Hama 00223541 Скачать руководство пользователя страница 39

37

4. Käyttö

Varoitus

• Varmista ehdottomasti, että paristojen navat

(+ ja -) ovat oikein päin, ja aseta ne paikoilleen
sen mukaisesti. Jos tätä ohjetta ei noudateta,
paristot voivat vuotaa tai räjähtää.

• Käytä ainoastaan akkuja (tai paristoja), jotka

vastaavat ilmoitettua tyyppiä.

• Puhdista ennen paristojen asettamista

paikoilleen paristo- ja vastakontaktit.

• Älä anna lasten vaihtaa paristoja ilman

valvontaa.

• Älä sekoita keskenään vanhoja ja uusia

paristoja tai erityyppisiä tai eri valmistajan
paristoja.

• Ota paristot pois tuotteista, jotka ovat pitkään

käyttämättä (paitsi jos tuotteita pidetään
valmiina hätätilannetta varten).

• Älä oikosulje paristoja.
• Älä lataa paristoja.
• Älä heitä paristoja tuleen.
• Säilytä paristot poissa lasten ulottuvilta.
• Älä koskaan avaa, vaurioita tai niele paristoja äläkä

anna niiden päätyä ympäristöön. Ne voivat sisältää
myrkyllisiä ja ympäristölle haitallisia raskasmetalleja.

• Poista tyhjentyneet paristot tuotteesta ja hävitä

ne viipymättä.

• Vältä varastointia, lataamista ja käyttöä

äärimmäisissä lämpötiloissa ja erittäin
alhaisissa ilmanpaineissa (kuten suurilla
korkeuksilla).

Irrota paristolokeron kansi takaosasta ja aseta sisään
yksi AAA-paristo napaisuusmerkinnän mukaan.
Tämän jälkeen mittauslaite on käyttövalmis.

4.1 Mittaukset

Vain yksi paristo/akku voidaan testata kerrallaan. Sen
jäännösjännite näkyy LCD-näytössä.
1. Valitse testauslokero pariston tai akun koon

mukaan tai käytä vastaavia kotelon muotoja.
Paristoja vastaavat merkinnät löytyvät kotelosta.
Nappiparistot on asetettava plusnapa ylöspäin.

2. Tarkista oikea napaisuus ja turvallinen kontakti.

Älä aseta paristoja vinoon. Nappiparistojen on
kosketettava sivulla olevaan mittauskontaktiin.

3. LCD-palkkinäytössä näkyy testattavan

jäännösjännitteen arvo.

4.2 Näyttö

I----1 – 5----I

Paristot: käytetty – vaihda uusiin
Akut: jo syväpurkautuneet – lataa välittömästi.
Akkujen purkautumista tähän kenttään asti tulee
välttää.

I---------------I----- 6 – 11-------I

Paristot: heikot, vähän jäännösenergiaa, voidaan
käyttää vain rajoitetusti sähkölaitteissa, jotka
kuluttavat vähän virtaa, esim. kellot
Akut: uudelleenlatauspiste saavutettu – ladattava
mahdollisimman pian

I---------------I--------------------l-------12 – 18-
------I

Paristot: kunnossa, virtaa riittävästi
Akut: Pienemmästä kennojännitteestä johtuen akut
saavuttavat vain 13/14 palkista täyteenladattuina.

Näyttö putoaa nopeasti: paristo/akku on viallinen
eikä enää käytettävissä, esim. korkea sisäinen vastus
mittauksen aikana.

Älä käytä enää vuotaneita tai vaurioituneita kennoja.
Poista testattava laitteesta mittauksen jälkeen – älä
suorita jatkuvaa mittausta.

5. Hoito ja huolto

Huomautus

Irrota laite ehdottomasti sähköverkosta ennen
puhdistamista ja jos sitä ei aiota käyttää pitkään
aikaan.

• Puhdista tuote ainoastaan nukattomalla, kevyesti

kostutetulla liinalla, älä käytä voimakkaita
puhdistusaineita.

• Varmista, ettei tuotteeseen pääse vettä.

6. Vastuuvapauslauseke

Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla
vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta
asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen
ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.

Содержание 00223541

Страница 1: ...ons Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации Работна инструкция Οδηγίες χρήσης Kullanma kılavuzu Käyttöohje ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...y R 1 1 5 V E 9V Block 6 LR 61 9 0 V CR 123A CR 17345 3 0 V CR 2 CR 2 3 0 V 2 CR 5 2 CR 5 6 0 V CR P2 CR P2 6 0 V CRV3 CR 17355 3 0 V 3 V Lithium Buttoncells 3 V Lithium Knopfzellen Ø max 21 mm 3 0 V 1 5 V Buttoncells 1 5 V Knopfzellen Ø max 12 mm 1 5 V LCD display LCD Anzeige poor verbraucht weak schwach good gut ...

Страница 4: ... products are not permitted Only use the article under moderate climatic conditions Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged Do not attempt to service or repair the product yourself Leave any and all service work to qualified experts Do not short circuit charger power supply unit contacts This device may be used by children who are aged 8 or older and people with impa...

Страница 5: ...esponding designations of the batteries are imprinted into the housing Insert button cells with the positive pole facing upwards 2 Observe the correct polarity and secure contact Do not position batteries at an angle Button cells must lie on the lateral measuring contact 3 The LCD bar display shows the test object s residual voltage 4 2 Display I 1 to 5 I Batteries Empty replace Rechargeable batte...

Страница 6: ... Heizung anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen in denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter Versuchen Sie nicht das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren Überlassen Sie jeg...

Страница 7: ...sformungen des Gehäuses ausnutzen Die entsprechenden Bezeichnungen der Batterien sind ins Gehäuse eingeprägt Knopfzellen mit der Pluspolseite nach oben einsetzen 2 Achten Sie auf richtige Polung und sicheren Kontakt Batterien nicht schräg ansetzen Knopfzellen müssen am seitlichen Messkontakt anliegen 3 Die LCD Balkenanzeige zeigt den Restspannungswert des Prüflings an 4 2 Anzeige I 1 bis 5 I Batte...

Страница 8: ...les produits électroniques ne sont pas autorisés Utilisez l article dans des conditions climatiques modérées uniquement Ne tentez pas d ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l utiliser Ne tentez pas de réparer le produit vous même ni d effectuer des travaux d entretien Déléguez tous travaux d entretien à des techniciens qualifiés Ne court circuitez pas les contacts du chargeur de ...

Страница 9: ...spondantes du boîtier Les désignations correspondantes des piles sont gravées dans le boîtier Insérez les piles boutons avec le côté du pôle positif vers le haut 2 Veillez à une polarité correcte et à un contact sûr Ne pas installer les piles en biais Les piles boutons doivent être en contact avec le contact de mesure latéral 3 L affichage à barres LCD indique la valeur de la tension résiduelle de...

Страница 10: ...e no se permitan aparatos electrónicos Use el artículo únicamente cuando las condiciones climáticas sean moderadas No abra el producto ni siga utilizándolo en caso de presentar daños No intentes mantener ni reparar el producto por cuenta propia Encargue cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente No cortocircuite los contactos del cargador fuente de alimentación Este di...

Страница 11: ...aciones correspondientes de las pilas están impresas en la carcasa Introduzca las pilas de botón con la cara del terminal positivo hacia arriba 2 Busque la polaridad correcta y un contacto seguro No coloque las pilas inclinadas Las pilas de botón deben tocar el contacto de medición lateral 3 El gráfico de barras LCD muestra el valor de la tensión residual 4 2 Indicación I 1 hasta 5 I Pilas agotada...

Страница 12: ...niet op plaatsen waar elek tronische producten niet zijn toegestaan Gebruik het artikel alleen in gematigde klimatologische omstandigheden Open het product niet en gebruik het niet meer bij beschadigingen Probeer het product niet zelf te onderhouden of te repareren Laat onderhouds en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren Sluit de contacten van de oplader netadapter niet kort Dit produ...

Страница 13: ...De bijbehorende aanduidingen van de batterijen zijn in de behuizing aangebracht Plaats knoopcellen met de positieve pool naar boven 2 Let op de juiste polariteit en veilig contact Plaats batterijen niet schuin Knoopcellen moeten in contact komen met het meetcontact aan de zijkant 3 Het lcd staafdiagram toont de restspanningswaarde van het geteste object 4 2 Weergave I 1 tot 5 I Batterijen leeg ver...

Страница 14: ...soltanto in condizioni climatiche moderate Non aprire il prodotto e cessarne l utilizzo se presenta danneggiamenti Non effettuare interventi di manutenzione e riparazione sul prodotto di propria iniziativa Fare eseguire i lavori di riparazione soltanto da operatori specializzati Non mettere in cortocircuito i contatti del caricabatterie alimentatore Il presente dispositivo può essere utilizzato da...

Страница 15: ...rie sono impresse nell alloggiamento Le batterie a bottone devono essere disposte con il polo positivo verso l alto 2 Seguire la polarità indicata e assicurarsi che la pila o batteria aderisca correttamente ai contatti Disporre la pila o batteria in posizione dritta Le batterie a bottone devono essere disposte sul contatto di misurazione posto a lato 3 Il display LCD a tacche mostra la tensione re...

Страница 16: ...ne jest stosowanie urządzeń elektronicznych Z produktu należy korzystać wyłącznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych Nie otwierać produktu i nie kontynuować jego obsługi jeżeli jest uszkodzony Nie próbować samodzielnie dokonywać konserwacji lub naprawiać urządzenia Wszelkie prace konserwacyjne należy powierzyć odpowiedniemu personelowi specjalistycznemu Nie zwierać styków ładowarki urządzenia...

Страница 17: ...kład biegunów i bezpieczne stykanie się Nie umieszczać baterii ukośnie Baterie guzikowe muszą przylegać do bocznego styku pomiarowego 3 Wskaźnik paskowy LCD pokazuje wartość pozostałego napięcia sprawdzanego przedmiotu 4 2 Wskazanie I 1 do 5 I Baterie zużyte wymienić Akumulatory bardzo rozładowane natychmiast naładować Należy unikać wyładowania akumulatorów w tym polu I I 6 do 11 I Baterie słabe w...

Страница 18: ...etlen napsugárzásnál Ne használja a terméket olyan helyen ahol elek tronikus készülékek használata nem megengedett A terméket csak mérsékelt időjárási körülmények között használja Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne üzemeltesd tovább Ne kísérelje meg a készüléket saját kezűleg karbantartani vagy megjavítani Minden karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre Ne zárja rövidre a töltő ...

Страница 19: ...ő formájú házat Az elemek megfelelő jelölései a házon találhatók Helyezze be a gombelemeket a pozitív pólussal felfelé 2 Ügyeljen a megfelelő polaritásra és a biztonságos érintkezésre Ne tegye be ferdén az elemeket A gombelemeknek érintkezniük kell a mérőeszköz oldalsó érintkezőivel 3 Az LCD oszlopdiagram a vizsgált objektum maradékfeszültségét mutatja 4 2 Jelzés I 1 bis 5 I Elemek használt cserél...

Страница 20: ...e directe ale soarelui Nu folosiți produsul în zone unde nu sunt admise aparate electronice Utilizați articolul numai în condiții climaterice moderate Nu deschideți produsul și nu continuați să îl operați dacă prezintă deteriorări Nu încercați să reparați sau să întrețineți produsul în regie proprie Orice lucrări de întreținere sunt executate numai de personal de specialitate responsabil Nu scurtc...

Страница 21: ...in carcasă Denumirile corespunzătoare ale bateriilor sunt inscripționate în carcasă Introduceți bateriile tip pastilă cu polul pozitiv în sus 2 Verificați ca polaritatea să fie corectă și contactul să fie perfect Nu așezați bateriile înclinate Bateriile tip pastilă trebuie lipite de contactul de măsurare lateral 3 Indicatorul cu bare LCD afișează valoarea tensiunii rămase a obiectului de testat 4 ...

Страница 22: ...ch zdrojů horka nebo na přímém slunci Výrobek nepoužívejte na místech kde je používání elektronických zařízení zakázáno Výrobek používejte pouze v mírných klimatických podmínkách Výrobek neotvírejte a v případě poškození ho již dále nepoužívejte Nepokoušejte se výrobek sami ošetřovat nebo opravovat Veškeré úkony údržby přenechejte příslušnému odbornému personálu Kontakty nabíječky napájecího zdroj...

Страница 23: ...ování Odpovídající označení baterií je vyražené do pouzdra Knoflíkové baterie vkládejte stranou s plusovým pólem nahoru 2 Dbejte na správnou polaritu a bezpečný kontakt Baterie nenasazujte šikmo Knoflíkové baterie musí přiléhat k postrannímu měřicímu kontaktu 3 Sloupkový LCD indikátor zobrazuje hodnotu zbytkového napětí testovaného objektu 4 2 Indikátor I 1 až 5 I Baterie vybitá vyměňte Akumulátor...

Страница 24: ... alebo na priamom slnečnom žiarení Výrobok nepoužívajte na miestach kde je používanie elektronických zariadení zakázané Výrobok používajte len v miernych klimatických podmienkach Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho ďalej nepoužívajte Nesnažte sa sami robiť na výrobku údržbu alebo opravy Akékoľvek práce na údržbe prenechajte príslušnému odbornému personálu Kontakty nabíjačky sieťového zdr...

Страница 25: ...značenia batérií sú vyrazené do telesa Gombíkové články vložte stranou s kladným pólom nahor 2 Dávajte pozor na správnu polaritu a bezpečný kontakt Batérie nevkladajte šikmo Gombíkové články musia priliehať na bočný merací kontakt 3 LCD stĺpcový displej zobrazuje hodnotu zvyškového napätia kontrolovaného predmetu 4 2 zobrazenie I 1 až 5 I Batérie vybité vymeňte Akumulátory už hĺbkovo vybité ihneď ...

Страница 26: ...nha à incidência direta dos raios de sol Nunca utilize o produto em áreas em que não sejam permitidos dispositivos eletrónicos Utilize o produto sempre só em condições climáticas moderadas Nunca abra o produto nem o utilize caso esteja danificado Nunca tente manter ou reparar o produto Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por técnicos especializados Não submeter os contactos do carre...

Страница 27: ...gnações das pilhas Inserir as pilhas tipo botão com o lado da polaridade positiva virado para cima 2 Assegurar a polaridade correta e o contacto seguro Não colocar as pilhas na diagonal As pilhas tipo botão têm de ficar encostadas ao contacto de medição lateral 3 O gráfico de barras LCD indica o valor da tensão residual da unidade a verificar 4 2 Indicação I 1 a 5 I Pilhas gastas substituir Bateri...

Страница 28: ...värmekällor eller i direkt solsken Använd inte produkten inom områden där elektroniska apparater inte är tillåtna Använd endast produkten under normala väderförhållanden Öppna inte produkten och fortsätt inte att använda den om den är skadad Försök inte serva eller reparera produkten själv Överlåt allt servicearbete till behörig fackpersonal Kortslut inte kontakterna i laddaren nätaggregatet Denna...

Страница 29: ...n uppåt 2 Se till att polariteten är korrekt och kontakten är säker Lägg inte i batterierna snett Knappbatterier måste ha kontakt med mätkontakten på sidan 3 LCD balken visar det testade batteriets restspänning 4 2 Indikering I 1 till 5 I Batterier förbrukat byt ut upp Laddningsbara batterier helt urladdat ladda genast Du bör undvika att ladda ur de laddningsbara batterierna så här långt I I 6 bis...

Страница 30: ... или под прямыми солнечными лучами Не применяйте в запретных зонах Используйте изделие только при приемлемых климатических условиях Не вскрывайте изделие и не используйте его при наличии повреждений Не пытайтесь самостоятельно выполнять техническое обслуживание или ремонт изделия Ремонт разрешается производить только квалифицированному персоналу Не замыкайте контакты зарядного сетевого устройства ...

Страница 31: ...льным полюсом вверх 2 Соблюдайте полярность и обеспечьте надежность контакта Не вставляйте батарейки с перекосом Элементы питания должны прилегать к боковому измерительному контакту 3 ЖК гистограмма отображает значение остаточного напряжения проверяемого элемента 4 2 Индикация I 1 5 I Батарейки использованные замена Аккумуляторы уже сильно разряжены сразу зарядить Не допускайте разрядки аккумулято...

Страница 32: ...ост до отоплителни уреди други източници на топлина или на директна слънчева светлина Не използвайте продукта в зони в които не са разрешени електронни продукти Използвайте продукта само при умерени климатични условия Не отваряйте продукта и при повреда не продължавайте да го използвате Не се опитвайте сами да обслужвате или ремонтирате продукта Оставете всякаква техническа поддръжка на компетентн...

Страница 33: ...е са гравирани в корпуса Поставяйте батерии тип копче със страната с положителен полюс нагоре 2 Съблюдавайте правилната ориентация на полюсите и сигурния контакт Не поставяйте батериите накриво Батериите тип копче трябва да са допрени до страничния измервателен контакт 3 LCD лентовата индикация показва стойността на остатъчното напрежение на тестваната батерия 4 2 Индикация I 1 до 5 I Батерии изто...

Страница 34: ... Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιοχές όπου δεν επιτρέπονται ηλεκτρονικές συσκευές Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σε ήπιες κλιματικές συνθήκες Μην ανοίγετε το προϊόν και μη συνεχίζετε να το χρησιμοποιείτε αν έχουν προκληθεί ζημιές Μην επιχειρήσετε να προβείτε μόνοι σας σε εργασίες συντήρησης ή επισκευής στο προϊόν Οι εργασίες συντήρησης πρέπει να γίνονται από εξειδικευμένα άτομα Μην βραχυκυκλώνε...

Страница 35: ...μένες στο περίβλημα Εισαγάγετε τις μπαταρίες τύπου κουμπιού με την πλευρά του θετικού πόλου προς τα πάνω 2 Δώστε προσοχή στη σωστή πολικότητα και την ασφαλή επαφή Μην τοποθετείτε τις μπαταρίες υπό γωνία Τα κουμπιά πρέπει να έρχονται σε επαφή με την επαφή μέτρησης στο πλάι 3 Η ένδειξη LCD σε μορφή μπάρας δείχνει την υπολειπόμενη τιμή τάσης του αντικειμένου δοκιμής 4 2 Ένδειξη Ι 1 έως 5 Ι Μπαταρίες ...

Страница 36: ...ında çalıştırmayın Ürünü elektronik cihazların kullanılmasına izin verilmeyen alanlarda kullanmayın Ürünü sadece ılıman iklim koşullarında kullanın Ürünü açmayın ve hasar görmesi durumunda çalıştırmaya devam etmeyin Ürünün bakımını veya onarımını kendiniz yapmaya çalışmayın Tüm bakım çalışmalarını yetkili usta personele yaptırın Şarj cihazının adaptörün bağlantılarını kısa devre yaptırmayın Bu cih...

Страница 37: ...ekillerini kullanın Pillerin ilgili tanımları muhafazada belirtilmiştir Düğme pillerini pozitif kutup tarafı yukarı bakacak şekilde yerleştirin 2 Doğru kutup olmasına ve güvenli temasa dikkat edin Pili eğri yerleştirmeyin Düğme piller yan ölçüm kontağı ile temas halinde olmalıdır 3 LCD çubuk grafiği test edilen pilin artık gerilim değerini gösterir 4 2 Gösterge I 1 ila 5 I Piller tükenmiş değiştir...

Страница 38: ...ytä tuotetta lämmityslaitteiden ja muiden lämmönlähteiden välittömässä läheisyydessä tai suorassa auringonsäteilyssä Älä käytä tuotetta alueilla joilla elektroniikkalait teet eivät ole sallittuja Käytä tuotetta vain kohtuullisissa ilmasto olosuhteissa Älä avaa tuotetta äläkä jatka sen käyttöä jos se on vaurioitunut Älä yritä huoltaa tai korjata tuotetta itse Jätä huoltotyöt pätevälle henkilöstölle...

Страница 39: ...äytä vastaavia kotelon muotoja Paristoja vastaavat merkinnät löytyvät kotelosta Nappiparistot on asetettava plusnapa ylöspäin 2 Tarkista oikea napaisuus ja turvallinen kontakti Älä aseta paristoja vinoon Nappiparistojen on kosketettava sivulla olevaan mittauskontaktiin 3 LCD palkkinäytössä näkyy testattavan jäännösjännitteen arvo 4 2 Näyttö I 1 5 I Paristot käytetty vaihda uusiin Akut jo syväpurka...

Страница 40: ... the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG 22 PAP Raccolta Carta ...

Отзывы: