Hama 00201521 Скачать руководство пользователя страница 14

16

I

Libretto di istruzioni

Grazie per avere acquistato un prodotto Hama!
Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni e le
informazioni descritte di seguito. Custodire quindi il presente libretto in un luogo sicuro e consultarlo qualora
si renda necessario. In caso di cessione dell’apparecchio, consegnare anche il presente libretto al nuovo
proprietario.

1. Spiegazione dei simboli di avvertenza e delle istruzioni

Attenzione

Contraddistingue le istruzioni di sicurezza o richiama l’attenzione su particolari rischi e pericoli.

Nota

Contraddistingue informazioni supplementari o indicazioni importanti.

2. Contenuto della confezione

1 supporto multiplo universale

1 supporto a ventosa

1 morsetto per griglia di ventilazione

Il presente libretto di istruzioni

3. Istruzioni di sicurezza

Utilizzare il prodotto soltanto per gli scopi previsti.

Proteggere il prodotto dallo sporco, dall’umidità e dal surriscaldamento e utilizzarlo soltanto in ambienti
asciutti.

Utilizzare il prodotto in auto attenendosi alle disposizioni vigenti del codice della strada.

Non far cadere il prodotto e non esporlo a urti.

Smaltire immediatamente il materiale d’imballaggio in conformità alle prescrizioni locali vigenti.

Non apportare modi

fi

che al prodotto. In tal caso decadono i diritti di garanzia.

4. Montaggio

Attenzione

Fare attenzione che il prodotto non copra o limiti la vista o i componenti, quali airbag, zone di sicurezza,
elementi di comando, strumenti ecc.

Non farsi distrarre dal prodotto durante la guida del veicolo o l’uso di un attrezzo sportivo e fare
attenzione alla circolazione stradale e all’ambiente circostante.

Nota

Prima di effettuare il montaggio veri

fi

care le possibilità di installazione del supporto nel proprio veicolo.

In caso di dubbio, consultare il libretto di istruzioni del veicolo o rivolgersi al concessionario.

Prima di riporre lo smartphone nel supporto, veri

fi

care la portata delle alette. Il presente modello è

consigliato soltanto per smartphone di peso < 300 g.

Maneggiare e montare il prodotto senza fare in nessun caso uso della forza.

4.1 Supporto per bocchetta di ventilazione

Spingere attentamente il morsetto nella bocchetta di ventilazione aperta

fi

no a disporlo in sede. (

A

)

Per rimuoverlo, estrarre attentamente il supporto dalla bocchetta di ventilazione.

Содержание 00201521

Страница 1: ...g Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации Работна инструкция Οδηγίες χρήσης Kullanma kılavuzu Käyttöohje ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...A B C 40 110mm 2 1 ...

Страница 4: ...o not drop the product and do not expose it to any major shocks Dispose of packaging material immediately in accordance with the locally applicable regulations Do not modify the product in any way Doing so voids the warranty 4 Installation Warning Take care that components such as airbags safety areas controls instruments etc and visibility are not blocked or restricted While driving a car or usin...

Страница 5: ...cking lug on the holder suction cup holder grating clamp Press the button on the side of the universal bracket to open the holding jaws C 1 Insert your desired device and fix it in place by gently pressing the holding jaws together C 2 To be able to remove the device easily press the button on the side of the universal bracket C 1 Note Always remove your device from the bracket before you attach i...

Страница 6: ...ockenen Umgebungen Beim Einsatz des Produktes im Straßenverkehr gelten die Vorschriften der StVZO Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor Dadurch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche 4 Montage Warn...

Страница 7: ...ntage der Universal Halterung Befestigen Sie die Universal Halterung mithilfe der Rastnase am Halter Saugnapf Halter Lüftungsgitter Klemme Drücken Sie den Knopf an der Seite der Universal Halterung um die Haltebacken zu öffnen C 1 Setzen Sie Ihr gewünschtes Endgerät ein und fixieren Sie es sicher indem Sie die Haltebacken leicht zusammendrücken C 2 Um das Endgerät leicht entnehmen zu können drücke...

Страница 8: ...uit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute Recyclez les matériaux d emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur N apportez aucune modification au produit Toute modification vous ferait perdre vos droits de garantie 4 Installation Avertissement Notez qu aucun composant tel que l airbag les zones de sécurité les commandes les instruments etc ou la visibilité ne so...

Страница 9: ... ventouse fixation pour grille d aération Appuyez sur le bouton sur le côté du support universel pour ouvrir les mors d étau C 1 Introduisez votre terminal souhaité et fixez ce dernier en serrant légèrement les mors d étau C 2 Afin de pouvoir retirer facilement le terminal appuyez sur le bouton sur le côté du support universel C 1 Remarque Retirez toujours votre terminal de la fixation avant de fi...

Страница 10: ...idas fuertes Deseche el material de embalaje de conformidad con las normativas locales vigentes en materia de eliminación de desechos No realice cambios en el producto Ello conllevaría la pérdida de todos los derechos de garantía 4 Montaje Advertencia Asegúrese de que ni la vista ni ningún componente como airbag áreas de seguridad elementos de manejo instrumentos etc se verán tapados o limitados N...

Страница 11: ...e ventilación utilizando la lengüeta de bloqueo Pulse el botón situado en el lateral del soporte para abrir las abrazaderas de sujeción C 1 Introduzca el terminal y fíjelo presionando ligeramente las abrazaderas de sujeción C 2 Para extraer el terminal fácilmente pulse el botón situado en el lateral del soporte C 1 Nota Retire siempre el terminal del soporte antes de colocarlo o retirarlo del mism...

Страница 12: ...e eisen en rijvaardigheidseisen gelden Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten Voer het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften af Verander niets aan het product Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie 4 Montage Waarschuwing Let erop dat geen componenten zoals de airbag andere veiligheidsvoorzieningen bedieni...

Страница 13: ...roosterhouder Druk op de knop aan de zijkant van de universele houder om houderklemmen te openen C 1 Plaats het gewenste eindapparaat en bevestig het stevig op zijn plaats door de houderklemmen voorzichtig samen te drukken C 2 Druk op de knop aan de zijkant van de universele houder om het eindapparaat eenvoudig te verwijderen C 1 Aanwijzing Haal uw eindapparaat altijd uit de beugel voordat u deze ...

Страница 14: ...le disposizioni vigenti del codice della strada Non far cadere il prodotto e non esporlo a urti Smaltire immediatamente il materiale d imballaggio in conformità alle prescrizioni locali vigenti Non apportare modifiche al prodotto In tal caso decadono i diritti di garanzia 4 Montaggio Attenzione Fare attenzione che il prodotto non copra o limiti la vista o i componenti quali airbag zone di sicurezz...

Страница 15: ...ersale tramite l apposito elemento di aggancio del suo supporto ventosa morsetto Premere il bottone sul lato del supporto universale per aprire le alette C 1 Appoggiare il dispositivo e fissarlo premendo leggermente le alette di supporto C 2 Per togliere agevolmente il dispositivo premere il bottone sul lato del supporto universale C 1 Nota Togliere il dispositivo dal supporto prima di fissare o r...

Страница 16: ...bowiązującym lokalnym przepisom i ustawom o ruchu drogowym Nie upuszczać produktu i nie narażać go na silne wstrząsy Opakowanie należy niezwłocznie usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji Nie wolno w żaden sposób modyfikować produktu W przeciwnym razie gwarancja utraci ważność 4 Montaż Ostrzeżenie Uważać aby żadne komponenty jak poduszki powietrzne strefy bezpieczeństwa elemen...

Страница 17: ...isk z boku mocowania uniwersalnego aby otworzyć szczęki uchwytowe C 1 Umieścić żądane urządzenie końcowe i odpowiednio je zamocować lekko dociskając do siebie szczęki uchwytowe C 2 Aby możliwe było łatwe wyjęcie urządzenia nacisnąć przycisk z boku mocowania uniwersalnego C 1 Wskazówka Zawsze wyjmować urządzenie końcowe z mocowania przed jego zamocowaniem w uchwycie uchwyt przyssawki zacisk do krat...

Страница 18: ...edésre vonatkozó helyi előírásokat és jogszabályokat Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki erős rázkódásnak Azonnal selejtezze le a csomagolóanyagot a helyileg érvényes hulladékkezelési előírások szerint Ne végezzen semmilyen módosítást a terméken Különben minden garanciaigény érvényét veszti 4 Felszerelés Figyelmeztetés Ügyeljen arra hogy a komponensek mint a légzsák a biztonsági zónák a műszerek...

Страница 19: ...cs kapocs a rögzítőfül segítségével A tartópofák kinyitásához nyomja meg az univerzális tartó oldalán található gombot C 1 Helyezze be és rögzítse a kívánt készülékét biztonságosan a tartópofák enyhe összenyomásával C 2 A készülék egyszerű eltávolításához nyomja meg az univerzális tartó oldalán lévő gombot C 1 Megjegyzés Mindig vegye ki készülékét a tartóból mielőtt a rögzítőre tapadókorong rögzít...

Страница 20: ...tru traficul rutier Nu lăsați produsul să cadă și nici nu îl expuneți unor vibrații puternice Eliminați ambalajele imediat conform prescripțiilor locale valabile de eliminare a deșeurilor Nu aduceți modificări produsului În acest fel pierdeți orice drept la garanție 4 Montajul Avertizare Vă rugăm să țineți seama ca nici un component precum airbag ul componentele de siguranță elementele de comandă ...

Страница 21: ... blocare Apăsați butonul de pe partea laterală a suportului universal pentru a deschide bacurile de prindere C 1 Introduceți terminalul dorit și fixați l în condiții de siguranță prin apăsarea ușoară a bacurilor de prindere C 2 Pentru a putea scoate terminalul cu ușurință apăsați butonul de pe partea laterală a suportului universal C 1 Indicație Scoateți întotdeauna terminalul din suport înainte d...

Страница 22: ...ičního provozu Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte silným otřesům Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních předpisů o likvidaci Na výrobku neprovádějte žádné změny Ztratíte tím jakékoli nároky na záruční plnění 4 Montáž Výstraha Dbejte na to aby nebyly zakryty nebo omezeny žádné komponenty jako je airbag bezpečnostní zóny ovládací prvky přístroje atd nebo výhled Při jízdě...

Страница 23: ...vkou svorka pro větrací mřížku Stiskněte tlačítko na straně univerzálního držáku čímž čelisti držáku otevřete C 1 Vložte své požadované koncové zařízení a zajistěte jej na místě jemným stlačením čelistí držáku C 2 Pro odebrání koncového zařízení stiskněte tlačítko na straně univerzálního držáku C 1 Upozornění Před připevněním příp odejmutím těchto součástí z držáku držák s přísavkou svorka pro vět...

Страница 24: ... nevystavujte ho silným otrasom Obalový materiál hneď zlikvidujte podľa platných miestnych predpisov o likvidácii Na výrobku nevykonávajte žiadne zmeny Stratíte tým nároky na záruku 4 Montáž Výstraha Dbajte na to aby neboli zakryté alebo obmedzené žiadne komponenty ako je airbag bezpečnostné a ovládacie prvky zobrazovacie prístroje a pod alebo výhľad Dbajte na to aby vás tento výrobok nerozptyľova...

Страница 25: ... na strane univerzálneho držiaka aby ste otvorili pridržiavacie kliešte C 1 Vložte požadované koncové zariadenie a bezpečne ho zafixujte ho tak že zľahka zatlačíte pridržiavacie čeľuste C 2 Aby ste mohli koncové zariadenie ľahko odobrať stlačte gombík na univerzálnom držiaku C 1 Upozornenie Koncové zariadenie vždy vyberte z uchytenia predtým ako ho budete upevňovať na držiak držiak s prísavkou svo...

Страница 26: ...ção nacionais em vigor para a circulação rodoviária Nunca deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis Nunca introduza alterações no produto Se o fizer a garantia deixará de ser válida 4 Montagem Aviso Assegure se de que componentes como airbags áreas de segurança elementos de comando instrumentos ...

Страница 27: ...rno de engate no suporte suporte com ventosa grampo da grelha de ventilação Prima o botão na lateral do suporte universal para abrir as garras C 1 Introduza o dispositivo pretendido e fixe o bem empurrando suavemente as garras na direção uma da outra C 2 Prima o botão na lateral do suporte universal para retirar o dispositivo facilmente C 1 Observação Retire sempre o seu dispositivo da fixação ant...

Страница 28: ...lagarna för vägtrafiken när produkten används Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer Återvinn förpackningsmaterialet direkt enligt de lokala återvinningsbestämmelserna Gör inga förändringar på produkten Då förlorar du alla garantianspråk 4 Montering Varning Se till att inga komponenter som airbag säkerhetsområden reglage instrument etc är övertäckta eller att sikten begr...

Страница 29: ...er Tryck på knappen på sidan av universalhållaren för att öppna hållarbackarna C 1 Sätt i din önskade slutenhet och fäst den genom att trycka samman hållarbackarna lätt C 2 För att enkelt ta bort slutenheten trycker du på knappen på sidan av universalhållaren C 1 Information Ta alltid bort din slutenhet från fästet innan du sätter i eller tar ut den ur hållaren sugkoppshållare klämma för ventilati...

Страница 30: ...ева Не используйте изделие при высокой влажности Во время дорожного движения соблюдайте местные нормативы и законы Избегайте падения изделия и не подвергайте его сильным вибрациям Сразу утилизируйте упаковочный материал согласно действующим местным предписаниям по утилизации Не вносите в изделие конструктивные изменения В результате этого любые гарантийные обязательства теряют свою силу 4 Монтаж П...

Страница 31: ...льного крепления Закрепите универсальное крепление с помощью фиксатора на держателе держатель на присоске зажим на вентиляционную решетку Нажмите кнопку на боковой поверхности универсального крепления чтобы открыть крепежный зажим C 1 Вставьте нужное оконечное устройство и надежно зафиксируйте его слегка сжав крепежный зажим с двух сторон C 2 Чтобы легко извлечь оконечное устройство нажмите кнопку...

Страница 32: ...а пада и не го излагайте на силни вибрации Изхвърлете опаковъчния материал веднага съгласно действащите на място разпоредби за изхвърляне на отпадъци Не правете промени в уреда Така ще загубите право на всякакви гаранционни претенции 4 Монтаж Предупреждение Внимавайте компоненти като въздушна възглавница предпазни зони елементи за обслужване инструменти и т н или видимостта да не бъдат покрити или...

Страница 33: ... За да отворите задържащите челюсти натиснете бутона отстрани на универсалния държач C 1 Поставете Вашето желано крайно устройство и го фиксирайте безопасно като леко притиснете една към друга задържащите челюсти C 2 За да извадите лесно крайното устройство натиснете бутона отстрани на универсалния държач C 1 Указание Винаги изваждайте Вашето крайно устройство от държача преди да го закрепите за и...

Страница 34: ...νετε το προϊόν να πέφτει και μην το εκθέτετε σε ισχυρούς κραδασμούς Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας αμέσως σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς για την απόρριψη Μην προβαίνετε σε τροποποιήσεις του προϊόντος Κατ αυτόν τον τρόπο παύει να ισχύει η εγγύηση 4 Συναρμολόγηση Προειδοποίηση Προσέξτε ώστε να μην παρεμποδίζεται η χρήση εξαρτημάτων όπως ο αερόσακος οι περιοχές ασφαλείας τα στοιχεία...

Страница 35: ...σης για τις γρίλιες εξαερισμού χρησιμοποιώντας την εγκοπή Πατήστε το κουμπί στο πλάι της θήκης γενικής χρήσης για να ανοίξετε τις λαβές C 1 Τοποθετήστε τη συσκευή και στερεώστε τη στην επιθυμητή θέση της πιέζοντας απαλά τις λαβές μεταξύ τους C 2 Για να μπορείτε να αφαιρέσετε εύκολα τη συσκευή πατήστε το κουμπί στο πλάι της θήκης γενικής χρήσης C 1 Υπόδειξη Αφαιρείτε πάντα τη συσκευή σας από τη βάσ...

Страница 36: ...n Ürünü düşürmeyin ve sert darbelere maruz bırakmayın Ambalaj malzemesini derhal yerel imha yönetmeliklerine göre imha edin Üründe herhangi bir değişiklik yapmayın Aksi takdirde garanti hakkınızı kaybedersiniz 4 Montaj Uyarı Hava yastığı güvenlik alanları kumanda elemanları aletler vs gibi bileşenlerin veya görüş alanının kapalı ya da kısıtlı olmamasına dikkat edin Motorlu taşıt veya spor aleti il...

Страница 37: ...nelerini açmak için üniversal tutucunun yan tarafındaki düğmeye basın C 1 İstediğiniz nihai cihazı yerleştirin ve tutma çenelerini hafifçe birbirine doğru bastırarak sabitleyin C 2 Nihai cihazı kolayca çıkarmak için üniversal tutucunun yan tarafındaki düğmeye basın C 1 Açıklama Tutma aparatınızı tutucuya tutucu vantuzu havalandırma ızgarası kelepçesi sabitlemeden veya ondan çıkarmadan önce daima n...

Страница 38: ...äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti Älä tee mitään muutoksia laitteeseen Muutosten tekeminen johtaa takuun raukeamiseen 4 Asennus Varoitus Huomioi että komponentteja kuten turvatyynyä turva alueita ohjauslaitteita mittareita tai näkyvyyttä ei saa peittää eikä rajoittaa Älä anna tuotteen viedä huomiotasi ajoneuvon aja...

Страница 39: ...ssäleikön kiinnitin Avaa kiinnitysleuat painamalla monitoimikiinnittimen sivulla olevaa nappia C 1 Aseta päätelaite ja kiinnitä se tukevasti painamalla kiinnitysleukoja kevyesti yhteen C 2 Poista päätelaite helposti painamalla monitoimikiinnittimen sivulla olevaa nappia C 1 Huomautus Poista päätelaite aina kiinnittimestä ennen kuin kiinnität tai irrotat sen kiinnittimestä imukuppikiinnitin tuuletu...

Страница 40: ...ing companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG 00201521 03 22 22 PAP Raccolta Carta ...

Отзывы: