background image

Franç
ais

Franç

ais

22

23

Code article : 2517

  CONSIGNES DE SÉCURITÉ

•   Garder les matériaux d‘emballage hors de portée des enfants et 

des animaux domestiques. Risque d‘étouffement !

•   Tenir à l‘écart de l‘eau. N‘utilisez pas cet appareil à proximité de 

baignoires, douches, lavabos ou autres récipients contenant de 

l‘eau.

•   Vérifiez toujours que l‘appareil n‘est pas endommagé avant de le 

mettre en service. Si l‘appareil présente des dommages visibles, 

il ne doit pas être utilisé.

•   N‘utilisez pas l‘appareil s‘il a mal fonctionné ou s‘il est tombé dans 

l‘eau.

•   Ne jamais toucher l‘appareil, le cordon d‘alimentation ou la fiche 

avec les mains mouillées.

•   N‘insérez pas d‘objets métalliques dans l‘appareil pour éviter les 

chocs électriques.

•   Le redresseur chauffe pendant le fonctionnement ! Tenir l‘appareil 

à l‘écart des objets inflammables. Veillez à ne pas avoir de contact 

direct avec la surface chauffante, en particulier avec les yeux, les 

oreilles, le visage et le cou.

•   Ne pas utiliser l‘appareil si des gaz inflammables sont présents dans 

l‘air.

•   Tenez-vous à une distance suffisante des sources de chaleur telles 

que les poêles ou les fours.

  BATTERIE ET INSTRUCTIONS DE CHARGE

•   Ne laissez pas l‘appareil sans surveillance pendant la charge.  

Veillez à retirer le chargeur lorsqu‘il est complètement chargé.

•   Le lisseur de cheveux ne peut pas être utilisé pendant la charge.

•   La LED témoin d‘alimentation s‘allume en rouge pendant la charge. 

Il s‘allume en vert lorsque l‘appareil est complètement chargé.

•   Dès que la charge de la batterie est inférieure à 30 %, le voyant 

d‘alimentation - LED s‘allume en rouge. Si la batterie est 

presque vide, le voyant rouge clignote 5 fois et l‘appareil s‘éteint 

automatiquement.

•   Si la batterie a fui, évitez tout contact de la peau, des yeux et des 

muqueuses avec l‘acide de la batterie. En cas de contact avec 

l‘acide de la batterie, rincer immédiatement et abondamment à 

l‘eau claire les zones concernées et consulter immédiatement un 

médecin.

•   La batterie ne doit pas être démontée, jetée au feu, immergée dans 

des liquides ou court-circuitée.

•   Les piles n‘appartiennent pas aux enfants. Ne laissez jamais les 

piles ouvertes, elles risquent d‘être avalées par des enfants ou des 

animaux domestiques.

•   Pour obtenir une capacité de charge maximale, il est important de 

charger complètement la batterie avant la première utilisation de 

l‘appareil.

•   Chargez toujours la batterie avec un câble USB approprié.

•   Ne jamais enrouler le câble USB autour de l‘appareil pendant la 

charge ou après utilisation, car cela pourrait endommager le câble 

de charge.

•   Veillez à ce que le câble USB ne soit pas écrasé, plié ou posé sur 

des arêtes vives et qu‘il n‘entre pas en contact avec des surfaces 

chaudes.

•   Un adaptateur d‘alimentation USB est nécessaire pour que 

l‘appareil puisse être rechargé via une prise électrique. Ceci n‘est 

pas compris dans la livraison.

Содержание 2517

Страница 1: ...ite 3 Instructions for Use from page 11 Mode d emploi à partir de la page 19 Gebruiksaanwijzing vanaf pagina 27 Instrukcja obsługi od strony 35 Battery Hair Straightener Batterie Lisseur de cheveux Batterij haar stijltang voor het haar Prostownica do włosów na baterie AKKU HAARGLÄTTER ...

Страница 2: ...ren Sie diese gut auf Bei Weitergabe des Gerätes ist diese Anleitung mit auszuhän digen Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung wenn die Angaben in dieser Anleitung nicht beachtet werden Im Rahmen ständiger Weiterentwicklung behalten wir uns das Recht vor Produkt Verpackung oder Beipackunterlagen jederzeit zu ändern Sollten Sie Fragen haben kontaktieren Sie den Kundenservice über unsere ...

Страница 3: ... seiner Handhabung bzw einer Beeinträchtigung der Sinnesorgane verwendet werden unter der Voraussetzung sie werden beaufsichtigt und im sicheren Gebrauch des Gerätes geschult und sind sich der damit verbunde nen Gefahren bewusst Sorgen Sie dafür dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht von Kindern durchgeführt werden Das Gerät ist nur für den ...

Страница 4: ...er Haarglätter nicht verwendet werden Die Stromanzeige LED leuchtet während des Ladevorgangs rot Sie leuchtet grün wenn das Gerät vollständig geladen ist Sobald die Akkuladung weniger als 30 beträgt leuchtet die Stromanzeige LED rot Ist der Akku fast leer blinkt das rote Licht 5 Mal und das Gerät schaltet sich automatisch aus Sollte der Akku ausgelaufen sein vermeiden Sie den Kontakt von Haut Auge...

Страница 5: ...s nach außen zeigen 6 Um die Haare zu glätten greifen Sie eine Haarsträhne und führen diese in den Haarglätter ein Mit einer Hand halten Sie die Strähne gespannt mit der anderen führen Sie den Haarglätter langsam über die Strähne vom Haaransatz bis zur Spitze 7 Um Wellen zu erzeugen greifen Sie eine Haarsträhne und führen diese in den Haarglätter ein Drehen Sie den Haarglätter um 180 in die gewüns...

Страница 6: ...etrennt vom Gerät zu entsorgen Im Sinne des Umweltschutzes dürfen Batterien und Akkus nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden sondern müssen an entsprechenden Sammelstellen abgegeben werden Dear customer we are pleased that you have chosen the Hair Genie cordless hair straightener Please read the manual carefully before using the device for the first time and keep it in a safe place These...

Страница 7: ...by children 8 years of age and older and by persons with limited knowledge of its handling or sensory impairment provided that they are supervised and trained in the safe use of the device and are aware of the dangers involved Ensure that children do not play with the device Cleaning and maintenance by the user must not be carried out by children The device is for personal use only and is not inte...

Страница 8: ...r indicator LED lights red during charging It lights green when the unit is fully charged As soon as the battery charge is less than 30 the power indicator LED lights red If the battery is nearly empty the red light flashes 5 times and the device switches off automatically If the battery has leaked avoid contact of skin eyes and mucous membranes with the battery acid In case of contact with batter...

Страница 9: ...utton The symbol with the lock open must point outwards 6 To straighten the hair grasp a strand of hair and insert it into the straightener With one hand you hold the strand taut with the other you lead the hair straightener slowly over the strand from the hairline to the tip 7 To create waves grab a strand of hair and insert it into the straightener Turn the straightener 180 in the desired wave d...

Страница 10: ...sing of it In the interests of environmental protection batteries and accumulators must not be disposed of with normal household waste but must be disposed of at appropriate collection points Cher client nous sommes heureux que vous ayez choisi le lisseur sans fil Hair Genie Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser l appareil pour la première fois et conservez le dans un endroit sûr ...

Страница 11: ...fants de 8 ans et plus et par des personnes ayant une connaissance limitée de sa manipulation ou d une déficience sensorielle à condition qu ils soient supervisés et formés à son utilisation en toute sécurité et conscients des dangers qu il comporte Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants...

Страница 12: ...as être utilisé pendant la charge La LED témoin d alimentation s allume en rouge pendant la charge Il s allume en vert lorsque l appareil est complètement chargé Dès que la charge de la batterie est inférieure à 30 le voyant d alimentation LED s allume en rouge Si la batterie est presque vide le voyant rouge clignote 5 fois et l appareil s éteint automatiquement Si la batterie a fui évitez tout co...

Страница 13: ...éverrouillage Le symbole avec la serrure ouverte doit pointer vers l extérieur 6 Pour lisser les cheveux saisissez une mèche de cheveux et insérez la dans le lisseur D une main vous tendez la mèche de l autre vous guidez lentement le lisseur sur la mèche de la racine à la pointe 7 Pour créer des vagues prenez une mèche de cheveux et insérez la dans le lisseur Tourner le lisseur de 180 dans la dire...

Страница 14: ...rebut séparément de l appareil avant d être jetées Dans l intérêt de la protection de l environnement les piles et accumulateurs ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères normales mais dans des points de collecte appropriés Geachte klant geachte klant geachte klant we zijn blij dat u gekozen heeft voor de Hair Genie batterij haar stijltang Lees de handleiding zorgvuldig door voordat ...

Страница 15: ...sonen met beperkte kennis van het gebruik of de zintuiglijke beperking van het apparaat op voorwaarde dat zij onder toezicht staan van en getraind zijn in het veilige gebruik van het apparaat en zich bewust zijn van de gevaren die ermee gepaard gaan Zorg ervoor dat kinderen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud door de gebruiker mag niet door kinderen worden uitgevoerd Het apparaat i...

Страница 16: ...uikt worden tijdens het opladen De LED van de stroomindicator brandt rood tijdens het opladen Het licht groen op wanneer het apparaat volledig is opgeladen Zodra de acculading minder dan 30 bedraagt brandt de stroomindicator LED brandt rood Als de batterij bijna leeg is knippert het rode lampje 5 keer en schakelt het apparaat automatisch uit Als de batterij heeft gelekt vermijd dan contact van hui...

Страница 17: ...delknop Het symbool met het slot open moet naar buiten wijzen 6 Om het haar recht te maken pak je een haarlok vast en steek je het in de stijltang Met de ene hand houd je de haarlok strak met de andere hand leid je de stijltang langzaam over de haarlok van de haarlijn naar de punt 7 Om golven te creëren pak je een haarlok vast en steek je het in de stijltang Draai de stijltang 180 in de gewenste g...

Страница 18: ...ice hsphanseshopping de TECHNISCHE GEGEVENS Spanning 3 7V Lithium Ion batterij 2600mAh Batterijtype 18650 oplaadbaar Beschermingsklasse III Oplaadtijd ca 3 4 uur Laadspanning DC 5V Bedrijfstijd ca 30 minuten DISPOSAL Gooi het verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier weg en voeg het toe aan de inzameling van recyclebare materialen Dit apparaat is onderworpen aan de Europese richtlijn 2...

Страница 19: ...tarsze oraz osoby o ograniczonej wiedzy na temat jego obsługi lub zaburzeń czucia pod warunkiem że są one nadzorowane i przeszkolone w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i są świadome związanych z tym zagrożeń Upewnij się że dzieci nie bawią się urządzeniem Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku os...

Страница 20: ... do włosów nie może być używana podczas ładowania Podczas ładowania dioda LED zasilania świeci na czerwono Świeci na zielono gdy urządzenie jest w pełni naładowane Gdy tylko poziom naładowania akumulatora spadnie poniżej 30 wskaźnik zasilania dioda LED świeci się na czerwono Jeśli bateria jest prawie wyczerpana czerwone światło miga 5 razy i urządzenie wyłącza się automatycznie W przypadku wycieku...

Страница 21: ... skierowany na zewnątrz 6 Aby wyprostować włosy złap za pasmo włosów i włóż je do prostownicy Jedną ręką trzymasz napięte pasmo drugą powoli prowadzisz prostownicę od linii włosów do końcówki 7 Aby stworzyć fale złap za pasmo włosów i włóż je do prostownicy Obróć prostownicę o 180 w pożądanym kierunku fali i powoli poprowadzić prostownicę przez pasmo od linii włosów do końcówki 8 Wyłącz to Naciśni...

Страница 22: ...zenie to podlega Europejskiej Dyrektywie 2012 19 UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE Nie należy wyrzucać tego urządzenia jako normalnych odpadów domowych lecz w sposób przyjazny dla środowiska naturalnego za pośrednictwem autoryzowanego zakładu utylizacji Baterie należy wyjąć i zutylizować oddzielnie od urządzenia przed jego utylizacją W interesie ochrony środowiska ...

Страница 23: ...0 22869407 www hsphanseshopping de Service clientèle Importateur HSP Hanse Shopping GmbH Im Hegen 1 22113 Oststeinbek Allemagne Tel 49 40 22869407 www hsphanseshopping de Klantenservice Importeur HSP Hanse Shopping GmbH Im Hegen 1 22113 Oststeinbek Duitsland Tel 49 40 22869407 www hsphanseshopping de Obsługa klienta Importer HSP Hanse Shopping GmbH Im Hegen 1 22113 Oststeinbek Niemcy Tel 49 40 228...

Отзывы: