Halsey Taylor GBVAKC*C Скачать руководство пользователя страница 9

GBVAKC*C

97826C (REV. C - 7/03)

PAGE 9

CONSIGNES GÉNÉRALES POUR L’INSTALLATION DE DISTRIBUTEURS D’EAUEN BOUTEILLE

INSTALLATION

1. Placez le refroidisseur d’eau dans une pièce bien ventilée où la température se trouve toujours au dessus de zéro.

2. Veuillez  maintenir un espace d’au moins 2 pouces (51 mm) sur les côtés et à l’arrière du refroidisseur afin d’assurer

    une ventilation adéquate.

3. Posez le refroidisseur sur  une surface à niveau.

4. Placez l’appareil près d’une prise de terre à trois fiches. N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE.

5. Afin d’éviter la formation d’algues, ne placez pas le refroidisseur près de la lumière directe du soleil.

DÉMARRAGE

1. Installez le récipient d’écoulement et la grille sous le robinet.

2. Nettoyez le réservoir et le déflecteur à grande eau. Le déflecteur doit être bien en place afin d’obtenir une opération de

    refroidissement convenable.

3. Branchez le refroidisseur dans l’alimentation électrique.

4. Retournez la bouteille d’eau sur le dessus de l’appareil.  

ATTENTION

 : Évitez de remplir le réservoir d’eau au-dessus

    du niveau qui est normalement maintenu par la bouteille inversée.

5.  Laissez le robinet ouvert jusqu’à ce que vous aperceviez des bulles qui montent dans la bouteille d’eau.

NETTOYAGE

1. Le dessus du meuble, le panneau de façade et ceux de côté, la grille et le récipient d’écoulement peuvent être

     nettoyés avec tout produit ménager non abrasif qui ne contient PAS de solvants.  Pour éviter d’endommager les

    panneaux en plastique, veuillez  renoncer à l’usage d’articles de nettoyage tels que la laine d’acier, les tampons à

    récurer, etc.  

NOTE

 : VEUILLEZ TOUJOURS DÉBRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION DE LA PRISE MURALE

    AVANT LE NETTOYAGE.

ENTRETIEN

1. THERMOSTAT À EAU FROIDE : Le thermostat est réglé afin que l’eau soit environ à 50°F (10°C). Pour de l’eau plus

     froide, tournez la vis du thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre. Le thermostat est situé à l’arrière du

     refroidisseur.

2.  LUBRIFICATION : Non requise.

3. CONDENSEUR : Afin d’obtenir un résultat de refroidissement optimal, le condenseur doit être constamment

    dépoussiéré. Le condenseur doit être  inspecté et nettoyé avec une brosse régulièrement.

4. RÉCIPIENT D’ÉCOULEMENT : Le récipient d’écoulement devrait être vidé et nettoyé régulièrement.  Afin de l’enlever,

    veuillez lever le récipient droit en l’air et ensuite le tirer vers vous.

5. ENTREPOSAGE ou RETOUR :  Si le refroidisseur est entreposé, vous devez drainer toute l’eau de l’appareil.

6. REMPLACEMENT DE LA BOUTEILLE D’EAU : Après chaque remplacement, ouvrez le robinet jusqu’à ce que vous

    aperceviez des bulles qui montent dans la bouteille d’eau. Cette consigne assurera un niveau d’eau adéquat pour une

    opération convenable.

MANUEL DE L'UTILISATION HALSEY TAYLOR

UTILISE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE HFC-134A

Содержание GBVAKC*C

Страница 1: ... grid and drain receptacle can be cleaned with any NON abrasive household cleaner which does NOT contain solvents To prevent damage to plastic panels avoid cleaning aids such as steel wool scouring pads etc NOTE ALWAYS REMOVE POWER SUPPLY CORD FROM THE WALL RECEPTACLE BEFORE CLEANING MAINTENANCE 1 COLD THERMOSTAT The thermostat is set to deliver water at approximately 50 F 10 C For colder water ad...

Страница 2: ...GBVAKC C PAGE 2 97826C REV C 7 03 1 2 27 3 4 30 30 17 32 6 9 13 25 14 5 19 18 20 31 21 22 7 12 11 8 10 15 16 23 26 24 28 33 34 35 ...

Страница 3: ...ICEPACK TUBE CU 1 4 DIA X 5 00 LG CORD POWER DRIER CONDENSER SCREW 8 36 X 38 TRI LOBED HANDLE STRIP MOUNTING INLET POWER WASHER VALVE FAUCET HAIRPIN COTTER BRACKET SIDEPANEL OVERLOAD RELAY COVER RELAY ITEMNO DESCRIPTION ITEMIZED PARTS LIST 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 EBVAKC INCLUDES RELAY OVERLOAD IF UNDER WARRANTY REPLACE WITH SA...

Страница 4: ...any other repair not covered by the terms of this Limited Warranty The owner also has the obligation and responsibility to return the complete unit to the closest authorized service center or to the factory repair department if the compressor refrigeration or water system is found to be defective during the warranty period MANUFACTURER S OBLIGATIONS The manufacturer s obligation under this Limited...

Страница 5: ...los paneles del costado el panel frontal la rejilla y el depósito de drenaje con cualquier limpiador casero NO abrasivo que NO contenga solventes Para evitar daños a los paneles de plástico evite el uso de artículos de limpieza como las estopas de acero los estropajos para fregar etc AVISO SIEMPRE DEBE DESCONECTAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE LATOMA ELÉCTRICAANTES DE EFECTUAR LA LIMPIEZA MANTENIMIE...

Страница 6: ...GBVAKC C PAGE 6 97826C REV C 7 03 1 2 27 3 4 30 30 17 32 6 9 13 25 14 5 19 18 20 31 21 22 7 12 11 8 10 15 16 23 26 24 28 33 34 35 ...

Страница 7: ...PLACA BASE OJAL PAQUETEDESERVICIODELCOMPRESOR TUBO 0 25 DIÁ X 5 00 LGO CABLE DEALIMENTACIÓN DESHIDRATOR CONDENSADOR TORNILLO 8 36 X 0 38 MANIJA BOTELLAS BARRALDETERMINALES MONTAJE ENTRADA ALIMENTACIÓNELÉCTRICA ARANDELA VÁLVULA GRIFO HORQUILLA PASADOR PANELLATERALDEL FIJADOR SOBRECARGA CUBIERTADERELÉ RELÉ ARTÍCULOS NO DESCRIPCIÓN LISTADE PIEZAS EBVAKC INCLUYE RELÉ Y SOBRECARGA SI ESTÁ BAJO GARANTÍA...

Страница 8: ...o el fabricante una suma equivalente al costo de cualquier reparación cubierto por los términos de esta garantía limitada El dueño también está obligado y tiene la responsabilidad de regresar la unidad completa al centro autorizado de servicio más cercano o al departamento de reparaciones de la fábrica en el caso que el compresor la refrigeración o el sistema de agua se encuentre defectuoso durant...

Страница 9: ...x de côté la grille et le récipient d écoulement peuvent être nettoyés avec tout produit ménager non abrasif qui ne contient PAS de solvants Pour éviter d endommager les panneaux en plastique veuillez renoncer à l usage d articles de nettoyage tels que la laine d acier les tampons à récurer etc NOTE VEUILLEZ TOUJOURS DÉBRANCHER LE CORDON D ALIMENTATION DE LA PRISE MURALE AVANT LE NETTOYAGE ENTRETI...

Страница 10: ...GBVAKC C PAGE 10 97826C REV C 7 03 1 2 27 3 4 30 30 17 32 6 9 13 25 14 5 19 18 20 31 21 22 7 12 11 8 10 15 16 23 26 24 28 33 34 35 ...

Страница 11: ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 56153C 66668C 51952C 36098C 38417001 51861C B52211C 51868C 56149C 56150C B52213C B52212C B52217C 71019C 28297C 28298C 62290C 70418C 28300C 50144C 36115C 60119C 36097C 62289C 66676C 111411443890 28301C 28302C 35826C 56148C 75626C 28299C 36176C 31797C 36179C ARTICLE PIÈCE DESCRIPTION LISTE DE PIÈCES EBVAKC REMPL...

Страница 12: ...u de faire des rectifications d ordre secondaire et de rembourser le centre agrééde réparation ou le manufacturier pour toute autre réparation qui n est pas couverte par les clauses de cette garantie limitée Le propriétaire a aussi l obligation et laresponsabilité de retourner l appareil au grand complet au centre agréé de réparation le plus près ou au département de réparation de l usine si le co...

Отзывы: