muzyki nacisnąć przycisk DOWN Dół 5 aby wyłączyć funkcję odtwarzania muzyki 6 Czyszczenie Czyścić produkt tylko przy użyciu niestrzępiącej się lekko zwilżonej szmatki i nie stosować agresywnych detergentów Uważać aby do wnętrza produktu nie wniknęła woda 7 Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szk...

Страница 55: ...icznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu Segregując odp...

Страница 56: ...tudnivalókra hívjuk fel a figyelmet 2 A csomag tartalma LCD hőmérő 2 db gombelem LR1130 1 5V már a készülékben A jelen kezelési útmutató 3 Biztonsági előírások A termék a magánháztartási nem üzleti célú alkalmazásra készül Óvja meg a terméket szennyeződéstől nedvességtől és túlmelegedéstől és kizárólag zárt környezetben használja Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban megadott teljesítményh...

Страница 57: ... akkumulátorokat elemeket és tartsa őket távol csupasz fémtárgyaktól 4 Üzembe vétel Nyissa ki az elemtartót és vegye ki a megszakítószalagot Ezt követően zárja be az elemtartó fedelét 5 Használat Hivatkozás A villogás azt jelzi hogy a kiválasztott pozíció beállítható Az értékek gyorsabb kiválasztásához tartsa lenyomva az UP gombot 6 vagy a DOWN gombot 5 5 1 Dátum időpont időformátum beállítása Az ...

Страница 58: ...z óra perc ébresztő dallama Az egyes értékek kiválasztásához nyomja meg az UP gombot 6 vagy a DOWN gombot 5 és erősítse meg az adott kiválasztást a SET gomb 4 megnyomásával Nyomja meg közvetlenül a SET gombot 4 ha a kijelzett beállítási értéket szeretné átvenni és átugrani Nyomja meg ismételten a MODE gombot 2 a különböző üzemmódok közötti váltáshoz Az ébresztő funkció bekapcsolt és normál időmódb...

Страница 59: ...bot 6 vagy a DOWN gombot 5 és erősítse meg az adott kiválasztást a SET gomb 4 megnyomásával Nyomja meg közvetlenül a SET gombot 4 ha a kijelzett beállítási értéket szeretné átvenni és átugrani Nyomja meg ismételten a MODE gombot 2 a különböző üzemmódok közötti váltáshoz Hivatkozás Születésnap emlékeztető Az emlékeztető a beállított időpontban egy születésnapi dallal történik Ez az értesítésdallam ...

Страница 60: ... lejátszás közben a zene funkció deaktiváláshoz 6 Karbantartás és ápolás Ezt a terméket csak szöszmentes kissé benedvesített kendővel tisztítsa és ne használjon agresszív tisztítószert Ügyeljen arra hogy ne jusson be víz a termékbe 7 Szavatosság kizárása A Hama GmbH Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből szereléséből és szakszerűtlen használ...

Страница 61: ...ronikus készülékeket és elemeket akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak...

Страница 62: ...or LR1130 1 5V již vložen tento návod k obsluze 3 Bezpečnostní pokyny Výrobek je určen pro použití v soukromých domácnostech Chraňte výrobek před znečištěním vlhkostí a přehřátím a používejte ho pouze v suchých prostorách Přístroj neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v technických údajích Výrobek nepoužívejte ve vlhkém prostředí a zabraňte působení stříkající vody Výrobek nepoužívejte na místech ...

Страница 63: ... Provoz Poznámka nastavení Blikáním je signalizováno že je možné nastavení zvolené pozice Pro rychlejší zvolení hodnot držte stisknuto tlačítko UP 6 nebo DOWN 5 5 1 Nastavení data hodinového času časového formátu Po odstranění přerušení kontaktu se zobrazí standardní čas ve formátu 12 00 a melodie signalizuje funkční připravenost výrobku režim standardního času Pro přepnutí mezi 12 hodinovým a 24 ...

Страница 64: ...e aktivována a v režimu standardního času se zobrazí ALARM Při odpovídající aktivaci budíku zazní nastavená melodie buzení Pro ukončení alarmu stiskněte libovolné tlačítko Jinak se tento automaticky ukončí po 1 minutě Poznámka Při aktivované funkci buzení zazní melodie buzení denně v nastavenou dobu Pro kompletní deaktivaci funkce buzení stiskněte v režimu alarmu ALARM opakovaně tlačítko SET 4 tak...

Страница 65: ...Funkce časovače Pro přechod k nastavení funkce časovače stiskněte v režimu standardního času čtyřikrát tlačítko MODE 2 Stiskněte tlačítko SET 4 Začne blikat zobrazení hodin Stiskněte tlačítko DOWN 5 nebo UP 6 pro zvolení hodin a výběr potvrďte stisknutím tlačítka SET 4 Začne blikat zobrazení minut Tento postup opakujte pro minuty Po této volbě a potvrzení stisknutím tlačítka SET 4 je aktivní odpoč...

Страница 66: ... a podpora Máte otázky k produktu Obraťte na na poradenské oddělení Hama Horká linka 49 9091 502 115 německy anglicky Další podpůrné informace naleznete na adrese www hama com 9 Technické údaje LCD teploměr Napájení 2 knoflíkové akumulátory LR1130 Rozsah měření Teplota Rozsah měření uvnitř 0 C až 50 C 10 Pokyny k likvidaci Ochrana životního prostředí Evropská směrnice 2012 19 EU a 2006 66 EU ustan...

Страница 67: ...h balenia LCD teplomer 2x gombíkové batérie LR1130 1 5 V už vložené tento návod na obsluhu 3 Bezpečnostné upozornenia Výrobok je určený na nekomerčné použitie v domácnosti Výrobok chráňte pred znečistením Nepoužívajte vo vlhkom prostredí a zabráňte styku s vodou Používajte iba v suchých priestoroch Prístroj nepoužívajte mimo rozsahu predpísaných hodnôt v technických údajoch Výrobok nepoužívajte vo...

Страница 68: ...Poznámka Blikaním sa signalizuje že sa zvolená pozícia dá nastaviť Podržte stlačené tlačidlo UP 6 alebo tlačidlo DOWN 5 na rýchlejšie volenie hodnôt 5 1 Nastavenie dátumu času formátu času Po odstránení prerušovača kontaktov batérie sa normálny čas zobrazí vo formáte 12 00 a melódia signalizuje funkčnú pripravenosť výrobku Režim normálneho času Ak chcete prepínať medzi 12 hodinovým a 24 hodinovým ...

Страница 69: ...ajte tlačidlo MODE 2 Funkcia budenia je aktivovaná a v režime normálneho času sa zobrazí ALARM Pri príslušnej aktivácii budíka zaznie nastavená melódia budenia Na ukončenie alarmu stlačte ľubovoľné tlačidlo Inak sa alarm vypne automaticky po 1 minúte Poznámka Pri aktivovanej funkcii budenia zaznie melódia budenia každý deň v nastavenom čase Na úplnú deaktiváciu funkcie budenia opakovane stláčajte ...

Страница 70: ... v režime normálneho času štyrikrát tlačidloMODE 2 Stlačte tlačidlo SET 4 Začne blikať indikácia hodín Na zvolenie hodín stlačte tlačidloDOWN 5 alebo tlačidlo UP 6 a voľbu potvrďte stlačením tlačidla SET 4 Začne blikať indikácia minút Tento postup opakujte pre minúty Po zvolení a potvrdení stlačením tlačidla SET 4 je časovač odpočítavania aktívny Poznámka Časovač odpočítavania Po uplynutí odpočíta...

Страница 71: ...ráťte na poradenské oddelenie firmy Hama Hotline 49 9091 502 115 nem angl Ďalšie informácie o podpore nájdete tu www hama com 9 Technické údaje LCD teplomer Napájanie 2 gombíkové batérie LR1130 Merací rozsah Teplota Merací rozsah vnútri 0 C až 50 C 10 Pokyny pre likvidáciu Ochrana životného prostredia Európska smernica 2012 19 EU a 2006 66 EU stanovuje Elektrické a elektronické zariadenia rovnako ...

Страница 72: ...notas importantes 2 Conteúdo da embalagem Termómetro LCD 2 pilhas de botão LR1130 1 5 V já inseridas estas instruções de utilização 3 Indicações de segurança O produto está previsto apenas para utilização doméstica e não comercial Proteja o produto contra sujidade humidade e sobreaquecimento e utilize o somente em ambientes secos Não utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nas e...

Страница 73: ...das de objetos metálicos desprotegidos 4 Colocação em funcionamento Abra o compartimento das pilhas e remova a fita entre os contactos e as pilhas Em seguida feche a tampa do compartimento das pilhas 5 Funcionamento Nota A intermitência indica que a posição selecionada pode ser configurada Mantenha premido o botão UP 6 ou DOWN 5 para poder selecionar os valores de forma mais rápida 5 1 Definição d...

Страница 74: ... 2 ou uma vez o botão ALARM 3 para configurar a função de despertador No visor é apresentado ALARM Em seguida pressione o botão SET 4 para efetuar as seguintes configurações sucessivamente Horas Minutos Melodia de despertar Para selecionar os valores individuais prima o botão UP 6 ou DOWN 5 e confirme a seleção relevante premindo o botão SET 4 Prima diretamente o botão SET 4 para aceitar o valor d...

Страница 75: ...da prima qualquer botão enquanto o sinal de acordar estiver a ser emitido para interromper a melodia de despertar e emiti la novamente mais tarde A melodia de despertar soa várias vezes seguidas durante um minuto 5 3 Lembrete de aniversário No modo normal de hora prima três vezes o botão MODE 2 para aceder às definições do lembrete de aniversário Em seguida pressione o botão SET 4 para efetuar as ...

Страница 76: ... contagem decrescente terminar o tom de alarme soa durante um minuto Pode desligar o tom de alarme premindo o botão ALARM 3 5 5 Função de temperatura A medição da temperatura é iniciada automaticamente assim que as pilhas forem inseridas O visor indica a temperatura ambiente atual No modo normal de hora prima o botão SET 4 para selecionar Celsius ou Fahrenheit como unidade de medida 5 6 Função de ...

Страница 77: ... medição dentro 0 C para 50 C 10 Indicações de eliminação Nota em Protecção Ambiental Após a implementação da directiva comunitária 2002 96 EU e 2006 66 EU no sistema legal nacional o seguinte aplica se Os aparelhos eléctricos e electrónicos bem como baterias não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónic...

Страница 78: ...a kılavuzu 3 Güvenlik uyarıları Bu ürün ticari olmayan özel evsel kullanım için öngörülmüştür Cihazı pisliklere neme ve aşırı ısınmaya karşı koruyunuz ve sadece kuru ortamlarda kullanınız Bu ürünü teknik bilgilerde verilen kapasite sınırları dışında kullanmayın Ürünü sıcak ıslak veya çok nemli bir ortamda kullanmayın ve üzerine su püskürtmemeye dikkat edin Bu ürünü elektronik cihazların kullanılma...

Страница 79: ...n konumun ayarlanabileceği yanıp sönen lamba ile gösterilir Değerleri daha hızlı seçebilmek için UP tuşunu 6 veya DOWN tuşunu 5 basılı tutunuz 5 1 Tarih Saat Zaman formatı ayarı Pilin temas kesicisi çıkartıldıktan sonra normal zaman 12 00 biçiminde gösterilir ve ürünün çalışmaya hazır olduğunu bildiren bir melodi duyulur Normal zaman modu 12 ve 24 saat formatları arasında seçim yapmak için MODE tu...

Страница 80: ... basınız ve ilgili seçimi SET tuşuna 4 basarak onaylayınız Görüntülenen ayar değerini belirlemek ve sonrakine atlamak için SET tuşuna 4 basınız Değişik modlar arasında geçiş yapmak için MODE tuşuna 2 basınız Uyandırma işlevi etkindir ve normal saat modunda ALARM görüntülenir Çalar saat bir kere devreye girerse ayarlı uyandırma melodisi duyulur Alarmı sonlandırmak için herhangi bir tuşa basınız Aks...

Страница 81: ... değerleri seçmek için UP tuşuna 6 veya DOWN tuşuna 5 basınız ve ilgili seçimi SET tuşuna 4 basarak onaylayınız Görüntülenen ayar değerini belirlemek ve sonrakine atlamak için SET tuşuna 4 basınız Değişik modlar arasında geçiş yapmak için MODE tuşuna 2 basınız Not Doğum günü anımsatıcı Ayarlanmış olan tarihte bu bir doğum günü şarkısı ile anımsatılır Bu alarm melodisi değiştirilemez ve 5 dakikada ...

Страница 82: ...sterilir 7 adet tanınmış melodi tekrarlanarak çalmaya başlar Müzik işlevini devre dışı bırakmak için müzik çalarken DOWN tuşuna 5 basınız 6 Bakım ve temizlik Bu cihazı sadece lifsiz hafif nemli bir bez ile silin ve agresif temizleyiciler kullanmayın Ürünün içine su girmemesine dikkat edin 7 Garanti reddi Hama GmbH Co KG şirketi yanlış kurulum montaj ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması du...

Страница 83: ...r Tüketiciler için artık çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları piller kamuya ait toplama yerlerine veya satın alındıkları yerlere götürülmelidir Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir Ürün üzerinde kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır Eski cihazların geri kazanımı yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer de...

Страница 84: ...ate LR1130 1 5V deja instalate Acest manual de utilizare 3 Instrucțiuni de siguranță Produsul este conceput numai pentru utilizare privată și nu profesională Protejaţi produsul de impurităţi umiditate supraîncălzire şi utilizaţi l numai în mediu uscat Nu exploataţi produsul în afara limitelor de putere indicate în datele tehnice Nu folosiți produsul în mediu umed și evitați stropirea cu apă Nu fol...

Страница 85: ...zolate 4 Mediu de funcționare Deschideți compartimentul bateriilor și îndepărtați întrerupătorul de contact Închideți compartimentului bateriilor 5 Exploatare Instrucțiune luminarea intermitentă semnalizează că poziția selectată poate fi setată Pentru selectarea mai rapidă a valorilor țineți apăsată tasta UP 6 sau DOWN 5 5 1 Setare Dată Oră exactă Format timp După îndepărtarea întrerupătorului de ...

Страница 86: ...i tasta SET 4 Ore Minute Melodie de deșteptare Pentru selectarea valorilor individuale apăsați tasta UP 6 sau DOWN 5 și confirmați fiecare selecție prin apăsarea tastei SET 4 Pentru a prelua și a sării peste valoarea afișată apăsați direct tasta SET 4 Pentru a alterna între diferite regimuri apăsați repetat tasta MODE 2 Funcția de deșteptare este activată și în regim de timp normal se afișează ALA...

Страница 87: ...ătoarele setări apăsați tasta SET 4 Ore Minute An Lună Zi Pentru selectarea valorilor individuale apăsați tasta UP 6 sau DOWN 5 și confirmați fiecare selecție prin apăsarea tastei SET 4 Pentru a prelua și a sării peste valoarea afișată apăsați direct tasta SET 4 Pentru a alterna între diferite regimuri apăsați repetat tasta MODE 2 Instrucțiune Aducere aminte zi de naștere Aducerea aminte se face l...

Страница 88: ...mal apăsați tasta DOWN 5 Funcția de muzică activată se afișează pe display printr un simbol 7 melodii cunoscute repetă redarea automat Pentru dezactivarea funcției de muzică în timpul redării apăsați tasta DOWN 5 6 Întreţinere şi revizie Curățați acest produs numai cu o cârpă fără scame puțin umedă și nu folosiți detergenți agresivi Aveți grijă să nu intre apă în produs 7 Excludere de garanție Ham...

Страница 89: ...nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer Consumatorul este obigat conform legii să predea aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării respective Simbolul de pe produs în instrucţiunile de utilizare sau pe ambalaj indică aceste reglementări Prin recicl...

Страница 90: ...gsinnehåll LCD termometer 2x knappcellsbatterier LR1130 1 5 V sitter redan i Denna bruksanvisning 3 Säkerhetsanvisningar Produkten är avsedd för privat hemanvändning inte yrkesmässig användning Skydda produkten mot smuts fukt och överhettning och använd den bara i inomhusmiljöer Använd inte produkten utöver de effektgränser som anges i den tekniska datan Använd inte produkten i en fuktig omgivning...

Страница 91: ...et till batterifacket 5 Användning Hänvisning Genom blinkning signaleras det att den valda positionen kan ställas in Håll UP knappen 6 eller DOWN knappen 5 nedtryckt för att snabbare välja värdena 5 1 Inställning datum tid tidsformat När kontaktbrytaren har tagits bort visas normaltiden i formatet 12 00 och en melodi signalerar att produkten är funktionsklar Standardtidsläge Tryck på MODE knappen ...

Страница 92: ...ler DOWN knappen 5 och bekräfta valet med SET knappen 4 Tryck direkt på SET knappen 4 för att acceptera eller hoppa över det visade inställningsvärdet Tryck upprepade gånger på MODE knappen 2 för att växla mellan de olika lägena Väckningsfunktionen är aktiverad och ALARM visas i standardtidsläge När väckarklockan går igång spelas den inställda väckningsmelodin upp Tryck på någon av knapparna för a...

Страница 93: ...År Månad Dag Tryck för att välja de enskilda värdena på UP knappen 6 eller DOWN knappen 5 och bekräfta valet med SET knappen 4 Tryck direkt på SET knappen 4 för att acceptera eller hoppa över det visade inställningsvärdet Tryck upprepade gånger på MODE knappen 2 för att växla mellan de olika lägena Hänvisning Påminnelse om födelsedag Påminnelsen kommer vid den inställda tidpunkten i form av en föd...

Страница 94: ...ol i displayen Sju kända melodier spelas automatiskt i följd upprepade gånger Tryck på DOWN knappen 5 under uppspelningen för att avaktivera musikfunktionen 6 Service och skötsel Använd bara en luddfri lätt fuktad trasa till produktens rengöring och använd inga aggressiva rengöringsmedel Var noga med att det inte tränger in vatten i produkten 7 Garantifriskrivning Hama GmbH Co KG övertar ingen for...

Страница 95: ...batterier får inte kastas i hushållssoporna Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till för detta ändamål offentliga uppsamlingsplatser Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land Denna symbol på produkten instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefat...

Страница 96: ...auksen sisältö LCD lämpömittari 2x nappiparisto LR1130 1 5 V valmiina paikoillaan Tämä käyttöohje 3 Turvaohjeet Tuote on tarkoitettu yksityiseen ei kaupalliseen kotikäyttöön Suojaa tuote lialta kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä tuotetta vain kuivassa ympäristössä Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen suorituskykyrajojen ulkopuolella Älä käytä tuotetta kosteassa ympärist...

Страница 97: ...lkulla osoitetaan että valittu kohta voidaan määrittää Pidä UP painiketta 6 tai DOWN painiketta 5 painettuna voidaksesi valita arvot nopeammin 5 1 Päivämäärän kellonajan aikaformaatin asetukset Pariston kontaktierottimen irrottamisen jälkeen näytetään normaaliaika muodossa 12 00 ja melodia kertoo tuotteen toimintavalmiudesta Normaaliaikatila Paina MODE painiketta 2 valitaksesi 12 ja 24 tunnin form...

Страница 98: ...OWN painiketta 5 ja vahvista valinta painamalla SET painiketta 4 Paina suoraan SET painiketta 4 näytetyn asetusarvon tallentamiseksi ja yli hyppäämiseksi Paina uudelleen MODE painiketta 2 vaihtaaksesi eri tilojen välillä Hälytystoiminto on aktivoitu ja näytössä näkyy normaaliaikatilassa ALARM Kun hälytys laukeaa laitteesta kuuluu asetettu herätysmelodia Sammuta hälytys painamalla mitä tahansa näpp...

Страница 99: ...si Päivä Paina yksittäisten arvojen valitsemiseksi UP painiketta 6 tai DOWN painiketta 5 ja vahvista valinta painamalla SET painiketta 4 Paina suoraan SET painiketta 4 näytetyn asetusarvon tallentamiseksi ja yli hyppäämiseksi Paina uudelleen MODE painiketta 2 vaihtaaksesi eri tilojen välillä Ohje Syntymäpäivämuistutus Muistutus lähetetään asetettuna ajankohtana tunnetun onnittelulaulun muodossa Tä...

Страница 100: ...äytöllä näkyvä symboli Laite toistaa automaattisesti useita kertoja peräkkäin 7 tunnettua melodiaa Poista musiikkitoiminto käytöstä painamalla toiston aikana DOWN painiketta 5 6 Hoito ja huolto Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla kevyesti kostutetulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä puhdistusaineita Varmista ettei tuotteen sisään pääse vettä 7 Vastuun rajoitus Hama GmbH Co KG ei vasta...

Страница 101: ...paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa käyttöohjeessa tai pakkauksessa Uud...

Страница 102: ...ни рискове Забележка Символът се използва за да Ви подскаже допълнителна информация или важби бележки 2 Съдържание на опаковката LCD термометър 2 батерии тип копче LR1130 1 5V поставени тази инструкция за употреба 3 Забележки за безопасност Продуктът е предвиден за лична нестопанска битова употреба Пазете продукта от замърсяване влага и прегряване и го използвайте само в сухи помещения Не използва...

Страница 103: ...и експлозия на батериите Не разреждайте батериите прекомерно Съхранявайте батериите недостъпни за деца Не свързвайте акумулаторните батерии батериите накъсо и ги пазете от гладки метални предмети 4 Пускане в експлоатация Отворете отделението за батериите и отстранете изолиращата лента След това затворете капака на отделението за батериите 5 Експлоатация Забележка Примигване сигнализира че избранат...

Страница 104: ...ндартно показване на времето натиснете два пъти бутон MODE 2 или един път бутон ALARM 3 за да настроите функцията Будилник На дисплея се показва ALARM След това натиснете бутон SET 4 за да предприемете последователно следните настройки часове минути мелодия за събуждане Изберете отделните стойности чрез натискане на бутон UP 6 или бутон DOWN 5 и потвърдете съответния избор чрез натискане на бутон ...

Страница 105: ...ирана функция Дрямка натиснете произволен бутон мелодията за събуждане прекъсва и после отново се задейства Мелодията за събуждане се чува последователно няколко пъти за по една минута 5 3 Напомняне за рожден ден В режим на стандартно показване на времето натиснете три пъти бутон MODE 2 за да достигнете до настройките на напомнянето за рожден ден След това натиснете бутон SET 4 за да предприемете ...

Страница 106: ...е Щом обратното броене приключи се чува алармен сигнал в продължение на една минута Можете да прекратите алармения сигнал чрез натискане на бутон ALARM 3 5 5 Функция Температура Измерването на температурата стартира автоматично щом бъдат поставени батериите На дисплея се показва актуалната температура на околната среда В режим на стандартно показване на времето задействайте бутон SET 4 за да настр...

Страница 107: ...бележка за опазване на околната среда След прилагането на европейската директива 2002 96 CE и 2006 66 CE в националната правна система се прилага следното Електрически и електронни устройства както и батерии не трябва да се изхвърлят с битовите отпадъци Потребителите са задължени по закон да се върне електрически и електронни устройства както и батерии в края на живота си услуги на звената за обще...

Страница 108: ...trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied 00075298 03 18 Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com ...

Отзывы: