background image

9

5. Ligação

Aviso

• Ligue o produto exclusivamente a uma tomada elétrica

adequada. A tomada elétrica deve estar localizada perto do
produto e deve ser facilmente acessível.

• Desligue o produto da rede elétrica com o botão de ligar/

desligar – se o produto não tiver esse botão, retire a

fi

cha

da tomada elétrica.

• No caso de tomadas múltiplas, certi

fi

que-se de que os

aparelhos ligados não excedem o consumo total de energia
permitido.

• Desligue o produto da rede elétrica quando não o utilizar

durante um período prolongado.

Os aparelhos devem ser desligados antes de estabelecer a ligação. A
proteção contra sobretensão apenas pode ser ligada entre consumi-
dores e uma tomada com terra. No estado operacional acende-se a
lâmpada de controlo para a proteção contra sobretensão.

Aviso

Se a lâmpada de controlo da proteção contra sobretensão
não acender após ligação, a proteção contra sobretensão está
dani

fi

cada, não podendo ser mais utilizada e devendo ser

substituída por uma proteção contra sobretensão nova.

6. Manutenção e conservação

Nota

Desligue o aparelho da rede elétrica antes de efetuar a limpeza e
se não o utilizar durante um período prolongado.

• limpe o produto apenas com um pano sem

fi

apos ligeiramente

humedecido e não utilize produtos de limpeza agressivos.

• Certi

fi

que-se de que não entra água para dentro do produto.

7. Exclusão de garantia

A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade
ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou
manuseamento incorrectos do produto e não observação do das
instruções de utilização e/ou das informações de segurança.

8. Cobertura de seguro de 20 milhões de euros

Cobertura de seguro de até 20 milhões de euros por danos não
patrimoniais e patrimoniais no âmbito do nosso seguro de
responsabilidade pelo produto. Requisito para tal é uma utilização
adequada dos produtos (ter em atenção as instruções de seguran-
ça) e uma prova de que o dano se deve a uma falha da função de
proteção descrita. (ter em atenção os dados técnicos na placa de
identi

fi

cação e no presente manual de instruções)

9. Especificações técnicas

Proteção contra
sobretensão

Up: L-N=1,5kV; L/N-PE=2,0kV
Uc: 255V~ 50Hz
Uoc: L-N=5,0kV; L/N-PE=6,0kV;
Type III / T3

Corrente de
fuga total

18.000 A (3 x 6.000A)

Comprimento do
cabo

1,5 m

Ligação à rede

220-240 V / 50-60 Hz / 16 A

Secção transversal
de cabo

1,5 mm

2

Potência de
ligação

max. 3680 W

10. Indicações de eliminação
Nota em Protecção Ambiental:

Após a implementação da directiva comunitária
2012/19/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional,
o seguinte aplica-se: Os aparelhos eléctricos e
electrónicos, bem como baterias, não podem ser
eliminados juntamente com o lixo doméstico.

Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos
eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais
públicos especí

fi

cos para este efeito ou no ponto de venda. Os

detalhes para este processo são de

fi

nidos por lei pelos respectivos

países. Este símbolo no produto, o manual de instruções ou a
embalagem indicam que o produto está sujeito a estes
regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos
aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme contribuição para a
protecção do ambiente.

Содержание 00137355

Страница 1: ...Power Strip Tidy Steckdosenleiste E D GB P Operating Instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Manual de instru es Manual de utilizare RO 00137355 00137365 00137375...

Страница 2: ...regulations of the German employer s liability insurance association for elec trical systems and equipment Please also observe all accident prevention regulations from other applicable employer s liab...

Страница 3: ...g improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and or safety notes 8 Insurance cover of 20 million euros Our product liability insurance provides cover of up to 20...

Страница 4: ...weiter wenn es offensichtlich Besch digungen aufweist Im gewerblichen Einsatz gilt eine erh hte Sorgfaltspflicht Beachten Sie daher die Unfallverh tungsvorschriften des Verbandes der Berufsgenossensc...

Страница 5: ...e aus unsachgem er Installation Montage und unsachgem em Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und oder der Sicherheits hinweise resultieren 8 20 Mio Euro Versicheru...

Страница 6: ...aci n de diligencia debida Por ello observe las prescripciones para la prevenci n de accidentes establecidas por las asociaciones profesionales y otros reglamentos legales cualesquiera que traten sobr...

Страница 7: ...una instalaci n montaje o manejo inco rrectos del producto o por la no observaci n de las instrucciones de manejo y o de las instrucciones de seguridad 8 Cobertura asegurada de 20 millones de euros Co...

Страница 8: ...mais elevado Por conseguinte observe as normas de preven o de acidentes da uni o de associa es profissionais para instala es e equipamentos el tricos e todas as outras regulamenta es legais aplic vei...

Страница 9: ...o incorrectos do produto e n o observa o do das instru es de utiliza o e ou das informa es de seguran a 8 Cobertura de seguro de 20 milh es de euros Cobertura de seguro de at 20 milh es de euros por d...

Страница 10: ...s respecta i prevederile pentru preve nirea accidentelor ale uniunii asocia iilor profesionale pentru instala ii electrice i mijloace de produc ie i toate celelalte referitoare la regulile generale c...

Страница 11: ...c iunilor de siguran 8 Asigurarea acord o garan ie de 20 de milioane n cadrul asigur rii obligatorii a produsului nostru acoperirea este p n la 20 de milioane pentru v t m ri corporale i daune mate ri...

Страница 12: ...86652 Monheim Germany Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG All listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our g...

Отзывы: