background image

14

M

Instruc

ț

iuni de utilizare

V

ă

mul

ț

umim pentru faptul c

ă

v-a

ț

i decis în favoarea

unui produs Hama!
V

ă

rug

ă

m s

ă

v

ă

lua

ț

i timpul necesar pentru a citi

urm

ă

toarele instruc

ț

iuni

ș

i indica

ț

ii în totalitate.

P

ă

stra

ț

i aceste instruc

ț

iuni de utilizare mai apoi

într-un loc sigur, pentru a le putea consulta în caz
de necesitate. În cazul în care dori

ț

i s

ă

înstr

ă

ina

ț

i

aparatul, transmite

ț

i aceste instruc

ț

iuni de utilizare

noului proprietar.

1. Explicarea simbolurilor de avertizare

ș

i a

indica

ț

iilor

Avertizare

Este utilizat pentru a marca indica

ț

iile de securitate

sau pentru a atrage aten

ț

ia asupra pericolelor

ș

i

riscurilor speciale.

Indica

ț

ie

Este utilizat pentru a marca suplimentar informa

ț

ii

sau indica

ț

ii importante.

2. Con

ț

inutul ambalajului

1x suport universal de smartphone pentru biciclet

ă

Aceste instruc

ț

iuni de utilizare

3. Indica

ț

ii de securitate

Utiliza

ț

i produsul numai pentru scopul prev

ă

zut

pentru acesta.

Proteja

ț

i produsul de murd

ă

rie, umiditate

ș

i supraîn-

c

ă

lzire

ș

i utiliza

ț

i-l numai în medii uscate.

La folosirea produsului trebuie respectate
regulamentele

ș

i legile locale aplicabile pentru

tra

fi

cul rutier.

Nu l

ă

sa

ț

i produsul s

ă

cad

ă ș

i nici nu îl expune

ț

i

unor vibra

ț

ii puternice.

Ț

ine

ț

i copiii neap

ă

rat departe de ambalaje,

deoarece exist

ă

pericol de sufocare.

Elimina

ț

i ambalajele imediat, conform prescrip

ț

iilor

locale valabile de eliminare a de

ș

eurilor.

Nu aduce

ț

i modi

fi

c

ă

ri produsului. În acest fel

pierde

ț

i orice drept la garan

ț

ie.

Avertizare – Pericol de v

ă

t

ă

mare

Nu permite

ț

i s

ă

vi se distrag

ă

aten

ț

ia de

c

ă

tre produs pe parcursul deplas

ă

rii cu un

autovehicul sau echipament sport

ș

i acorda

ț

i

aten

ț

ie situa

ț

iei tra

fi

cului

ș

i mediului.

Produsul nu este conceput pentru montajul
pe componentele de carbon (de ex. ghidon).
Piesele de carbon pot

fi

deteriorate de sistemul

de prindere, se pot rupe

ș

i pot cauza accidente

ș

i v

ă

t

ă

m

ă

ri grave!

4. Montajul

Indica

ț

ie

Nu folosi

ț

i for

ț

a

ș

i nici nu aplica

ț

i for

ț

e mari la

montaj sau întrebuin

ț

area produsului.

Re

ț

ine

ț

i c

ă fi

xarea unui smartphone sau a

unui dispozitiv similar f

ă

r

ă

asigurarea acestuia

cu plasa din silicon se face pe propriul risc al
utilizatorului. Fixarea sigur

ă

a smartphone-ului

sau a altui dispozitiv similar este garantat

ă

numai prin asigurarea acestuia cu plasa din
silicon.

4.1 Montarea clemei

Pentru

fi

xare, roti

ț

i în sens orar

ș

urubul de reglare

pân

ă

când clema este bine prins

ă

de ghidon, f

ă

r

ă

s

ă

alunece. (

A

)

4.2 Introducerea/extragerea smartphone-ului

Ap

ă

sa

ț

i butonul de deblocare al suportului

de smartphone pentru a deschide bacurile de
prindere (

B

).

Introduce

ț

i terminalul

ș

i

fi

xa

ț

i-l în pozi

ț

ie prin

ap

ă

sarea bacurilor de prindere (

C

).

Trece

ț

i plasa elastic

ă

din silicon peste toate cele

patru col

ț

uri ale smartphone-ului pentru a asigura

terminalul (

D

).

Indica

ț

ie

Veri

fi

ca

ț

i întotdeauna

fi

xarea sigur

ă

a suportului

de smartphone.

5. Excluderea r

ă

spunderii

Hama GmbH & Co KG nu î

ș

i asum

ă

nicio r

ă

spundere

sau garan

ț

ie pentru daunele, ce rezult

ă

din instalarea,

montajul, utilizarea inadecvat

ă

a produsului sau

nerespectarea instruc

ț

iunilor de utilizare

ș

i/sau a

indica

ț

iilor de securitate.

Содержание 00201514

Страница 1: ...emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации Работна инструкция Οδηγίες χρήσης Kullanma kılavuzu Käyttöohje E F D GB I NL RO H PL CZ P TR GR FIN BG S RUS SK ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...A C B D Cl Cli ick ck 1 2 3 ...

Страница 4: ...hile driving a car or using sports equipment do not allow yourself to be distracted by your product and keep an eye on the traffic situation and your surroundings The product is not intended for mounting on carbon components e g handlebars Carbon components can be damaged by the clamp break and subsequently cause serious accidents and injuries 4 Installation Note Never apply force when using the p...

Страница 5: ... jegliche Gewährleistungs ansprüche Warnung Verletzungsgefahr Lassen Sie sich auf der Fahrt mit einem Kraftfahrzeug oder Sportgerät nicht durch Ihr Produkt ablenken und achten Sie auf die Verkehrslage und Ihre Umgebung Das Produkt ist nicht für die Montage an Karbonteilen z B Lenker vorgesehen Karbonteile können durch die Klemmung beschädigt werden brechen und so schwere Unfälle und Verletzungen v...

Страница 6: ...ez pas distraire par votre produit sur la route en voiture ou avec votre équipement sportif et soyez attentifs aux conditions de circulation et à votre environnement Ce produit n est pas prévu pour être fixé à des pièces en carbone par ex guidon Les pièces en carbone peuvent être endommagées par le dispositif serrage se casser et occasionner ainsi des accidents et blessures graves 4 Installation R...

Страница 7: ...antía Aviso riesgo de sufrir lesiones No permite que su producto le distraiga si por ejemplo está conduciendo un automóvil o usando equipos deportivos y preste atención al tráfico y el entorno que le rodea El producto no está diseñado para su montaje sobre piezas de carbono por ejemplo manillares Las piezas de carbono pueden resultar dañadas por la sujeción romperse y por tanto provocar graves acc...

Страница 8: ...Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie Waarschuwing Gevaar voor letsel Laat u niet door het product afleiden tijdens het autorijden of sporten en let op de verkeerssituatie en uw omgeving Het product is niet bedoeld voor montage op onderdelen van carbon bijv sturen Carbon onderdelen kunnen door het klemmen beschadigd raken breken en op deze manier ernstige ongevallen en verwondingen veroorzak...

Страница 9: ...li vigenti Non apportare modifiche al prodotto In tal caso decadono i diritti di garanzia Avvertenza Pericolo di infortunio Non farsi distrarre dal prodotto durante la guida del veicolo o l uso di un attrezzo sportivo e fare attenzione alla circolazione stradale e all ambiente circostante Il prodotto non è previsto per il montaggio su parti in carbonio ad es manubrio L azione del morsetto potrebbe...

Страница 10: ...stwo odniesienia obrażeń Nie pozwolić aby produkt rozpraszał uwagę podczas jazdy samochodem lub na sprzęcie sportowym i zwracać uwagę na sytuację na drodze i otoczenie Produkt nie jest przeznaczony do montażu na elementach karbonowych np na kierownicy Karbonowe elementy mogą zostać uszkodzone przez zacisk pęknąć i w ten sposób spowodować poważne wypadki i obrażenia 4 Montaż Wskazówka Przy montażu ...

Страница 11: ...etben minden garanciaigény megszűnik Figyelmeztetés sérülésveszély Ne hagyja hogy gépjárművel vagy sporteszközzel való utazása közben a termék elterelje a figyelmét a közlekedési helyzetről és a környezetéről A termék nem szerelhető karbon alkatrészre pl kormányra A karbon alkatrészekben kár keletkezhet a rögzítés során azok eltörhetnek és így súlyos balesetet vagy sérülést okozhatnak 4 Felszerelé...

Страница 12: ...rice drept la garanție Avertizare Pericol de vătămare Nu permiteți să vi se distragă atenția de către produs pe parcursul deplasării cu un autovehicul sau echipament sport și acordați atenție situației traficului și mediului Produsul nu este conceput pentru montajul pe componentele de carbon de ex ghidon Piesele de carbon pot fi deteriorate de sistemul de prindere se pot rupe și pot cauza accident...

Страница 13: ...plnění Výstraha nebezpečí úrazu Při jízdě s motorovým vozidlem nebo sportovním zařízením se nenechejte rozptýlit vaším produktem a věnujte pozornost dopravní situaci a okolí Produkt není určen k montáži na karbonových částech např na řídítkách Karbonové části mohou být poškozeny nebo zlomeny sevřením a mohou tak způsobit vážné úrazy a zranění 4 Montáž Upozornění Při manipulaci s výrobkem nebo při ...

Страница 14: ... aby vás tento výrobok nerozptyľoval počas jazdy autom alebo na športovom zariadení a všímajte si dopravnú situáciu a svoje okolie Výrobok nie je určený na montáž na karbónové diely napr kormidlo Upevnením na karbónové diely môže dôjsť k ich poškodeniu zlomeniu čo by mohlo spôsobiť vážne nehody a zranenia 4 Montáž Upozornenie Pri manipulácii s výrobkom a pri montáži nikdy nepoužívajte veľkú silu B...

Страница 15: ...es no produto Se o fizer a garantia deixará de ser válida Aviso Perigo de ferimentos Ao conduzir um veículo pesado ou um automóvel desportivo não permita que o seu produto o distraia e tenha atenção ao trânsito e ao meio envolvente O produto não se destina a montagem em componentes de carbono como por exemplo o guiador Os componentes em carbono podem ser danificados pela fixação partir se e assim ...

Страница 16: ...förlorar du alla garantianspråk Varning risk för personskada Se till att du inte distraheras av din produkt när du kör och var uppmärksam på trafiksituationen och omgivningen Produkten är inte avsedd att monteras på kolfiberdelar t ex styre Kolfiberdelar kan skadas eller brytas genom klämning och orsaka allvarliga olyckor eller skador 4 Montering Information Använd aldrig våld eller onormal kraft ...

Страница 17: ...ь травмирования Во время езды на автомобиле или занятий активными видами спорта не отвлекайтесь а следите за дорожной обстановкой и окружением Изделие не предназначено для установки на карбоновые детали например на руль Зажим может повредить карбоновые детали сломать их и в результате привести к серьезной аварии и травмированию 4 Монтаж Примечание При эксплуатации изделия и его установке никогда н...

Страница 18: ...асност от нараняване По време на пътуването с МПС или спортен уред не разрешавайте да бъдете отклонявани от Вашия продукт и внимавайте за положението при движение и Вашата околна среда Продуктът не е предназначен за монтаж върху карбонови части напр кормило Карбоновите части могат да се повредят или счупят при затягането и така да причинят тежки наранявания 4 Монтаж Указание При работа с продукта ...

Страница 19: ...χύει η εγγύηση Προειδοποίηση Κίνδυνος τραυματισμού Προσέξτε ώστε να μην αποσπάται η προσοχή σας από το προϊόν κατά την οδήγηση ή τη χρήση οργάνου γυμναστικής και λαμβάνετε υπόψη σας την κατάσταση της κίνησης και τον περιβάλλοντα χώρο Το προϊόν δεν προορίζεται για συναρμολόγηση σε εξαρτήματα από άνθρακα π χ τιμόνι Τα εξαρτήματα από άνθρακα μπορεί να υποστούν ζημιά και να σπάσουν από τη σύσφιξη και ...

Страница 20: ...tehlikesi Motorlu taşıt veya spor aleti ile hareket ederken ürününüzün dikkatinizi dağıtmasına izin vermeyin ve trafik durumuna ve çevrenize odaklanın Ürün karbon parçalara örn gidon montaj için öngörülmemiştir Karbon parçalar sıkıştırma nedeniyle hasar görebilir kırılabilir ve böylece ağır kazalara ve yaralanmalara yol açabilir 4 Montaj Açıklama Ürünü monte ederken asla zorlamayın veya çok fazla ...

Страница 21: ...ksien menettämiseen Varoitus loukkaantumisvaara Älä anna tuotteen viedä huomiotasi ajoneuvon ajamisesta tai urheilulaitteen ohjaamisesta ja tarkkaile liikennettä ja ympäristöä Tuote ei sovellu asennettavaksi hiiliosiin esim ohjaustanko Hiiliosat voivat vaurioitua kiinnityksestä murtua ja aiheuttaa vakavia onnettomuuksia ja loukkaantumisia 4 Asennus Huomautus Älä käytä tuotetta käsitellessäsi ja se...

Страница 22: ...ing companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG 00201514 03 22 22 PAP Raccolta Carta ...

Отзывы: