background image

personnes handicapées. Cette tondeuse n’est pas prévue pour être 
utilisée  par  des  personnes  (y  compris  les  enfants)  ayant  des 
capacités  physiques,  sensorielles  ou  mentales  réduites  ou  des 
personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles 
ont  pu  bénéficier  par  l’intermédiaire  d’une  personne responsable 
de  leur  sécurité,  d’une  surveillance  ou  d’instructions  préalables 
concernant l’utilisation de la tondeuse. 

 

  Ne jamais jeter la tondeuse au feu. 

  Ne changer d’accessoire qu’une fois la tondeuse à l’arrêt. 

  Ne  jamais  insérer  d’objet  dans  les  lames  de  coupe,  tondeuse  en 

marche ou à l’arrêt. 

  N’utiliser que les accessoires fournis ou ceux disponibles auprès du 

revendeur. 

  Ne  pas  utiliser  l’appareil  avec  des  températures  ambiantes 

inférieures à 0 °C ou supérieures à 40 °C. 

  La tondeuse chauffe légèrement durant l’utilisation et la recharge ; 

ceci n’est pas un signe de défaut.  

1.6

 

Garantie 

La tondeuse professionnelle est garantie un (1) an pièce et main d’œuvre, contre 
tout  défaut  ou  vice  de  fabrication.  L’accumulateur et  la tête  de coupe  sont  des 
pièces courantes soumises à l‘usure normale et ne sont donc pas couvertes par la 
garantie  du  constructeur.  Si  nécessaire,  contacter  le  distributeur  à  l’adresse 
indiquée en page de couverture. Les défauts ne réduisant pas ou que faiblement la 
valeur ou la fonctionnalité de l‘appareil sont également exclus. 
Le cachet, la date et la signature du revendeur sont requis pour une prise en charge 
de  l’appareil  dans  le  cadre  de  la  garantie.  Veuillez  impérativement  joindre  le 
justificatif  d’achat  à  la  carte  de  garantie.  La  garantie  devient  caduque  en  cas 
d’ouverture  de  l’appareil  par  l’acheteur  ou  par  des  personnes  non  habilitées  et 
autorisées  par  la  société  C.A.R.  SAS.  La  prestation  de  garantie  comprend  la 
réparation de tous les vices de l’appareil survenant pendant la période de garantie 
qui reposent,  de  manière  avérée,  sur  des  vices  du  matériau  ou  sur  des  vices  de 
fabrication. Les vices ou les dommages qui ne sont pas couverts par la garantie sont 
ceux provoqués par un non-respect du mode d’emploi. Sauf en cas de responsabilité 
engagée en vertu de la loi, toute autre prétention, de quelque nature qu’elle soit, 
en particulier toute prétention à l’indemnisation de dommages survenus en dehors 
de l’appareil, est exclue. 

Содержание TH32

Страница 1: ...a GUIDE DE L UTILISATEUR Tondeuse de coupe professionnelle pour cheveux Mod le TH32 FR EN DE ES IT NL...

Страница 2: ...utilisation de ce manuel est similaire aux phases de lecture et de manipulation de ce produit 1 4 A propos de ce manuel Copyright 2014 by Jacques Seban Code document TH32 DOC version fran aise Edition...

Страница 3: ...tion soit la m me que celle indiqu e sur le corps du bloc d alimentation et du socle de charge Ne jamais court circuiter les bornes de la batterie Ne jamais tenter d ouvrir les batteries dans la mesur...

Страница 4: ...e coupe sont des pi ces courantes soumises l usure normale et ne sont donc pas couvertes par la garantie du constructeur Si n cessaire contacter le distributeur l adresse indiqu e en page de couvertur...

Страница 5: ...ivent tre limin s conform ment la r glementation en vigueur sur la protection de l environnement Ainsi dans le but de pr server l environnement toute limination de cet quipement doit s effectuer en re...

Страница 6: ...de hauteur de coupe 4 3 D Interrupteur Marche Arr t premier appui la tondeuse est en marche second appui la tondeuse est l arr t 4 1 4 2 4 6 E Voyants d tat de charge de la batterie Voir le d tail au...

Страница 7: ...7 Figure 1 les constituants de tondeuse et ses accessoires...

Страница 8: ...ieure 5 3 J Tondeuse en charge Voyant rouge allum fixe lorsque la tondeuse est en charge sur son socle ou aliment e sur le secteur Tondeuse en utilisation Ce voyant est normalement teint Toutefois lor...

Страница 9: ...sur le secteur 1 Mettre la tondeuse l arr t par appui sur le bouton Marche Arr t Figure 1 D 2 Ins rer la fiche du bloc d alimentation Figure 2 B dans la prise Figure 2 A 3 Brancher le bloc d alimenta...

Страница 10: ...ondeuse 4 Brancher le bloc d alimentation Figure 1 M dans la prise secteur 5 Durant la recharge le voyant rouge Figure 3 B du socle de charge est allum 6 La recharge s arr te automatiquement Le voyant...

Страница 11: ...bouton Marche Arr t Figure 1 E Les voyants de niveau de charge de batterie restante sont allum s se r f rer en Figure 1 rep res G et H pour le d tail 4 3 R glage de la hauteur de coupe Figure 5 r glag...

Страница 12: ...hauteur de coupe Figure 1 C Retirer le contre peigne le tenir par les c t s et tirer en arri re 4 5 Lubrification des lames Figure 7 d pose de la t te de coupe par pression Apr s 30 minutes d utilisa...

Страница 13: ...e coupe en appuyant avec le pouce l endroit indiqu par la fl che Figure 7 2 Nettoyer la t te de coupe avec la brosse de nettoyage fournie 3 Avec le pouce appuyer le support plastique B ci contre vers...

Страница 14: ...e type Lithium Polym re 3 2 V 1 000 mAh Temps de charge 1H30 Autonomie 1H30 Connecteur lectrique pour bloc d alimentation ou socle de charge Dimensions 45 x 165 x 45 mm L x H x P Masse 202 g avec batt...

Страница 15: ...Si n cessaire utiliser un chiffon l g rement humidifi avec de l eau ou un savon liquide doux Ne jamais utiliser d abrasif ou de dissolvant 8 D claration CE L importateur C A R SAS d clare que la tond...

Страница 16: ...16 a USER GUIDE Professional hair clippers Model TH32...

Страница 17: ...ode TH32 DOC version in English Edition March 2014 Version 0 All rights reserved Reproduction of all or part of this document in any form whatsoever in prohibited unless Jacques Seban SA has given its...

Страница 18: ...with the skin wash any affected areas with running water for about twenty minutes and see a doctor immediately Use paper towels or a dry cloth to clean the clippers and contact the dealer to obtain a...

Страница 19: ...of of purchase must be attached to the guarantee card The guarantee is cancelled if the equipment is opened by the purchaser or by any persons other than those duly authorized to do so by the C A R Co...

Страница 20: ...ed of via the appropriate methods The clippers contain a battery that must be taken to an approved collection centre for destruction and recycling Any local regulations applicable take precedence over...

Страница 21: ...adjust the cutting height 4 3 D On Off switch press once to switch the clippers on and press again to switch them off 4 1 4 2 4 6 E Indicator lights showing the battery charge level See refs G H and J...

Страница 22: ...22 Figure 1 Clipper parts and accessories...

Страница 23: ...below 5 3 J Clippers being charged Red indicator light on steadily while the clippers are being charged on the base or are powered directly from the mains Clippers in use This indicator light is norma...

Страница 24: ...rom the mains power supply 1 Switch the clippers off by pressing the On Off button Figure 1 D 2 Insert the power pack connector Figure 2 B in the socket Figure 2 A 3 Insert the power pack Figure 1 M i...

Страница 25: ...r pack Figure 1 M in the mains power socket 5 The red indicator light Figure 3 B on the charging base comes on steadily during the charging cycle 6 The charging cycle is switched off automatically The...

Страница 26: ...on Figure 1 E The indicator lights showing the remaining battery charge level come on see Figure 1 refs G and H for details 4 3 Adjusting the cutting height Figure 5 Adjusting the cutting height There...

Страница 27: ...Then adjust the cutting height Figure 1 C Removing the comb attachment grasp it by the sides and pull it backwards 4 5 Lubricating the cutters Figure 7 Removing the blades by pressing on it After 30 m...

Страница 28: ...ssing on the spot shown by the arrow Figure 7 with your thumb 2 Use the cleaning brush supplied to clean the blades 3 Push the plastic holder B opposite back with your thumb to separate the fixed cutt...

Страница 29: ...er type 3 2 V 1 000 mAh Charging time 1 hour 30 minutes Autonomy 1 hour 30 minutes Electrical connector For power pack or charging base Dimensions 45 x 165 x 45 mm L x H x D Weight 202 g with battery...

Страница 30: ...ssary use a cloth slightly dampened with water or mild liquid soap Never use abrasive products or solvents 8 EC declaration The importer C A R SAS Simplified joint stock Company hereby declares that t...

Страница 31: ...31 a BENUTZERHANDBUCH Profi Haarschneider Modell TH32...

Страница 32: ...chs entspricht den Phasen f r das Ablesen und die Bedienung dieses Produkts 1 4 ber dieses Handbuch Copyright 2014 by Jacques Seban Dokument Code TH32 DOC Deutsche Version Ausgabe M rz 2014 Revision 0...

Страница 33: ...r Hinsicht identisches Modell ersetzt werden Achten Sie darauf dass die Netzspannung die gleiche ist wie die auf dem Geh use des Netzteils und der Ladestation angegebene Die Batteriepole niemals kurzs...

Страница 34: ...r Benutzung und des Ladevorgangs dies ist kein Zeichen eines Defektes 1 6 Garantie F r den Haarschneider wird eine Garantie von einem 1 Jahr auf Ersatzteile und Arbeitskosten gegen jeden Defekt oder P...

Страница 35: ...es defekten Ger tes 1 8 Entsorgung des Ger tes Diese Kennzeichnung weist darauf hin dass in der Europ ischen Union Elektroger te gem den geltenden Umweltschutzvorschriften entsorgt werden m ssen Daher...

Страница 36: ...neinstellung 4 3 D Ein Aus Schalter beim erstmaligen Dr cken wird der Haarschneider eingeschaltet beim zweiten Dr cken wird der Haarschneider ausgeschaltet 4 1 4 2 4 6 E Akku Ladezustandsanzeigen N he...

Страница 37: ...37 Abbildung 1 Ger teteile des Haarschneiders und Zubeh rteile...

Страница 38: ...J Haarschneider im Lademodus Die rote Anzeige leuchtet im Dauermodus wenn der Haarschneider in seiner Ladestation aufgeladen wird oder an die Netzstromversorgung angeschlossen ist Haarschneider im Bet...

Страница 39: ...ken des Ein Aus Schalters aus Figure 1 D 2 Stecken Sie den Stecker des Netzteils Figure 2 B in die Ger testeckdose Figure 2 A 3 Schlie en Sie das Netzteil Figure 1 M an die Netzsteckdose an 4 W hrend...

Страница 40: ...1 M an die Netzsteckdose an 5 W hrend des Aufladevorgangs leuchtet die rote Anzeige Figure 3 B der Ladestation 6 Der Aufladevorgang wird automatisch angehalten Die Anzeige Figure 3 B erlischt sobald d...

Страница 41: ...ers ein Figure 1 E Die Anzeigen des verbleibenden Akku Ladezustands leuchten f r n here Informationen siehe Figure 1 Buchstabe G und H 4 3 Schnittl ngeneinstellung Abbildung 5 Schnittl ngeneinstellung...

Страница 42: ...re 1 C Entfernen des Gegenkamms Halten Sie ihn an den Seiten fest und ziehen Sie ihn nach hinten 4 5 Klingenschmierung Abbildung 7 Abnehmen des Schneidkopfs durch Dr cken Nach einem Gebrauch von 30 Mi...

Страница 43: ...ie mit dem Daumen auf die durch den Pfeil bezeichnete Stelle dr cken Figure 7 2 Reinigen Sie den Schneidkopf mit der mitgelieferten Reinigungsb rste 3 Dr cken Sie mit dem Daumen die Kunststoffhalterun...

Страница 44: ...Lithium Polymer Akku 3 2 V 1 000 mAh Ladezeit 1 5 Std Akku Betriebszeit 1 5 Std Elektrostecker f r Netzteil oder Ladestation Abmessungen 45 x 165 x 45 mm L x H x T Gewicht 202 g inkl Akku 6 2 Netztei...

Страница 45: ...einen leicht angefeuchteten Lappen mit Wasser oder milder Fl ssigseife Verwenden Sie nie ein Scheuermittel oder L semittel 8 CE Erkl rung Der Importeur C A R SAS erkl rt dass der Profi Haarschneider...

Страница 46: ...46 a MANUAL DE USUARIO Cortadora de cabello profesional Modelo TH32...

Страница 47: ...ste manual son similares a las de la manipulaci n del producto 1 4 Acerca de este manual Copyright 2014 by Jacques Seban C digo del documento TH32 DOC versi n espa ola Edici n marzo de 2014 Revisi n 0...

Страница 48: ...i n es la misma que la indicada en el bloque de alimentaci n y en la base de carga No producir nunca un cortocircuito en los terminales de la bater a No intentar nunca abrir las bater as debido a que...

Страница 49: ...la direcci n indicada en p gina de cubierta Se excluyen igualmente fallos que no reduzcan o reduzcan ligeramente el valor o la capacidad funcional del aparato Para entregar el aparato y aplicar la gar...

Страница 50: ...mbiental la eliminaci n de este equipo debe efectuarse respetando los pasos apropiados La cortadora contiene una bater a que deber depositarse en un centro de recogida autorizado para su destrucci n y...

Страница 51: ...ltura de corte 4 3 D Interruptor Encendido Apagado primera pulsaci n la cortadora est encendida segunda pulsaci n la cortadora est apagada 4 1 4 2 4 6 E Pilotos de estado de carga de la bater a Ver el...

Страница 52: ...52 Figura 1 componentes y accesorios de la cortadora...

Страница 53: ...r al 5 3 J Cortadora en carga Piloto rojo encendido fijo cuando la cortadora est carg ndose en su base o alimentada en la red Cortadora en uso Este piloto est normalmente apagado No obstante cuando la...

Страница 54: ...te en la red 1 Apagar la cortadora pulsando el bot n Encendido Apagado Figure 1 D 2 Insertar la clavija del bloque de alimentaci n Figure 2 B en la toma Figure 2 A 3 Conectar el bloque de alimentaci n...

Страница 55: ...4 Conectar el bloque de alimentaci n Figure 1 M en la toma de red 5 Durante la carga el piloto rojo Figure 3 B de la base de carga permanece encendido 6 La carga se para autom ticamente El piloto Figu...

Страница 56: ...o la cortadora pulsando el bot n Encendido Apagado Figure 1 E Los pilotos de nivel de carga de bater a restante se encienden remitirse a la Figure 1 referencias G y H para m s detalle 4 3 Ajuste de la...

Страница 57: ...Figure 1 C Retirar el contra peine sujetarlo por los lados y tirar hacia atr s 4 5 Lubricaci n de las cuchillas Figura 7 extracci n del cabezal de corte por presi n Es necesario lubricar las cuchilla...

Страница 58: ...ar indicado por la flecha Erreur Source du renvoi introuvable 2 Limpiar el cabezal de corte con el cepillo proporcionado 3 Con el pulgar presionar el soporte de pl stico B hacia la parte trasera para...

Страница 59: ...io Pol mero 3 2 V 1 000 mAh Tiempo de carga 1H30 Autonom a 1H30 Conector el ctrico para bloque de alimentaci n o base de carga Dimensiones 45 x 165 x 45 mm L x A x P Peso 202 g con bater a 6 2 Bloque...

Страница 60: ...la cortadora bajo el agua Si es necesario utilizar un trapo ligeramente humidificado con agua o con jab n l quido suave No utilizar nunca abrasivos o disolventes 8 Declaraci n CE El importador C A R S...

Страница 61: ...61 a GUIDA PER L UTENTE Tagliacapelli professionale per capelli Modello TH32...

Страница 62: ...DOC versione italiana Edizione marzo 2014 Revisione 0 Tutti i diritti riservati La riproduzione in qualsiasi forma completa o parziale del presente documento vietata senza il consenso scritto di Jacqu...

Страница 63: ...immediatamente un medico Pulire il tagliacapelli con carta assorbente o un panno asciutto e contattare il rivenditore per la sostituzione della batteria ricaricabile Non esporre in alcun caso il tagl...

Страница 64: ...la scheda di garanzia deve essere allegata la ricevuta di acquisto La garanzia decade in caso di apertura dell apparecchio da parte dell acquirente o di persone non abilitate o autorizzate dalla socie...

Страница 65: ...ta nel tagliacapelli dovr essere smaltita presso un centro di raccolta autorizzato affinch venga distrutta e riciclata Le leggi locali hanno la priorit rispetto al presente documento 1 9 Rimozione del...

Страница 66: ...rruttore di accensione spegnimento Prima pressione accensione del tagliacapelli seconda pressione spegnimento del tagliacapelli 4 1 4 2 4 6 E Spie di stato della carica della batteria Vedere i dettagl...

Страница 67: ...67 Figura 1 parti e accessori del tagliacapelli...

Страница 68: ...J Tagliacapelli in carica Spia rossa accesa fissa quando il tagliacapelli in carica sul caricabatterie o alimentato tramite rete Tagliacapelli in uso Questa spia solitamente spenta Tuttavia quando l a...

Страница 69: ...te collegamento diretto a una presa di rete 1 Spegnere il tagliacapelli premendo il tasto di accensione spegnimento Figure 1 D 2 Inserire la spina dell alimentatore Figure 2 B nella presa Figure 2 A d...

Страница 70: ...del tagliacapelli 4 Collegare l alimentatore Figure 1 M alla presa di rete 5 Durante la ricarica la spia rossa Figure 3 B del caricabatterie accesa 6 La ricarica si arresta automaticamente La spia Fi...

Страница 71: ...to di accensione spegnimento Figure 1 E Le spie di livello di carica della batteria residua sono accese Per dettagli fare riferimento alla Figure 1 riferimento G e H 4 3 Regolazione dell altezza di ta...

Страница 72: ...1 C Rimuovere il regolatore afferrarlo dai lati e tirare indietro 4 5 Lubrificazione delle lame Figura 7 rimozione della testina di taglio tramite pressione Dopo 30 minuti di utilizzo occorre lubrifi...

Страница 73: ...emendo con il pollice nel punto indicato dalla freccia Figure 7 2 Pulire la testina di taglio con l apposita spazzola in dotazione 3 Con il pollice premere indietro il supporto in plastica B a lato pe...

Страница 74: ...imeri di litio 3 2 V 1 000 mAh Tempo di carica 1 ora e 30 minuti Autonomia 1 ora e 30 minuti Connettore elettrico per alimentatore o caricabatterie Dimensioni 45 x 165 x 45 mm L x A x P Peso 202 g con...

Страница 75: ...ua Se necessario utilizzare un panno leggermente inumidito con acqua o sapone liquido neutro Non utilizzare mai sostanze abrasive o dissolventi 8 Dichiarazione CE L importatore C A R SAS dichiara che...

Страница 76: ...76 a GEBRUIKERSHANDLEIDING Professionele haartondeuse Model TH32...

Страница 77: ...ndleiding Copyright 2014 by Jacques Seban Documentcode TH32 DOC Nederlandse versie Uitgave maart 2014 Aanpassing 0 Alle rechten voorbehouden Het is verboden om dit document in zijn geheel of een deel...

Страница 78: ...batterijen Probeer nooit om de batterijen te openen want deze bevatten chemische stoffen die schadelijk zijn voor mens dier en milieu Als de batterij lekt vermijd dan elk contact met de huid Wanneer...

Страница 79: ...ig de verdeler op het adres vermeld op de omslag van de handleiding Onvolkomenheden die de waarde of de functie van het toestel niet of nauwelijks verminderen zijn ook uitgesloten De stempel en de han...

Страница 80: ...dit toestel dus volgens de voorgeschreven weg worden vernietigd De batterij die in de tondeuse zit moet voor vernietiging en recyclage worden afgegeven op een erkend inzamelpunt De lokale wetgeving he...

Страница 81: ...gte 4 3 D Aan Uit schakelaar duwen om de tondeuse aan te zetten opnieuw duwen om ze uit te zetten 4 1 4 2 4 6 E Lampjes voor aanduiding van het laadniveau van de batterij Voor details zie G H J F Stek...

Страница 82: ...82 Afbeelding 1 de onderdelen en accessoires van de tondeuse...

Страница 83: ...uit wanneer de autonomie lager is dan 5 3 J Tondeuse in laadtoestand Het rode lampje brandt continu wanneer de tondeuse oplaadt in de laadsokkel of via netstroom Tondeuse in gebruik Dit lampje is nor...

Страница 84: ...netstroom opladen 1 Schakel de tondeuse uit door te drukken op de Aan Uit knop Figure 1 D 2 Steek de stekker van het voedingsblok Figure 2 B in het contact Figure 2 A 3 Steek het voedingsblok Figure...

Страница 85: ...de tondeuse plaatsen 4 Steek het voedingsblok Figure 1 M in het stopcontact 5 Tijdens het laden brandt het rode lampje Figure 3 B van de laadsokkel 6 Het opladen stopt automatisch Het lampje Figure 3...

Страница 86: ...l de tondeuse aan door te drukken op de Aan Uit knop Figure 1 E De lampjes voor aanduiding van het resterende laadniveau van de batterij branden voor meer details zie G en H in Figure 1 4 3 De kniplen...

Страница 87: ...vervolgens de kniplengte Figure 1 C in Verwijder de opzetkam houd de kam vast en trek deze naar achteren 4 5 De mesjes smeren Afbeelding 7 de scheerkop verwijderen door te duwen Na 30 minuten gebruik...

Страница 88: ...ijder de scheerkop door met de duim te duwen op de plaats aangeduid met de pijl Figure 7 2 Reinig de scheerkop met de bijgeleverde reinigingsborstel 3 Duw met de duim de plastic houder B hiernaast naa...

Страница 89: ...dbare lithium polymeerbatterij 3 2 V 1000 mAh Oplaadtijd 1 30u Autonomie 1 30u Elektrische stekker voor voedingsblok of laadsokkel Afmetingen 45 x 165 x 45 mm l x h x d Gewicht 202 g met batterij 6 2...

Страница 90: ...oplosmiddelen 8 EG verklaring De invoerder C A R SAS verklaart dat de professionele tondeuse voor het knippen van hoofdhaar en lichaamsbeharing van het merk HAIRCUT model TH32 die het voorwerp uitmaa...

Отзывы: