background image

5

Note – Connection impaired

After the speaker and terminal device have been

paired, a connection is established automatically.

If the

Bluetooth

®

connection is not established

automatically, check the following:

Check the

Bluetooth

®

settings of your terminal

device to see whether

Hama BLADE

is connected.

If not, repeat the steps listed under

Bluetooth

®

pairing.

Check whether your terminal device and the

speaker are less than 10 metres apart. If not, move

them closer together.

Check whether obstacles are impairing the range.

If so, move the devices closer together.

Check whether the audio cable is connected to the

speaker. If so, disconnect it.

4.6 Audio playback (via

Bluetooth

®

)

Start and control audio playback on the connected

terminal device accordingly. Alternatively, audio

playback can also be controlled on the speaker (if the

connected device supports this function).

Press the

||

(

function button (3) to start or pause

audio playback.

Hold down the function  (4) to skip to the

next track.

Hold down the function button – (2) to go back to the

previous track.

Briefly press the function  (4) to increase the

volume.

Briefly press the function button – (2) to reduce the

volume.

4.7 Hands-free function

You can use the speaker as a hands-free set for your

mobile phone. For this function, the mobile phone must

be connected to the speaker via

Bluetooth

®

.

Press the function button

||

(

(3) once to answer an

incoming call.

Press and hold the function button

||

(

(3) for

approx. 2 seconds to reject an incoming call.

You can put a call on hold by pressing and holding

the function button

||

(

(3) for approx. 2 seconds.

Press and hold the function button

||

(

(3) again to

continue the call.

During a call, press the function button

||

(

(3) once

to end the call.

Press and hold the function button

||

(

(3) for

approx. 2 seconds to call the most recently dialled

number.

Note – Call quality

To increase the call quality, make sure that you are

near the speaker with your mobile phone during the

call.

5. Care and Maintenance

• Only clean this product with a slightly damp, lint-free

cloth and do not use aggressive cleaning agents.

6. Warranty Disclaimer

Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides

no warranty for damage resulting from improper

installation/mounting, improper use of the product or

from failure to observe the operating instructions and/

or safety notes.

Содержание 00173100

Страница 1: ...во по эксплуатации Работна инструкция Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje RUS GR SK BG PL P S I H TR NL CZ RO FIN BLADE 00173100 00173101 00173102 ...

Страница 2: ...USB A B C 1 2 3 4 5 7 8 6 ...

Страница 3: ...ildren Do not drop the product and do not expose it to any major shocks Do not operate the product outside the power limits given in the specifications Do not use the product in areas where the use of electronic devices is not permitted Be considerate Loud volumes can have a detrimental effect on your surroundings Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged Since the bat...

Страница 4: ...nstantly in red during the charging process If the battery is fully charged the status LED 8 will go out Note Charging It takes approx 6 7 hours to completely charge the product The speaker s battery can be charged whether the speaker is on or off If the battery capacity is less than 10 the speaker will emit two acoustic signals You will only receive this information if the speaker is on The actua...

Страница 5: ...w remains blue Note Bluetooth password Some terminal devices require a password in order to connect to another Bluetooth device If your terminal device requests a password for connection to the speaker enter 0000 Note Connection to a new device If you want to connect a new Bluetooth terminal device to the speaker press the function buttons 2 and 4 at the same time until the status LED 8 begins to ...

Страница 6: ...efly press the function button 4 to increase the volume Briefly press the function button 2 to reduce the volume 4 7 Hands free function You can use the speaker as a hands free set for your mobile phone For this function the mobile phone must be connected to the speaker via Bluetooth Press the function button 3 once to answer an incoming call Press and hold the function button 3 for approx 2 secon...

Страница 7: ...formation Note on environmental protection After the implementation of the European Directive 2002 96 EU and 2006 66 EU in the national legal system the following applies Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to ...

Страница 8: ...in Kinderhände Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen in denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind Nehmen Sie Rücksicht Hohe Lautstärken können ihre Umgebung stören oder beeinträchtigen Öffnen Sie...

Страница 9: ...erlischt die Status LED 8 Hinweis Ladevorgang Ein kompletter Ladevorgang dauert ca 6 7 Stunden Der Akku des Lautsprechers kann sowohl in ein als auch ausgeschaltetem Zustand geladen werden Beträgt die Akkukapazität weniger als 10 ertönt ein 2 faches Tonsignal Diese Information erhalten Sie nur bei eingeschaltetem Lautsprecher Die tatsächliche Akkulaufzeit variiert je nach Nutzung des Gerätes den E...

Страница 10: ...tet dauerhaft blau auf Hinweis Bluetooth Passwort Manche Endgeräte benötigen für die Einrichtung der Verbindung mit einem anderen Bluetooth Gerät ein Passwort Geben Sie für die Verbindung mit dem Lautsprecher das Passwort 0000 ein wenn Sie zur Eingabe von Ihrem Endgerät aufgefordert werden Hinweis Verbindung mit neuem Gerät Möchten Sie ein neues Bluetooth Endgerät mit dem Lautsprecher verbinden dr...

Страница 11: ... 4 um die Lautstärke zu erhöhen Drücken Sie kurz die Funktionstaste 2 um die Lautstärke zu reduzieren 4 7 Freisprechfunktion Es besteht die Möglichkeit den Lautsprecher wie eine Freisprecheinrichtung für Ihr Mobiltelefon zu verwenden Das Mobiltelefon muss für diese Funktion über Bluetooth mit dem Lautsprecher verbunden sein Drücken Sie einmal die Funktionstaste 3 um einen eingehenden Anruf anzuneh...

Страница 12: ...nweis zum Umweltschutz Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002 96 EG und 2006 66 EG in nationales Recht gilt folgendes Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten öffent...

Страница 13: ...t évitez tout choc ou toute chute N utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques N utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l utilisation d appareils électroniques est interdite Montrez vous respectueux des personnes dans votre environnement Un volume excessif est susceptible de déranger les personnes de votre environnement...

Страница 14: ... emploi du chargeur USB utilisé La LED d état 8 s allume en rouge en permanence pendant la charge La LED d état 8 s éteint automatiquement dès que la batterie est entièrement chargée Remarque concernant le cycle de charge Un cycle de charge complet dure environ 6 7 heures Il est possible de recharger la batterie d une enceinte sous ou hors tension Si la capacité de la batterie est inférieure à 10 ...

Страница 15: ...e concernant la connexion à un nouvel appareil Si vous souhaitez connecter un nouvel appareil Bluetooth au haut parleur appuyez simultanément sur les touches de fonction 2 et 4 jusqu à ce que la LED d état 8 commence à clignoter en bleu et qu un signal sonore retentisse La connexion actuelle est alors coupée et la recherche de nouveaux appareils démarre Le haut parleur enregistre toujours les huit...

Страница 16: ...2 secondes sur la touche de fonction 3 afin de refuser un appel entrant Pendant une conversation appuyez pendant env 2 secondes sur la touche de fonction 3 afin de mettre un appel entrant en veille Appuyez à nouveau sur la touche de fonction 3 et maintenez la enfoncée afin de reprendre l appel Pendant une conversation appuyez une fois sur la touche de fonction 3 afin de terminer un appel Appuyez p...

Страница 17: ...nvironnement Conformément à la directive européenne 2002 96 CE et 2006 66 CE et afin d atteindre un certain nombre d objectifs en matière de protection de l environnement les règles suivantes doivent être appliquées Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers Le pictogramme picto présent sur le produit son manuel d utili...

Страница 18: ...o deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos Tenga consideración con los demás Los volúmenes altos pueden molestar o afectar a su entorno No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros La pila recargable está...

Страница 19: ...tono de señal Solo recibirá esta información en caso de estar conectado el altavoz La vida útil real de la batería varía en función de la utilización del dispositivo los ajustes y las condiciones ambientales las baterías tienen una vida útil limitada 4 3 Reproducción de audio mediante el cable de audio adjunto conector de 3 5 mm Asegúrese de que el altavoz está apagado Conecte su terminal móvil re...

Страница 20: ...entra dentro del alcance Bluetooth de máx 10 metros Encienda el altavoz como se describe en el punto 4 1 Encendido apagado Realizada la conexión automática el LED de estado 8 se ilumina de color azul Una señal acústica confirma que la conexión se ha efectuado correctamente Nota Fallo en la conexión La conexión se establece de forma automática tras el establecimiento correcto de la conexión inicial...

Страница 21: ...sas y no utilice detergentes agresivos 6 Exclusión de responsabilidad Hama GmbH Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y o de las instrucciones de seguridad 7 Servicio y soporte Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto diríjase al asesora...

Страница 22: ...ntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país El símbolo en el producto en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello Gracias al reciclaje al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos pilas usados contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambient...

Страница 23: ...ям Не ронять Беречь от сильных ударов Соблюдать технические характеристики Не применять в запретных зонах Уважайте окружающих Громкое прослушивание музыки может мешать другим Изделие не открывать Запрещается эксплуатировать неисправное изделие Аккумулятор замене не подлежит Утилизацию продукта производить целиком согласно нормативам Упаковку не давать детям опасность асфиксии Утилизировать упаковк...

Страница 24: ...лампа 8 Когда аккумулятор будет полностью заряжен лампа индикации 8 погаснет Указание процесс зарядки Для полной зарядки необходимо прим 6 7 часов Аккумулятор можно заряжать как при включенном так и при выключенном динамике Если остаточная емкость аккумулятора составляет менее 10 громкоговоритель подает двойной звуковой сигнал Данная функция работает только при включенном громкоговорителе Фактичес...

Страница 25: ...ции 8 горит непрерывным синим светом Указание пароль Bluetooth Для установки соединения с некоторыми устройствами может потребоваться пароль Bluetooth Если потребуется для соединения с громкоговорителем введите пароль по умолчанию 0000 Указание установка связи с новым устройством Если необходимо соединить новое устройство Bluetooth с громкоговорителем нажмите одновременно кнопки 2 и 4 и удерживайт...

Страница 26: ...устите кнопку 4 Для уменьшения громкости нажмите и отпустите кнопку 2 4 7 Функция громкой связи Громкоговоритель можно применять в качестве устройства громкой связи для мобильного телефона Для этого мобильный телефон должен быть соединен с громкоговорителем по протоколу Bluetooth Чтобы ответить на звонок один раз нажмите кнопку 3 Чтобы отказаться от ответа на звонок нажмите и ок 2 секунд удерживай...

Страница 27: ...2006 66 EU действительно следующее Электрические и электронные приборы а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором Потребитель согласно закону обязан утилизировать электрические и электронные приборы а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора либо в пунктах продажи Детальная регламентация этих требований осуществляется...

Страница 28: ...е на деца Не позволявайте на продукта да пада и не го излагайте на силни вибрации Не използвайте продукта извън неговите граници на мощността посочени в техническите данни Не използвайте продукта в зони в които не са разрешени електронни продукти Обърнете внимание Голямата сила на звука може да причини смущения или да навреди на Вашата околна среда Не отваряй продукта и при повреда не продължавай ...

Страница 29: ...рия се зареди напълно светодиодът за статус изгасва 8 Указание процес на зареждане Целият процес на зареждане трае около 6 7 часа Акумулаторната батерия на тонколоната може да се зарежда както във включено така и в изключено състояние Когато капацитетът на акумулаторната батерия е по нисък от 10 се чува двустепенен акустичен сигнал Тази информация ще получите само при включена тонколона Продължите...

Страница 30: ...то крайно устройство Забележка свързване на ново устройство Ако искате да свържете ново Bluetooth устройство с тонколоната натиснете едновременно функционалните бутони 2 и 4 докато светодиода за статуса започне да мига в синьо и се чуе акустичен сигнал Актуалната връзка бива прекъсната и стартира търсенето на нови крайни устройства Тонколоната запаметява винаги осемте последно свързани крайни устр...

Страница 31: ...адръжте функционалния бутон 3 за около 2 секунди за да отхвърлите входящо повикване Натиснете и задръжте по време на разговор функционалния бутон 3 за около 2 секунди за да задържите на изчакване входящо повикване Натиснете и задръжте функционалния бутон 3 повторно за да продължите разговора По време на разговора натиснете един път функционалния бутон 3 за да прекратите разговора Натиснете и задръ...

Страница 32: ...та на прилагането на европейските директиви 2002 96 EО и 2006 66 EО в националното право на съответните страни важи следното Електрическите и електронните уреди и батериите не бива да се изхвърлят с битовите отпадъци Потребителят е длъжен по закон да върне електрическите и електронните уреди и батериите в края на тяхната дълготрайност на изградените за целта обществени пунктове за събиране на отпа...

Страница 33: ...e elettriche fuori dalla portata dei bambini Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono ammesse le apparecchiature elettroniche Usare cautela Il volume alto può disturbare o compromettere l ambiente circostante Non aprire il ...

Страница 34: ...o 8 rosso Se Ia batteria è completamente carica il LED di stato si spegne Nota Processo di carica Un processo di carica completo dura ca 6 7 ore La batteria della cassa audio si può caricare quando la cassa audio è accesa o spenta Se la capacità della batteria è inferiore al 10 viene emesso un doppio tono di segnalazione Questa informazione viene ricevuta solo se la cassa audio è accesa La durata ...

Страница 35: ...e è avvenuta Il LED di stato 8 resta acceso a luce fissa blu Nota Password Bluetooth Per stabilire la connessione con un altro dispositivo Bluetooth alcuni terminali richiedono una password Per la connessione con la cassa audio immettere la password 0000 se viene richiesto dal proprio terminale Nota Connessione con un nuovo dispositivo Per collegare un nuovo terminale Bluetooth con la cassa audio ...

Страница 36: ...audio può essere utilizzata come un vivavoce per il proprio telefono cellulare Per questa funzione il telefono cellulare deve essere collegato via Bluetooth alla cassa audio Premere una volta il tasto funzione 3 per rispondere a una chiamata in arrivo Tenere premuto il tasto funzione 3 per ca 2 secondi per rifiutare una chiamata in arrivo Durante la conversazione tenere premuto il tasto funzione 3...

Страница 37: ... e 2006 66 EU nel sistema legale nazionale ci sono le seguenti applicazioni Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendit...

Страница 38: ...houden te worden Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen Gebruik het product niet binnen omgevingen waarin elektronische apparatuur niet is toegestaan Houd rekening met anderen Grote geluidsvolumen kunnen uw omgeving storen of benadelen Open het product niet en gebruik he...

Страница 39: ...g is opgeladen gaat de LED indicatie 8 uit Aanwijzing oplaadprocedure Het volledig opladen duurt ca 6 7 uur De accu van de luidspreker kan zowel in een in als uitgeschakelde toestand worden opgeladen Zodra de accucapaciteit minder dan 10 bedraagt weerklinkt een 2 voudig akoestisch signaal Deze informatie ontvangt u alleen bij een ingeschakelde luidspreker De daadwerkelijke gebruikstijd van de accu...

Страница 40: ...randt nu continu blauw Aanwijzing Bluetooth password Sommige toestellen hebben voor het tot stand brengen van de verbinding met een ander Bluetooth toestel een password nodig Voer voor de verbinding met de luidspreker het password 0000 in indien uw toestel de invoer van een password verlangt Aanwijzing verbinding met nieuw toestel Wilt u een nieuw Bluetooth eindtoestel met de luidspreker verbinden...

Страница 41: ...ingen Druk kort op de functietoets 4 teneinde het geluidsniveau te verhogen Druk kort op de functietoets 2 teneinde het geluidsniveau te verlagen 4 7 Handsfree functie De mogelijkheid is aanwezig om de luidspreker zoals een handsfree voorziening voor uw mobiele telefoon te gebruiken De mobiele telefoon dient voor deze functie via Bluetooth met de luidspreker te zijn verbonden Druk eenmaal op de fu...

Страница 42: ...van het milieu Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002 96 EU en 2006 66 EU in het nationaal juridisch system is het volgende van toepassing Elektrische en elektronische apparatuur zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij op...

Страница 43: ...ν επιτρέπεται να πέφτει κάτω ούτε και να δέχεται δυνατά χτυπήματα Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εκτός των ορίων απόδοσης που περιγράφονται στα τεχνικά χαρακτηριστικά Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιοχές όπου δεν επιτρέπονται ηλεκτρονικές συσκευές Προσέξτε Οι υψηλές εντάσεις μπορεί να ενοχλήσουν ή να βλάψουν τους γύρω σας Μην ανοίγετε το προϊόν και μην το χρησιμοποιείτε αν χαλάσει Η μπαταρία εί...

Страница 44: ... Όταν η μπαταρία φορτίσει πλήρως σβήνει η LED κατάστασης 8 Υπόδειξη Φόρτιση Μια πλήρης φόρτιση διαρκεί περίπου 6 7 ώρες Η μπαταρία του ηχείου μπορεί να φορτιστεί τόσο όταν αυτό είναι ενεργοποιημένο όσο και όταν είναι απενεργοποιημένο Όταν η χωρητικότητα της μπαταρίας είναι λιγότερη από 10 ακούγεται ένα διπλό ηχητικό σήμα Αυτό γίνεται μόνο όταν το ηχείο είναι ενεργοποιημένο Ο πραγματικός χρόνος λει...

Страница 45: ...ετε να συνδέσετε μια νέα συσκευή Bluetooth με το ηχείο πατήστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα λειτουργίας 2 και 4 μέχρι η LED κατάστασης 8 να αρχίσει να αναβοσβήνει μπλε και να ακουστεί ένα ηχητικό σήμα Η τρέχουσα σύνδεση διακόπτεται και ξεκινά η αναζήτηση νέων συσκευών Το ηχείο αποθηκεύει τις οχτώ τελευταίες συσκευές που συνδέθηκαν Το ηχείο συνδέεται κατά την επόμενη ενεργοποίηση αυτόματα με τη συσκευή πο...

Страница 46: ...ατημένο κατά τη διάρκεια της συνομιλίας το πλήκτρο λειτουργίας 3 για περίπου 2 δευτερόλεπτα ώστε να θέσετε την κλήση σε αναμονή Πατήστε εκ νέου και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο λειτουργίας 3 ώστε να συνεχίσετε την κλήση Κατά τη συνομιλία πατήστε μία φορά το πλήκτρο λειτουργίας 3 για να ολοκληρώσετε την κλήση Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο λειτουργίας 3 για περίπου 2 δευτερόλεπτα ώστε να ...

Страница 47: ... EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι αυτό το σκοπό ή στα σημεί...

Страница 48: ...odanym w danych technicznych Nie używać produktu w miejscach gdzie nie jest dozwolone stosowanie urządzeń elektronicznych Miej wzgląd na otoczenie Wysoki poziom głośności może zakłócać otoczenie lub wywierać na nie ujemny wpływ Nie otwierać produktu i nie używać go gdy jest uszkodzony Akumulator jest zamontowany na stałe i nie można go usunąć poddać cały produkt utylizacji zgodnie z ustawowymi pos...

Страница 49: ...ączonym jak i wyłączonym Jeżeli pojemność akumulatora spadnie poniżej 10 rozlega się 2 krotny sygnał dźwiękowy Jest to możliwe tylko przy włączonym głośniku Rzeczywista trwałość akumulatora zależy od sposobu użytkowania urządzenia ustawień i warunków zewnętrznych akumulatory mają ograniczoną żywotność 4 3 Odtwarzanie audio poprzez dołączony kabel audio wtyk jack 3 5 mm Sprawdzić czy głośnik jest w...

Страница 50: ... rozpoczyna się wyszukiwanie nowych urządzeń końcowych Głośnik zawsze zapamiętuje ostatnio sparowane urządzenia końcowe Po kolejnym włączeniu urządzenia głośnik automatycznie łączy się z ostatnio sparowanym urządzeniem końcowym 4 5 Automatyczne połączenie Bluetooth po wcześniejszym sparowaniu urządzeń Urządzenie końcowe Bluetooth musi być włączone i łącze Bluetooth musi być aktywne Zapewnić aby gł...

Страница 51: ...rzycisk funkcyjny 3 aby odrzucić połączenie przychodzące Podczas rozmowy nacisnąć i trzymać wciśnięty przez ok 2 sekundy przycisk funkcyjny 3 aby zawiesić połączenie Ponownie nacisnąć dłużej przycisk funkcyjny 3 aby kontynuować połączenie Podczas rozmowy jednokrotnie nacisnąć przycisk funkcyjny 3 aby zakończyć połączenie Nacisnąć i trzymać wciśnięty przez ok 2 sekundy przycisk funkcyjny 3 aby wywo...

Страница 52: ...ormacje dotycząca recyklingu Wskazówki dotyczące ochrony środowiska Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002 96 EU i 2006 66 EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia Urządzeń elektrycznych elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych zniszczonych lub niepotrzebnyc...

Страница 53: ...inden elektromos készülék nem gyermekek kezébe való Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban megadott teljesítményhatárain túl Ne használja a terméket olyan helyen ahol elektronikus készülékek nincsenek megengedve Legyen tekintettel környezetére A nagy hangerő zavarhatja vagy károsíthatja környezetét Ne nyissa ki a terméket és sérülés es...

Страница 54: ... tölthető Ha az akkumulátor kapacitása 10 alá esik dupla hangjelzés hallható Ez az információ csak bekapcsolt hangszóró mellett érhető el Az akkumulátor tényleges üzemideje a készülék használatától a beállításoktól és a környezeti feltételektől függ az akkumulátorok élettartama korlátozott 4 3 Hanglejátszás a mellékelt audio kábellel 3 5 mm es jack Győződjön meg róla hogy a hangszóró ki van kapcso...

Страница 55: ...sikeres párosítást követően Győződjön meg róla hogy a Bluetooth képes eszköz be van e kapcsolva és hogy a Bluetooth aktiválva van e Győződjön meg róla hogy a hangszóró a Bluetooth hatótávolságán belül azaz 10 méteren belül van Kapcsolja be a hangszórót a 4 1 Be kikapcsolás részben leírtak szerint Sikeres automatikus csatlakozás után az állapotjelző 8 kéken világít Hangjelzés erősíti meg hogy a kap...

Страница 56: ...zavatosság kizárása A Hama GmbH Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből szereléséből és szakszerűtlen használatából vagy a kezelési útmutató és vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő károkért 7 Szerviz és támogatás Kérjük hogy a termékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon a Hama terméktanácsadásához Közvetlen vonal Közvetlen vona...

Страница 57: ...ikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak A régi készülékek begyűjtése visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez 10 Meg...

Страница 58: ...du výrobku a výrobek nevystavujte velkým otřesům Přístroj neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v technických údajích Výrobek nepoužívejte na místech kde platí zákaz používání elektronických přístrojů Berte ohled na své okolí Vysoká hlasitost může rušit nebo ovlivnit vaše okolí Výrobek neotvírejte a v případě poškození již dále nepoužívejte Akumulátor je pevnì instalován a nelze jej odstranit Výro...

Страница 59: ...žívání zařízení na nastavení a na podmínkách prostředí baterie mají omezenou životnost 4 3 Přehrávání audia přes dodaný audio kabel zástrčka 3 5 mm Ujistěte se že je reproduktor vypnutý Připojte mobilní koncové zařízení MP3 přehrávač smartphone apod do vstupu AUX 5 reproduktoru pomocí dodaného audio kabelu 3 5 mm Nastavte hlasitost koncového zařízení na nízkou úroveň Zapněte reproduktor viz 4 1 Za...

Страница 60: ...nutí vypnutí Po automatickém připojení se rozsvítí stavová LED dioda 8 modře Akustický signál potvrdí úspěšné spojení Upozornění Omezené spojení Po úspěšném prvním spojení reproduktoru s koncovým zařízením probíhá spojení automaticky Pokud se spojení Bluetooth nenaváže automaticky zkontrolujte následující body Zkontrolujte v nastavení Bluetooth koncového zařízení zda došlo ke spojení s Hama BLADE ...

Страница 61: ...ákna a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky 6 Vyloučení záruky Hama GmbH Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a nebo bezpečnostních pokynů 9 Servis a podpora Máte otázky k produktu Obraťte na na poradenské oddělení Hama Horká linka 49 9091 502 115 německy anglicky Další...

Страница 62: ...ich životnosti do příslušných sběren Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země Symbol na produktu návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí 10 Prohlášení o shodě Tímto firma Hama GmbH Co KG potvrzuje že tento přístroj odpovídá základním požadavkům a ostatním relevantním předpisům směrnice 1999 5 ES Prohlášení o shod...

Страница 63: ...núť a nevystavujte ho silným otrasom Výrobok neprevádzkujte mimo svojich výkonových medzí uvedených uvedených v technických údajoch Nepoužívajte výrobok v prostredí v ktorom nie je používanie elektronických prístrojov dovolené Berte ohľad Nadmerná hlasitosť môže rušiť alebo poškodiť vaše okolie Výrobok neotvárajte a nepoužívajte ho ďalej ak je poškodený Akumulátor je pevne inštalovaný a nie je mož...

Страница 64: ...ania prístroja nastavení a podmienok okolia akumulátory majú obmedzenú životnosť 4 3 Audioreprodukcia cez priložený audio kábel 3 5 mm jack Uistite sa že je reproduktor vypnutý Mobilné koncové zariadenie prehrávač MP3 smartfón atď a vstup AUX reproduktora 5 pripojte pomocou priloženého 3 5 mm audio kábla Hlasitosť koncového zariadenia nastavte na nízku úroveň Zapnite reproduktor podľa popisu v 4 1...

Страница 65: ...dľa popisu v 4 1 Zapnutie vypnutie Po automatickom spojení sa indikátor stavu LED 8 rozsvieti namodro Akustický signál potvrdí úspešné spárovanie Upozornenie Spojenie obmedzené Po úspešnom prvom spojení sa spojenie reproduktora a koncového zariadenia vykoná automaticky Ak sa Bluetooth spojenie neobnoví automaticky skontrolujte nasledovné Skontrolujte v Bluetooth nastaveniach koncového zariadenia č...

Страница 66: ...e čistiace prostriedky 6 Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH Co KG neručí nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a alebo bezpečnostných pokynov 7 Servis a podpora S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské oddelenie firmy Hama Hotline 49 9091 502 115 nem angl Ďalšie inform...

Страница 67: ...vnako ako batérie na miesta k tomu určené Symbolizuje to obrázok v návode na použitie alebo na balení výrobku Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení batérií prispievate k ochrane životného prostredia 10 Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Hama GmbH Co KG týmto prehlasuje že tento prístroj zodpovedá základným požiadavkám a ostatným relevantným ustanoveniam Smernice 1999 5 E...

Страница 68: ...e cair o produto nem o submeta a choques fortes Não utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nas especificações técnicas Não utilize o produto em áreas nas quais não são permitidos aparelhos electrónicos Tenha consideração pelas outras pessoas Volumes de som elevados poderão interferir no meio ambiente Não abra o produto nem o utilize caso este esteja danificado A bateria está in...

Страница 69: ...o de carregamento Quando a bateria estiver totalmente carregada o LED de estado 8 apaga se Nota Processo de carregamento Um processo de carregamento completo demora cerca de 6 7 horas A bateria da coluna pode ser carregada tanto ligada como desligada Se a capacidade da bateria for inferior a 10 ouve se um sinal sonoro duplo Este sinal apenas soa se a coluna estiver ligada A durabilidade da bateria...

Страница 70: ...ovo dispositivo Bluetooth à coluna prima em simultâneo os botões de função 2 e 4 até que o LED de estado 8 comece a piscar a azul e seja emitido um sinal sonoro A ligação atual é terminada e é iniciada a procura por novos dispositivos A coluna memoriza sempre os oito últimos dispositivos emparelhados Ao voltar a ser ligada a coluna estabelece automaticamente a ligação ao último dispositivo emparel...

Страница 71: ...a premido o botão de função 3 durante cerca de 2 segundos para colocar a chamada em espera Mantenha novamente premido o botão de função 3 para continuar a chamada Durante a chamada prima uma vez o botão de função 3 para terminar a chamada Mantenha premido o botão de função 3 durante cerca de 2 segundos para telefonar para o último número marcado Nota Qualidade da chamada Assegure se de que se enco...

Страница 72: ...tal Após a implementação da directiva comunitária 2002 96 EU e 2006 66 EU no sistema legal nacional o seguinte aplica se Os aparelhos eléctricos e electrónicos bem como baterias não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos bem como baterias sem uso em locais públicos específicos para este efeito ou no...

Страница 73: ...ır Ürünü yere düşürmeyin ve çok aşırı sarsıntılara maruz bırakmayın Bu ürünü teknik bilgilerde verilen kapasite sınırları dışında kullanmayın Bu ürünü elektronik cihazların kullanılmasına izin verilmeyen alanlarda kullanmayınız Başkalarına saygı gösterin Yüksek sesler çevrenizi rahatsız edebilir veya olumsuz olarak etkileyebilir Ürünün içini açmayın ve hasarlı ürünleri çalıştırmayın Akü sabit olar...

Страница 74: ...ara ve çevre koşullarına bağlı olarak değişir akülerin kullanım ömrü sınırlıdır 4 3 Ekteki ses kablosu üzerinden ses yayını 3 5mm jack Hoparlörün kapalı olduğundan emin olun Mobil cihazınızı MP3 çalar akıllı telefon vs ve hoparlörün AUX çıkışını 5 ekteki 3 5mm ses kablosuyla birbirilerine bağlayın Cihazınızın ses seviyesini düşük bir değere ayarlayın Hoparlörünüzü 4 1 Açma kapatma altında tarif ed...

Страница 75: ...gibi açın Otomatik bağlantı kurulduktan sonra durum LED i 8 mavi renkte yanar Akustik bir sinyal bağlantının başarılı olmasını onaylar Not Bağlantı kısıtlı İlk bağlantı başarıyla kurulduktan sonra bağlanma işlemi otomatik olarak gerçekleşir Bluetooth bağlantısı otomatik olarak yeniden kurulmazsa aşağıdaki noktaları kontrol edin Cihazınızın Bluetooth ayarlarında Hama BLADE bağlı olup olmadığını kon...

Страница 76: ...ın 6 Garanti reddi Hama GmbH Co KG şirketi yanlış kurulum montaj ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve veya güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakkı kaybolur 7 Servis ve destek Ürünle ilgili herhangi bir sorunuz varsa lütfen HAMA ürün danışmanlığına başvurunuz Hotline 49 9091 502 115 Alm...

Страница 77: ... ulusal yasalarla düzenlenmektedir Ürün üzerinde kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır Eski cihazların geri kazanımı yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz Yukarıda adı geçen atık toplama kuralları Almanya da piller ve aküler için de geçerlidir 10 Uygunluk beyanı...

Страница 78: ...că nu are ce căuta în mâinile copiilor Nu lăsați produsul să cadă și nu îl supuneți trepidațiilor puternice Nu exploataţi produsul în afara limitelor de putere indicate în datele tehnice Nu folosiţi produsul în zone unde nu sunt admise aparate electronice Vă rugăm să țineți cont de aceasta Intensitatea ridicată a sonorului poate deranja sau influența negativ înprejurimile Nu deschideți produsul și...

Страница 79: ...u Când acumulatorul este încărcat complet LED ul de stare 8 se stinge Indicaţie procesul de încărcare Un proces de încărcare completă durează aprox 6 7 ore Acumulatorul difuzorului poate fi încărcat atât în starea pornită cât şi în starea oprită Atunci când capacitatea acumulatorului scade sub 10 se emite un semnal acustic dublu Această informaţie o primiţi numai dacă difuzorul este pornit Durata ...

Страница 80: ...difuzor un nou aparat terminal Bluetooth apăsaţi simultan tastele funcţionale 2 şi 4 până când LED ul de stare 8 începe să se aprindă intermitent albastru şi se emite un semnal acustic Conexiunea curentă va fi separată şi va fi pornită căutarea unor noi aparate terminale Difuzorul salvează întotdeauna ultimele opt aparate terminale cuplate La următoarea pornire difuzorul se conectează automat cu u...

Страница 81: ...e În timpul convorbirii apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta funcţională 3 timp de cca 2 secunde pentru a pune apelul în aşteptare Apăsaţi şi menţineţi din nou apăsată tasta funcţională 3 pentru a continua apelul În timpul convorbirii apăsaţi tasta funcţională 3 o dată pentru a încheia apelul Apăsaţi tasta funcţională 3 şi menţineţi o apăsată timp de cca 2 secunde pentru a apela ultimul număr format...

Страница 82: ...ului înconjurător Din momentul aplicării directivelor europene 2002 96 UE în dreptul național sunt valabile următoarele Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer Consumatorul este obigat conform legii să predea aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate Detaliile sunt r...

Страница 83: ...lektriska apparater ska även denna förvaras utom räckhåll för barn Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer Använd inte produkten utöver de effektgränser som anges i den tekniska datan Använd inte produkten inom områden där elektroniska apparater inte är tillåtna Ta hänsyn Höga volymer kan störa eller påverka din omgivning Öppna inte produkten och använd den inte mer om de...

Страница 84: ...aten används inställningarna samt omgivningsförhållandena batterier har en begränsad livslängd 4 3 Ljuduppspelning via medföljande ljudkabel 3 5 mm teleplugg Säkerställ att högtalaren är avstängd Koppla ihop din mobila slutapparat MP3 spelare smartphone etc och högtalarens AUX ingång 5 med hjälp av den medföljande 3 5 mm ljudkabeln Ställ in slutapparatens volym på en låg nivå Starta högtalaren enl...

Страница 85: ...rivningen i 4 1 Till frånkoppling Efter lyckad automatisk anslutning lyser statuslysdioden 8 blått En ljudsignal bekräftar att anslutningen har upprättats Observera Anslutning påverkad Om den första anslutningen mellan högtalare och slutapparat lyckas sker anslutningen därefter automatiskt Om Bluetooth anslutningen inte återupprättas automatiskt måste följande punkter kontrolleras Kontrollera i Bl...

Страница 86: ...duktens rengöring och använd inga aggressiva rengöringsmedel 6 Garantifriskrivning Hama GmbH Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och eller säkerhetshänvisningarna inte följs 7 Service och support Kontakta Hama produktrådgivning om du har frågor om produkten Hotline 49 9...

Страница 87: ...lingsplatser Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land Denna symbol på produkten instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse Genom återvinning och återanvändning av material batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning 10 Försäkran om överensstämmelse Hama GmbH Co KG försäkrar härmed att...

Страница 88: ...ä laitetta putoamaan äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen suorituskykyrajojen ulkopuolella Älä käytä tuotetta alueilla joilla elektroniikkalaitteet eivät ole sallittuja Huomioi ympäristösi Suuret äänenvoimakkuudet voivat häiritä ympäristöä tai aiheuttaa haittoja Älä avaa tuotetta äläkä käytä sitä enää jos se on vaurioitunut Akku on ase...

Страница 89: ...iuttimen ollessa kytkettynä päälle Akun todellinen käyttöaika vaihtelee laitteen käytön asetusten ja ympäristöolosuhteiden mukaan akuilla on rajallinen käyttöikä 4 3 Audiotoisto mukana toimitetun audiojohdon kautta 3 5mm stereo Varmista että kaiuttimesta on katkaistu virta Liitä mobiililaitteesi MP3 soitin älypuhelin tms mukana toimitetulla 3 5mm audiojohdolla kaiuttimen AUX tuloon 5 Säädä päätela...

Страница 90: ...ta että kaiutin on Bluetooth toimintasäteen enintään 10 metriä sisällä Kytke kaiutin päälle kuten kohdassa 1 Päälle poiskytkentä kuvataan Onnistuneen automaattisen yhdistyksen jälkeen tilan LED valo 8 palaa sinisenä Akustisella signaalilla vahvistetaan yhteyden muodostuksen onnistuminen Ohje Yhteys häiriytynyt Kaiuttimen ja päätelaitteen onnistuneen ensimmäisen yhdistämisen jälkeen yhteys muodoste...

Страница 91: ...tulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä puhdistusaineita 6 Vastuun rajoitus Hama GmbH Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta 7 Huolto ja tuki Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme kääntymään Haman tuoteneuvonnan puoleen Tukilinja 49 9091 502 115 saksa englanti ...

Страница 92: ...lauttaa ne myyntipaikkaan Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa käyttöohjeessa tai pakkauksessa Uudelleenkäytöllä materiaalien paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa 10 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Hama GmbH Co ...

Страница 93: ...rms of delivery and payment are applied The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Hama GmbH Co KG is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners 00173100 00173101 00173102 07 16 Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com ...

Отзывы: