background image

w

The manufacturer has made every effort to 

eliminate any sharp edges. However, you should 

handle all components with care to avoid 

accidental injury. 

WARNING

NOTICE:

 

Before assembly, make sure all parts are present. If any part is missing or damaged, do not attempt to 

assemble the appliance. Contact Consumer Service for replacement parts at

 1-833-572-1688.

•  “READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE 

INSTALLING AND USING THE APPLIANCE.”

•  “SAVE THESE INSTRUCTIONS.”

WARNING

•  Appliance intended for outdoor use only.

• 

Unattended cooking leads to cooking fires.

• 

Improper use can cause uncontrolled fire. To 

reduce fire risk: use only food-grade 100% 

natural hardwood pellets.

• 

This appliance is intended to burn food-grade 

pellet fuel only.

•  Operate only per manufacturer’s instructions.

• 

Never use gasoline or lighter fluid.

•  Always store wood pellets away from 

heat-producing appliances and other fuel 

containers.

• 

Keep the appliance clean - see instruction 

manual for cleaning and proper operation.

• 

If fire occurs: call fire department. DO NOT try to 

move appliance, try to smother fire, or put water 

on fire.

CAUTION

BATTERY NOT INCLUDED. Requires (1) 12-volt 5Ah Rechargeable Lithium-ion Battery Pack for auger and igniter.

"Please read this entire manual before installation 

and use of this pellet-burning appliance. Failure to 

follow these instructions could result in property 

damage, bodily injury, or even death."

WARNING

NEED MORE INSTRUCTIONS?

Scan for registration, assembly videos,  

care + use, warranty, recipes, + more.

¿NECESITA MÁS INSTRUCCIONES? Busque registro, vídeos de montaje, cuidados y uso, garantía, recetas y mucho más.
VOUS AVEZ BESOIN DE PLUS D’INSTRUCTIONS?
Recherchez l’enregistrement, les vidéos de montage, l’entretien et l’utilisation, la garantie, les recettes et bien plus encore.

BATERÍA NO INCLUIDA. Requiere (1) Batería Recargable de Iones de Litio de 12 voltios y 5 Ah para la barrena y el encendedor.
BATTERIE NON INCLUSE. Nécessite (1) batterie rechargeable au lithium-ion de 12 volts 5Ah pour la trémie et l'allumeur.

El fabricante ha hecho todo lo posible para 

eliminar los bordes afilados. Sin embargo, debe 

manipular todos los componentes con cuidado 

para evitar lesiones accidentales.

ADVERTENCIA 

•  "LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE 

INSTALAR Y UTILIZAR EL APARATO".

•  "GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES".

ADVERTENCIA 

•  Aparato destinado a ser utilizado únicamente en el 

exterior.

•  Cocinar sin vigilancia provoca incendios en la cocina.

•  Un uso inadecuado puede provocar un incendio no 

controlado. Para reducir el riesgo de incendio: utilice 

únicamente pellets de madera dura 100% natural de 

calidad alimentaria.

•  Este aparato está destinado a quemar únicamente 

combustible de pellets de calidad alimentaria.

•  Operar sólo según las instrucciones del fabricante.

•  No utilice nunca gasolina ni líquido para encendedores.

•  Almacene siempre los pellets de madera lejos de los 

aparatos que producen calor y de otros contenedores 

de combustible.

• 

Mantenga el aparato limpio - consulte el manual 

de instrucciones para la limpieza y el buen 

funcionamiento.

• 

Si se produce un incendio: llame a los bomberos. NO 

intente mover el aparato, ni tratar de sofocar el fuego, 

ni echar agua al fuego.

PRECAUCIÓN

"Lea este manual en su totalidad antes de instalar 

y utilizar este aparato de combustión de pellets. El 

incumplimiento de estas instrucciones puede provocar 

daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte."

ADVERTENCIA 

Le fabricant s'est efforcé d'éliminer toute arête 

vive. Cependant, vous devez manipuler tous les 

composants avec précaution pour éviter toute 

blessure accidentelle.

AVERTISSEMENT

•  « LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT 

D'INSTALLER ET D'UTILISER L'APPAREIL. »

•  « ENREGISTREZ CES INSTRUCTIONS. »

AVERTISSEMENT

• Appareil destiné à être utilisé à l'extérieur 

uniquement.

• La cuisson sans surveillance entraîne des feux de 

cuisson.

• Une utilisation inappropriée peut provoquer 

un incendie incontrôlé. Pour réduire les risques 

d'incendie : utilisez uniquement des granulés de bois 

feuillus 100 % naturels de qualité alimentaire.

• Cet appareil est conçu pour brûler uniquement des 

granulés de qualité alimentaire.

• Utilisez uniquement selon les instructions du fabricant.

• N'utilisez jamais d'essence ou d'huile riquet.

• Stockez toujours les granulés de bois à l'écart des 

appareils producteurs de chaleur et des autres 

récipients de combustible.

• 

Gardez l'appareil propre - voir le manuel 

d'instructions pour le nettoyage et le bon 

fonctionnement.

• 

En cas d'incendie : appelez les pompiers. N'essayez 

PAS de déplacer l'appareil, d'étouffer le feu ou de 

mettre de l'eau sur le feu.

ATTENTION

« Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant 

d'installer et d'utiliser cet appareil à granulés de bois. 

Le non-respect de ces instructions peut entraîner 

des dommages matériels, des blessures corporelles, 

voire la mort. »

AVERTISSEMENT 

AVISO: Antes del montaje, asegúrese de que todas las piezas están presentes. Si falta alguna pieza o está dañada, no intente montar el aparato. 

Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para obtener piezas de repuesto al teléfono 1-833-572-1688.
AVIS: Avant l’assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Si une pièce est manquante ou endommagée, n’essayez pas 

d’assembler l’appareil. Contactez le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange au 1-833-572-1688.

Содержание PRIME1100

Страница 1: ...QUICK START GUIDE HS 1003 XNA...

Страница 2: ...te pellets de madera dura 100 natural de calidad alimentaria Este aparato est destinado a quemar nicamente combustible de pellets de calidad alimentaria Operar s lo seg n las instrucciones del fabrica...

Страница 3: ...ueda montar su Parrilla de Pellets HALO Prime1100 Si es necesario consulte el esquema de montaje IMPORTANT Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant de proc der Trouvez un endroit suff...

Страница 4: ...Long Left Outer Leg Short M6 x 14mm Screw ITEM PART DESCRIPTION 63 65 65A 82 QTY 1 1 1 3 63 65 82 65A 82 82 Instale la Pata Exterior Izquierda usando 3 tornillos M6 x 14mm e instale la tapa de la pata...

Страница 5: ...1 1 2 78 79 81 78 79 81 69A 81 68 Instale el conjunto de la Pata Exterior Izquierda utilizando el soporte de pivote 68 69A 2 tornillos de Tope M6 x 2 5H x 9 5D 1 perilla M6 x 63 mm con eje roscado y e...

Страница 6: ...eg Long Right Inner Leg Short M6 x 14mm Screw ITEM PART DESCRIPTION 63 66 66A 82 QTY 1 1 1 3 63 66 66A 82 82 82 Instale la Pata Interior Derecha usando 3 tornillos M6 x 14 e instale la tapa de la pata...

Страница 7: ...p Right Outer Leg Long Right Outer Leg Short M6 x 14mm Screw ITEM PART DESCRIPTION 63 67 67A 82 QTY 1 1 1 3 Instale la Pata Exterior Derecha usando 3 tornillos M6 x 14 e instale la tapa de la pata Ins...

Страница 8: ...QTY 1 1 1 1 2 81 79 78 81 69 81 69A Instale el conjunto de la Pata Exterior Derecha utilizando el soporte de pivote 69 69A 2 tornillos de Tope M6 x 2 5H x 9 5D 1 perilla M6 x 63 mm con eje roscado y...

Страница 9: ...la Abrazadera Trasera con 8 tornillos M6 x 14mm Installez le panneau avant et le support arri re l aide de 8 vis M6 x 14 mm IMPORTANT Do not tighten screws completely until all screws for this step h...

Страница 10: ...n bloqueo lo que le permite montar la rueda sin utilizar una llave de ruedas REMARQUE Vous pouvez verrouiller les roulettes qui ont des verrous ce qui vous permet d assembler la roulette sans utiliser...

Страница 11: ...Leg Support Left Bracket Leg Support Right M6 x 12 mm Screw ITEM PART DESCRIPTION 61 62 80 QTY 1 1 6 Fije los soportes de las patas a la izquierda y a la derecha usando 6 tornillos de cabeza cil ndri...

Страница 12: ...Fije el conjunto de la c mara de cocci n al bastidor en X utilizando 4 perillas de 20 con eje roscado para asegurar la c mara de cocci n en su lugar Retournez le chariot avec les roulettes avant toujo...

Страница 13: ...rming Rack Small Cooking Grid ITEM PART DESCRIPTION 5 QTY 1 1 1 8 Installcookinggridandwarmingracks 11 Instale la parrilla de cocci n y las parrillas para calentar Installez le support de cuisson et l...

Страница 14: ...tual Le support chauffant est dans la position habituelle Paso 1 Deslice la parrilla de calentamiento hacia adelante hasta que el cable de soporte central empuje contra la secci n frontal del soporte...

Страница 15: ...able Right Side Table Left JJ Tool Hook M6 x 2 5H x 9 5D Shoulder Screw M6 x 14mm Screw 2 2 2 1 1 2 4 12 82 Instale los soportes de la mesa lateral izquierda y derecha utilizando 12 tornillos M6 x 14m...

Страница 16: ...dor de resorte luego inserte la bandeja en los rieles y desl cela completamente hacia atr s Suelte el pasador de resorte para bloquearlo Installez le bac de cendres en tirant la goupille ressort de li...

Страница 17: ...er ITEM PART DESCRIPTION 27 QTY 1 17 27 Installgreasecupwithcover 14 Instale el dep sito de grasa y la tapa Installez le godet graisse avec le couvercle ASSEMBLED DIMENSIONS DIMENSIONES ENSAMBLADO DIM...

Страница 18: ...ENLACE R PIDO Registre su Prime1100 Videos de Montaje de PRODUCTOS Recetas y M s LIEN RAPIDE Enregistrez votre Prime1100 Vid os d assemblage des produits Recettes plus encore...

Отзывы: