Halley Home Run 2.0 Скачать руководство пользователя страница 43

 

 
 
 
 
 

GB - Parts 

IT - Componenti 

PT - 

Peças 

GB - Parts 

IT - Componenti 

PT - 

Peças 

N

/Nş/Nş  DESCRIPTION 

DESCRIZIONE 

DESCRIÇĂO 

Q/Q/C 

N/Nş/Nş  DESCRIPTION 

DESCRIZIONE 

DESCRIÇĂO 

G/C/Q 




10 
11 
12 

13 

14 

15 
16 
17 

18 

19 
20 
21 
22 

23 

24 

25 

26 

27 

28 

29 

30 

Console back cover 

Cover posteriore della console 

ST4x10 Phillips Screw 

Vite autofilettante a Stela Phillips ST4x10 

Decorative cap for MP3 

Tappino decorativo per MP3 

Decorative cap for USB 

Tappino decorativo per USB 

LCD window 

Display LCD 

Adjustment knob 

Comando di regolazione 

M6x10 Allen bolt 

Vite Allen M6x10 

Display cover fixed seat 

Sede fissa della cover del display 

ST4x15 Phillips Screw 

Vite autofilettante a Stela Phillips ST4x15 

Console front cover 

Cover frontale della console 

M8x25 Allen bolt 

Vite Allen M8x25 

Φ8 washer 

Rondella Φ 8 

Console bracket 

Supporto della console 

Storage box 

Scatola per stoccaggio 

Safety key 

Chiave di sicurezza 

M8x25 Allen bolt 

Vite Allen M8x25 

Φ8 spring washer 

Rondella a molla Φ 8 

Outer cover of left handlebar 

Cover esterna dell'impugnatura sinistra 

Fixed nut of handlebar 

Dado fisso dell'impugnatura 

Left handlebar 

Impugnatura sinistra 

Handlebar washer 

Rondella dell'impugnatura 

Handle pulse seat 

Sede del sensore di controllo frequenza cardiaca 

Decorative cover of handle pulse seat 

Cover decorativa sensore controllo frequ. cardiaca 

Handle pulse board 

Piastra del sensore controllo frequenza cardiaca 

Inner cover of left handlebar 

Cover interna dell'impugnatura sinistra 
Parte  interna  della  cover  sinistra  superiore  del  

Inner part of upper left cover of column  

montante 

Handlebar bolt spring 

Molla del perno dell'impugnatura 

Handlebar bolt 

Perno dell'impugnatura 

ST4x15 Phillips Screw 

Vite autofilettante a Stela Phillips ST4x15 
Parte  esterna  della  cover  superiore  sinistra  del  

Outer part of upper left cover of column  

montante 

Cobertura traseira da consola 

53 

Parafuso autorroscante Phillips ST4X10 

32 

54 

Tampa decorativa para MP3 

55 

Tampa decorativa para USB 

56 

Visor LCD 

57 

Comando de ajuste 

58 

Parafuso AllenM6x10 

59 

Local fixo da cobertura do visor 

60 

Parafuso autorroscante Phillips ST4X15 

57 

61 

Cobertura frontal da consola 

62 

Parafuso Allen M8x25 

63 

Anilha ?8 

24 

64 

Suporte da consola 

65 

Caixa para armazenamento 

66 

Chave de segurança 

67 

Parafuso Allen M8x25 

68 

Anilha da mola ?8 

69 

Cobertura exterior do guiador esquerdo 

70 

Porca fixa do guiador 

71 

Guiador esquerdo 

72 

Anilha do guiador 

73 

Local do sensor de controlo de pulsaçőes 

74 

Cobertura decorativa controlo de pulsaçőes 

75 

Placa do sen

sor de controlo de pulsaçőes 

76 

Cobertura interior do guiador esquerdo 

77 

Parte interna da cobertura esquerda 

78 

superior da coluna 

79 

Mola do perno do guiador 

80 

Perno do guiador 

81 

Parafuso autorroscante Phillips ST4X15 

82 

Parte externa da cobertura superior 

83 

esquerda da coluna 

84 

Controller 

Dispositivo di controllo 

Motor 

Motore 

M5x8 Phillips Bolt 

Vite a Stela Phillips M5x8 

Φ5 washer 

Rondella Φ 5 

ST3x8 Phillips Screw 

Vite autofilettante a Stela Phillips ST3x8 

Motor seat 

Sede del motore 

M8X15 Allen bolt 

Vite Allen M8x15 

M8X12 Allen bolt 

Vite Allen M8x12 

M8x40 Allen bolt 

Vite Allen M8x40 

Moving wheel of base frame 

Rotella mobile della struttura di base 

M8 nut 

Dado M8 

Lifting frame 

Struttura di sollevamento 

M10x45 Allen bolt 

Vite AllenM10x45 

Φ10 washer 

Rondella Φ 10 

M10 nut 

Dado M10 

Side rail 

Binario laterale 

Double-sided adhesive 

Nastro biadesivo 

M6X30 Phillips bolt 

Vite a Stela Phillips M6x30 

Crosswise moving wheel 

Rotella mobile trasversale 

Φ6 washer 

Rondella Φ 6 

M6 nut 

Dado M6 

Φ10 spring washer 

Rondella a molla Φ 10 

Support rubber cushion 

Ammortizzatore di gomma di supporto 

M8x75 square neck bolt 

Perno a collo quadrato M8x75 

M10x105 hex head bolt 

Vite a testa esagonale M10x105 

Buffer cushion of running desk 

Ammortizzatore di arresto della base scorrevole 

lifting motor 

Motore di sollevamento 

Buffer seat of running desk 

Sede dell'ammortizzatore di arresto della base scorrevole 

J12.7x38.1x1.5 Cock cap 

Tappo della chiave J12.7x38.1x1.5 

Rubber washer 

Rondella di gomma 

Base frame 

Struttura base  

Rubber buffer cushion  

Ammortizzatore di arresto in gomma 

Controlador 

Motor 

Parafuso Phillips M5X8 

Anilha Ř5 

Parafuso autorroscante Phillis ST3x8 

Local do motor 

Parafuso Allen M8x15 

Parafuso Allen M8x12 

Parafuso Allen M8x40 

Roda móvel da estrutura base 

Porca M8 

Estrutura de elevaçăo 

Parafuso Allen M10x45 

Anilha ?10 

10 

Porca M10 

Carril lateral 

Autolocante de dupla face 

Parafuso Phillips M6x30 

Roda móvel transversal 

Anilha Ř6 

Porca M6 

Anilha da mola Ř10 

Amortecedor de borracha de suporte 

Perno de pescoço quadrado M8x75 

Parafuso Sextavado M10x105 

Amortecedor da base deslizante 

Motor de elevaçăo 

Local do amortecedor da base deslizante 

Tampa da chave J12.7x38.1x1.5 

Anilha de borracha 

Estrutura base 

1  

Amortecedor de borracha  

2  

31 

Fixed seat of cellphone 

Sede fissa per il telefono cellulare 

Local fixo para o telemóvel 

85 

Left rear roller end cap 

Cover dell'estremitŕ del rullo posteriore sinistro 

Cobertura da extremidade do rolo traseiro esquerdo1 

32 

Left column 

Montante sinistro 

Coluna esquerda 

86 

M8X105 Allen bolt 

Vite Allen M8x105 

Parafuso Allen M8x105 

33 

M6*15 Phillips bolt 

Vite a Stela Phillips M6*15 

Parafuso Phillips M6*15 

87 

Rear roller 

Rullo posteriore 

Rolo traseiro 

34 

Fixed knob 

Comando fisso 

Comando fixo 

88 

Tension spring plate 

Molla di trazione a disco 

Placa de mola de tensăo 

35 

Decorative cap of lower cover of column 

Tappino decorativo cover inferiore del montante 

Tampa decorativa cobertura inferior coluna 

89 

Roller tension spring 

Molla di trazione del rullo 

Mola de tensăo do rolo 

36 

Outer part of lower part of column 

Parte esterna della parte inferiore del montante 

Parte externa da parte inferior da coluna 

90 

Right rear roller end Cap 

Cover dell'estremitŕ del rullo posteriore destro 

Cobertura da extremidade do rolo traseiro direito 

37 

Bolt spring 

Molla del perno 

Mola do perno 

91 

Electrical installation plate 

Targhetta dell'impianto elettrico 

Placa de instalaçăo eléctrica 

38 

Fixed bolt 

Perno fisso 

Perno fixo 

92 

Filter 

Filtro 

Filtro 

39 
40 

Column knob cover 

Cover del comando del montante 
Parte  interna  della  cover  inferiore  del  

Inner part of lower cover of column  

montante 

Cobertura do comando da coluna 

93 

Parte interna da cobertura inferior da 

94 

coluna 

95 

Running deck 

Base scorrevole 

Running belt 

Nastro scorrevole  

M8x35 Phillips bolt  

Vite a Stela Phillips M8x35 

Base deslizante 

Passadeira deslizante 

1  

Parafuso PhillipsM8x35  

2  

41 

Inner cover of right handlebar 

Cover interna dell'impugnatura destra 

Cobertura interna do guiador direito 

96 

M8x25 Phillips bolt 

Vite a Stela Phillips M8x25 

Parafuso Phillips M8x25 

42 

Right handlebar 

Impugnatura destra 

Guiador direito 

97 

M8x505 Allen bolt 

Vite Allen M8x505 

Parafuso Allen M8x505 

43 

Outer cover of right handlebar 

Cover esterna dell'impugnatura destra 

Cobertura exterior do guiador direito 

98 

190J6 transmission belt 

Nastro di trasmissione 190J6 

Cinta de transmissăo 190J6 

Parte esterna della cover superiore destra del 

Parte externa da cobertura superior 

99 

Front roller 

Rullo frontale 

Rolo frontal 

44 

Outer part of upper right cover of column 

montante 

direita da coluna 

100 

Upper cover of motor 

Cover superiore del motore 

Cobertura superior do motor 

Parte interna della cover superiore destra del 

Parte interna da cobertura superior direita 

101 

Cock cap 

Tappo della chiave 

Tampa da chave 

16 

45 

Inner part of upper right cover of column 

montante 

da coluna 

102 

ST3*8 Phillips Screw 

Vite a testa rinforzata a Stela ST3*8 

Parafuso de cabeça reforçada em cruz ST3*8 

23 

46 

Right column 

Montante destro 

Coluna direita 

103 

Decorative grill 

Griglia decorativa 

Rótulo decorativo 

47 

Lower cover of motor 

Cover inferiore del motore 

Cobertura inferior do motor 

104 

Side protection cover of power 

Protezione laterale dell'alimentazione 

Cobertura de protecçăo lateral da alimentaçăo 

48 

Fixed cover of power 

Cover fissa di alimentazione 

Cobertura fixa da alimentaçăo 

105 

ST3x12 Phillips Screw 

Vite autofilettante a Stela Phillips ST3x12 

Parafuso autorroscante Phillips ST3x12 

49 

Switch 

Interruttore 

Interruptor 

106 

ST3x12 Phillips Screw 

Vite autofilettante a Stela Phillips ST3x12 

Parafuso autorroscante Phillips ST3x12 

50 

Fuse 

Fusibile 

Fusível 

107 

Rotating limit seat 

Limitatore 

Limitador de rotaçăo 

51 

Relay 

Relč 

Relé 

108 

Spring axle 

Molla dell'albero 

Eixo da mola 

52 

Transformer 

Trasformatore 

Transformador 

109 

M8x10 hex bolt 

Vite a testa esagonale M8x105 

Parafuso Sextavado M8x10 

 

43  

Содержание Home Run 2.0

Страница 1: ...Home Run 2 0 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nes Computador Garantía 19 22 Guide pour l utilisateur Instructions Compteur Garantie 23 26 User s guide Instructions Computer Guarantee 27 30 Guida dell utente Istruzioni Computer Garanzia 31 34 Manual do utilizador Instruçőes Computador Garantia 35 40 Ustawienia Ajustes Ajustements Adjustments Regolazioni Ajustes 41 43 Rysunek złożeniowy i lista części Despiece y listado completo de componentes ...

Страница 4: ...PL Hardware ES Piecerío FR Visserie gb Hardware IT Hardware PT Acessorios ...

Страница 5: ...PL Montaż ES Montaje FR Assemblage gb Assembly IT Montaggio PT Montagem Home Run 2 0 1 5 ...

Страница 6: ...2 6 ...

Страница 7: ...PL Montaż ES Montaje FR Assemblage gb Assembly IT Montaggio PT Montagem Home Run 2 0 3 7 ...

Страница 8: ...4 8 ...

Страница 9: ...PL Montaż ES Montaje FR Assemblage gb Assembly IT Montaggio PT Montagem Home Run 2 0 5 9 ...

Страница 10: ...157 5 cm 53 60 kg 77 cm 23 5 cm 123 5 cm 157 5 cm 77 cm 10 ...

Страница 11: ...nego miejsca Urządzenia nie należy używać w pobliżu wody lub na wolnym powietrzu Dzieci oraz zwierzęta domowe należy trzymać z dala od urządzenia Dzieci nie należy nigdy zostawiać w pobliżu urządzenia bez nadzoru osoby dorosłej Maksymalne obciążenie urządzenia wynosi 110 kg Należy nosić odpowiedni strój oraz buty sportowe Urządzenie nie jest przewidziane do celów terapeutycznych Niniejsze urządzen...

Страница 12: ...oże być jednak zmieniony Prędkość oraz stopniowanie można zmienić w trakcie treningu 5 Heart Rate P3 Istnieje 6 zdefiniowanych profili treningowych Standardowo ustawiony czas trwania treningu wynosi 30 00 minut może być jednak zmieniony Prędkość oraz stopniowanie można zmienić w trakcie treningu 6 Lose Weight P4 Istnieje 6 zdefiniowanych profili treningowych Standardowo ustawiony czas trwania tren...

Страница 13: ...est manualny program P1 Chodzi tutaj o pogram który uruchamiany jest standardowo Fat Burn Tym przyciskiem uruchamiany jest program spalania tłuszczu P2 Heart exercise Tym przyciskiem uruchamiany jest program z funkcją rytmu bicia serca P3 Lose Weight Tym przyciskiem uruchamiany jest program redukcja wagi P4 Long Distance Run Tym przyciskiem uruchamiany jest program długi dystans P5 Enhanced Traini...

Страница 14: ... niż domowe Użytkowanie w studiach fitness klubach sportowych miejscach publicznych itd Gwarancja ulega wtedy unieważnieniu Nieprawidłowy montaż lub nieodpowiednie postawienie zmiany przy urządzeniu lub nieprawidłowe użytkowanie niewłaściwe użytkowanie zniszczone części zużycie uderzenia lub nieadekwatną obsługę urządzenia lub inne przyczyny które nie są wadą powstałą przy produkcji lub wadą mater...

Страница 15: ... nivelada y lim pia dejando al menos 1 metro de espacio alrededor de éste No utilice el aparato cerca del agua ni en el exterior Mantenga a los nińos y a los animales domésticos ale jados del aparato No deje nunca a los nińos cerca del aparato sin la supervisión de un adulto El aparato no debe soportar cargas de más de 110 kg Vista siempre con ropa y calzado deportivo adecuado Este aparato no está...

Страница 16: ...ficar Durante el ejercicio se pueden ajustar los valores de velocidad e inclinación 6 Lose Weight P4 Hay 6 perfiles predeterminados de entrenamiento El tiempo por defecto es de 30 minutos pero se puede modificar Durante el ejercicio se pueden ajustar los valores de velocidad e inclinación 7 Long Distance Run P5 Hay 6 perfiles predeterminados de entrenamiento El tiempo por defecto es de 30 minutos ...

Страница 17: ... Lose Weight Pulsar la tecla para iniciar el programa perder peso P4 Long Distance Run Pulsar la tecla para iniciar el programa larga distancia P5 Enhanced Training Pulsar la tecla para iniciar el programa mejorar forma física P6 User Prog Pulsar la tecla para iniciar el programa personalizado P7 Safety Key El aparato no funciona sin la llave de seguridad Si durante el ejercicio la llave seguridad...

Страница 18: ...doméstico Su utilización en gimnasios centros de deporte oficinas públicas etc anula la garantía del producto Un montaje incorrecto instalación inadecuada producto modificado o mala utilización Componentes deteriorados por uso indebido desgaste golpes o manipulación inadecuada del artículo u otras causas no procedentes de los defectos de fabricación o de los materiales Dańos producidos por agua fu...

Страница 19: ...s un endroit humide Veillez ŕ tenir ŕ tout moment les enfants et les ani maux domestiques éloignés de l appareil Ne permet tez leur présence ŕ proximité de l appareil que sous la surveillance d une personne adulte Poids maximum utilisateur 110 Kg Portez toujours des chaussures de sport et des vęte ments adaptés Cet appareil n est pas destiné ŕ une utilisation théra peutique Cet appareil est unique...

Страница 20: ...ate fréquence cardiaque P3 Il existe 6 profils d entraînement prédéfinis Le temps est par défaut de 30 minutes mais peut ętre modifié Pendant l exercice les paramčtres de vitesse et de pente peuvent ętre modifiés 6 Lose Weight perte de poids P4 Il existe 6 profils d entraînement prédéfinis Le temps est par défaut de 30 mi nutes mais peut ętre modifié Pendant l exercice les paramčtres de vitesse et...

Страница 21: ...lées Cette touche s utilise pour la fonction de consommation de calories P2 Heart exercise exercice cardiaque Cette touche sert ŕ lancer le programme en fonction de la fréquence cardiaque P3 Lose Weight perte de poids Utiliser cette touche pour lancer le programme de perte de poids P1 Long Distance Run course longue distance Utiliser cette touche pour lancer le programme longue distance P5 Enhance...

Страница 22: ...andard ŕ la maison Cette garantie ne s applique pas si l appareil est utilisé dans un gymnase un centre sportif ou une institution publique Les dommages causés par négligence utilisations impropres installations défectueuses modifications du produit ou une mauvaise installation Les composants endommagés par l usage incorrect l usure des chutes ou une manipulation inadéquate de l appareil ou toute ...

Страница 23: ...en and pets away from the equipment Never leave a child near the equipment without adult supervision The equipment must not bear loads of more than 110 kg Always wear suitable sports clothing and footwear This equipment is not designed to be used for treatment purposes This equipment is designed for domestic use and the manufacturer therefore accepts no liability for other types of use gyms sports...

Страница 24: ...e is 30 minutes but this can be adjusted Speed and incline can be adjusted during the session 6 Lose Weight P4 There are 6 pre set training programmes The default time is 30 minutes but this can be adjusted Speed and incline can be adjusted during the session 7 Long Distance Run P5 There are 6 pre set training programmes The default time is 30 minutes but this can be adjusted Speed and incline can...

Страница 25: ...se weight programme P4 Long Distance Run Press the key to start the long distance programme P5 Enhanced Training Press the key to start the long distance programme P5 User Prog Press the key to start the customised programme P7 Safety Key The equipment does not work without the safety key If the safety key is removed during the session the treadmill will stop INCLINE Left handlebar Adjust the incl...

Страница 26: ... than domestic use Its use in gyms sports centres public offices etc voids the product guarantee Incorrect assembly or installation modified products incorrect use Damaged components due to undue use wear knocks or incorrect handling of the article or other causes not attributable to manufacturing or material defects Damage caused by water fire or any other natural elements is not covered CUSTOMER...

Страница 27: ...orno allo stesso Non usare l attrezzo nei pressi dell acqua né all esterno Tenere lontani i bambini e gli animali domesti ci dall attrezzo Non lasciare mai i bambini vicino all attrezzo senza la sorveglianza di una persona adulta L attrezzo non deve sopportare un carico superiore a 110 kg Indossare sempre capi adatti per fare sport Questo attrezzo non č stato progettato per un uso te rapeutico Que...

Страница 28: ...rante l esercizio si possono regolare i valori della velocitŕ e dell inclinazione 6 Lose Weight P4 Vi sono 6 profili preimpostati per l allenamento Il tempo di default č di 30 minuti ma puň essere modificato Durante l esercizio si possono regolare i valori della velocitŕ e dell inclinazione 7 Long Distance Run P5 Vi sono 6 profili preimpostati per l allenamento Il tempo di default č di 30 minuti m...

Страница 29: ... il programma Perdi peso P4 Long Distance Run Premere il tasto per avviare il programma Lunga distanza P5 Enhanced Training Premere il tasto per avviare il programma Migliorare la forma fisica P6 User Prog Premere il tasto per avviare il programma personalizzato P7 Safety Key L apparecchio non funziona senza la chiave di sicurezza Se durante l esercizio si sposta la chiave di sicurezza l apparecch...

Страница 30: ...lestre centri sportivi collettivitŕ in genere etc Annulla la garanzia del prodotto Un montaggio non corretto l installazione inadeguata modifiche al prodotto o il cattivo utilizzo Componenti deteriorati per uso indebito guasti colpi o manipolazioni inadeguate all articolo o altre cause non riconducibili a difetti di fabbricazione o dei materiali Danni prodotti da acqua fuoco o qualsiasi altro elem...

Страница 31: ... aparelho próximo de água nem ao ar livre Mantenha as crianças e os animais domésticos afasta dos do aparelho Nunca deixe as crianças próximo do aparelho sem a supervisăo de um adulto O aparelho năo deve suportar cargas superiores a 110 kg Vista sempre roupa e calçado desportivo adequado Este aparelho năo foi concebido para ser utilizado com fins terapęuticos Este aparelho foi concebido para uso d...

Страница 32: ...icado Durante o exercício podem ajustar se os valores de velocidade e inclinaçăo 6 Lose Weight P4 Existem 6 perfis predeterminados de treino Por defeito o tempo é de 30 minutos mas pode ser modificado Durante o exercício podem ajustar se os valores de velocidade e inclinaçăo 7 Long Distance Run P5 Existem 6 perfis predeterminados de treino Por defeito o tempo é de 30 minutos mas pode ser modificad...

Страница 33: ...a em funçăo do ritmo cardíaco P3 Lose Weight Pressionar a tecla para iniciar o programa perder peso P4 Long Distance Run Pressionar a tecla para iniciar o programa longa distância P4 Enhanced Training Pressionar a tecla para iniciar o programa melhorar forma física P6 User Prog Pressionar a tecla para iniciar o programa personalizado P7 Safety Key O aparelho năo funciona sem a chave de segurança S...

Страница 34: ...tagem ou instalaçăo incorreta produtos modificados e utilizaçăo incorreta Componentes danificados devido a utilizaçăo incorreta desgaste golpes ou manipulaçăo incorreta do produto ou de outras causas năo imputáveis a defeitos de fabricaçăo ou de ma terial Danos causados por água incęndio ou qualquer outro elemento natural năo estăo cobertos SERVIÇO DE ASSISTĘNCIA AO CLIENTE Dentro de nosso objetiv...

Страница 35: ...25 premičres heures d utilisation 1 2 mois appliquer 30 40 ml de lubrifiant Toutes les 50 heures d utilisation 2 3 mois appliquer 30 40 ml de lubrifiant Maintenance Lubricate the treadmill regularly After the first 25 hours of use 1 2 months apply 30 40 ml of lubricant Every 50 hours of use 2 3 months apply 30 40 ml of lubricant Manutenzione Lubrificare periodicamente il nastro Dopo le prime 25 or...

Страница 36: ...acia el interior 2 Presionar los botones de bloqueo de los manillares y girarlos hacia arriba 3 Girar el pomo de bloqueo de la columna derecha hasta la posición de desbloqueo Girar el pomo de bloqueo de la columna izquierda hasta la posición de desbloqueo para poder bajar las dos columnas 4 Plegar la cinta Rangement en position horizontale 1 Ramener l inclinaison au minimum Rabat tre l ordinateur ...

Страница 37: ...i blocco delle impugna ture e ruotarli verso l alto 3 Ruotare il pomello di blocco del montante destro fino alla posizione di sblocco Ruota re il pomello di blocco del montante sinis tro fino alla posizione di sblocco per poter abbassare entrambi i montanti 4 Piegare il tapis roulant Armazenamento na Posiçăo horizontal 1 Colocar a inclinaçăo no mínimo Rodar o computador para dentro 2 Pressionar os...

Страница 38: ...chowanie w Almacenaje en Posición pozycji wertykalnej VERTICal 1 Złożyć bieżnię 1 Plegar la cinta 2 Ustawić bieżnię w pozycji 2 Levantar la cinta hasta que wertykalnej quede vertical Rangement en position VERTICAle 1 Replier le tapis 2 Relever l appareil jusqu ŕ ce qu il soit vertical 38 ...

Страница 39: ... position posizione VERTICale posiçăo VERTICAl 1 Fold up the treadmill 1 Piegare il tapis roulant 1 Dobrar a passadeira 2 Lift the belt into a vertical 2 Sollevare il tapis roulant finché 2 Levantar a passadeira até ficar position non č in verticale na vertical 39 ...

Страница 40: ...PL Przemieszczanie ES Desplazamiento FR Déplacement gb Movement IT Sposrtamento PT Deslocamento ...

Страница 41: ...Home Run 2 0 41 ...

Страница 42: ...ndelleΦ5 Vis Phillips ST3x8 Logement moteur Vis Allen M8x15 Vis Allen M8x12 VisAllenM8x40 Roue de déplacement structure de base Écrou M8 Structurederelevage VisAllenM10x45 RondelleΦ10 Écrou M10 Raillatéral Adhésif double face VisPhillipsM6x30 Roulette mobile transversale RondelleΦ6 Écrou M6 RondelleŕressortΦ10 Amortisseur caoutchouc de support BoulonŕcolletcarréM8x75 Vis ŕ Tęte HexagonalM10x105 Am...

Страница 43: ...usoPhillipsM5X8 2 AnilhaŘ5 2 ParafusoautorroscantePhillisST3x8 2 Localdomotor 1 ParafusoAllenM8x15 4 ParafusoAllenM8x12 2 ParafusoAllenM8x40 2 Rodamóveldaestruturabase 2 Porca M8 7 Estruturadeelevaçăo 1 ParafusoAllenM10x45 3 Anilha 10 10 Porca M10 6 Carrillateral 2 Autolocantededuplaface 6 ParafusoPhillipsM6x30 2 Rodamóveltransversal 2 AnilhaŘ6 2 Porca M6 2 AnilhadamolaŘ10 2 Amortecedordeborrachad...

Страница 44: ... pas fait l objet d un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses RECYCLING This device is marked by selective sort through symbol related to sort through domestic elec tric and electronic waste This means the product must be treated by a specialised sorting collecting system in accordance with European di...

Отзывы: