background image

8

F

Mode d‘emploi

Nous vous remercions d’avoir choisi un produit

Hama.

Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des

remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver

ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir

le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au

nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.

1. Explication des symboles d‘avertissement et

des remarques

Avertissement

Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes

de sécurité ou pour attirer votre attention sur des

dangers et risques particuliers.

Remarque

Ce symbole est utilisé pour indiquer des

informations supplémentaires ou des remarques

importantes.

2. Consignes de sécurité

• Ce produit est destiné à une installation

domestique non commerciale.

• Protégez le produit de toute saleté, humidité,

surchauffe et utilisez-le uniquement dans des

locaux secs.

• N’utilisez pas le produit à proximité immédiate

d‘un chauffage, d’autres sources de chaleur ou

exposé aux rayons directs du soleil.

• Protégez le produit des secousses violentes et

évitez tout choc ou toute chute.

• Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni

d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous

travaux d‘entretien à des techniciens qualifiés.

• Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de

détérioration et cessez de l’utiliser.

• Recyclez les matériaux d’emballage conformément

aux prescriptions locales en vigueur.

• N’apportez aucune modification à l’appareil. Des

modifications vous feraient perdre vos droits de

garantie.

• Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit

être gardé hors de portée des enfants!

3. Configuration système requise

Le lecteur de cartes prend en charge les systèmes

d‘exploitation suivants:

• Windows 10/8/7/Vista/XP

• Mac OS 9.X ou versions ultérieures

• Android 4.0 ou versions ultérieures

Remarque concernant la compatibilité

• Le lecteur de cartes USB 3.1/3.0 est

rétrocompatible avec USB 2.0.

• Aucun pilote supplémentaire n’est nécessaire.

L‘installation démarre automatiquement.

• Avant d’utiliser le lecteur de cartes concerné,

assurez-vous que votre appareil dispose

d’une connexion micro USB type B ou d’une

connexion USB type C.

4. Caractéristiques du produit

Remarque

• Vous trouverez une liste des formats de cartes

pris en charge sur l’emballage ou sur www.

hama.com (saisissez la référence du produit

dans le champ de recherche).

• Vous pourrez savoir si le lecteur de cartes est

compatible avec les formats UHS-I, UHS-II (SD

/ microSD) ou UDMA (CompactFlash) en lisant

l’emballage du produit ou consultant notre site

Internet www.hama.com (saisissez la référence

du produit dans le champ de recherche).

• Vous pourrez atteindre la vitesse de

transmission maximale uniquement si la carte

et le lecteur de cartes prennent en charge les

formats UHS-I, UHS-II ou UDMA.

• Vous pourrez savoir si le lecteur de cartes prend

en charge l’échange de données direct à partir

d’une carte mémoire sur une autre en lisant

l’emballage du produit ou consultant notre site

Internet www.hama.com (saisissez la référence

du produit dans le champ de recherche).

Содержание 0054130

Страница 1: ...F D GB Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi OTG Type C Card Reader 00 054130 ...

Страница 2: ...y Doing so voids the warranty Keep this product as all electrical products out of the reach of children 3 System Requirements The Card Reader supports the following operating systems Windows 10 8 7 Vista XP Mac OS 9 x or higher Android 4 0 or higher Note Compatibility The USB 3 1 3 0 Card Reader is backwards compatible to USB 2 0 No additional drivers are needed The installation runs automatically...

Страница 3: ...oduct with a slightly damp lint free cloth and do not use aggressive cleaning agents Make sure that water does not get into the product 7 Exclusion of Warranty Hama GmbH Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation mounting improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and or safety notes 8 Service and Suppo...

Страница 4: ...eiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor Dadurch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche Dieses Produkt gehört wie alle elektrischen Produkte nicht in Kinderhände 3 Systemvoraussetzungen Der Kartenleser unterstützt folgende Betriebssysteme Window...

Страница 5: ...ht ausgeschlossen werden Die Firma Hama GmbH Co KG haftet unter keinen Umständen für den Verlust von Daten die auf Datenträgern gespeichert werden 6 Wartung und Pflege Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger Achten sie darauf dass kein Wasser in das Produkt eindringt 7 Haftungsausschluss Die Hama GmbH Co KG übernimmt ...

Страница 6: ...à l appareil Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie Cet appareil comme tout appareil électrique doit être gardé hors de portée des enfants 3 Configuration système requise Le lecteur de cartes prend en charge les systèmes d exploitation suivants Windows 10 8 7 Vista XP Mac OS 9 X ou versions ultérieures Android 4 0 ou versions ultérieures Remarque concernant la compatibilité ...

Страница 7: ...ama GmbH Co KG ne peut être tenue responsable en cas de perte de données sauvegardées sur des supports de données 6 Soins et entretien Nettoyez la balance uniquement à l aide d un chiffon non fibreux légèrement humide évitez tout détergent agressif Veillez à ce qu aucun liquide ne pénètre dans le produit 7 Exclusion de garantie La société Hama GmbH Co KG décline toute responsabilité en cas de domm...

Страница 8: ...ted brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com ...

Отзывы: