Halo FSL503TIB Скачать руководство пользователя страница 4

4

7. 

Rebranchez l’électricité au disjoncteur principal.

F

G

A

7

G

F

8

Junction 

box

C

A

B

Problème

  

Cause / Solution

La lumière ne
s’allume pas..

Le luminaire n’est pas sous tension.
• Vérifiez que le disjoncteur n’a pas été déclenché.
• Vérifiez que l’interrupteur est allumé.
L’appareil d’éclairage détecte la lumière du jour.
• Couvrez le contrôle photoélectrique. Le dispositif s’éteindra
immédiatement

METTRE HORS CIRCUIT AVANT DE CONTINUER

Le câblage du dispositif est lâche.
• S’assurer que le câblage est installé correctement.
* Si le luminaire ne s’allume pas après avoir vérifié les
connexions de fil, communiquer avec le Service à la clientèle 

L’appareil

    d’éclairage
    reste allumée.

Le détecteur de lumière est situé dans un endroit ombragé
• Éclairez le détecteur de lumière à l’aide d’une lampe
de poche. Si la lumière s’éteint, le luminaire est situé
dans un endroit qui n’est pas suffisamment éclairé.
Le détecteur de lumière est défectueux
• Contactez le service à la clientèle..

L’appareil

    d’éclairage
    s’allume
    et s’éteint
    continuellement.

Le détecteur perçoit la lumière réfléchie.
• Déplacez le dispositif où il n’est plus allume et éteint.
• Assurez-vous que le luminaire n’est pas raccordé sur le même 

circuit que d’autres gradateurs ou ventilateurs de plafond.

DÉPANNAGE

MONTAGE DU LUMINAIRE SUR BOITES DE JONCTIONS MURALES 

ET SUR AVANT-TOIT

Pour utiliser avec une boîte de luminaire ronde de 101,6 mm (4 po)
1. 

Déterminez la bonne orientation de la plaque adap

tatrice selon l’emplacement de votre boîte de
luminaire. Vous pourriez devoir percer d’autres
trous de montage, avec un foret de 5,5 mm 
(7/32po), pour monter la plaque adaptatrice à votre 
boîte de luminaire.

2.

Pelez l’adhésif du joint (E) et collez le joint au bas de

la plaque adaptatrice (A) en vous assurant d’aligner
les trous du joint avec les trous de la plaque (Ill. 1).

3.

Acheminez les fils d’alimentation au centre du trou

de la plaque adaptatrice (A).

4.

Insérez les deux vis (C) ou (D) dans les deux trous

de la plaque adaptatrice (A) et alignez-les avec la
boîte du luminaire (non incluse). Serrez fermement
les deux vis (Ill. 2).

5.

Appliquez un calfeutre de silicone autour des bords

de la boîte du luminaire et de la plaque adaptatrice. 

2E PARTIE : FIXATION DU PROJECTEUR D’ILLUMINATION À LA 

PLAQUE ADAPTATRICE

6.

Pelez l’adhésif du joint livré avec le luminaire

et collez le joint sur le dessus de la plaque
adaptatrice (A).

7.

Effectuez tous les raccords électriques à l’aide

des serre-fils livrés avec le luminaire. Consultez
la fiche d’instructions du luminaire pour connaître
les instructions de câblage.

REMARQUE : 

Assurez-vous que tous les fils de mise à la

terre sont raccordés.

8. 

Alignez les trous du couvre-joint du luminaire avec

les trous de la plaque adaptatrice (A). Fixez le
luminaire à la plaque adaptatrice (A) en utilisant les
deux vis no 8-32 x 31,7 mm (1 1/4 po) livrées avec
le luminaire (Ill. 4).

9. 

Insérez les cache-vis décoratifs (livrés avec le 

luminaire) dans les trous du couvre-joint
pour parachever l’installation.

10.

 Appliquez un calfeutre de silicone selon les 

instructions d’installation du luminaire pour
offrir une étanchéité à la pluie et aux moisissures.

A

Fig. 1

E

Fig. 3

Fig. 4

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT

 

SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANS

 

TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN USAGE 

PARTICULIER.

Cooper Lighting Solutions ("CLS")

 garantit à ses clients, pendant une période de cinq ans à 

compter de la date d’achat, que ses produits 

CLS

 sont exempts de tout défaut de matériaux et 

de fabrication. En vertu de la présente garantie, l’obligation de 

CLS

 se limite expressément à 

fournir des produits de remplacement. La présente garantie n’est proposée qu’à l’acheteur 

initial du produit. 

CLS

 requiert un reçu ou autre preuve d’achat qu’elle jugera acceptable sur 

lequel est indiquée la date de l’achat initial. Cette preuve d’achat est requise pour obtenir 

l’exécution de la garantie.

 

La garantie ne s’applique pas aux produits 

CLS

 qui ont été modifiés 

ou réparés, ou qui ont fait l’objet d’une négligence ou d’un usage abusif ou inapproprié, ou qui 

ont été endommagés en raison d’un accident (y compris durant le transport). Cette garantie ne 

s’applique pas aux produits qui ne sont pas fabriqués par 

CLS

 et qui ont été fournis, installés 

et/ou utilisés avec des produits 

CLS

. Les dommages au produit causés par une ampoule de 

rechange ou la cor-rosion, et la décoloration des pièces de laiton ne sont pas couverts par 

cette garantie.

 

LIMITATION DES RESPONSABILITÉS :

CLS

 NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDI-RECTS, 

ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS (QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI CETTE 

RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DES DÉLITS, Y 

COMPRIS LA NÉGLIGENCE), NI POUR LA PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI LA RESPONSABILITÉ 

DE 

CLS

 POUR DES RÉCLAMATIONS OU DES DOMMAGES FAIT SUITE À LA PRÉSENTE 

GARANTIE OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES, À LA FABRICATION, À LA VENTE, 

À LA LIVRAISON, À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN, À LA RÉPARATION, OU À LA MODIFICATION 

DE PRODUITS 

CLS

, OU À LA FOURNITURE DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE CONNEXE, LE COÛT 

DES DOMMAGES NE PEUT DÉPASSER LE COÛT D’ACHAT DU PRODUIT 

CLS

 FAISANT L’OBJET 

DE LA RÉCLAMATION AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUN FRAIS DE MAIN-

D’OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER UN LUMINAIRE.

Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez appeler 

CLS

, au 1 800 334 6871, en 

choisissant l’option 2 pour le Service à la clientèle, ou envoyer un courriel à 

ConsumerProducts@

cooperlighting.com

 et fournir les renseignements ci-après :

• Nom, adresse et numéro de téléphone

• Date et lieu de l’achat

• Numéro de catalogue et quantité achetée

• Description détaillée du problème

Tout produit retourné doit comporter un numéro d’autorisa tion de retour de produit fourni par

l’entreprise et être expédié port payé. Nous refuserons tout produit qui n’est pas accom-

pagné d’un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise. CLS n’est 

pas responsable de la marchandise endommagée durant le transport. Les produits réparés 

ou remplacés seront soumis aux modalités de la présente garantie et seront inspectés au 

moment d’être emballés. Tout dommage apparent ou non survenant pendant le transport doit 

être signalé immédiatement au transporteur effectuant la livraison et une réclamation doit 

être adressée à ce dernier. La reproduction de ce document est strictement interdite sans 

l’autorisation préalable par écrit de CLS.

a reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de 

CLS

Pour assistance, appelez le 1-800-334-6871 ou envoyez-nous un courriel à consumerproducts@

cooperlighting.com 

Imprimé au Chine

C

A

Fig. 2

D

Содержание FSL503TIB

Страница 1: ...nect power at fuse or circuit breaker before installing or servicing CAUTION Connect fixture to a 120V 277V volt 60 Hz power source Any other connection voids the warranty Fixture should be installed by persons with experience in household wiring or by a qualified electrician The electrical system and the method of electrically connecting the fixture to it must be in accordance with the National E...

Страница 2: ...MS OR THE MANUFACTURE SALE DELIVERY USE MAINTENANCE REPAIR OR MODIFICATION OF CLS PRODUCTS OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS THEREFORE EXCEED THE PURCHASE PRICE OF CLS PRODUCTS GIVING RISE TO A CLAIM NO LABOR CHARGES WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL FIXTURES To obtain warranty service please contact CLS at 1 800 334 6871 press option 2 for Customer Service or via e mail ConsumerProducts coop...

Страница 3: ...im filed with them Reproductions of this document without prior written approval of CLS are strictly prohibited For assistance call 1 800 334 6871 or e mail us at ConsumerProducts cooperlighting com Printed in China ARTICLES NÉCESSAIRES à acheter séparément Tournevis cruciforme Agent d étanchéité à base de silicone clair à l épreuve des intempéries IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Des précauti...

Страница 4: ... OU TACITE Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN USAGE PARTICULIER Cooper Lighting Solutions CLS garantit à ses clients pendant une période de cinq ans à compter de la date d achat que ses produits CLS sont exempts de tout défaut de matériaux et de fabrication En vertu de la présente garantie l obligation de CLS se limite expressément à fournir des pro...

Страница 5: ...na pared asegúrese de que el aparato esté a 18cm 7 pulg en el centro lejos del alero y a 33cm 13 pulg en el centro lejos de la esquina interna de la pared exterior Fig 1 AJUSTE DE LA TEMPERATURA DEL COLOR Estos accesorios cuentan con un ajuste de color blanco seleccionable que le permite elegir entre tres colores de luz preestablecidos 3000K 4000K o 5000K CCT Estos ajustes están designados por las...

Страница 6: ...trónico a ConsumerProducts cooperlighting com Impreso en China 1121 Highway 74 South Peachtree City GA 30269 P 770 486 4800 www cooperlighting com 2020 Cooper Lighting Solutions 2 19 IL502316ML El detector de luz está en un área sombreada Dirija la luz de una linterna hacia el detector de luz Si la luz se apaga el accesorio está colocado en un área sin suficiente luz para que el detector funcione ...

Отзывы: