Haklift TUNKKI05AIR Скачать руководство пользователя страница 3

 

 

 

Haklift Oy 

Asessorinkatu 3-7  

20780 Kaarina, Finland 

Tel. +358 2 511 5511 

[email protected] 

www.haklift.com 

 

Lifting Solutions Group 
Axel Johnson International 

 

 

 

 
WARNING: 

THIS IS A LIFTING DEVICE ONLY. IT IS DESIGNED TO LIFT PART OF THE VEHICLE (ONE WHEEL OR 
AXLE).  ALWAYS  WEAR  SAFETY  GLASSES  WHEN  USING  THIS  EQUIPMENT.  CENTER  LOAD  ON 
SADDLE BEFORE LIFTING. NEVER WORK ON, UNDER OR AROUND THE LOAD UNTIL IT IS PROPERLY 
SUPPORTED. DO NOT USE THIS PRODUCT FOR ANY PURPOSE OTHER THAN THAT FOR WHICH IT 
IS  INTENDED  FOR.  IT  IS  OWNERS  RESPONSIBILITY  TO  KEEP  LABELS  AND  USER  INSTRUCTIONS 
AVAILABLE AT ALL TIMES. 

 

 
 
BEFORE USE 

1.  Verify that the product and the application are compatible. If you are in doubt contact the reseller. 

 

2.  Before using the product, read the user manual completely.

 

3.  Open the release valve (counter clockwise max. 2 turns) 
4.  With ram fully retracted, locate and remove the oil filler plug. Insert the handle into the handle sleeve, 

then pump 6 to 8 strokes. This will help release any pressurized air which may be trapped within the 
reservoir. Ensure the oil level is just below the oil filler plug hole. Re-install the oil filler plug. 

5.  Pour a teaspoon of good quality air tool lubricant into the air supply inlet of the lift control valve (see 

illustration). Connect to air supply and operate for 3 seconds to evenly distribute lubricant. 

6.  Check to ensure that jack moves smoothly and that the pump operates smoothly before putting into 

service.  Replace  worn  or  damaged  parts  and  assemblies,  use  only  spare  parts  which  reseller  has 
approved. 

7.  The product is compatible with the ¼'' NPT air connector. When installing the connector, make sure the 

connection is secure, for example with a pipe tape. 

8.  Inspect the device before each use. Do not use the appliance if you notice a bent or broken part. 

 

 
OPERATION 

Lifting: 

1.  Assemble 2 pcs of handles and ensure that spring clips align with slots. 
2.  Secure the load to prevent inadvertent shifting and movement. 
3.  Position the jack near desired lifting point. 
4.  Close the release valve by turning it clockwise until it is firmly closed. 
5.  Insert and secure handle into handle sleeve. Push the handle until the saddle rises up to the lifting 

point. Do not attempt to use the device for lifting other than with the handle mechanism or lift control 
valve.  Release  the  handle  to  halt  the  lift.  Never  lock  the  air  control  valve  by  clamping,  only  to  be 
operated by hand. 

6.  Raise the load to the desired height and support the jack immediately with supporting elements. 

 

USE THE HANDLE PROVIDED WITH THIS PRODUCT OR AN RESELLER AUTHORIZED REPLACEMENT 
HANDLE TO ENSURE PROPER RELEASE VALVE OPERATION. DO NOT USE AN EXTENDER ON THE 
AIR  HOSE  NOR  THE  OPERATING  HANDLE. 

ONLY  LIFT  AT  VEHICLE  MANUFACTURER’S 

RECOMMENDED LIFTING POINTS. AFTER LIFT IMMEDIATELY SUPPORT WITH JACK STANDS.

 

 

 

 

 

 

 

Содержание TUNKKI05AIR

Страница 1: ...ift com Lifting Solutions Group Axel Johnson International Rev 20190410 ORIGINAL INSTRUCTIONS K NN S ALKUPER ISEST K YTT OHJEESTA VERS TTNING AV ORIGINAL BRUKSANVISNING HYDRAULIC AIR BOTTLE JACK PAINE...

Страница 2: ...nformation contained within could result in severe even fatal injury and or property damage PRODUCT DESCRIPTION The jack is designed for lifting but not sustaining load ranging from 5 tons up to 20 to...

Страница 3: ...conds to evenly distribute lubricant 6 Check to ensure that jack moves smoothly and that the pump operates smoothly before putting into service Replace worn or damaged parts and assemblies use only sp...

Страница 4: ...to a deterioration of the device s performance and might cause damage to the jack Adding oil 1 With the saddle in the lower position and the piston rod fully pulled down place the jack on a flat surf...

Страница 5: ...fter lifting a load Release valve is poorly closed overloading problem with the hydraulic mechanism Check that the valve is closed check for overload contact reseller Jack doesn t lower after unloadin...

Страница 6: ...Haklift Oy Asessorinkatu 3 7 20780 Kaarina Finland Tel 358 2 511 5511 sales haklift com www haklift com Lifting Solutions Group Axel Johnson International EXPLODED VIEW...

Страница 7: ...XTENSION SCREW 1 43 SPRING 1 6 CYLINDER 1 25 HYDRAULIC PISTON 1 44 AIR FILTER 1 7 WASHER 1 26 FERRULE 1 45 LEVER 1 8 REAR VALVE 1 27 CUP SEAL 1 46 LEVER LOCK 1 9 SEAL 1 28 CAP WASHER 1 47 LEVER PIN 1...

Страница 8: ...ohtaa hengenvaaraan loukkaantumiseen tai omaisuusvaurioihin TUOTEKUVAUS Tunkki on tarkoitettu nostamaan muttei kannattelemaan kuormaa Nostokyky riippuu tunkin mallista ja sille s detyst maksimipainost...

Страница 9: ...llinen korkealuokkaista hydraulilaitteisiin tarkoitettua voitelu ljy nostoventtiiliin ilmanottoaukkoon kuva Yhdist ilmal hteeseen ja k yt 3 sekunnin ajan ljyn levitt miseksi tasaisesti 6 Tarkista ett...

Страница 10: ...en saattaa johtaa laitteen toimintakyvyn heikkenemiseen ja tunkin vaurioitumiseen ljyn lis minen 1 Satulan ollessa ala asennossa ja pumppum nt kokonaan vedettyn alas aseta tunkki tasaiselle alustalle...

Страница 11: ...ki vuotaa noston j lkeen Vapautusventtiili huonosti suljettu Ylikuormaus Ongelma hydraulimekanismissa Tarkista ett venttiili on suljettu Tarkista mahdollinen ylikuormaus Ota yhteys laitteen j lleenmyy...

Страница 12: ...Haklift Oy Asessorinkatu 3 7 20780 Kaarina Finland Tel 358 2 511 5511 sales haklift com www haklift com Lifting Solutions Group Axel Johnson International R J YTYSKUVA...

Страница 13: ...NTERI 1 25 HYDRAULIM NT 1 44 ILMASUODATIN 1 7 MUTTERIPRIKKA 1 26 HELA 1 45 VIPUVARSI 1 8 TAKAVENTTIILI 1 27 MALJATIIVISTE 1 46 VIVUN LUKITUS 1 9 TIIVISTE 1 28 LUKKOPRIKKA 1 47 VIVUN SOKKA 1 10 KORKIN...

Страница 14: ...a instruktioner kan det resultera i livshotande skada och eller skada p egendom PRODUKTBESKRIVNING Domkraften r avsedd f r att lyfta men inte uppr tth lla belastning fr n 5 ton upp till 20 ton beroend...

Страница 15: ...anv nd verktyget i 3 sekunder f r att f rdela sm rjmedlet 6 Kontrollera att domkraften lyfter mjukt och att pumpen fungerar smidigt f re idrifttagning Byt ut slitna eller skadade delar med reservdela...

Страница 16: ...Haklift Oy Asessorinkatu 3 7 20780 Kaarina Finland Tel 358 2 511 5511 sales haklift com www haklift com Lifting Solutions Group Axel Johnson International...

Страница 17: ...v tska kan orsaka skada p domkraften och ka risken f r funktionsfel Fylla p olja 1 Med sadeln helt s nkt och pumpkolven r nere helt Placera domkraften i uppr tt j mnt l ge Ta bort pluggen f r oljep fy...

Страница 18: ...ttillf rsel Domkraften l cker efter lyft Avlastningsventil inte v l tillsluten verbelastning Hydrauliskt fel Se till att ventilen r v l tillsluten Kontrollera ev verbelastning Kontakta s ljaren om hyd...

Страница 19: ...Haklift Oy Asessorinkatu 3 7 20780 Kaarina Finland Tel 358 2 511 5511 sales haklift com www haklift com Lifting Solutions Group Axel Johnson International RESERVDELAR...

Страница 20: ...rl ngningsskruv 1 43 fj der 1 6 cylinder 1 25 st ng 1 44 luftfilter 1 7 mutterbricka 1 26 bussning 1 45 h varm 1 8 backventil kit 1 27 sk lt tning 1 46 spak l s 1 9 t tning 1 28 lock bricka 1 47 spak...

Страница 21: ...mik li niihin tehd n muutoksia asiakkaan toimesta tai niihin liitet n yhteensopimattomia komponentteja SWE SCM Citra Oy f rs krar att de nedan n mnda av oss levererade lyftredskapen uppfyller kraven i...

Страница 22: ...Konedirektiivin 2006 42 EY liitteen VII osan A mukaisen teknisen tiedoston valtuutettu kokoaja SWE Bemyndigad att sammanst lla den tekniska dokumentfilen enligt bilaga VII del A till maskindirektiv 20...

Отзывы: