Hama 00186396 Скачать руководство пользователя страница 6

Donot

throw

batteriesin

afi

re.

Keep

batteriesout

ofthe

reach

ofchildr

en.

Neveropen,

damageor

swallowbatteries

or

allowthem

toenter

theenvir

onment.They

cancontain

toxic,envir

onmentallyharmful

heavymetals.

Immediatelyre

moveand

disposeof

dead

batteriesfr

omthe

product.

Avoid

storing,char

gingor

usingthe

device

inextr

emetemper

atures

andextr

emelylow

atmosphericpr

essure(

forexample,

athigh

altitudes).

Warning

–B

uttoncells

Donot

ingestbattery

,risk

ofburns

dueto

dangerous

substances.

Thispr

oductcontains

buttoncells.

If

swallowed,the

buttoncell

cancause

severe

internalburns

withinjust

twohours

and

leadto

death.

Keep

newand

usedbatteries

outof

there

ach

ofchildr

en.

Ifthe

batterycompartment

doesnot

close

securely

,stop

usingthe

product

andkeep

it

outof

there

achof

children.

Ifyou

thinkthat

batterieswer

eswallowed

orar

ein

ap

artof

thebody

,seek

medical

assistanceimmediately

.

Gettingstarted

Openthe

batterycompartment

(3)on

theback

of

thethermometer

.

Removethe

protective

film

from

thebutton

cell.

Wheninserting

thebattery

,ensur

ethat

the

polarityis

correct

(+to

thetop,

-to

the

bottom).

Closethe

batterycompartment.

Makesur

ethat

thecover

closeseasily

andtightly

.

Thethermometer

isautomatically

activated.

Operation

Thecurr

enttemper

aturei

sshown

onthe

display

(1)after

activationof

thethermometer

.

Usethe

suctioncup

(2)to

attachthe

thermometerto

asmooth

surfacesuch

asa

windowpane.

Thethermometer

canbe

fitted

bothindoors

and

onthe

outsideof

buildings.

Makesur

ethat

thesuction

cup(2)

andthe

surfaceto

whichit

isto

adherea

reclean

and

free

ofdust

andgr

ease.

Ifyou

wouldlike

tore

movethe

thermometer,

simplylift

theedge

ofthe

suctioncup

(2).

Note–

Attaching

thepr

oduct

outdoors

Removethe

suctioncup

(2)on

theback

ofthe

thermometer.

Attachthe

suctioncup

tothe

front

ofthe

thermometer.T

hedisplayed

temperatur

ecan

nowbe

read

from

inside.

Theinternational

standard

height

for

measuringair

temperatur

eis

1.23

m(4

ft)

abovegr

ound.

Replacingthe

batteries

Ifthe

display(1)

becomesdimmer

,you

must

replace

thebattery

.

Replacethe

batteryas

describedin

5.Getting

started.

Careand

Maintenance

•O

nlyclean

thispr

oductwith

aslightly

damp,

lint-free

clothand

donot

useaggr

essivecleaning

agents.

•M

akesur

ethat

waterdoes

notget

intothe

product.

WarrantyDisclaimer

HamaGmbH

&C

oKG

assumesno

liabilityand

provides

nowarr

antyfor

damagere

sultingfr

om

improper

installation/mounting,impr

operuse

of

thepr

oductor

from

failuret

oo

bservethe

operating

instructionsand/or

safetynotes.

TechnicalData

Indoor/outdoor

windowthermometer

Power

supply

1.5V,

1x

LR1130battery

Temper

ature

measuringra

nge

-20°Cto

+50°C

D

Bedienungsanleitung

Bedienungselementeund

Anzeigen

1.Display

2.Saugnapf

3.Batteriefach

Erklärungvon

Warnsymbolenund

Hinweisen

Warnung

Wird

verwendet,

umSicherheitshinweise

zu

kennzeichnenoder

umAufmerksamkeit

auf

besondereG

efahren

undRisiken

zulenken.

Hinweis

Wird

verwendet,

umzusätzlich

Informationen

oderwichtige

Hinweisezu

kennzeichnen.

Packungsinhalt

Indoor/Outdoor

Fensterthermometer

1xKnopfzelle

LR1130

dieseBedienungsanleitung

Sicherhe

itshinw

eise

DasPr

oduktist

fürden

privaten,nicht-

gewerblichenHaushaltsgebr

auchvor

gesehen.

Betreiben

Siedas

Produkt

nichtaußerhalb

seinerin

dentechnischen

Datenangegebenen

Leistungsgrenzen.

Betreiben

Siedas

Produkt

nichtin

unmittelbarer

Näheder

Heizung,ander

erHitzequellen

oderin

direkter

Sonneneinstrahlung.

LassenSie

dasPr

oduktnicht

fallenund

setzen

Siees

keinenheftigen

Erschütterungenaus.

NehmenSie

keineVe

ränderungenam

Produkt

vor.D

adurch

verlieren

siejegliche

Gewährleistungsansprüche.

Versuchen

Sienicht,

dasPr

oduktselbst

zuwarten

oderzu

reparier

en.Überlassen

Siejegliche

Wartungsarbeit

demzuständigen

Fachpersonal.

HaltenSie

Kinderunbedingt

vondem

Verpackungsmaterial

fern,es

besteht

Erstickungsgefahr.

Entsorgen

Siedas

Verpackungsmaterial

sofortgemäß

denörtlich

gültigen

Entsorgungsvorschriften.

Verwenden

Siedas

Produkt

ausschließlichfür

dendazu

vorgesehenen

Zweck.

SchützenSie

dasPr

oduktvor

Schmutz,

Feuchtigkeit

undÜberhitzung

undverwenden

Sie

esnur

intr

ockenenUmgebungen.

BenutzenSie

dasPr

oduktnicht

inBer

eichen,in

denenelektr

onischePr

oduktenicht

erlaubtsind.

ÖffnenSie

dasPr

oduktnicht

undbetr

eibenSie

es

beiBeschädigungen

nichtweiter

.

DiesesPr

oduktgehört,

wiealle

elektrischen

Produkte,

nichtin

Kinderhände!

Warnung

–B

atterien

BeachtenSie

unbedingtdie

korrekte

Polarität

(Besch

und

-)der

Batterienund

legenSie

dieseentspr

echendein.

Bei

Nichtbeachtungbesteht

dieGefahr

des

Auslaufensoder

einerExplosion

derBatterien.

Verwenden

Sieausschließlich

Akkus(oder

Batterien),die

demangegebenen

Typ

entsprechen.

ReinigenSie

vordem

Einlegender

Batterien

dieBatteriekontakte

unddie

Gegenkontakte.

GestattenSie

Kindernnicht

ohneAufsicht

das

Wechseln

vonBatterien.

MischenSie

alteund

neueBatterien

nicht,

sowieBatterien

unterschiedlichenTy

psoder

Herstellers.

EntfernenSie

Batterienaus

Produkten,

die

längereZ

eitnicht

benutztwer

den(außer

diese

werden

füreinen

Notfallber

eitgehalten).

SchließenSie

dieBatterien

nichtkurz.

LadenSie

Batteriennicht.

Werfen

SieBatterien

nichtins

Feuer

.

Bewahren

SieBatterien

außerhalbder

Reichweitevon

Kindernauf

.

Batteriennie

öffnen,beschädigen,

verschluckenoder

indie

Umwelt

gelangenlassen.

Siekönnen

giftigeund

umweltschädlicheSchwermetal

leenthalten.

Entfernenund

entsorgen

Sieverbr

auchte

Batterienunverzüglich

ausdem

Produkt.

Vermeiden

SieLagerung,

Ladenund

Benutzungbei

extremen

Temper

aturen

und

extrem

niedrigemLu

ftdruck(wie

z.B.in

großen

Höhen).

Warnung

–K

nopfzellen

Batterienicht

einnehmen,

Verbr

ennungsgefahrdur

chgefährliche

Stoffe.

DiesesPr

oduktenthält

Knopfzellen.We

nn

dieKnopfzelle

verschlucktwir

d,können

schwerei

nnereV

erbre

nnungeninnerhalb

von

gerade

einmal2

Stunden

auftreten

undzum

Tode

führen.

HaltenSie

neueund

gebrauchte

Batterienvon

Kindernfern.

Wenn

dasBatteriefach

nichtsicher

schließt,

dasPr

oduktnicht

mehrbenutzen

undvon

Kindernfernhalten.

Wenn

Siemeinen,

dassBatterien

verschluckt

wurden

odersich

inir

gendeinemKörperteil

befinden,

suchenSie

unverzüglich

medizinischeHilfe

auf.

Inbet

riebnah

me

ÖffnenSie

dasBatteriefach

(3)an

derRückseite

desThermometers.

EntfernenSie

dieSchutzfolie

derKnopfzelle.

Achten

Siebeim

Einlegender

Batterieauf

die

richtigePo

lung(+

nachoben,

-n

achunten).

SchließenSie

dasBatteriefach

wieder.B

eachten

Siedabei,

dassdie

Verriegelung

saubereinr

astet.

DasThermometer

wird

automatisch

aktiviert.

Betrieb

Dieaktuelle

Temper

aturwir

dn

achAktivierung

desThermometers

aufdem

Display(1)

angezeigt.

BefestigenSie

dasThermometer

mithilfedes

Saugnapfes(2)

aneiner

Fensterscheibe

oder

einerander

englatten

Oberfläche.

DasThermometer

kannsowohl

inInnenräumen

alsauch

außerhalbvon

Gebäudenangebr

acht

werden.

Achten

Siedar

auf,d

assSaugnapf

(2)und

Haftuntergrund

saubersowie

frei

vonSt

aub

undFe

ttsind.

Wenn

Siedas

Thermometerentfernen

möchten,

hebenSie

einfachden

Randdes

Saugnapfes

(2)an.

Hinweis-

Anbringung

im

Außenbereich

EntfernenSie

denSaugnapf

(2)an

der

Rückseitedes

Thermometers.

BefestigenSie

denSaugnapf

ander

Vord

erseitedes

Thermometers.Die

angezeigte

Temper

aturist

dadurch

voninnen

ablesbar.

Dieinternationale

Standar

dhöhefür

die

Messungder

Lufttemper

aturbeträgt

1,23m

(4ft)

überGrund.

Batteriewechsel

Wenn

dieAnzeige

imDisplay

(1)schwächer

wird,

müssendie

Batterienersetzt

werden.

Tauschen

Siedie

Batterie–

wie

in5.

Inbetriebnahmebeschrieben

–a

us.

Wartungund

Pflege

•R

einigenSie

diesesPr

oduktnur

miteinem

fusselfreien,

leichtfeuchten

Tuch

undverwenden

Siekeine

aggressiven

Reiniger.

•A

chtenSie

darauf

,d

asskein

Wasser

indas

Produkt

eindringt.

Haftungsausschluss

DieHama

GmbH&

Co

KGübernimmt

keinerlei

Haftungoder

Gewährleistungfür

Schäden,die

ausunsachgemäßer

Installation,Montage

und

unsachgemäßemGebr

auchdes

Produktes

oder

einerNichtbeachtung

derBedienungsanleitung

und/oderder

Sicherheitshinweisere

sultieren.

TechnischeDaten

Indoor/Outdoor

Fensterthermometer

Stro

mversorgung

1,5V,

1x

LR1130Batterie

Messbereich,

Temper

atur

-20°Cbis

+50°C

F

Moded‘emploi

Élémentsde

commandeet

d'affichage

1.Écr

an

2.Ve

ntouse

3.Compartiment

àp

ile

Explicationdes

symbolesd‘avertissement

et

desremarques

Avertissement

Cesymbole

estutilisé

pourindiquer

des

consignesde

sécuritéou

pourattir

ervotr

e

attentionsur

desdangers

etrisques

particuliers.

Remarque

Cesymbole

estutilisé

pourindiquer

des

informationssupplémentair

esou

desre

marques

importantes.

Contenude

l‘emballage

Thermomètred

efenêtr

eintérieur

/extérieur

1p

ilebouton

detype

LR1130

Moded‘emploi

Consignesde

sécurité

Cepr

oduitest

destinéà

une

installation

domestiquenon

commerciale.

N‘utilisezpas

lepr

oduiten

dehorsdes

limites

depuissance

indiquéesdans

lescar

actéristiques

techniques.

Évitezd’utiliser

lepr

oduità

pro

ximitéimmédiate

d‘unchauffage,

d’autr

essour

cesde

chaleurou

exposéaux

rayons

directs

dusoleil.

Protégez

lepr

oduitdes

secoussesviolentes

et

éviteztout

chocou

toutechute.

N’apportezaucune

modification

àl’appar

eil.

Desmodi

fications

vousfer

aientper

drev

osdr

oits

degar

antie.

Netentez

pasde

réparer

l’appareil

vous-même

nid’effectuer

destr

avauxd’entr

etien.Déléguez

toustr

avauxd‘entr

etienà

des

techniciens

qualifiés.

Tenez

lesembal

lagesd‘

appareils

horsde

portée

desenfants,

risqued‘étouffement.

Recyclezles

matériauxd’embal

lageconformément

auxpr

escriptionslocales

envigueur

.

Utilisezle

produit

exclusivementconformément

àsa

destination.

Protégez

lepr

oduitde

toutesaleté,

humidité,

surchauffe

etutilisez-le

uniquementdans

des

environnements

secs.

N‘utilisezpas

lepr

oduitdans

leszones

dans

lesquellesl‘utilisation

d‘appar

eilsélectr

oniques

estinter

dite.

Netentez

pasd‘

ouvrirle

produit

encas

de

détérioration

etcessez

del’utiliser

.

Cetappar

eil,comme

toutappar

eilélectrique,

doitêtr

eg

ardé

horsde

portéedes

enfants!

Avertissement

–concernant

lespiles

Respectezimpér

ativementla

polaritéde

lapile

(marquage

+et

-)lors

del‘insertion

dansle

boîtier;

risques

d‘écoulementet

d‘explosiondes

pilessi

teln‘est

pasle

cas.

Utilisezexclusivement

desbatteries

(oudes

piles)du

typeindiqué.

Avant

d‘insérer

lespiles,

nettoyez-enles

contacts,ainsi

queles

contactsd‘

accouplement.

N‘autorisez

pasà

des

enfantsde

remplacer

les

pilesd‘un

appareil

sanssurveillance.

N’utilisezpas

simultanémentdes

pilesusagées

etdes

pilesneuves

oudes

pilesde

différents

types.

Retirez

lespiles

despr

oduitsque

vousne

comptezpas

utiliserpendant

uncertain

temps

(àl‘exception

despr

oduitsd‘

alarmeen

veille).

Necourt-cir

cuitezpas

lespiles.

Netentez

pasde

rechar

gerles

piles.

Nejetez

pasde

pilesau

feu.

Conservezles

pileshors

deportée

desenfants.

Netentez

pasd‘

ouvrirles

piles,faites

attention

àn

ep

asles

endommager,les

jeterdans

l’environnement

età

ceq

uedes

petitsenfants

neles

avalentpas.

Lespiles

sontsusceptibles

decontenir

desmétaux

lourds

toxiqueset

nocifs

pourl‘envir

onnement.

Retirez

lespiles

usagéesimmédiatement

du

produit

pourles

recycler

.

Évitezde

stocker,c

harger

etutiliser

lepr

oduit

àd

estempér

atures

extrêmeset

àune

pression

atmosphériqueextrêmement

basse(à

haute

altitude,par

exemple).

Avertissement

–P

ilesbouton

Nepas

ingérer

depile,

risquede

brûlures

causéespar

dessubstances

dangereuses.

Cepr

oduitcontient

despiles

bouton.

L’ingestion

d’unepile

boutonpeut

provoquer

degr

avesbrûlur

esinternes

enmoins

de2

heures,

etpeut

êtrem

ortelle.

Veuillez

tenirles

pilesneuves

etusagées

hors

dela

portéedes

enfants.

Cessezd‘utiliser

lepr

oduitsi

lecompartiment

àp

ilesne

fermepas

correctement

ettenez-le

horsde

laportée

desenfants.

Consultezimmédiatement

unmédecin

si

voussuspecter

uneingestion

depiles

ouune

insertiondans

unepartie

ducorps.

Miseen

service

Ouvrez

lecompartiment

àp

ile(3)

situésur

la

facearrièr

ed

uthermomètr

e.

Retirez

lefi

lmde

protection

dela

pilebouton.

Veillez

àrespecter

lesindications

depolarité

(+vers

lehaut,

-vers

lebas)

lorsde

l’insertion

dela

pile.

Refermezle

couvercle

ducompartiment.

Veuillez

contrôlerle

bonverr

ouillagedu

couvercle.

Lethermomètr

ese

met

automatiquementsous

tension.

Fonctionnement

Latempér

aturea

ctuelleappar

aîtà

l’écr

an(1)

unefois

lethermomètr

esous

tension.

Fixezle

thermomètreà

l’aide

dela

ventouse(2)

à

unefenêtr

eo

usur

uneautr

esurface

lisse.

Lethermomètr

ep

eutêtr

einstallé

autantà

l’intérieurqu’à

l’extérieurde

bâtiments.

Veillez

àce

que

laventouse

(2)et

lasurface

d’adhésionsoient

propr

eset

exemptesde

poussièree

td

eg

raisse.

Sivous

souhaitezdécr

ocherle

thermomètre,

il

suffi

td

esoulever

lebor

dd

ela

ventouse

(2).

Remar

quer

elative

àl’i

nsta

llation

àl’ext

érieur

Retirez

laventouse

(2)située

surla

face

arrièred

uthermomètr

e.

Fixezla

ventousesur

laface

avantdu

thermomètre.

Vous

pourrez

lirea

insila

températur

ed

epuisl’intérieur

.

Lahauteur

standard

internationale

demesur

e

dela

températur

ed

el‘a

irest

de1,23

m(4

ft)

au-dessusdu

sol.

Remplacementde

lapile

Veuillez

remplacer

lapile

dèsque

l’affi

chageà

l’écran

(1)baisse.

Remplacez-lacomme

décritau

point5.

Mise

enservice.

Soinset

entretien

•N

ettoyezla

balanceuniquement

àl’aide

d’un

chiffonnon

fibr

euxlégèr

ementhumide

;évitez

toutdéter

gentagr

essif.

Veillez

àce

qu’aucun

liquidene

pénètred

ans

lepr

oduit.

Exclusionde

garantie

Lasociété

HamaGmbH

&C

oKG

déclinetoute

responsabilité

encas

dedommages

provoqués

par

uneinstallation,

unmontage

ouune

utilisationnon

conformesdu

produit

ouencor

ep

rovoqués

parun

nonre

spectdes

consignesdu

moded‘emploi

et/ou

desconsignes

desécurité.

Caractéristiquestechniques

Thermomètred

efenêtr

e

intérieur/

extérieur

Alimentationen

électricité

1,5V

1p

ilede

typeLR1130

Plagede

mesured

e

températur

e

-20°C

–+

50°C

E

Instruccionesde

uso

Elementosde

manejoe

indicadores

1.Pa

ntalla

2.Ve

ntosa

3.Compartimento

parap

ilas

Explicaciónde

lossímbolos

deaviso

yd

elas

indicaciones

Aviso

Seutiliza

parac

aracterizar

lasindicaciones

deseguridad

op

aral

lamarla

atenciónsobr

e

peligros

yriesgos

especiales.

Nota

Seutiliza

parac

aracterizar

informaciones

adicionaleso

indicaciones

importantes.

Contenidodel

paquete

Termómetr

op

arav

entanainterior/exterior

1p

ilare

dondaLR1130

Estasinstrucciones

demanejo

Instruccionesde

seguridad

Elpr

oductoes

parae

lu

sodoméstico

privado,

nocomer

cial.

Nooper

eel

pro

ductofuer

ad

elos

límitesde

potenciaindicados

enlos

datostécnicos.

Nooper

eel

pro

ductoen

lasinmediaciones

dela

calefacción,de

otras

fuentesde

caloro

bajo

la

radiación

directa

delsol.

Nodeje

caerel

producto

nilo

sometaa

sacudidasfuertes.

Nore

alicecambios

enel

aparato.

Estoconllevaría

lapér

didade

todoslos

derechos

dela

garantía.

Nointente

mantenero

rep

arar

elapar

atopor

cuentapr

opia.Encomiende

cualquiertr

abajo

demantenimiento

alpersonal

especializado

competente.

Mantengael

materialde

embalajefuer

ad

el

alcancede

losniños,

existepeligr

od

ea

sfixia.

Desecheel

materialde

embalajeen

conformidad

conlas

disposicioneslocales

sobree

ld

esecho

vigentes.

Empleeel

producto

exclusivamentepar

ala

funciónpar

ala

que

fuediseñado.

Proteja

elpr

oductode

lasuciedad,

lahumedad

yel

calorexcesivo

yu

tilícelosolo

enambientes

secos.

Noutilice

elpr

oductoen

áreas

dondeno

se

permitanapar

atoselectrónicos.

Noabr

ael

pro

ductoy

no

lo

siga

operando

de

presentar

deterioros.

Esteapar

ato,como

todoslos

aparatos

eléctricos,

nodebe

estaren

manosde

losniños.

Aviso

–P

ilas

Observesiempr

ela

corr

ectapolaridad

(inscri

y-)

del

aspilas

ycoloque

éstasde

formacorr

espondiente.La

no

observaciónde

loanterior

conllevael

riesgo

dederr

ameo

explosión

delas

pilas.

Utiliceexclusivamente

pilasre

cargables

(o

pilas)que

seandel

mismotipo.

Antesde

colocarlas

pilas,limpie

loscontactos

ylos

contra-contactos

deéstas.

Nopermita

alos

niñoscambiar

laspilas

sinla

supervisiónde

unapersona

adulta.

Nomezcle

pilasviejas

yn

uevas,ni

tampoco

pilasde

tiposo

fabricantes

diferentes.

Saquelas

pilasde

lospr

oductosque

no

sevayan

au

tilizardur

anteun

periodo

prolongado

detiempo.

(Ano

serde

queestén

pensadospar

au

ncaso

deemer

gencia).

Nocortocir

cuitelas

pilas.

Nocar

guelas

pilas.

Noarr

ojelas

pilasal

fuego.

Mantengalas

pilasfuer

ad

elalcance

de

losniños.

Nuncaabr

a,deterior

eo

ingier

ap

ilas

op

ilasre

cargables

nilas

desecheen

elmedioambiente.

Puedencontener

metalespesados

tóxicosy

dañinos

parae

l

medioambiente.

Retirey

deseche

deinmediato

laspilas

gastadasdel

producto.

Evitealmacenar

,car

gary

utilizar

el

despertadora

temper

aturas

extremas

ycon

presiones

deair

eexager

adamentebajas

(p.

ej.bajas

temperatur

as).

Aviso

–P

ilasre

dondas

Nore

tirar

lapila,

peligro

des

ufrirquemadur

as

porsustancias

peligrosas.

Estepr

oductocontiene

pilasde

botón.

Laingestión

deuna

pilade

botónpuede

conllevarquemadur

asinternas

graves

entan

solo2

hor

asy

pro

vocarla

muerte.

Mantengalas

pilasnuevas

yu

sadasalejadas

delos

niños,

Siel

compartimentopar

ap

ilasno

secierr

ad

e

formasegur

a,no

sigautilizando

elpr

oductoy

manténgaloalejado

delos

niños.

Encaso

deposible

ingestiónde

laspilas

o

deque

estaspuedan

haberseintr

oducido

enalguna

partedel

cuerpo,solicite

inmediatamenteayuda

médica.

Puestaen

funcionamiento

Abrae

lcompartimento

delas

pilas(3)

situadoen

laparte

posteriordel

termómetro.

Retirel

alámina

protector

ad

ela

pila

debotón.

Ala

hor

ad

ecolocar

lapila,

asegúrese

deque

lapolaridad

escorr

ecta(+

haciaarriba,

-h

acia

abajo).

Cierred

en

uevoel

compartimentode

pilas.

Alhacerlo,

asegúrese

deque

elcierr

eencaje

completamentey

sin

impedimentos.

Eltermómetr

ose

activa

automáticamente.

Funcionamiento

Latemper

aturaa

ctualse

muestrae

nla

pantalla

(1)tr

asla

activacióndel

termómetro.

Empleandola

ventosa(2),fi

jeel

termómetro

al

cristalde

unaventana

uo

tras

uperficie

lisa.

Eltermómetr

op

uedecolocarse

tantoen

interiores

comoen

elexterior

deedi

ficios.

Asegúr

esede

quela

ventosa(2)

yla

base

adherente

estánlimpias

yexentas

depolvo

yg

rasa.

Sidesea

retir

arel

termómetro,

bastacon

que

levanteel

borde

dela

ventosa(2).

Nota-

Colocación

en

exteriores

Retirel

aventosa

(2)situada

enla

parte

posteriordel

termómetro.

Fijela

ventosaa

la

parte

frontal

del

termómetro.

Así,

latemper

aturam

ostrada

puedeleerse

desdeel

interior.

Laaltur

aestándar

internacionalpar

ala

mediciónde

latemper

aturad

elair

ees

de

1,23m

(4

pies)

sobree

lsuelo.

Cambiode

lapila

Sila

visualizaciónen

pantalla(1)

pierde

contraste,

esnecesario

cambiarla

pila.

Cambiela

bateríacomo

sedescribe

en5.

Puesta

enfuncionamiento.

Mantenimientoy

cuidado

•L

impieeste

producto

sólocon

unpaño

ligeramente

humedecidoque

nodeje

pelusasy

noutilice

detergentes

agresivos.

•A

segúrese

deque

noentr

ea

guaen

elpr

oducto.

Exclusiónde

responsabilidad

HamaGmbH

&C

oKG

nose

responsabiliza

ni

concedegar

antíapor

losdaños

quesurjan

por

unainstalación,

montajeo

manejo

incorrectos

delpr

oductoo

por

lano

observaciónde

las

instruccionesde

manejoy/o

delas

instrucciones

deseguridad.

Datostécnicos

Termómetr

op

arav

entana

interior/exterior

Alimentaciónde

corriente

1,5V,

1p

ilaLR1130

Rangode

mediciónde

temperatur

a

-20°Cto

+50°C

R

Руково

дствопо

эксплуа

тации

Органыуправления

ии

ндикации

Дисплей

Присоска

Отсе

кб

атарей

Предупредительныепиктограммы

и

инструкции

Внимание

Даннымзначк

омот

меченыинструкции

,

несоблю

дениеко

торых

може

тп

ривестик

опаснойситуации

.

Примечание

Дополнительная

иливажная

информация.

Комплектпоставки

Оконный

термометрдля

использования

в

помещении/

внепомещений

1миниа

тюрнаяба

тарея

LR1130

Настоящая

инструкция

Техникабезопасности

Изделиепредназначено

тольк

од

ля

домашнего

применения

.

Собл

юдат

ьтехнические

характеристики.

Неэк

сплуатирова

тьв

непосредственной

близости

сн

агревательными

приборамии

беречьот

прямыхсо

лнечныхлучей

Неронять

.Беречь

отсильных

ударов.

Запрещается

вноситьизменения

в

конструкцию

про

тивномслучае

гарантийные

обязательства

аннулируютс

я.

Запрещается

самостоятельно

ремонтировать

устройство.Ре

монтразрешает

сяпроизво

дить

тольк

оквалифицированному

персоналу.

Упак

овкуне

давать

детям:опасность

асфиксии

.

Утилизирова

тьупак

овкув

соо

тветствии

с

местныминормами

.

Запрещается

использова

тьне

поназначению

.

Защититеизделие

отгрязи

,влаги

ип

ерегрева

ии

спользуйте

его

тол

ько

всухих

условиях.

Неприменять

взапретных

зонах.

Изделиене

открыва

ть.Запрещает

ся

эксплуа

тировать

неисправноеизделие

.

Недава

тьдетям

!

Внимание.Ба

тареи

Собл

юдат

ьп

олярность

бата

рей(+

и-).

Несоблю

дениепо

лярностимо

жетс

тать

причинойвзрыва

бата

рей.

Разрешает

сяприменять

аккумуляторы

тольк

оуказанног

отипа

.

Передзагрузк

ойба

тарей

почистить

конт

акты.

Запрещается

детямзаменять

бата

реибез

присмотра

взрослых.

Неприменять

различныетипы

илиновые

иста

рыеба

тареи

вместе.

Вслучае

большог

оп

ерерывв

экс

плуата

ции

удалитьба

тареи

изустройства

(кроме

случаев,ко

гда

изделие

применяется

в

качествеаварийног

о).

Незак

орачивать

конт

актыба

тарей

.

Обычныеба

тареи

незаряжа

ть.

Бата

реив

ого

ньне

бросать

.

Бата

реихранить

вб

езопасномместе

ин

е

давать

детям.

Неот

крывайте,не

разбирайте,не

глота

йте

ин

еутилизируйте

бата

реис

быт

овым

мусором.В

бата

реяхмогут

содер

жаться

вредныетяж

елыемет

аллы.

Израсход

ованныеба

тареи

немедленно

удалятьиз

прибораи

утилизирова

ть.

Избегайте

хранения,зарядки

и

использования

приэк

стремальных

температурах

иэкс

тремальнонизк

ом

атмосферном

давлении(например

,на

большой

высоте

).

Внимание–

Бата

реи

Невынимайте

бата

реи.Риск

ожог

ов

опаснымивеществами

.

Это

изделие

содер

житкнопочные

бата

реи.

Припрог

латывании

кнопочныхба

тарей

возможны

серьезные

ожоги

внутренних

органов

,кот

орыемогут

развитьсяв

течение2

часови

привести

ксмер

ти.

Хранитеновые

ии

спользованные

бата

реи

вм

естах

,недоступных

длядетей

.

Еслиот

делениедля

бата

рейне

закрывается

надежно,не

используйте

изделиеи

храните

его

вм

естах

,

недоступныхдля

детей.

Припо

дозрениина

прогла

тывание

бата

рейили

попаданиеих

во

рганизм

инымспособом

немедленнообра

титесьза

медицинской

помощью.

Вводв

эксплуатацию

Назадней

панелитермометра

откройте

отсек

бата

рей(3).

Снимитезащитную

пленкус

бата

реи.

Привст

авкеб

атарей

соблю

дайтепо

лярность

(«+»—

вверх,

«-»

—вниз

).

Сновазакройте

крышкуотсе

каба

тарей

.

Следитеза

тем,чт

обыфик

сато

ра

ккуратно

защелкнулся.

Термометр

включится

автома

тически.

Эксплуатация

Послевключения

термометрана

дисплее(1)

отображает

сятекущая

температура

.

Сп

омощьюприсоски

(2)закрепите

термометр

наокне

илидруг

ойплоск

ойповер

хности.

Термометр

можно

размещать

какв

помещениях,та

ки

снаружизданий

.

Присоска(2)

им

есто

монт

ажадо

лжныбыть

очищеныот

пылии

жира

.

Чтобы

снятьтермометр

,припо

днимитекрай

присоски(2)

ио

ткрепитетермометр

.

Примечание:размещение

снаружи

зданий

Снимитеприсоску

(2)на

заднейпанели

термометра.

Закрепитеприсоску

напередней

панели

термометра.Благ

одаря

этому

можно

видетьпоказания

температуры

изнутри

помещения.

Международный

стандар

твысо

тыдля

измерениятемпера

турывоздуха

составляет

1,23метра

(4фут

а)над

землей.

Порядокзамены

батареи

Заменуба

тарей

следуетвыпо

лнятьпри

потускнении

индикациидисплея

(1).

Заменитеба

тарею

,как

описанов

п.5

.«Вво

д

вэкс

плуата

цию».

Уходи

техническое

обслуживание

•Чистку

изделияпроизво

дитьтол

ько

безворсовойслегка

влажнойсалфетк

ой.

Запрещается

применятьагрес

сивные

чистящиесредства

.

Следитеза

тем,чт

обыв

устройство

не

попалаво

да.

Отказот

гарантийныхобязательств

Компания

HamaGmbH

&C

oK

Gне

несет

ответ

ственностьза

ущерб,возникший

вследствие

неправильного

монт

ажа,по

дключенияи

использования

изделияне

поназначению

такж

евследствие

несоблю

денияинструкции

по

эксплуа

тации

итехники

безопасности.

Техническиехарактеристики

Оконный

термометрдля

использования

в

помещении/

вне

помещений

Питание

1,5В

,1

бата

реяLR1130

Диапазонизмерения

температуры

от-

20

до+50°

C

I

Istruzioniper

l‘uso

Elementidi

comandoe

indicazioni

Display

Ventosa

Vano

batterie

Contenutodella

confezione

Termometr

od

afi

nestrai

ndoor/outdoor

1x

batteriaa

bottone

LR1130

Questeistruzioni

perl’uso

Grazie

peraver

ea

cquistatoun

prodotto

Hama!

Primadella

messain

esercizio,

leggeteattentamente

leseguenti

istruzionie

avvertenze,

quindi

conservatelein

unluogo

sicuro

per

unaeventuale

consultazione.In

casodi

cessionedell‘

apparecchio,

consegnateanche

lepr

esentiistruzioni

alnuovo

proprietario.

Spiegazionedei

simbolidi

avvertimentoe

delleindicazioni

Attenzione

Vieneutilizzato

percontr

assegnarel

eindicazioni

disicur

ezzaoppur

ep

errivolger

el‘a

ttenzione

versoparticolari

rischie

pericoli.

Avvertenza

Vieneutilizzato

percontr

assegnarei

nformazioni

supplementario

indicazioni

importanti.

Indicazionidi

sicurezza:

Ilpr

odottoè

concepito

perl’uso

domestico

privato,non

commerciale.

Nonmetter

ein

eser

cizioil

prodotto

aldi

fuoridei

suoilimiti

dire

ndimentoindicati

neidati

tecnici.

Evitared

im

etterei

neser

cizioil

prodotto

in

prossimità

diriscaldamento,

altref

ontidi

caloreo

laluce

diretta

delsole.

Nonfar

ecader

eil

pro

dottoe

non

sottoporloa

fortiscossoni!

Nonapportar

em

odifiche

all’apparecchio

per

evitared

ip

erder

eidiritti

digar

anzia.

Nontentar

ed

iaggiustar

eo

ripar

arel

’apparecchio

dasoli.

Fare

eseguireq

ualsiasilavor

od

i

riparazione

alpersonale

specializzatocompetente.

Tener

el’imballo

fuoridalla

portatadei

bambini,

pericolodi

soffocamento!

Smaltirei

mmediatamenteil

materiale

d‘imballaggioattenendosi

alle

prescrizioni

localivigenti.

Utilizzarei

lp

rodotto

esclusivamenteper

loscopo

previsto.

Protegger

eil

pro

dottoda

sporcizia,

umidità

esurriscaldamento

eu

tilizzarlosolo

inluoghi

asciutti.

Nonutilizzar

eil

pro

dottoin

zonein

cuinon

sono

ammessele

apparecchiatur

eelettr

oniche.

Nonaprir

eil

pro

dottoe

non

utilizzarlopiù

se

danneggiato.

Tener

eq

uestoappar

ecchio,come

tuttele

apparecchiatur

eelettriche,

fuoridalla

portata

deibambini!

Attenzione

–B

atterie

Attenersisempr

ea

llacorr

ettapolarità

(scritte

+e

-)delle

batteriee

inserirle

diconseguenza.

Lamancata

osservanzacomporta

laper

ditadi

potenzao

ilr

ischiodi

esplosionedelle

batterie.

Utilizzareu

nicamenteaccumulatori

(obatterie)

conformial

tipoindicato.

Primadi

inserirel

eb

atterie,pulir

ei

contattie

icontr

ocontatti.

Ib

ambinipossono

sostituirel

eb

atteriesolo

sottola

sorveglianzadegli

adulti.

Nonutilizzar

eb

atteriedi

tipio

costruttori

diversi,né

mischiareb

atterievecchie

en

uove.

Toglier

esempr

ele

batterie

daipr

odottiche

nonvengono

utilizzatiper

unlungo

periodo

(ameno

chenon

venganotenuti

ap

ortatadi

manoper

un‘emergenza).

Osservares

emprel

acorr

ettapolarità

(dicitura

+e

-)delle

batteriee

inserirle

diconseguenza.

Lamancata

osservanzacomporta

laper

ditadi

potenzao

ilr

ischiodi

esplosionedelle

batterie.

Noncaricar

ele

batterie.

Nongettar

ele

batterie

nelfuoco.

Conservarel

eb

atterieal

difuori

dellaportata

deibambini.

Nonaprir

e,danneggiar

e,ingerir

eo

disper

dere

mainell’ambiente

lebatterie.

Possono

contenerem

etallipesanti

dannosie

tossici.

Rimuoveree

smaltir

eimmediatamente

le

batteriescariche.

Evitared

iconservar

e,caricar

ee

utilizzar

e

labatteria

atemper

aturee

streme.

econ

pressione

atmosfericamolto

bassa(come

ad

es.ad

altaquota).

Attenzione

–B

atteriea

bottone

Noningerir

ela

batteria,

Pericolo

diustioni

a

causadi

materialipericolosi.

Questopr

odottocontiene

batteriea

bottone.

Nelcaso

chele

batteriea

bottone

vengano

ingerite,si

possonoveri

ficar

eg

ravi

ustioni

internenell

’arco

diappena

2o

ree

ciò

può

portarea

llamorte.

Tener

ele

batterie

nuovee

quelle

usate

lontanodalla

portatadei

bambini.

Nelcaso

cheil

vanobatterie

nonsi

chiudesse

benenon

utilizzarep

iùil

prodotto

etenerlo

lontanodalla

portatadei

bambini.

Sepensate

chedelle

batteriesiano

state

ingeriteo

che

sitr

ovinoin

unaqualunque

partedel

corporivolgetevi

immediatamente

all’assistenza

medica.

Messain

esercizio

Aprirei

lvano

batterie(3)

sulre

tro

del

termometro.

Rimuoverel

ap

ellicolapr

otettivadel

supporto

aventosa.

Prestar

ea

ttenzione,inser

endole

batterie,che

lapolarità

siacorr

etta(+

versol‘alto,

-verso

ilbasso).

Richiuderen

uovamenteil

vanobatterie.

Prestar

e

attenzioneche

ilcoper

chiosia

benchiuso.

Iltermometr

osi

attiva

automaticamente.

Esercizio

Latemper

aturaa

ttualeviene

visualizzatasul

display(1)

unavolta

attivatoil

termometro.

Fissarei

ltermometr

oa

du

nafi

nestrao

ad

un‘altr

asuper

ficie

lisciaper

mezzodella

ventosa(2).

Iltermometr

op

uòesser

eu

tilizzatosia

all’interno

cheall’esterno

degliedi

fici.

Fare

attenzioneche

laventosa

(2)e

la

super

ficie

diattacco

sianopulite

eliber

ed

ap

olveree

grasso.

Pers

taccarei

ltermometr

ob

astasollevar

eil

bordo

dellaventosa

(2).

Nota-

Utilizzo

all’esterno

Staccar

ela

ventosa

(2)dal

retro

del

termometro.

Fissarel

aventosa

sullato

anteriored

el

termometro.

Latemper

aturav

isualizzataè

così

leggibiledall

’interno.

L‘altezza

standard

internazionale

perla

misurazione

dellatemper

aturad

ell‘aria

èp

ari

a1

,23m

(4

ft)

dalsuolo.

Sostituzionedella

batteria

Quandole

scrittesul

display(1)

siindeboliscono,

èn

ecessariosostituir

ele

batterie.

Sostituirel

eb

atteriecome

descrittoal

punto5.

messain

servizio.

Curae

manutenzione

Pulirei

lp

rodotto

unicamentecon

unpanno

che

nonlascia

pelucchie

appena

inumiditoe

non

ricorrere

ad

etergenti

aggressivi.

•F

area

ttenzionea

non

farep

enetrar

ea

cqua

nelpr

odotto.

Esclusionedi

garanzia

HamaGmbH

&C

oKG

nonsi

assumealcuna

responsabilità

peri

danni

derivatidal

montaggio

ol‘utilizzo

scorretto

delpr

odotto,nonché

dalla

mancataosservanza

delleistruzioni

perl‘

usoe/o

delleindicazioni

disicur

ezza.

Datitecnici

Termometr

od

afi

nestra

indoor/outdoor

Alimentazioneelettrica

1,5V

1x

batteriaLR1130

Campodi

misurazione

temperatur

a

-20°C–

+50°C

N

Gebruiksaanwijzing

Bedieningselementenen

weergaven

1.Display

2.Zuignap

3.Batterijvakje

Verklaringvan

waarschuwingssymbolenen

instructies

Waarschuwing

Word

tg

ebruiktvoor

veiligheidsinstructiesof

om

deaandacht

tetr

ekkenop

bijzondereg

evaren

enrisico‘s.

Aanwijzing

Word

tg

ebruiktvoor

extrai

nformatieof

belangrijkeinformatie.

Inhoudvan

deverpakking

Indoor/Outdoorra

amthermometer

1xLR1130-knoopcel

dezebedieningsinstructies

Veiligheidsinstructies

Hetpr

oductis

bedoeldvoor

niet-commercieel

privegebruikin

huiselijkekring.

Gebruikhet

product

nietbuiten

de

inde

technischegegevens

vermelde

vermogensgrenzen.

Gebruikhet

product

nietin

deonmiddellijke

nabijheidvan

eenverwarming

ofander

e

warmtebronnen

enstel

hetniet

blootaan

directe

zonnestralen.

Laathet

product

nietvallen

enstel

hetniet

bloot

aanzwar

eschokken

ofstoten.

Vera

nderniets

aanhet

toestel.Daar

doorvervalt

elkeaanspr

aakop

garantie.

Probeer

niethet

product

zelfte

onderhouden

ofte

repar

eren.

Laatonderhouds-

en

repar

atiewerkzaamhedendoor

vakpersoneel

uitvoeren.

Hetverpakkingsmateriaal

magabsoluut

nietin

handenvan

kinderen

komen;verstikkingsgevaar

.

Hetverpakkingsmateriaal

direct

en

overeenkomstig

delokaal

geldende

afvoervoorschriftenafvoer

en.

Gebruikhet

product

uitsluitendvoor

hetdoel

waarvoorhet

gemaaktis.

Beschermhet

product

tegenvuil,

vochten

oververhittingen

gebruikhet

alleenin

droge

omgevingen.

Gebruikhet

product

nietbinnen

omgevingen,

waarinelektr

onischeappar

atuurniet

is

toegestaan.

Openhet

product

nieten

gebruikhet

nietmeer

alshet

beschadigdis.

Elektrischeappar

atendienen

buitenhet

bereik

vankinder

engehouden

tewor

den!

Waarschuwing

–b

atterijen

Letabsoluut

opde

correcte

polariteit

(op

en

-)v

ande

batterijenen

plaats

dezedienover

eenkomstigin

hetbatterijvakje.

Indiende

batterijenverkeer

dw

orden

geplaatstkunnen

dezegaan

lekkenof

zelfs

exploderen.

Gebruikuitsluitend

accu’s(

of

batterijen),welke

methet

vermeldetype

overeenstemmen.

Reinigvóór

hetplaatsen

vande

batterijen

debatterijcontacten

ende

contactenin

hetpr

oduct.

Laatkinder

ennooit

zondertoezicht

batterijen

vervangen.

Gebruikgeen

oudeen

nieuwebatterijen

tegelijkertijdalsmede

geenbatterijen

vaneen

verschillendesoort

offabrikaat.

Verwijder

batterijenuit

producten

welke

gedurende

langeret

ijdniet

worden

gebruikt.

(behoudensindien

dezevoor

eennoodgeval

stand-bymoeten

blijven)

Debatterijen

nietkortsluiten.

Debatterij

nietopladen.

Debatterijen

nietin

vuurwerpen.

Batterijenbuiten

hetber

eikvan

kinderen

opbergen.

Batterijennooit

openen,beschadigen,

inslikkenof

inhet

milieuter

echtlaten

komen.

Zijkunnen

giftigeen

zwarem

etalenbevatten

dieschadelijk

zijnvoor

hetmilieu.

Legebatterijen

direct

uithet

product

verwijderen

enafvoer

en.

Vermijd

opslag,opladen

engebruik

bij

extreme

temperatur

enen

extreem

lage

luchtdruk(bijv

.o

pg

rote

hoogte).

Waarschuwing

–k

noopcellen

Batterijniet

innemen,gevaar

voor

brandwonden

doorgevaarlijke

stoffen.

Ditpr

oductbevat

knoopcellen.Indien

de

knoopcelwor

dtingeslikt,

dankunnen

er

binnenslechts

2u

urernstige

inwendige

brandwonden

ontstaanen

totde

doodleiden.

Houdnieuwe

engebruikte

batterijenbuiten

bereik

vankinder

en.

Indienhet

batterijvakjeniet

veiligsluit,

het

product

nietmeer

gebruikenen

buitenber

eik

vankinder

enhouden.

Indienu

vermoedt

dater

batterijenzijn

ingesliktof

zichin

eniglichaamsdeel

bevinden,moet

uo

nmiddellijkmedische

hulpzoeken.

Inbedrij

fstellin

g

Openhet

batterijvakje(3)

datzich

aande

achterzijdevan

dethermometer

bevindt.

Verwijder

debeschermfolie

vande

knoopcel.

Letbij

hetplaatsen

vande

batterijop

dejuiste

pola

naarboven,

-n

aarbeneden).

Sluithet

batterijvakjeweer

.Let

erop

datde

vergr

endelingvan

hetdeksel

correct

vastklikt.

Dethermometer

wordt

automatischgeactiveer

d.

Gebruiken

werking

Deactuele

temperatuur

wordt

nahet

activeren

vande

thermometerop

dedisplay

(1)getoond.

Bevestigde

thermometermet

behulpvan

de

zuignap(2)

opeen

ruitof

eenander

glad

oppervlak.

Dethermometer

kanzowel

binnenals

buiten

worden

aangebracht.

Leter

opdat

dezuignap

(2)en

deonder

grond

schoonen

vrijvan

stofen

vetzijn.

Indienu

det

hermometerwilt

verwijderen,

lichtu

gewoonde

rand

vande

zuignap(2)

op.

Aanwijzing-

Buiten

aanbrengen

Verwijder

dezuignap

(2)van

deachterzijde

vande

thermometer.

Bevestigde

zuignapop

devoorzijde

vande

thermometer.D

ew

eergegeven

temperatuur

kandaar

doorbinnen

worden

afgelezen.

Deinternationale

standaardhoogte

voorhet

metenvan

deluchttemper

atuurbedr

aagt1,23

m(4

ft)

bovenhet

maaiveld.

Batterijenvervangen

Zodrad

ew

eergave

inde

display(1)

zwakker

wordt,

moetende

batterijenwor

denvervangen.

Vervang

debatterij

–zoals

in5.

Inbedrijfstelling

isbeschr

even.

Onderhouden

verzorging

•R

einigdit

product

uitsluitendmet

eenpluisvrije,

lichtvochtige

doeken

maakgeen

gebruikvan

agressieve

reinigingsmiddelen.

Leter

opdat

ergeen

waterin

hetpr

oduct

binnendringt.

Uitsluitingvan

garantieen

aansprakelijkheid

HamaGmbH

&C

oKG

aanvaardt

geenenkele

aansprakelijkheid

ofgar

antieclaimsvoor

schadeof

gevolgschade,welke

doorondeskundige

installatie,

montageen

ondeskundiggebruik

vanhet

product

ontstaanof

hetre

sultaatzijn

vanhet

nietin

achtnemen

vande

bedieningsinstructiesen/of

veiligheidsinstructies.

Technischespecificaties

Indoor/Outdoor-raamther

-

mometer

Spanningsvoorziening

1,5V,

1x

LR1130-batterij

Meetbereik,

temperatuur

-20°Ctot

+50°C

J

Οδηγίεςχρή

σης

Στοιχείαχειρισμού

καιενδείξεις

1.Οθόνη

2.Βάση

μεβεντ

ούζα

3.Θήκη

μπαταριών

Επεξήγησησυμβόλων

προειδοποίησηςκαι

υποδείξεων

Προειδοποίηση

Χρησιμοποιείτ

αιγια

τησήμανση

υποδείξεων

ασφαλείαςή

για

ναεπιστή

σειτην

προσοχ

ήσ

ε

ιδιαίτερους

κινδύνους

.

Υπόδειξη

Χρησιμοποιείτ

αιγια

τησήμανση

επιπλέον

πληροφοριώνή

σημαντικ

ώνυποδείξεων

.

Περιεχόμενασυσκευασίας

Θερμόμετροπαραθύρου

εσωτερικού

/εξωτερικ

ού

χώρου

1xΜπατ

αρία-κο

υμπίLR1130

Αυτό

τοεγχ

ειρίδιο

χρήσης

Υποδείξειςασφαλείας

Τοπροϊόν

προορίζεται

γιασκ

οπούςοικιακής

χρήσης

.

Μηνχρη

σιμοποιείτετη

συσκευήεκτ

όςτων

ορίωναπόδοσης

πουπεριγράφοντ

αιστ

ατεχνικ

ά

χαρακτηριστικ

ά.

Μηνχρη

σιμοποιείτετο

προϊόνκο

ντά

σε

καλο

ριφέρ,άλλες

πηγέςθερμότητ

αςή

σεσ

ημεία

όπουδέχ

εται

άμεσηηλιακή

ακτινοβο

λία.

Τοπροϊόν

δενεπιτρέπετ

αινα

πέφτεικά

τω,ούτε

καιν

αδ

έχεται

δυνατ

άχτυπήματ

α.

Μηνκά

νετεμετ

ατροπέςστη

συσκευή.Κα

τ‘αυτ

όν

τοντ

ρόποπαύει

ναισχύει

ηεγγύη

ση.

Μηνεπιχ

ειρήσετε

νασυντηρή

σετεή

να

επισκευάσετετη

συσκευήεσείς

οιίδ

ιοι.Οι

εργασίεςσυντήρη

σηςπρέπει

ναγίν

ονται

από

εξειδικευμέν

αά

τομα

.

Ταπαιδιά

δενεπιτρέπεται

ναέρχονται

σεεπαφή

μετο

υλικότης

συσκευασίας,υπάρχει

κίνδυνος

ασφυξίας.

Απορρίψτεκα

τευθείαντο

υλικό

συσκευασίας

σύμφωνα

μετ

ουςισ

χύοντες

τοπικ

ούς

κανο

νισμούςαπόρριψης

.

Τοπροϊόν

πρέπεινα

χρησιμοποιείτ

αι

αποκλειστικά

για

τοσκ

οπόπου

προβλέπεται.

Πρέπεινα

προστατεύετε

τοπροϊόν

από

βρομιά,υγρασία

καιυ

περθέρμανσηκα

ινα

το

χρησιμοποιείτε

μόνο

σεσ

τεγνά

περιβάλλ

οντα.

Μηνχρη

σιμοποιείτετο

προϊόνσε

περιοχέ

ςό

που

δενεπιτρέποντ

αιηλεκτρονικές

συσκευές.

Μηναν

οίγετετο

προϊόνκα

ιμ

ηντο

χρησιμοποιείτε

ανχα

λάσει

.

Μηναφήνετε

ταπαιδ

ιάνα

αγγίζουν

αυτήή

οποιαδήποτεάλλη

ηλεκτρικήσυσκευή

.

Προειδοποίηση

–Μπατ

αρίες

Προσέξτεοπωσδήποτε

τησωστή

πολικ

ότητα

(επιγραφή

+κα

ι-)

τωνμπατ

αριώνκα

ι

τοποθετή

στετις

ανάλ

ογα.Η

μη

τήρη

σημπορεί

ναοδηγή

σεισε

διαρροή

τουυ

γρούή

σεέ

κρηξη

τωνμπατ

αριών.

Χρησιμοποιείτε

αποκλειστικάα

πλές

ήεπαν

αφορτιζόμενες

μπαταρίες

του

προβλεπόμενου

τύπου.

Πριντην

τοποθέτη

σητων

μπαταριών

καθαρίστε

τιςεπαφές

τωνμπατ

αριώνκα

ιτις

επαφέςτο

υ

προϊόντος

.

Ταπαιδ

ιάδεν

επιτρέπεται

νααλλ

άζουν

μπαταρίες

χωρίς

επίβλεψη.

Μηνμπερδεύετε

παλιέςκα

ικαιν

ούριες

μπαταρίες

,κα

θώςκα

ιμπατ

αρίεςδι

αφορετικού

τύπουκα

ικατ

ασκευαστή.

Αφαιρέστε

τιςμπατ

αρίεςαπό

προϊόντα

πουδεν

έχουν

χρησιμοποιηθεί

γιαμεγάλ

ο

χρονικόδ

ιάστημα(εκτ

όςαν

θέλετενα

τα

χρησιμοποιή

σετεσε

περιπτώσειςέκτ

ακτης

ανάγκης

)

Μηνβρα

χυκυκλώνετετις

μπαταρίες

.

Μηνφορτίζ

ετετις

απλέςμπατ

αρίες.

Μηνπετ

άτετις

μπαταρίες

στηνφωτιά

.

Φυλάτε

τιςμπατ

αρίεςμακριά

απόπαιδ

ιά.

Οιμπατ

αρίεςδεν

πρέπεινα

ανοίγοντ

αι,

νακα

ταστρέφοντ

αι,να

κατα

πίνοντ

αιή

να

κατα

λήγουνστ

οπ

εριβάλλον

.Μπορεί

να

περιέχουν

δηλητηριώδηκα

ιβ

λαβερά

γιατο

περιβάλλον

βαρέαμέτ

αλλα.

Αφαιρέστε

καια

πορρ

ίψτετ

ιςχρ

ησιμοποιημένες

μπαταρίες

αμέσωςαπό

τοπροϊόν

.

Μηναποθηκεύετε

,φορτίζ

ετεκα

ιμην

χρησιμοποιείτε

τημον

άδασε

ακραίες

θερμοκρασίεςκα

ιυπερβο

λικάχ

αμηλή

ατμοσφαιρικήπίεση

(όπως

π.χ.

σεμεγάλ

αύψη

).

Προειδοποίηση

–Μπατ

αρίες-

κουμπιά

Μηνκα

ταπίνετε

τηνμπατ

αρία,υπάρ

χει

κίνδ

υνος

εγκαύματ

οςεξαιτίας

τωνεπικίνδυνων

ουσιών.

Αυτό

τοπροϊόν

περιέχει

μπαταρίες

-κο

υμπιά.

Σεπερίπτωση

κατά

ποσηςτης

μπαταρίας

-

κουμπιού

,ενδέχ

εται

ναπροκληθούν

σοβαρά

εσωτερικά

εγκ

αύματα

σεμ

όλις

2ώρες

καιν

α

οδηγήσο

υνσε

θάνατ

ο.

Φυλάσσετε

τιςκα

ινούργιες

καιτ

ις

χρησ

ιμοποιημένεςμπατ

αρίεςμακριά

από

παιδιά.

Ανη

θήκη

μπαταριών

δενείν

αιδυν

ατόν

κλείσεικα

λά,μην

χρησιμοποιείτε

τοπροϊόν

καιφ

υλάξτε

τομακριά

απόπαιδ

ιά.

Ανπιστεύετε

ότιέχ

ετεκα

ταπιεί

τιςμπατ

αρίες

ήό

τιβρίσκ

ονται

σεοποιοδήποτε

σημείο

του

σώμ

ατο

ςσ

ας,ζη

τήστε

αμέσωςιατρική

βοήθεια.

Έναρξη

χρήσης

Ανοίξ

τετη

θήκημ

πατα

ριών

(3)στη

νπ

ίσω

πλευ

ρά

τουθ

ερμο

μέτρο

υ.

Αφαιρέ

στετην

προστατε

υτικήμε

μβράνη

απότ

ην

μπατα

ρία-κο

υμπί.

Κατά

τηντο

ποθέτη

σητη

ςμπατ

αρίαςλ

άβετε

υπόψη

τησω

στήπο

λικό

τητα

(+προς

ταπάνω

,-

προς

τακά

τω).

Κλείστ

επ

άλιτη

θήκη

μπατα

ριών

.Προσέ

ξτεώσ

τεη

ασφάλι

σηνα

κουμ

πώσει

σταθερ

ά.

Τοθερμόμ

ετροθα

ενεργοπ

οιηθ

είαυτ

όματ

α.

Λειτουργία

Μετάτ

ηνενεργο

ποίηση

τουθ

ερμομ

έτρου

εμφανίζετ

αιη

τρέχ

ουσαθ

ερμοκ

ρασία

στην

οθόνη

(1).

Στερεώ

στετ

οθερμό

μετροχ

ρησιμ

οποιώ

ντας

τηβά

ση

μεβεν

τούζ

α(2

)στ

οτζά

μιεν

όςπαρ

αθύρο

υή

σεμι

α

άλληλεί

αεπιφ

άνεια

.

Τοθερμό

μετρο

μπορείν

ατοποθε

τηθείτόσ

οσε

εσωτερι

κούς

χώρου

ςόσο

καιε

κτός

κτηρίων

.

Φροντ

ίστε

ώστε

ηβάση

μεβε

ντού

ζα(2

)κα

ιη

επιφάν

ειατο

ποθέτη

σηςν

αείν

αικα

θαρές

καιν

αμην

έχουν

σκόνη

καιλ

ιπαρότη

τα.

Ανθέλ

ετενα

αφαιρ

έσετετ

οθερμό

μετρο

,απλ

ώς

ανασηκ

ώστετο

άκρο

τηςβάσ

ηςμε

βεντούζ

α(2

).

G

Operating

instruction

Controlsand

displays

1.Display

2.Suction

cup

3.Battery

compartment

Explanationof

WarningSymbols

andNotes

Warning

Thissymbol

isused

toindicate

safetyinstructions

or

todr

awyour

attentionto

specific

hazar

dsand

risks.

Note

Thissymbol

isused

toindicate

additional

informationor

importantnotes.

PackageContents

Indoor/outdoorwindow

thermometer

1x

LR1130button

cellbattery

Theseoper

atinginstructions

SafetyNotes

Thepr

oductis

intendedfor

private,non-

commercial

useonly

.

Donot

operate

thepr

oductoutside

thepower

limitsgiven

inthe

specifications.

Donot

usethe

product

inthe

immediatevicinity

of

heatersor

otherheat

sources

orin

direct

sunlight.

Donot

drop

thepr

oductand

donot

exposeit

to

anymajor

shocks.

Donot

modifythe

product

inany

way.D

oingso

voidsthe

warranty

.

Donot

attemptto

serviceor

repair

thepr

oduct

yourself.L

eaveany

andall

servicework

to

qualified

experts.

Keep

thepackaging

materialout

ofthe

reach

of

children

dueto

therisk

ofsuffocation.

Disposeof

packagingmaterial

immediately

according

tolocally

applicablere

gulations.

Usethe

product

forits

intendedpurpose

only.

Protect

thepr

oductfr

omdirt,

moisture

andoverheating,

andonly

useit

ina

dry

environment.

Donot

usethe

product

inar

easwher

ethe

useof

electronic

devicesis

notpermitted.

Donot

openthe

deviceor

continueto

operate

it

ifit

becomesdamaged.

Keep

thispr

oduct,as

allelectrical

products,

out

ofthe

reach

ofchildr

en!

Warning

–B

atteries

Wheninserting

batteries,note

thecorr

ect

po

and-

markings)

andinsert

the

batteriesaccor

dingly.F

ailure

todo

socould

result

inthe

batteriesleaking

orexploding.

Onlyuse

batteries(or

rechar

geablebatteries)

thatmatch

thespeci

fied

type.

Beforey

ouinsert

thebatteries,

cleanthe

batterycontacts

andthe

polarcontacts.

Donot

allowchildr

ento

changebatteries

withoutsupervision.

Donot

mixold

andnew

batteriesor

batteries

ofa

differ

enttype

ormake.

Removethe

batteriesfr

ompr

oductsthat

are

notbeing

usedfor

anextended

period(unless

thesear

eb

eingkept

ready

foran

emergency).

Donot

short-circuit

batteries.

Donot

charge

batteries.

WindowThermometer

Fensterthermometer

0018

6396

0018

6397

0017

6934

0017

6935

3

LR1130

1

2

CZ

P

RO

H

FIN

BG

PL

S

SK

Instrukcjaobs

ługi

Használatiútmutató

Návodk

použití

Návodna

použitie

Manualde

instruções

Manualde

utilizare

Bruksanvisning

Käyttöohje

Рабо

тнаинструкция


F

D

GB

I

NL

GR

RUS

Operating

Instructions

Bedienungsanleitung

Moded‘emploi

Instruccionesde

uso

Руково

дствопо

эксп

луата

ции

Istruzioniper

l‘uso

Gebruiksaanwijzing

Οδηγίεςχρή

σης

00186396_97_00176934_35/11.19

All listed brands aretrademarks of the corresponding companies.

Errors and omissions excepted, and subject to technical changes.

Our general terms of delivery and payment areapplied.

www.hama.com/nep

Service &Support

www.hama.com

+49 9091 502-0

DG

Hama GmbH &CoKG

86652 Monheim/Germany

Содержание 00186396

Страница 1: ...asználati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje Работна инструкция E F D GB I NL GR RUS Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης ...

Страница 2: ...3 LR1130 1 2 ...

Страница 3: ... thermometer 1 x LR1130 button cell battery These operating instructions Safety Notes The product is intended for private non commercial use only Do not operate the product outside the power limits given in the specifications Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat sources or in direct sunlight Do not drop the product and do not expose it to any major shocks Do no...

Страница 4: ... products out of the reach of children Warning Batteries When inserting batteries note the correct polarity and markings and insert the batteries accordingly Failure to do so could result in the batteries leaking or exploding Only use batteries or rechargeable batteries that match the specified type Before you insert the batteries clean the battery contacts and the polar contacts Do not allow chil...

Страница 5: ...y activated Operation The current temperature is shown on the display 1 after activation of the thermometer Use the suction cup 2 to attach the thermometer to a smooth surface such as a window pane The thermometer can be fitted both indoors and on the outside of buildings Make sure that the suction cup 2 and the surface to which it is to adhere are clean and free of dust and grease If you would li...

Страница 6: ...demarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied www hama com nep Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany ...

Отзывы: