background image

 

NL 

 

 

 

57 

2

 

Beschrijving 

Zie figuur 1 

Letter 

Benaming 

A. 

Voedingssnoer, draait 360° mee 

B. 

AAN/UIT-knop 

C. 

LCD-scherm 

D. 

Besturing draaibeweging (L/R = links/rechts) 

E. 

Hendel om de platen te openen 

F. 

Keuzeknop: grote platen/kleine platen 

G. 

Kleine verwarmingsplaat 

H. 

Grote verwarmingsplaten 

I. 

Isolatie uiteinde 

J. 

Knop om te verhogen (temperatuur of draaisnelheid) 

K. 

Knop om te verlagen (temperatuur of draaisnelheid) 

L. 

Temperatuur (aanwijzing) 

M. 

Controlelampjes verwarming 

N. 

Instelkeuze: temperatuur/draaisnelheid 

O-P. 

Draaisnelheid 

3

 

Gebruik 

3.1

 

Aan- en uitschakelen 

 

Steek de voedingskabel in het stopcontact. 

 

Om het toestel aan te zetten: druk op de AAN/UIT-knop 

Het LCD-scherm licht op. 

 

Om het toestel af te zetten: druk op de AAN/UIT-knop 

Het LCD-scherm gaat uit.  
Het is aangeraden om de voedingskabel uit te trekken. 

 

Het toestel valt automatisch uit na 60 minuten inactiviteit. 

 
 

 

Содержание REVOLV'HAIR

Страница 1: ...M1 FR Lisseur boucleur professionnel rotatif 360 EN Professional 360 rotating hair straightening and curling iron DE Profi Gl tteisen Lockenstab Kombi mit 360 Drehung ES Alisador rizador profesional r...

Страница 2: ...2 Fig 1 Abb 1 Fig 2 Abb 2...

Страница 3: ...3 3a 3b 3c Fig 3 Abb 3 4a 4b 4c Fig 4 Abb 4 5a 5b 5c Fig 5 Abb 5...

Страница 4: ...e manuel s adresse toute personne d sirant utiliser le lisseur boucleur dans un cadre professionnel 1 3 A propos du manuel Copyright 2016 by C A R SAS Code document LBM1 REVOLV HAIR DOC version fran a...

Страница 5: ...rique Pour assurer une protection compl mentaire il est recommand d installer dans le circuit lectrique alimentant l appareil un dispositif courant diff rentiel r siduel DDR de courant diff rentiel de...

Страница 6: ...oucleur doit tre stock dans un endroit sec Ne pas utiliser cet appareil pr s des baignoires des douches des lavabos ou autres r cipients contenant de l eau Ne jamais exposer l appareil l eau ou une hu...

Страница 7: ...r boucleur afin d viter les risques de br lure Eviter tout contact des plaques chaudes avec le visage le cou ou le cuir chevelu Ne pas laisser l appareil sans surveillance tant qu il est branch Tenez...

Страница 8: ...iliser l appareil avec des temp ratures ambiantes inf rieures 0 C ou sup rieures 40 C Il est interdit de proc der l ouverture du bo tier de l appareil ou d essayer de le r parer En plus des dangers en...

Страница 9: ...tion de garantie comprend la r paration de tous les vices de l appareil survenant pendant la p riode de garantie qui reposent de mani re av r e sur des vices des mat riaux ou sur des vices de fabricat...

Страница 10: ...vitesse de rotation K Bouton diminuer temp rature ou vitesse de rotation L Temp rature consigne M T moins de chauffage N S lection du r glage temp rature vitesse de rotation O P Vitesse de rotation 3...

Страница 11: ...nt Fig 4a pour travailler avec les grandes plaques Saisir une m che de cheveux entre les grandes plaques Commencer par les m ches du dessous Faites glisser le lisseur sur toute la longueur des cheveux...

Страница 12: ...pareil est d branch et refroidi Utilisez un chiffon l g rement humidifi avec de l eau ou un savon liquide doux Ne jamais utiliser d abrasif ou de dissolvant 5 Caract ristiques techniques Lisseur boucl...

Страница 13: ...ual This manual is provided for all persons wishing to use the hair straightening and curling iron in a professional context 1 3 About the manual Copyright 2016 by C A R SAS Document code LBM1 REVOLV...

Страница 14: ...that of your electrical installation To provide additional protection it is recommended to install in the electrical circuit supplying the equipment a rated residual differential current device RDD n...

Страница 15: ...nplug it Always store the straightening and curling iron in a dry place Do not use this equipment near to baths showers washbasins or other receptacles containing water Never expose the straightening...

Страница 16: ...g the straightening and curling iron to avoid risks of burns Avoid all contact between hot blades and your face neck or scalp When the equipment is connected do not leave it without supervision Hold t...

Страница 17: ...ratures below 0 C or above 40 C It is prohibited to open the casing of the equipment or to try to repair it As well as the hazards involved any unauthorized opening automatically cancels the guarantee...

Страница 18: ...ee services include repairs of all equipment defects occurring during the guarantee period and clearly stemming from material or manufacturing defects The guarantee does not cover any defects or damag...

Страница 19: ...ion K Reduce button temperature or speed of rotation L Temperature target M Heating indicators N Selector temperature speed of rotation O P Speed of rotation 3 Use 3 1 Switching on off Insert the elec...

Страница 20: ...arly Fig 4a to work with the large blades Grip a lock of hair between the large blades Start by the locks below Slide the straightening iron over the complete length of your hair in one pass Straighte...

Страница 21: ...Use a cloth slightly dampened with water or mild liquid soap Never use abrasive products or solvents 5 Technical characteristics Straightening and curling iron LBM1 REVOLV HAIR Description Function P...

Страница 22: ...dbuch Dieses Handbuch richtet sich an alle die die Gl tteisen Lockenstab Kombi zu beruflichen Zwecken nutzen m chten 1 3 ber dieses Handbuch Copyright 2016 by C A R SAS Dokument Code LBM1 REVOLV HAIR...

Страница 23: ...s chlich der vorhandenen Netzspannung entspricht F r zus tzlichen Schutz wird die Installation einer Fehlerstromschutz einrichtung RCD im Stromkreis empfohlen dessen Bemessungs Differentialstrom im Be...

Страница 24: ...en Ziehen Sie nicht am Kabel wenn Sie den Stecker ziehen Bewahren Sie die Gl tteisen Lockenstab Kombi an einem trockenen Ort auf Benutzen Sie das Ger t niemals in der N he einer Badewanne einer Dusche...

Страница 25: ...da die N he von Wasser selbst bei ausgeschaltetem Ger t gef hrlich sein kann Warnhinweise Aufgrund der hohen Temperatur der Platten ist konstante Achtsamkeit bei der Benutzung der Gl tteisen Lockenst...

Страница 26: ...finden Lassen Sie das Ger t abk hlen bevor Sie es verstauen Die Oberfl che der Platten darf nicht zerkratzt oder besch digt werden Dies kann die Wirksamkeit der Beschichtung verringern Der h ufige Geb...

Страница 27: ...t kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen die ber eingeschr nkte k rperliche sensorische oder geistige F higkeiten verf gen oder denen es an Erfahrung oder Wissen fehlt nur dann benutzt werden w...

Страница 28: ...traums auftreten und erwiesenerma en auf Material oder Produktionsfehlern basieren F r M ngel oder Sch den die durch eine Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung verursacht werden wird keine Garantie be...

Страница 29: ...zahl K Minus Taste zur Senkung der Temperatur oder Drehzahl L Soll Temperatur M Kontrollleuchten Erhitzungsfunktion N Auswahl der Einstellung Temperatur Drehzahl O P Drehzahl 3 Gebrauch 3 1 Ein Aussch...

Страница 30: ...peratur stabil ist Abb 3c Positionieren Sie den Auswahlschalter vertikal Abb 4a f r eine Verwendung der gro en Platten Nehmen Sie eine Str hne zwischen die gro en Platten Beginnen Sie dabei mit den un...

Страница 31: ...b des Ger tes wird empfohlen es nach jedem Gebrauch zu reinigen Vergewissern Sie sich dass das Ger t vom Stromnetz getrennt und abgek hlt ist Verwenden Sie einen leicht angefeuchteten Lappen mit Wasse...

Страница 32: ...te manual est destinado a cualquier persona que desee utilizar el alisador rizador en un medio profesional 1 3 Acerca del manual Copyright 2016 by C A R SAS C digo del documento LBM1 REVOLV HAIR DOC v...

Страница 33: ...talaci n el ctrica Para brindar una protecci n complementaria se recomienda instalar en el circuito el ctrico que alimenta el aparato un dispositivo de corriente diferencial residual DDR de corriente...

Страница 34: ...El alisador rizador debe guardarse en un lugar seco No utilizar este aparato cerca de ba eras duchas lavabos u otros recipientes que contengan agua Nunca exponer el aparato al agua o a una humedad dem...

Страница 35: ...utilizaci n del alisador rizador para evitar los riesgos de quemadura Evite todo contacto de las placas calientes con el rostro el cuello o el cuero cabelludo No dejar el aparato sin vigilancia mientr...

Страница 36: ...No utilizar el aparato con una temperatura ambiente inferior a 0 C o superior a 40 C Est prohibido proceder a la apertura de la caja del aparato o tratar de repararlo Adem s de los riesgos a los que...

Страница 37: ...paraci n de todos los defectos del aparato que ocurran durante el per odo de garant a que se deban de manera comprobada a defectos de los materiales o de fabricaci n Los defectos o da os no cubiertos...

Страница 38: ...otaci n K Bot n para disminuir temperatura o velocidad de rotaci n L Temperatura consigna M Testigos de calefacci n N Selecci n del ajuste temperatura velocidad de rotaci n O P Velocidad de rotaci n 3...

Страница 39: ...tabilizado Fig 3c Posicionar el selector perpendicularmente Fig 4a para trabajar con las placas grandes Agarrar una mecha de cabellos entre las placas grandes Empezar por las mechas de la parte de aba...

Страница 40: ...l mpielo despu s de cada utilizaci n Cerci rese de que el aparato est desconectado y fr o Utilice un trapo ligeramente humedecido con agua o un jab n l quido suave No utilizar nunca abrasivos o disol...

Страница 41: ...La presente guida rivolta alle persone che desiderano utilizzare la piastra arricciacapelli in ambito professionale 1 3 Informazioni sulla guida Copyright 2016 by C A R SAS Codice documento LBM1 REVO...

Страница 42: ...ire una protezione supplementare si consiglia di installare nel circuito elettrico di alimentazione dell apparecchio un dispositivo differenziale a corrente residua DDR con una corrente differenziale...

Страница 43: ...ndolo Conservare la piastra arricciacapelli in un luogo asciutto Non utilizzare l apparecchio vicino a vasche da bagno docce lavabi o altri recipienti contenenti acqua Non esporre mai l apparecchio al...

Страница 44: ...evitare il rischio di ustioni necessario prestare una costante attenzione durante l uso dell apparecchio Evitare qualsiasi contatto delle piastre calde con viso collo o cuoio capelluto Non lasciare l...

Страница 45: ...la piastra arricciacapelli sui capelli bagnati Limitare l utilizzo della piastra arricciacapelli per evitare di rovinare i capelli Non utilizzare l apparecchio a temperature ambiente inferiori a 0 C...

Страница 46: ...o dell apparecchio nell ambito della garanzia Alla scheda di garanzia deve essere allegata la ricevuta di acquisto La garanzia decade in caso di apertura dell apparecchio da parte dell acquirente o di...

Страница 47: ...to alla figura 1 Rif Designazione A Cavo di alimentazione con attacco rotante a 360 B Pulsante di accensione spegnimento C Display LCD D Comando per la rotazione L R sinistra destra E Leva per l apert...

Страница 48: ...he gli indicatori del riscaldamento siano tutti accesi Fig 3c l apparecchio pronto per l uso 3 3 Funzione lisciante e arricciacapelli Prima dell uso assicurarsi che i capelli siano puliti asciutti e s...

Страница 49: ...egolazione della velocit di rotazione Premere il pulsante per passare alla regolazione della rotazione Fig 5a Sullo schermo LCD viene visualizzata la lettera R Fig 5b Per impostazione predefinita la v...

Страница 50: ...zione a 360 marca HAIRCUT Alimentazione elettrica 220 240 V 50 60 Hz Tubo riscaldante Rivestimento in ceramica tormalina Diametro del tubo 28 mm Potenza elettrica 65 W Classificazione Materiale di cla...

Страница 51: ...ndleiding is bedoeld voor alle professionele gebruikers van de stijl en krultang 1 3 Over de handleiding Copyright 2016 by C A R SAS Documentcode LBM1 REVOLV HAIR DOC Nederlandse versie Uitgave maart...

Страница 52: ...overeenkomt met deze van het stroomnet Als extra beveiliging is het aangeraden om een aardlekschakelaar met een toegekende opkomverschilstroom van max 30 mB in te bouwen in het elektrische circuit da...

Страница 53: ...ijl en krultang moet worden bewaard op een droge plaats Gebruik dit toestel niet in de buurt van badkuipen douches wastafels of andere recipi nten met water Het toestel mag niet in contact komen met w...

Страница 54: ...rs kunnen er brandwonden ontstaan Vermijd elk contact van de warme platen met het gezicht de hals of de hoofdhuid Laat het toestel niet onbewaakt achter als het in het stopcontact steekt Houd het toes...

Страница 55: ...niet bij een kamertemperatuur lager dan 0 C of hoger dan 40 C Het is verboden om de behuizing van het toestel te openen probeer ook niet om het toestel te herstellen Naast de risico s die hiermee gep...

Страница 56: ...firma C A R SAS De garantie dekt de herstelling van alle toestelfouten die zich voordoen tijdens de garantieperiode en waarvan bewezen is dat ze het gevolg zijn van materiaal of fabrieksfouten De gar...

Страница 57: ...uur of draaisnelheid K Knop om te verlagen temperatuur of draaisnelheid L Temperatuur aanwijzing M Controlelampjes verwarming N Instelkeuze temperatuur draaisnelheid O P Draaisnelheid 3 Gebruik 3 1 Aa...

Страница 58: ...caal Fig 4a om te werken met de grote platen Plaats een haarstreng tussen de grote platen Begin met de onderste haren Laat de stijltang in n beweging over de volledige lengte van het haar glijden Opge...

Страница 59: ...inigd Controleer of het toestel uitgeschakeld en afgekoeld is Gebruik een lichtjes vochtig gemaakte doek met water of zachte vloeibare zeep Gebruik geen schuur of oplosmiddelen 5 Technische kenmerken...

Страница 60: ...C A R SAS 3 5 7 rue Gustave Eiffel F 13010 MARSEILLE Tel 33 0 4 91 78 20 50 Fax 33 0 4 91 79 04 45 E mail car sa jacques seban com WWW JACQUES SEBAN COM FACEBOOK COM JACQUESSEBAN...

Отзывы: