background image

3

Tillykke med dit nye drivhus

DK

Tillykke med dit valg af drivhus 

Juliana  Drivhuse  A/S  et  dansk  privatejet  firma,  der 
blev etableret i 1963. Hos Juliana Drivhuse designer, 
udvikler  og  fremstiller  vi  selv  vores  drivhuse  ud  fra 
principper  om  enkelthed,  æstetik,  funktionalitet  og 
kvalitet. Igennem årene har Juliana Drivhuse opkøbt 
en  række  konkurrerende  virksomheder,  således  at 
vi  i  dag  tilbyder  disse  tre  brands:  Halls,  Juliana  og 
Gabriel  Ash.  Hvert  brand  indeholder  produkter  med 
unikke  designs  og  funktionaliteter,  men  hvor  det 
gennemgående  træk  er  en  sammenhæng  imellem 
kvalitet og pris. 
Alle produkter er designet og fremstillet til at holde i 
rigtig mange år og danne rammen for mennesker og 
det  gode  liv,  hvad  enten  det  primært  er  til  dyrkning 
eller  som  en  oase  i  haven.  På  www.juliana.com  kan 
du  læse  mere  om  virksomheden,  de  enkelte  brands 
og det store udvalg af tilbehørsprodukter, der findes 
til vores drivhuse.

Denne vejledning 

Montagen  af  dit  nye  drivhus  kræver,  at  du  følger 
denne vejledning trin for trin. Alle bolte, møtrikker og 
fittings er samlet i en kasse for sig selv. 

BEMÆRK:

  Denne  vejledning  kan  være  beregnet  til 

flere størrelser af samme drivhusmodel.  
Alle detaljetegningerne er mærket med symbol: 
Set indefra:                    Set udefra:      

Nogle steder angives, at en komponent fra en kasse 
skal  bruges  på  en  senere  side.  Dette  vises  med 
symbol: 

Forholdsregler

• Det anbefales, at montage foregår i tørt og stille vejr. 
• Det er nødvendigt at have en medhjælper.
•  Brug  altid  handsker  ved  glasmontage.  Glas  har 
skarpe kanter, især hvis det går i stykker. 
• Medhjælpere og især børn skal gøres opmærksomme 
på, at knust glas er et faremoment. Saml straks knust 
glas op og bortskaf det med omtanke.
• Brug evt. beskyttelsesbriller når glasfjedre påsættes.
•  Ved  brug  af  stige  skal  denne  placeres  på  et  plant 
underlag.

Valg af opstillingssted 

Den rette placering af drivhuset er vigtigt for at skabe 
de  bedste  vækstmuligheder  for  planter  og  for  at  få 
størst mulig glæde af drivhuset.  
Drivhuset anbefales en placering så solrigt som muligt, 
og  skærmes  for  stærk  vind.  Undgå  så  vidt  muligt  at 
placere drivhuset under træer som kaster skygge, da 
dette  vil  fremme  algevækst.  Samtidig  kan  nedfaldne 
grene  og  blade  beskadige  huset  og  tilstoppe 
tagrenderne.  Vi  anbefaler  at  placere  drivhuset  der, 
hvor  du  opholder  dig  mest  i  haven,  specielt  hvis  du 
også ønsker, at drivhuset skal benyttes til andet end 
dyrkning.

VIGTIGT:

 Inden opstilling af drivhuset skabes en plan 

bund svarende, som minimum, til drivhusets ydre mål 
– dette vil lette opsætningen af drivhuset.  

Fundament  

Fundamentet  indgår  ikke  som  en  del  af  denne 
leverance,  men  originalt  fundament  kan  købes 
særskilt. 
Hvis  du  køber  vores  originale  fundament,  skal  det 
punktstøbes  i  frostfri  dybde.  Følg  angivne  mål  på 
tegning, alle mål er ydermål.
Bruges originalt fundament, fastgøres huset ved hver 
lodret tremme som vist på tegning A/B.
Bedste rækkefølge for støbning af fundament:

1.

 Plant underlag sikres.

2.

  Fundament  samles  og  opmåles  efter  tegning. 

Kontrollér at diagonalmål er ens.  

3.

 Huller markeres og fundament flyttes.

4.

  Huller  bores/graves  til  frostfri  dybde.  Følg  lokale 

anbefalinger.

5.

  Nedstøbningsbeslag  bøjes  let  i  enderne  som  vist 

på tegning.  

6.

 Fundament med nedstøbningsbeslag placeres over 

hullerne.

7.

 Kontrollér breddemål, og at fundamentet er 100% i 

vater og vinkel. Kontrollér diagonalmål er ens. 

8.

 Fyld hullerne med beton. 

Eksempel: ved ø150 mm og 900 mm dybde bruges 
ca. 16 l beton pr. hul. 

9.

 Kontrollér at fundament stadig overholder mål og 

er 100% i vater og vinkel. 

Efter  anbefalet  hærdetid  kan  du  påbegynde 
opsætning af dit drivhus.  

Placering uden nedstøbning 

Placeres  huset  uden  nedstøbning  skal  det  tilsikres, 
at  det  sker  med  egnede  beslag.  Beslag  og  skruer/
bolte  til  montagen  skal  købes  separat  i  nærmeste 
byggemarked  og  skal  matche  til  underlaget. 
Købes  originalt  fundament,  skæres  hjørne-  og  evt. 
centerbeslag til i samme højde som fundamentet. 
Originalt  fundament  er  konstrueret  til  nedstøbning, 
derfor  må  der  påregnes  ekstra  boring  og  indkøb  af 
materialer  hertil.  Vær  opmærksom  på  at  de  fleste 
forsikringsselskaber  ikke  dækker  drivhuse,  som  ikke 
har nedstøbt fundament. 

Monteringsrækkefølge af hus

Følg montagerækkefølgen som vist i manual.   
Læg  komponenterne  op  som  vist  på  tegningen,  og 
saml derefter sektionen i den rækkefølge, billederne 
viser.  Undlad  at  stramme  møtrikkerne  helt,  før  hele 
sektionen er samlet.  
Når alle sektioner er klar, kan husets skelet samles. 

BEMÆRK: 

Flere  steder  i  manualen  vises  der,  at  der 

skal  isættes  ekstra  bolte  i  profilkanalerne.  Disse  skal 
bruges til montage af elementer senere i processen.  

Døre og vinduer  

Skruerne  til  døren  smøres  med  olie  for  lettere 
montage. Glas eller polycarbonat til døre og vinduer 
monteres samtidig med profilerne. 

VIGTIGT: 

Inden  montage  af  glas/polycarbonat 

kontrolleres, at gavle og sider er i lod og vinkel, samt 
at dør(e) og vindue(r) fungerer perfekt. 
Når glas-/polycarbonatarbejdet påbegyndes, skal det 
afsluttes i samme arbejdsgang.

Glasmontage 

Montér  glassnoren  (#411/#42)  som  vist  på  alle 
sidetremmer,  tagtremmer,  gavltremmer,  hjørne-
stolper, gavlspær, dørstolper og sidetremmer.
Anbefalet rækkefølge: tag - sider – gavle.

I huse med delt glas:

Montér et glas ad gangen. I hver sektion startes med 
det nederste glas.
Fjedre og glasholdere monteres som vist. 
X = Fjeder, > = Glasholder 

I huse med hærdet glas: 

Placér  et  glas  og  afslut  med  montagelister/fjedre 
inden der fortsættes til næste glas. 

BEMÆRK:

  Medfølger  der  montagelister  skal  disse 

sættes i samtidig på begge sider af det enkelte glas. 

Polycarbonatmontage 

Oversigtstegningerne viser, hvorledes pladerne samt 
lister monteres. Eventuel tilpasning foretages med en 
fintandet sav.  

BEMÆRK: 

For at undgå algedannelse må plader ikke 

komme i kontakt med jorden.    
Pladerne  kan  eventuelt  forsegles  mod  insekter. 
Foroven  med  alu-tape  eller  silikone,  forneden  kun 
med  diffusionsåben  tape  (fås  i  byggemarkedet)  af 
hensyn til afløb af kondensvand. 

Værktøj  

Til  samling  af  drivhuset  kræves  det  i  manualen  viste 
værktøj. 

Tips og tricks

Se www.juliana.com for yderligere tips til opsætning 
af dit drivhus. 

Vedligeholdelse

•  Smør  dørens  hængsler,  lås  og  eventuelle  glide- 
skinner ca. hvert halve år.
• Efterspænd bolte/møtrikker. 
• Rengør tagrender for blade m.m.
• Justér eventuelt vinduer.
• Udskift ituslået glas.
• Rengør drivhuset før og efter vækstsæson.

Vinter- og stormsikring 

I områder, hvor der kan forekomme sne, anbefaler vi 
følgende vintersikring:
• Understøttelse af tagsektionen.
• Større mængder sne på taget skal fjernes. 
•  Tag  forholdsregler  mod  nedstyrtende  snemasser 
f.eks. fra træ eller hustag.
•  Demontér  cylindre  til  automatiske  vinduesåbnere 
(ekstraudstyr). 
• Fastgør dør(e) og vindue(r) så vinden ikke kan få fat 
og lave skade på drivhuset.

Vær  opmærksom  på,  at  mange  forsikringsselskaber 
ikke automatisk dækker drivhuse. 

Garantierklæring - 12 års Garanti 

Se www.juliana.com for garantierklæringen i sin fulde 
ordlyd.
Under  forudsætning  af,  at  drivhuset  bliver  monteret 
i  overensstemmelse  med  montagevejledningens 
forskrifter  samt  bliver  vedligeholdt  efter  anvis-
ningerne,  yder  vi  12  års  garanti.  I  tilfælde  af  fejl  og 
mangler anmeldes dette straks.
Almindelig  vedligeholdelse  af  drivhuset  såsom 
rengøring,  smøring,  efterspænding  af  møtrikker/
skruer  skal  efterleves,  da  dette  kan  have  betydning 
for drivhusets konstruktionsmæssige kvalitet og dets 
modstandsdygtighed overfor vind- og snebelastning.  

Vi gør opmærksom på, at ovennævnte garanti ikke 
omfatter;

•  Skader  og  funktionsproblemer  med  baggrund  i 
manglende smøring og vedligehold.
• For lakerede drivhuse gælder der en toårig garanti 
på lakeringen. 
•  Nuanceforskelle  i  farven  kan  forekomme,  og  der 
kan  være  små  mærker  i  profilerne,  som  stammer 
fra  ophængningen  af  profilerne  under  lakerings-
processen. Dette er ikke reklamationsberettiget. 
•  Glas,  polycarbonat,  fragt,  montage,  eventuel 
afmontering, eventuelle følgeskader, arbejdsløn m.m.
•  Produkter  der  bliver  belastet  af  ydre  påvirkninger, 
såsom:  andre  bygningsdele,  klimapåvirkninger, 
hærværk, force majeure eller andre udefrakommende 
forhold. Husk f.eks. at fjerne sne fra taget, for at undgå 
eventuelt brud pga. for høj vægt. 
• Sliddele (såsom håndtag, hjul, glideskinner, cylindre 
og  låseanordninger).  Sliddele  må  beregnes  udskiftet 
med baggrund i daglig brug, anvendelse og betjening.
•  Garantien  bortfalder  desuden,  hvis  produktfejlen 
skyldes  forkert/uhensigtsmæssig  anvendelse  af  dele 
i konstruktionen.

BEMÆRK

:  et  drivhus  er  en  enkeltlagskonstruktion, 

der ikke er 100% tæt. Afhængig af vejrforholdene kan 
der forekomme utætheder ved tag, vinduer, døre og 
hjørner. Vi opfordrer til at have dette i tankerne, når 
drivhuset indrettes. 

Reklamationer 

Vi  har  strenge  kvalitetskrav  for  at  sikre  et  fejlfrit 
produkt.  Skulle  der  alligevel  være  fejl  eller  mangler, 
kontakt da din forhandler. Husk at være klar med navn 
på drivhusmodel og komponentnummer. 

Vi  ønsker  stort  tillykke  med  dit  nye  drivhus,  som  vi 
håber, vil bringe stor glæde i mange år fremover.

Содержание 148SD

Страница 1: ...Halls Universal 128 SD 128 DD 148SD 128 SD 9 9m 128 DD 9 9m 148 SD 11 5m 16062021 2 05...

Страница 2: ...www hallsgreenhouses com Please refer to website for the most up to date instructions...

Страница 3: ...erne helt f r hele sektionen er samlet N r alle sektioner er klar kan husets skelet samles BEM RK Flere steder i manualen vises der at der skal is ttes ekstra bolte i profilkanalerne Disse skal bruges...

Страница 4: ...ave a cast base Order of Assembly Follow the assembly order as shown on the following pages Place components as shown on the drawing and then assemble the section in the order shown in the pictures Do...

Страница 5: ...araten Box gelegt HINWEIS Diese Anleitung kann f r mehrere Gr en des gleichen Gew chshausmodelles gelten Alle detaillierten Zeichnungen sind mit folgenden Symbolen gekennzeichnet Von Innen gesehen Von...

Страница 6: ...i den ordning som bilderna visar Undvik att dra t muttrarna helt innan hela sektionen har monterats N r alla sektioner r klara kan v xthusets stomme monteras OBS P flera st llen i manualen visas att y...

Страница 7: ...on enti re est assembl e Lorsque toutes les sections sont termin es la structure de la serre peut alors tre assembl e REMARQUE plusieurs endroits le manuel indique des vis et boulons additionnels qui...

Страница 8: ...ekening en zet het gedeelte daarna in elkaar in de volgorde van de afbeeldingen Draai de moeren pas helemaal vast als het hele gedeelte in elkaar is gezet Als alle gedeelten klaar zijn kan het frame v...

Страница 9: ...sesti ja kokoa sitten lohkot kuvien osoittamassa j rjestyksess l kirist liitoksia ennen kuin koko lohko on koottu Kun kaikki lohkot ovat valmiita kasvihuoneen runko voidaan koota HUOM Useissa kohdissa...

Страница 10: ...towa sekcj w przedstawionej kolejno ci Dop ki ca a sekcja nie zostanie zmontowana nie nale y ca kowicie dokr ca nakr tek Po przygotowaniu wszystkich sekcji mo na przyst pi do monta u szkieletu konstru...

Страница 11: ...greenhouses com Please refer to website for the most up to date instructions Tips og Tricks Tips and Tricks Tipps und Tricks Tips och Tricks Conseils et astuces Tips en Trucs Vinkkej ja Vihjeit Porady...

Страница 12: ...18 19 20 26 31 21 23 24 25 V rkt j Tools Werkzeug Verktyg Outillage Gereedschap Herramientas Utensili Ty kalut 26 31 26 31 24 25 Olie Oil l Huilef Oversigt Overview bersicht versikt D tails Overzicht...

Страница 13: ...8 74 461 780 783 460 128 DD 2 2 2 2 4 2 4 2 4 2 175 30 40 344 205 205 16 2 2 2 2 1 2 1 128 SD 2 175 30 24 205 205 2 2 2 2 4 2 4 2 1 344 96 16 3 2 2 0 0 0 0 148 SD 2 195 30 24 225 225 2 2 2 2 4 2 4 2 1...

Страница 14: ...14 134 625 Oversigt Overview bersicht versikt D tails Overzicht Sis llys Zawarto...

Страница 15: ...00040 989 989 995 2 2 128 9 9M 2560 mm 3804 mm 4594 mm 1 995 996 996 994 Fundament Base Embase Fundering Perustus A B 638 3 F00040 4426 4426 2 148 11 5m 3x6 10 2 6 4 16 20 148 11 5M 2560 mm 4426mm 512...

Страница 16: ...4 M6x11 134 M6x11 134 M6x11 625 M6x15 625 M6x15 717 727 749 134 M6x11 697 M6 717 725 725 727 749 726 717 749 726 625 M6x15 697 M6 901 900 902 724 735 732 732 15617 749 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Страница 17: ...6x11 697 M6 726 749 732 625 M6x15 697 M6 735 727 725 134 M6x11 697 M6 134 M6x11 697 M6 15617 15617 724 735 625 M6x15 697 M6 1x 1x 901 134 M6x11 697 M6 6x 15617 912 732 134 M6x11 697 M6 732 735 726 134...

Страница 18: ...34 M6x11 2X 628 1250 1 2502 1 733 912 134 M6x11 697 M6 625 M6x15 697 M6 749 727 733 725 733 134 M6x11 697 M6 625 M6x15 697 M6 733 726 749 134 M6x11 134 M6x11 134 M6x11 625 M6x15 625 M6x15 901 900 902...

Страница 19: ...11 697 M6 15618 134 M6x11 697 M6 726 901 15618 749 912 732 6x 134 M6x11 697 M6 1x 625 M6x15 697 M6 732 735 727 725 724 735 134 M6x11 697 M6 735 726 732 134 M6x11 697 M6 900 5x 134 M6x11 697 M6 625 M6x...

Страница 20: ...1 1 134 M6x11 134 M6x11 625 M6x15 625 M6x15 900 1 2 3 4 5 912 912 749 749 726 727 724 732 732 15618 15618 773 781 782 5 6 7 8 9 10 11 12 13 733 912 134 M6x11 697 M6 625 M6x15 697 M6 749 727 733 912 73...

Страница 21: ...782 901 749 15618 1x 625 M6x15 697 M6 6x 15618 15618 732 781 1x 625 M6x15 697 M6 134 M6x11 697 M6 6x 782 773 134 M6x11 697 M6 732 773 735 4x 773 735 732 773 735 726 134 M6x11 697 M6 4x 900 732 732 724...

Страница 22: ...719 722 719 625 M6x15 697 M6 740 487 740 2 2 2 3 4A 5 5 5 5 5 487 740 740 487 487 487 487 487 8643 8642 487 4B 4B 128 DD 10 2 2 2 5 487 722 740 722 134 M6x11 697 M6 722 134 M6x11 625 M6x15 625 M6x15...

Страница 23: ...23 1 2 2 2 2 2 1 1 1 1 901 902 740 722 732 912 2 1 15617 749 719 717 912 Samling Assemble Verbinden Montera Assemblage Monteren Kokoaminen Monte Stela a...

Страница 24: ...275 10 10 723 1607 10 10 737 3751 1 1 767 2011 4 4 913 638 2 2 299 299 299 299 299 913 913 723 723 723 723 723 723 737 767 767 739 739 739 148 SD 6 12 12 1 4 2 1 2 3 4 5 1 1 2 5 5 6 6 6 6 4 3 3 4 2 8...

Страница 25: ...732 724 900 722 723a b 767 299 487 625 M6x15 3 6 B 134 M6x11 767 128 148 723a 134 M6x11 697 M6 723b c c a b b a c c c b b b b c b b c b b b 723 723a 723b 128 148 x8 x4 x2 451 451 229 451 a b c 134 M6...

Страница 26: ...448 2440 12572 12573 12571 12224 1106 448 12572 1106 448 12573 2440 12573 134 M6x11 697 M6 1 2 2 2 2 4 4 3 448 610 620 620 620 5 6 7 8 7 8 9 10 11 448 448 12572 12572 12573 12571 2440 333 448 OIL 1106...

Страница 27: ...27 5 6 7 8 9 10 11 479 03 12573 2440 2440 479 13 12573 12224 733 912 448 12571 12224 733 734 2440 134 M6x11 697 M6 74 134 M6x11 697 M6 74 SD D r Door T r D rr Porte Deur Ovi Drzwi...

Страница 28: ...10 11 12 3 4 5 13 14 15 16 17 479 18 19 20 21 22 448 449 2440 12571 12572 12573 12574 12575 1 2 2 2 1678 610 620 620 620 1678 620 620 12571 12571 12572 12572 12574 12575 12573 12573 2440 2440 448 448...

Страница 29: ...2572 2440 12573 134 M6x11 697 M6 1106 448 2440 12573 479 03 12573 2440 2440 479 13 12573 1106 461 12574 12 8 9 12574 460 461 447 1106 447 12572 12224 1106 12571 1106 449 12224 12571 12575 1106 449 461...

Страница 30: ...449 2440 21 14 697 781 773 74 134 1106 901 732 912 781 782 902 732 912 1106 697 782 773 74 134 773 2440 12573 12573 447 12571 12224 733 733 12224 12571 780 449 2440 12573 780 783 783 12575 DD D r Doo...

Страница 31: ...0 927 921 1106 1106 4 3 610 610 636 2 1 919 920 921 927 142 142 A A B B A 540mm B 590mm 142 1106 921 919 1106 920 919 920 927 1106 927 921 128 DD 2 2 2 2 148 SD 2 2 2 2 5 OIL 1106 Vinduer Windows Fens...

Страница 32: ...32 5 229 450 927 229 137 Vinduer Windows Fenster F nster Fen tres Ramen Ikkunoita Okno...

Страница 33: ...33 Forberedelse Preparation Vorbereitung F rberedelse Pr paration Voorbereiding Valmistelu Przygotowanie 411 912 727 725 726 732 724 487 723 448 00411...

Страница 34: ...X X X X X X X X X X X X X X X X X X 735 428 428 617x1716 1202 617x529 11 617x550 617x505 617x493 2 2 2 2 2 1 A B C D E F G H I J K 617x1208 617x1698 mm 66 8 128 SD 9 9 m L N L L L L L L L X X X X X X...

Страница 35: ...35 1 3 4 5 6 2 7 411 1 2 m m 453 X 12mm Glas Glass Un Verre Lasi Szk o...

Страница 36: ...X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X C H C C C C C C X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X C H H C C C C C B C C C A A F F B C C C C C C C C H D C...

Страница 37: ...X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X H H H H X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X...

Страница 38: ...X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X H H H H X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X...

Страница 39: ......

Страница 40: ...This product is delivered by a company in the Juliana Group www juliana com www hallsgreenhouses com...

Отзывы: