background image

7

I

Istruzioni per l‘uso

1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle indicazioni

Attenzione

Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni di sicurezza oppure per

rivolgere l‘attenzione verso particolari rischi e pericoli.

Avvertenza

Viene utilizzato per contrassegnare informazioni supplementari o indicazioni importanti.

2. Contenuto della confezione

Orologio da muro

1 batteria stilo AA

Queste istruzioni per l’uso

3. Indicazioni di sicurezza:

Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo solo in

ambienti asciutti.

Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono ammesse le apparecchiature

elettroniche.

Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni!

Non apportare modifiche all’apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzia.

Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo di soffocamento!

Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali

vigenti.

Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato, non commerciale.

Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto.

Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossimità di riscaldamento, altre fonti di

calore o la luce diretta del sole.

Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei

dati tecnici.

Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato.

Non tentare di aggiustare o riparare l’apparecchio da soli. Fare eseguire qualsiasi lavoro

di riparazione al personale specializzato competente.

Tenere questo apparecchio, come tutte le apparecchiature elettriche, fuori dalla portata

dei bambini!

Utilizzare l’articolo solo nelle condizioni climatiche moderate.

Attenzione – Batterie

Attenersi sempre alla corretta polarità (s e -) delle batterie e inserirle di

conseguenza. La mancata osservanza comporta la perdita di potenza o il rischio di

esplosione delle batterie.

Utilizzare unicamente accumulatori (o batterie) conformi al tipo indicato.

Prima di inserire le batterie, pulire i contatti e i controcontatti.

I bambini possono sostituire le batterie solo sotto la sorveglianza degli adulti.

Non utilizzare batterie di tipi o costruttori diversi, né mischiare batterie vecchie e

nuove.

Togliere sempre le batterie dai prodotti che non vengono utilizzati per un lungo

periodo (a meno che non vengano tenuti a portata di mano per un‘emergenza).

Osservare sempre la corretta polarità (di e -) delle batterie e inserirle di

conseguenza. La mancata osservanza comporta la perdita di potenza o il rischio di

esplosione delle batterie.

Non caricare le batterie.

Non gettare le batterie nel fuoco.

Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini.

Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere mai nell’ambiente le batterie. Possono

contenere metalli pesanti dannosi e tossici.

Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie scariche.

Evitare di conservare, caricare e utilizzare la batteria a temperature estreme. e con

pressione atmosferica molto bassa (come ad es. ad alta quota).

4. Messa in esercizio

4.1 Inserimento della batteria

Rimuovere la pellicola di sicurezza e l‘interruttore di contatto e inserire la batteria con la

polarità corretta. L‘orologio è pronto per l‘utilizzo.

4.2 Sostituzione della batteria

Rimuovere ed eventualmente smaltire la batteria scarica. Inserire una nuova batteria

(AA stilo).

Prestare attenzione alla polarità corretta in base al disegno nel vano batterie.

5. Montaggio

L‘orologio da muro può essere fissato alla parete mediante il foro presente sul retro.

Avvertenza – indicazione di montaggio

Prima di procedere al montaggio, verificare che la parete sia idonea per il peso da

montare e accertarsi che nel punto in cui si desidera montare il prodotto non vi siano

cavi elettrici, né tubazioni di acqua, gas o altro.

Reperire il materiale di installazione idoneo in un negozio specializzato!

Non montare mai il prodotto in punti dove potrebbero sostare delle persone.

6. Funzionamento

Dopo avere inserito correttamente la/le batteria/e, l‘orologio inizia a funzionare

automaticamente.

Impostare l’ora attuale mediante la rotella di regolazione sul retro.

7. Cura e manutenzione

Pulire il prodotto unicamente con un panno che non lascia pelucchi e appena inumidito

e non utilizzare detergenti aggressivi. Fare attenzione a non fare penetrare acqua nel

prodotto.

8. Esclusione di garanzia

Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal

montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle

istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.

9. Dati tecnici

O

rologio da muro

Alimentazione elettrica

1.5 V

1 batteria AA (stilo)

10. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:

Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel

sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere

smaltite con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a

restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita

utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita.

Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo

sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto

a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi

prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.

Содержание 00186338

Страница 1: ...F D GB I S PL RUS H BG CZ FIN RO GR NL P Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat Man...

Страница 2: ...rmful heavy metals Immediately remove and dispose of dead batteries from the product Avoid storing charging or using the device in extreme temperatures and extremely low atmospheric pressure for examp...

Страница 3: ...nie ffnen besch digen verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen Sie k nnen giftige und umweltsch dliche Schwermetalle enthalten Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverz glich aus...

Страница 4: ...ce que des petits enfants ne les avalent pas Les piles sont susceptibles de contenir des m taux lourds toxiques et nocifs pour l environnement Retirez les piles usag es imm diatement du produit pour l...

Страница 5: ...contener metales pesados t xicos y da inos para el medioambiente Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto Evite almacenar cargar y utilizar el despertador a temperaturas extremas...

Страница 6: ...eu Lege batterijen direct uit het product verwijderen en afvoeren Vermijd opslag opladen en gebruik bij extreme temperaturen en extreem lage luchtdruk bijv op grote hoogte 4 Inbedrijfstelling 4 1 Batt...

Страница 7: ...ta dei bambini Non aprire danneggiare ingerire o disperdere mai nell ambiente le batterie Possono contenere metalli pesanti dannosi e tossici Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie scariche E...

Страница 8: ...po yka baterii a tak e chroni je przed kontaktem ze rodowiskiem Mog one zawiera toksyczne i szkodliwe dla rodowiska metale ci kie Natychmiast usun z produktu zu yte baterie i podda je utylizacji Unik...

Страница 9: ...a fel k ros tsa nyelje le vagy juttassa a k rnyezetbe M rgez s k rnyezetre k ros neh zf meket tartalmazhatnak Halad ktalanul t vol tsa el a lemer lt elemeket a term kb l majd rtalmatlan tsa ket Ker lj...

Страница 10: ...se arunc n mediul nconjur tor Pot con ine metale grele i toxice nocive mediului nconjur tor ndep rta i i salubriza i imediat bateriile folosite din produs Evita i depozitarea nc rcarea i folosirea la...

Страница 11: ...m te a zlikvidujte dle platn ch p edpis Vyhn te se skladov n nab jen a pou v n p i extr mn ch teplot ch a extr mn n zk m tlaku vzduchu nap ve velk ch v k ch 4 Spu t n 4 1 Vlo en baterie V p pad pot eb...

Страница 12: ...odeniu prehltnutiu alebo uniknutiu do ivotn ho prostredia M u obsahova jedovat a k kovy kodliv pre ivotn prostredie Vybit bat rie bezodkladne vyme te a zlikvidujte pod a platn ch predpisov Vyh bajte s...

Страница 13: ...ente Retire imediatamente pilhas gastas do produto e elimine as adequadamente Evite o armazenamento carregamento e utiliza o com temperaturas extremas e press o atmosf rica extremamente baixa como por...

Страница 14: ...r och sl ng dem inte i naturen De kan inneh lla giftiga tungmetaller som r skadliga f r milj n F rbrukade batterier ska tas ut ur produkten direkt och kasseras F rvara ladda eller anv nd inte vid extr...

Страница 15: ...15 R 1 2 1 3 4 4 1 4 2 5 6 7 8 Hama GmbH Co KG 9 1 5 1 10 2012 19 EU 2006 66 EU...

Страница 16: ...16 B 1 2 1 AA 3 4 4 1 4 2 AA 5 6 7 8 9 1 5 V 1 x AA 10 2012 19 EU 2006 66 E...

Страница 17: ...17 J 1 2 1 1 AA Mignon 3 4 4 1 4 2 AA Mignon 5 6 7 8 Hama GmbH Co KG 9 1 5 V 1 x AA Mignon 10 2012 19 EU 2006 66 EE...

Страница 18: ...s lt myrkyllisi ja ymp rist lle haitallisia raskasmetalleja Poista tyhjentyneet paristot tuotteesta ja h vit ne viipym tt V lt s ilytyst lataamista ja k ytt rimm isiss l mp tiloissa ja eritt in alhais...

Страница 19: ...86338 41 07 21 All listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Serv...

Отзывы: