Hama 00092659 EWS-165 Скачать руководство пользователя страница 24

23

Για να διαγράψετε τη μνήμη κρατήστε πατημένο για 2 
δευτερόλεπτα το πλήκτρο 

MEM

. Κατ‘ αυτόν τον τρόπο 

διαγράφονται οι ανώτατες και οι κατώτατες θερμοκρασίες. 
Αν πατήσετε πάλι το πλήκτρο 

MEM

 η ένδειξη των ανώτατων 

και των κατώτατων τιμών δεν αλλάζει μέχρι την επόμενη 
ενημέρωση.

Διακοπή λήψης

Σε περίπτωση που η ένδειξη της εξωτερικής θερμοκρασίας 
διακοπεί χωρίς προφανείς λόγους, κρατήστε πατημένο για 
2 δευτερόλεπτα το πλήκτρο βέλους „

κάτω

” (       ) για να 

γίνει άμεση αναζήτηση. Σε περίπτωση που κάτι τέτοιο δεν 
αναιρέσει το σφάλμα, ελέγξτε τα ακόλουθα:
1.  Η εξωτερική συσκευή βρίσκεται ακόμα στη θέση της;
2.  Οι μπαταρίες και των δύο συσκευών είναι επαρκώς  
 

φορτισμένες; Αν χρειαστεί αλλάξτε τις.

 Επισήμανση:

 Αν η θερμοκρασία πέσει κάτω από το μηδέν  

 

προκαλείται πτώση τάσης και κατά συνέπεια πιθανή  

 

διακοπή της λειτουργίας των μπαταριών.

3.  Οι συσκευές βρίσκονται εντός της εμβέλειας η μία από την 
 

άλλη; Υπάρχουν εμπόδια ή παρεμβολές; Αν χρειαστεί  

 

μειώστε την απόσταση.

Παρεμβολές από ξένα σήματα

Τα ασύρματα σήματα άλλων οικιακών συσκευών, όπως 
κουδουνιών, συναγερμών, συστημάτων παρακολούθησης 
εισόδου, μπορούν να συμπέσουν με τη συχνότητα αυτού του 
προϊόντος και να προκαλέσουν προσωρινές διακοπές λήψης. 
Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν επηρεάζει τη γενική απόδοση 
του πρόϊόντος.  Η παρεμβολή πιθανώς να μπορεί να μειωθεί 
με αλλαγή καναλιού.

Ρύθμιση του ασύρματου ρολογιού 

•  Μετά την τοποθέτηση των μπαταριών το ρολόι ψάχνει  
  αυτόματα το σήμα κλήσης του πομπού χρονικού σήματος  
  DCF77. Αυτή η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει 3-5 λεπτά.
•  Όταν γίνει λήψη του χρονικού σήματος, ημερομηνία και  
  ώρα ρυθμίζονται αυτόματα και εμφανίζεται το σύμβολο  
  ασύρματου ρολογιού        .
•  Σε περίπτωση που δεν γίνεται λήψη του χρονικού σήματος  
  το σύμβολο        αποκρύπτεται. Σ‘ αυτή την περίπτωση  
  μπορείτε να ρυθμίσετε την ώρα χειροκίνητα.
•  Η λήψη του χρονικού σήματος έχει προγραμματιστεί να  
  γίνεται μία φορά κάθε ώρα.

Λειτουργίες ενδείξεων ώρας και ημερομηνίας

Η ώρα και η ημερομηνία εμφανίζονται στο ίδιο πεδίο της 
ένδειξης. Η ημερομηνία εμφανίζεται ως ημέρα και μήνας. 
Με επαναλαμβανόμενο πάτημα του πλήκτρου 

MODE 

μεταβαίνετε πρώτα στη ρύθμιση της ώρας με δευτερόλεπτα, 
μετά στη ρύθμιση ώρας με ημέρα και τέλος στη ρύθμιση 
ώρας χρονικής ζώνης με δευτερόλεπτα και ημέρα.

Χειροκίνητη ρύθμιση του ρολογίου 

Για ρυθμίσετε το ρολόι χειροκίνητα κρατήστε πατημένο για 
2 δευτερόλεπτα το πλήκτρο 

MODE

. Πρώτα εμφανίζεται το 

έτος. Προσαρμόστε την τιμή με τη βοήθεια των πλήκτρων 
βέλους (       ή       ). 
Πατήστε το πλήκτρο 

MODE 

για να επιβεβαιώστε την 

καταχώρηση. Επαναλάβετε τη διαδικασία για να ρυθμίστε 
μήνα και ημερομηνία, να καθορίσετε τη μορφή και των δύο, 
να αλλάξετε μεταξύ 12ωρης ή 24ωρης ένδειξης, να ρυθμίσετε 
την ώρα, να καθορίστε τη γλώσσα ένδειξης και την απόκλιση 
ώρας και να επιλέξετε τη μονάδα θερμοκρασίας (°C ή °F). 
Προσαρμόστε την εκάστοτε τιμή με τη βοήθεια των πλήκτρων 
βέλους (       ή       ) προς τα πάνω ή προς τα κάτω.
Σαν γλώσσα ένδειξης μπορείτε να διαλεξετε μεταξύ Αγγλικών 
(EN), Γερμανικών (DE), Γαλλικων (FR), Ιταλικών( IT), 
Ισπανικών (SP), Ολλανδικών (DU) και Σουηδικών (SW), με 
αυτή τη σειρά. Υπερπηδήστε τα σημεία του μενού τα οποια 
δεν θέλετε να αλλάξουν, πατώντας ξανά το 

MODE

.

Όταν τελειώσετε με τις ρυθμίσεις σας, πατήστε το πλήκτρο 

MODE

 για να τελειώσετε τη διαδικασία. Η ένδειξη επιστρέφει 

στη λειτουργία ώρας.

Ρύθμιση και ενεργοποίηση της αφύπνισης

Για να ρυθμίσετε την ώρα αφύπνισης ακολουθήστε την εξής 
διαδικασία:
1.  Πατήστε μία φορά το πλήκτρο 

ALARM

 για να να  

 

εμφανίσετε την ώρα αφύπνισης. Αν η λειτουργία  

 

αφύπνισης είναι απενεργοποιημένη θα εμφανιστεί η λέξη  

 „OFF” 

(„ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ”)

2.  Κρατήστε πατημένο για 2 δευτερόλεπτα το πλήκτρο  
 

ALARM

. Τα ψηφία της ένδειξης ώρας θα αρχίσουν να  

 αναβοσβήνουν.
3.  Με τη βοήθεια των πλήκτρων βέλους (       ή       ) καθορίστε  
 

την επιθυμητή ώρα.

4.  Πατήστε το πλήκτρο 

ALARM

. Τα ψηφία της ένδειξης  

 

λεπτών θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν.

5.  Με τη βοήθεια των πλήκτρων βέλους (       ή       ) ρυθμίστε  
 

τα επιθυμητά λεπτά.

6.  Πατήστε πάλι το πλήκτρο 

ALARM

 για να ολοκληρώσετε τη  

 διαδικασία.
7.  Επαναλάβετε τη διαδικασία για να ρυθμίσετε ένα μη  
 

επαναλαμβανόμενο σήμα αφύπνισης.

Τα σύμβολα αφύπνισης         ή        και „PRE-AL” δείχνουν το 
είδος του σήματος αφύπνισης που είναι ενεργοποιημένο. Για 
να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το εκάστοτε σήμα 
αφύπνισης επιλέξτε με τη βοήθεια των πλήκτρων βέλους την 
επιθυμητή επιλογή. Για να επιστρέψετε στην ένδειξη ώρας 
πατήστε πάλι το πλήκτρο 

MODE

.

Λειτουργία αναβολής αφύπνισης

Μπορείτε να σταματήσετε το σήμα αφύπνισης πατώντας το 
πλήκτρο αναβολής.

(

(

 

  

     

   

     

   

     

 

   

  

    

  

 

 

    

 

     

     

               

ο     

   

   

   α

        .

00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl.indd   23

092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl.indd   23

22.07.10   09:13

22.07.10   09:1

Содержание 00092659 EWS-165

Страница 1: ...Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG D 86651 Monheim Germany www hama com 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl...

Страница 2: ...S M A R T S O L U T I O N 00092659 Elektronische Wetterstation EWS 165 Electronic Weather Station 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 3 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 3 22 07 10 09 13 22 07 10...

Страница 3: ...t bzw Tiefsttemperaturen ab D Modustaste MODE Hiermit wechseln Sie den Anzeigemodus und best tigen die eingegebenen Anzeigewerte E Wecktaste ALARM Hiermit zeigen Sie die aktuelle Weckzeit an oder lege...

Страница 4: ...ertragung der gemessenen Temperatur und zwar etwa alle 45 Sekunden Das Basisger t beginnt entsprechend etwa 2 Minuten nach Einlegen der Batterien mit dem Empfang von Funksignalen Bei gutem Empfang wir...

Страница 5: ...on Uhrzeit und Datum Uhr und Datum sind im selben Abschnitt der Anzeige zu finden Das Datum wird als Tag und Monat angezeigt Durch wiederholtes Dr cken der Taste MODE gelangen Sie nacheinander auf die...

Страница 6: ...bestimmten Wochentagen Diese Funktion erm glicht Ihnen das Wecksignal auf die Wochentage Montag bis Freitag zu beschr nken Der Alarmton wird aktiviert und das Wochentags Symbol leuchtet auf sofern di...

Страница 7: ...er ts abweichen Der Inhalt dieses Handbuch darf nur mit vorheriger Genehmigung des Herstellers reproduziert werden Zulassungs und Sicherheitsbescheinigungen Allgemeine Informationen Dieses Ger t tr gt...

Страница 8: ...utton Displays the alarm time or sets the alarm status F Snooze Button G Wall Mount recessed hole For mounting the main unit on a wall H Up button Advances the value of a setting I Down button Decreas...

Страница 9: ...outdoors temperature is shown on the top line of the display The wave display on the outdoors temperature indicates the reception of the remote unit is in good order If no readings are received from t...

Страница 10: ...ds The hour digits will blink 3 Enter the hour using or 4 Press ALARM The minute digits will blink 5 Enter the minutes using or 6 Press ALARM to exit 7 Repeat the same procedure to set single alarm Th...

Страница 11: ...ower Main unit use 2 pcs UM 3 or AA 1 5V battery Remote sensing unit use 2pcs UM 3 or AA 1 5V battery Weight Main unit 149 g without battery Remote sensing unit 55 g without battery Dimension Main uni...

Страница 12: ...maximale et minimale de l unit principale et de l unit distance D Touche de mode permet de commuter entre les diff rents modes d affichage et de confirmer les valeurs lors du r glage E Touche d alarm...

Страница 13: ...nouvelle recherche pendant 2 minutes Cette m thode est utile afin de synchroniser la transmis sion et la r ception de signaux de l unit principale et de l unit distance R p tez cette tape chaque fois...

Страница 14: ...eau horaire avec les secondes et l affichage du jour mois R glage manuel de l horloge Appuyez sur la touche MODE pendant deux secondes afin d afficher l ann e Utilisez les touches fl ch es ou afin de...

Страница 15: ...lume d s que la fonction de r veil jour de la semaine est r gl e et que l heure de r veil est atteint Une fois cette fonction r gl e l alarme ne sonne pas le samedi ni le dimanche Alarme unique L alar...

Страница 16: ...lable du fabricant Certificats d agr ment et de s curit Informations g n rales Cet appareil porte la caract ristique CE selon les prescriptions des directives R TTE 1999 5 EG Hama GmbH Co KG certifie...

Страница 17: ...bevestigt u de ingevoerde displaywaarden E Wekknop ALARM Hiermee geeft u de actuele wektijd aan of legt u de tijd in de wekmodus vast F Snooze toets G Ophanging voor wandmontage De uitsparing aan de a...

Страница 18: ...liseerd Als er geen ontvangst is is er een spatie te zien Houd de pijlknop Omlaag 2 seconden ingedrukt om het zoeken naar het signaal met ca 2 minuten te verlengen Dat kan bij de signaalafstemming en...

Страница 19: ...seconden ingedrukt Eerst wordt het jaar weergegeven Pas de waarde met de pijltjesknoppen resp aan Druk de knop MODE in om de instelling te bevestigen Herhaal deze procedure om maand en datum in te ste...

Страница 20: ...en bepaald tijdstip beperken Als de functie geactiveerd is begint op het ingestelde tijdstip naast het weksignaal ook het bijbehorende symbool te knipperen Na deze wekactie wordt de instelling automat...

Страница 21: ...van de fabrikant Registratiebewijzen en veiligheidskeuringen algemene informatie Dit toestel draagt de CE markering volgens de bepalingen van de richtlijn R TTE 1999 5 EG Hama GmbH Co KG verklaart hie...

Страница 22: ...k 21 433 MHz 3 433 MHz A B CHANNEL MEM MODE E ALARM 1 5 V UM 3 AA o 1 5 V AA 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 21 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 21 22 07 10 09 13 22 07 10 09 1...

Страница 23: ...22 1 2 3 20 30 m 1 2 1 5 V UM 3 AA 2 1 2 2 1 5 V UM 3 AA 3 45 2 45 2 2 MEM MAX MIN 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 22 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 22 22 07 10 09 13 22 07 10 09 1...

Страница 24: ...3 5 MODE 2 MODE MODE 12 24 C F EN DE FR IT SP DU SW MODE MODE 1 ALARM OFF 2 2 ALARM 3 4 ALARM 5 6 ALARM 7 PRE AL MODE 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 23 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 23 22...

Страница 25: ...30 45 60 5 C 50 C 0 1 C 0 2 F 10 C 60 C 14 F 140 F 0 1 C 0 2 F 433 MHz 3 30 m 43 47 12 24 hh mm 1 5 V UM 3 AA 1 5 V UM 3 AA 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 24 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd...

Страница 26: ...5 g 75 x 165 x 30 mm 53 x 101 x 24 mm To CE R TTE 1999 5 E Hama GmbH Co KG 1999 5 E http www hama com 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 25 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 25 22 07 10 09 13 22...

Страница 27: ...lania i potwierdza wprowadzone warto ci E Przycisk budzenia ALARM Przyciskiem tym wy wietla si aktualny czas budzenia lub ustawia si tryb budzenia F Przycisk drzemki G Uchwyt do mocowania na cianie Ot...

Страница 28: ...czenia w najni ej Warto ci pomiaru s automatycznie aktualizowana przez urz dzenie bazowe co ok 45 sekund Je eli nie ma odbioru wy wietlany jest symbol spacji Przytrzyma wci ni ty przycisk strza ki D p...

Страница 29: ...no naciskaj c przycisk MODE przechodzi si po kolei do ustawie zegara z sekundami zegara z dniem tygodnia i zegara innej strefy czasowej z sekundami i dniem tygodnia R czne ustawianie zegara Aby r czni...

Страница 30: ...nia w dni robocze o ustawionej godzinie w cza si sygna alarmowy i wieci si symbol funkcji W soboty i niedziele nie rozlega si sygna budzenia Jednorazowy sygna budzenia Funkcja ta umo liwia aktywacj sy...

Страница 31: ...ukcji obs ugi mog odbiega od rzeczywistego obrazu urz dzenia Tre niniejszej instrukcji obs ugi mo na powiela jedynie za wcze niejsz zgod producenta Certyfikaty dopuszczaj ce do u ytku oraz bezpiecze s...

Страница 32: ...433 MHz 3 433 MHz A B CHANNEL C MEM D MODE E ALARM F G H I J 1 5 V UM 3 AA K A 1 5 V AA B Reset E 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 31 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 31 22 07 10 09 14 22 07 1...

Страница 33: ...32 1 2 3 20 30 m 1 2 2 1 5 V UM 3 AA 3 1 2 2 1 5 V UM 3 AA 3 45 2 45 2 2 2 2 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 32 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 32 22 07 10 09 14 22 07 10 09 1...

Страница 34: ...3 DCF77 3 5 MODE MODE 2 MODE 12 24 C F EN DE FR IT SP DU SW MODE MODE 1 ALARM OFF 2 ALARM 2 3 4 ALARM 5 6 ALARM 7 PRE AL 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 33 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 3...

Страница 35: ...3 4 5 6 0 C 15 30 45 60 5 C 50 C 0 1 C 0 2 F 10 C 60 C 14 F 140 F 0 1 C 0 2 F 433 MHz 3 30 m 43 47 12 24 hh mm 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 34 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 34 22 07 10...

Страница 36: ...UM 3 AA 149 g 55 g 75 x 165 x 30 mm 53 x 101 x 24 mm CE R TTE 1999 5 E Hama GmbH Co KG 1999 5 E http www hama com 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 35 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 35 22 07...

Отзывы: