42
L’entretien de l’échelle doit garantir son bon fonctionnement.
L’échelle doit être régulièrement vérifiée quant à des dom-
mages. La fonction des pièces mobiles doit être garantie.
TOUJOURS tenir l’échelle propre. Essuyer de temps en temps les
montants avec un chiffon sec et propre. La peinture ou d’autres
« corps étrangers » peuvent gêner l’étirement et l’emboîtement
coulissant et doivent donc être éliminés immédiatement.
Les réparations de l’échelle doivent être effectuées par une per-
sonne compétente et conformément aux instructions du fabricant.
Le nettoyage de l’échelle, en
particulier, de toutes les pièces
mobiles doit, en cas de saleté visible,
être immédiatement effectué après
son utilisation.
Utiliser uniquement des détergents
solubles dans l’eau disponibles dans
le commerce. Ne pas utiliser d’agents
abrasifs ou agressifs.
Lors d’une utilisation professionnelle de l’échelle, une
vérification régulière périodique de l’état de l’échelle doit être
effectuée par une personne qualifiée (contrôle visuel
et fonctionnel).
À cet effet, il faut déterminer la nature, l’importance et les
délais des contrôles nécessaires.
Les intervalles de contrôle dépendent des conditions d’utilisa-
tion, en particulier la fréquence d’utilisation,
la sollicitation pendant l’utilisation, ainsi que l’incidence et la
gravité des défauts constatés lors de contrôlés précédents.
L’opérateur doit également veiller à ce que les échelles
défectueuses soient retirées et stockées de sorte à rendre une
utilisation ultérieure jusqu’à la réparation ou l’élimination
appropriée impossible.
8. Entretien / maintenance
Éléments de l‘échelle :
1. Échelle télescopique
(points de contrôle généraux)
2. Montant de l‘échelle
Échelon / Appui supérieur
Bague de retenue
3. Barre transversale,
Pieds / Embouts
4. Capacité de fonctionnement
de l’échelle
5. Étiquettes d’identification
de l’échelle
RÉSULTATS
Points de contrôle :
Inspection visuelle de l’échelle. Tous les éléments de l’échelle doivent être présents sans exception.
Y a-t-il des dommages, sont-ils visibles ?
Y a-t-il des salissures (ex. saleté, boue, vernis, huile ou graisse) sur l’échelle ?
Les montants de l‘échelle sont éventuellement tordus, bosselés, fissurés ou corrodés ?
Tous les échelons / Bague de retenue doivent être présents.
Les échelons / Appui supérieur sont éventuellement endommagés, branlants, corrodés ou endommagés ?
Vérifier la stabilité et l’absence de dommages et de corrosion de la barre transversale, des pieds et des embouts.
Tous les pieds d‘échelle/embouts doivent être présents.
Les pieds d‘échelle sont branlants, usés ou corrodés ?
Contrôler la capacité de fonctionnement de l’échelle (étirement et insertion des échelons).
Tous les échelons rétractables doivent être parfaitement insérés lorsqu’on rallonge l’échelle.
Tous les indicateurs de position de verrouillage des échelons, en position bloquée, sont-ils bien en VERT ?
Le blocage peut-il être facilement dégagé par le verrou ?
Tous les échelons doivent ensuite pouvoir s’emboîter par coulissement sans problème.
Toutes les étiquettes d’identifications sont présentes et bien lisibles ?
L’échelle est en bon état et peut continuer à être utilisée.
L’échelle ne peut être réutilisée qu’après une réparation.
L’échelle est défectueuse et doit être éliminée.
Содержание FlexLine 7113-091
Страница 2: ...2...
Страница 3: ...3 DE Gebrauchs und Bedienungsanleitung Hailo FlexLine Aluminium Teleskopleiter...
Страница 17: ...17 GB DE Use and Operating Instructions Hailo FlexLine Aluminium Telescopic Ladder...
Страница 31: ...31 FR GB Manuel d utilisation et d installation chelle t lescopique en aluminium Hailo FlexLine...
Страница 45: ...45 ES FR Instrucciones de uso y manejo Escalera telesc pica de aluminio Hailo FlexLine...
Страница 59: ...59 IT ES Istruzioni d uso Scala telescopica in alluminio Hailo FlexLine...
Страница 73: ...73 LT IT Naudojimo ir prie i ros instrukcija Hailo FlexLine aliuminio teleskopin s kop ios...
Страница 87: ...87 LV LT Lieto anas un ekspluat cijas instrukcija Hailo FlexLine alum nija teleskopisk s k pnes...
Страница 101: ...101 RO LV Manual de utilizare Scar telescopic din aluminiu Hailo FlexLine...
Страница 115: ...115 SE RO Bruks och anv ndarinstruktioner Hailo FlexLine teleskopstege av aluminium...
Страница 129: ...129 RU SE Hailo FlexLine...
Страница 131: ...131 RU Hailo C 1 7113 131 2 7113 111 A B C D E F G H 3 7113 091 A B C D E F G H 1 2 3 3...
Страница 133: ...133 RU C 7113 091 1 x 1 x 7113 111 7113 131 1 H 1 H 2 H A 3 7113 131 7113 111 5 C 1 2 3...
Страница 134: ...134 6 6 1 1 2 1 E 3 B 4 3 F 2 3 F 1 4 5 F F 1 1 2 3 4...
Страница 135: ...135 RU 5 H D 75 6 2 1 G 2 3 5 1 2 3...
Страница 136: ...136 7 1 7 2 150 7 150...
Страница 137: ...137 RU 7 9 7113 131 7113 111 11 1 2 6 4 7 10 8 5 7 3 1 3 2 5 75 7 4 6 4 3...
Страница 138: ...138 12 13 14 9 10 11 8 150 1 2 4 3 5 6 7 8 7 5 15 1 1 7 150...
Страница 139: ...139 RU 20 21 22 23 24 25 12 14 15 9 10 11 16 17 18 19 13 27 26...
Страница 140: ...140 8 1 2 3 4 5...
Страница 141: ...141 RU 1 5...
Страница 143: ...143 CZ RU N vod k pou it a obsluze Hlin kov teleskopick eb k Hailo FlexLine...
Страница 157: ...157 CZ...
Страница 158: ...158...
Страница 159: ...159...