Haier XQJ100-96A Скачать руководство пользователя страница 7

Содержание XQJ100-96A

Страница 1: ...1 30 AM FF_ i What The World Comes Home To _ Top bad lothes Washer Dessus rental Peur desVetements Lavadora Aute tica Para _asRopas de CargadoTapa User Manual Model Guidede I Utilisateuro Mode_e Manual del UsuariOo Para Mode_o de ...

Страница 2: ...s will reduce the possibility of danger to children 9 Do not operate your washer in the presence of explosive fumes 10 Do not use washer to wash clothes soaked spotted or washed in gasoline dry cleaning solvents or any other explosive or flammable substances that could ignite and explode 11 Clothes or rags used to clean flammable or explosive materials should not be washed in the washer till all t...

Страница 3: ...ets and let the hot water run for a few minutes This will let the trapped hydrogen escape During this process do not turn on an electric appliance smoke light a match lighter or use a flame to avoid an accident as hydrogen gas is flammable and can explode SAVETHESE INSTRUCTIONS ForFutureUse DANGER Risk of child entrapment Before you throw away your old washer take off the door so that children may...

Страница 4: ... Safety Lid Switch 11 Care and Cleaning Guide 11 Cleaning and Maintenance 12 Moving and Vacationing 13 Storage of Your Washer 13 Troubleshooting 14 INSTALLATION INSTRUCTIONS 16 Tools and Materials Required 16 Unpacking Your Washer 17 Leveling Your Washer 17 Steps for Installation 18 Electrical Connections 20 Grounding Instructions 20 Power Interruptions 20 Warranty 21 ...

Страница 5: ...01 11 30 AM _ 5 Pailsand ea u es Control Panel 1 Temperature Control Knob 2 Load Size Knob 3 Start Stop Knob 4 Wash Cycle Wash Time Knob 5 Liquid Fabric Softener Dispenser 6 Inner Wash Tub 7 Liquid Bleach Dispenser 8 Agitator ...

Страница 6: ... Cycle This is used for heavily soiled or stained clothes Here the tub fills with water than pauses to soak the clothes The cycle is completed when water is extracted by spinning of the drum This cycle is approximately 16 minutes This is used for work play household linens and heavy to lightly soiled cottons clothes With regular wash speed the agitator moves faster This cycle is approximately 15 m...

Страница 7: ...ximately 6 minutes Permanent Press Cycle This cycle is used for knits permanent press and wrinkle free clothes With permanent press wash speed the agitator moves faster This cycle is approximately 9 minutes for regular wash and 6 minutes for light wash Load Size Water Level Depending on the size of your load that you want to wash you can select the appropriate water level settings Small Medium or ...

Страница 8: ...load each item loosely Separate the white and colored clothes Separate heavy clothes from light clothes Carefully check all pockets and cuffs for small items They can easily slide in to the tub and may damage the tub Pre treat all stains and heavily soiled areas for best results Do not overload your washer When loading wet items keep water level high enough so items can float easily in the water A...

Страница 9: ...f the agitator Dispenser will automatically release liquid fabric softener at proper time during rinse cycle Steps to use the dispenser 1 Pour in liquid fabric softener into dispenser as recommended by the manufacturer 2 Add water up to its fill level but do not exceed the level _fabric softener dispenser Warning Never pour fabric softener directly onto clothes because it will stain your clothes o...

Страница 10: ... use powdered bleach by directly adding it to wash tub Warning Be careful not to spill undiluted bleach on the washer cabinet or your clothes As it is a strong chemical it may damage some of your clothes or the finish of the washer if not properly diluted Use the manufacturer s chart on product container for recommended use of liquid or powder bleach Temperature Control WASH RINSE Temperature TEMP...

Страница 11: ...ermanent press silks woolens nylon acrylic Cold Cold Non colors Fabrics lingerie with light or normal soil clothes special care fabrics Note Hot water needs to be at a temperature of at least 1207 140 F 49 C 60 C for the soap to dissolve and to avoid soap residue remains on clothes Norma Operating Sounds The following sounds are normally heard during the operation of the washer Tumbling sounds Thi...

Страница 12: ... of the lint filter The filter catches lint and holds it until the spin cycle begins During the spin cycle due to automatic centrifugal force of the machine it removes the lint by pulling it off the bottom of the filter and washing it down the drain Note It does not require any maintenance or special cleaning Safety Lid Switch If for any reason you open the lid in the middle of the wash cycle the ...

Страница 13: ... To avoid any kind of damage to cabinet finish wipe washer cabinet as needed If you spill liquid powdered softener bleach or detergent on the cabinet wipe cabinet immediately because it can damage the finish Do not use any abrasive harsh chemicals ammonia chlorine bleach concentrated detergent solvents or metal scouring pads Some of these chemicals may dissolve damage and or discolor your washer R...

Страница 14: ...e way in Reinstall both shipping and drum braces to prevent inner and outer tubs from shaking when washer is moving to another location Move and store your washer in upright position only To prevent mold or mildew leave lid open so moisture inside machine can evaporate Storage of Your Washer in Cold Znvironment The Washer must be stored at room temperature If you just got delivery of a washer when...

Страница 15: ... start automatically Problems with water Not enough water coming out Water faucet may need to be turned on fully Water hoses may be tangled up or wrinkled up Straighten up hoses Check water level selection it may need to be readjusted Water Temperature is incorrect Check your water heater temperature Hot water needs to be at a temperature at least 120 140 49 C 60 C Check to make sure the inlet hos...

Страница 16: ...louses light shirts and delicate items You may need to wash in warm or cold water Have soap residue detergent may not be dissolving in water Check water temperature or you need to add detergent as wash tub is being filled with water before you load your clothes to avoid soap residue on clothes Spots or stains on your clothes this is due to incorrect use of fabric softener You may need to read prop...

Страница 17: ...ls to help you in the installation of your Washer Scissors Phillips Screwdriver Standard Screwdriver Pliers Wrench Tape Measure Gloves Level Accessories Supplied Quantity 1 Hot Cold water inlet hoses 2 2 Drain Hose Hook 1 3 Drain Hose Clamp 1 4 Outer Drain Hose Component 1 5 Flat Water Inlet Hose Washers 4 16 ...

Страница 18: ...and lower the washer in place Open the top lid to remove the styrofoam drum brace Pull to remove Note Save both the shipping and drum brace Reinstall when moving the washer Inspect and remove any remains of packing tape or printed materials before using the washer Leveling Your Washer Your washer has 4 leveling legs which are located on the four bottom corners After properly placing your washer in...

Страница 19: ... is at below freezing Installing Your Washer Read install instructions carefully before installation Caution If after completing these steps you are unsure that unit is properly installed contact a qualified installer To ensure that your Washer is properly installed it is recommended that it be installed by a certified installer 1 Insert a new flat washer into each end of the inlet hoses Firmly pu...

Страница 20: ...t water needs to be at a temperature of at least 120 F 140 F 49 C 60 C for the soap to dissolve and to avoid soap residue remaining on clothes 4 Install the drain hose hook to the outer drain hose tube Using the drain hose clamp attach the drain hose to the unit as shown below 5 Plug in the Washer to a regular 115 volt 60 Hz 15 amp outlet 19 ...

Страница 21: ...ot completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded Wiring Requirements The washer must be plugged into at least 15 AMP 115120 VOLT 60 HZ GROUNDED OUTLET Note Where a standard two prong outlet is encountered it is the personal responsibility and obligation of the consumer to have it replaced with a properly grounded three prong outlet _ Extension Cords We d...

Страница 22: ...er of your appliance found on the rear of the unit on the upper left hand side The name and address of the dealer you purchased the unit from and the date of F urchase A clear description of the problem A prod of purchase sales receipt Puelto Rico and Canada What is not covered by this warranty Replacement or repair of household fuses circuit breakers wiring or plumbing A product whose original se...

Страница 23: ...t prises prises d alirnentation desserrees 7 Debrancher le lave linge avant de le nettoyer ou avant de proceder des reparations 8 Si vous n utilisez plus votre ancien seche linge veuillez en retirer la porte Ceci evite les risques potentiels encourus par les enfants 9 Ne pas faire fonctionner le lave linge en presence de furnees explosives 10 Ne pas utiliser le lave linge pour nettoyer des veterne...

Страница 24: ...ution et d incendie NE PAS COUPER NI RETIRER A PRISE DE TERRE Si vous ne possedez pas de prise rnurale electrique a trois fiches demander a un electricien d en installer une a prise rnurale DOlT etre rnise a la terre correcternent 22 De I hydrogene peut se produire si le lave linge n a pas ete utilise pendant plus de deux sernaines Ceci pourrait causer des risques d ex plosion dans certaines circo...

Страница 25: ... remercions de I achat de ce produit Haier e guide d utilisation facile d ernploi vous permettra de tirer le meilleur parti possible du lave linge N oubliez pas de prendre note des numeros de modele et de serie situes sur une etiquette se trouvant I arriere du seche linge Numero de modele Numero de serie Date d achat Agrafer le ticket de caisse au guide Celui ci doit _tre produit pour tout depanna...

Страница 26: ...Interrupteur de securite du couvercle 12 Guide d entretien et de nettoyage 13 Nettoyage et maintenance 13 Demenagements et vacances 14 Rangement du lave linge 14 Depannage 15 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 17 Outils et materiaux necessaires 17 Deballage du lave linge 18 Mise a niveau du lave linge 18 Etapes d installation 19 Raccordements electriques 21 Instructions concernant la raise a la terre 21 ...

Страница 27: ...r61e r mu_R mlCA_S 1 Bouton de contrOle de la temperature 2 Bouton de poids du chargement 3 Bouton de marche arret Start Stop 4 Bouton du temps de lavage cycle de lavage 5 Distributeur d assouplissant liquide 6 Cuve de lavage interne 7 Distributeur d eau de avel liquide 8 Agitateur ...

Страница 28: ...RER POUR DEMARRER _ _ _ c _ POUSSER POUR ARRETER Cycle de trempage Cycle normal Cycle delicat LAVABLE A LA M_AIN LINGE DELICAT Programme utilise pour le linge tres sale ou tres tache La cuve s emplit d eau et s arrete de temps a autre de maniere ace que le linge puisse tremper Le cycle se termine Iorsque I eau est extraite de la cuve durant I essorage Ce cycle prend environ 16 minutes Pour le ling...

Страница 29: ...s doucement Le cycle prend environ 6 minutes Ce cycle convient aux tricots linge courant et vetements n ayant pas besoin d etre repasses L agitateur tourne plus vite en cycle de linge courant Ce cycle prend environ 9 minutes pour un lavage normal et 6 minutes pour un lavage leger Quantite de linge Niveau d eau Vous pouvez regler le niveau d eau souhaite en fonction de la quantite de linge a nettoy...

Страница 30: ...eparer le blanc de la couleur Separer les vetements Iourds des legers Verifier que I ensemble des poches soient vides et retirer les boutons de manchettes Les petits articles peuvent facilement glisser dans la cuve et peuvent I endommager Pour des resultats optimum traiter les t_ ches des vetements les plus sales avant de les mettre dans le lave linge Ne pas surcharger le lave linge Pour les artic...

Страница 31: ...dessus de I agitateur Le distributeur repand automatiquement I assouplissant durant le cycle de rinqage Etapes en vue de I utilisation du distributeur 1 Verser I assouplissant liquide dans le distributeur tel qu il est recommande par le fabricant du produit 2 Ajouter de I eaujusqu au niveau de remplissage et sans dopasser cette limite distributeur d assouplissant Attention Nejamais verser d assoup...

Страница 32: ...e I ajouter directement dans la cuve Attention Veiller a ne pas faire couler d eau de Javel non diluee sur le lave linge ou vos vetements Ce produit chimique puissant peut endommager les vetements ou la finition du lave linge s il n est pas dilue correctement Suivre les indications du fabricant indiquees sur le produit pour connaitre la quantite recommandee d eau de avel liquide ou en poudre Comma...

Страница 33: ...ylique Froid Froid Tissus sans couleurs lingerie legerement ou normalement sale tissus tres delicats Remarque L eau chaude doit etre d une temperature minimum de 49 a 60 C 120 a 140 F de maniere a ce que la lessive puisse se dissoudre et afin d eviter de laisser des traces de savon sur les vetements Bruits d utHisation normal Les bruits suivants se font generalement entendre en cours d utilisation...

Страница 34: ...luches Celui ci debarrasse I eau des peluches et les retientjusqu a ce que le cycle d essorage demarre Durant le cycle d essorage les peluches sont eliminees du filtre grace _ la force centrifuge et sont evacuees par darts les egouts Remarque Le filtre ne necessite aucun entretien ni nettoyage particulier nterrupteu de seeurite du eouvereM Si le couvercle du lave linge est ouvert en cours de progr...

Страница 35: ...endommager la finition du produit essuyer le lave linge Dans le cas ou celui ci entrerait en contact avec un agent assouplissant de I eau de avel ou un detergeant essuyer immediatement le lave linge afin d eviter d endommager la finition Ne pas utiliser de produits chimiques forts et abrasifs d ammoniaque d eau de avel chloree de solvants ou de tampons metalliques Certains de ces produits chimique...

Страница 36: ...taller les entretoises de transport et celles du tambour afin d eviter que les cures interieure et exterieure ne bougent durant le deplacement du lave linge Ne deplacer le lave linge qu en position verticale Afin d eviter les moisissures laisser le couvercle ouvert de maniere _ ce que I humidite interne puisse s echapper de la machine Ramgememt du _ave _img darts un mviromme_emt froid Le lave ling...

Страница 37: ... de tres courtes durees Le lave linge reste doric silencieux pendant ces courtes durees d arret Lorsque les vetements ont suffisamment trempe dans I eau le programme reprend alors automatiquement Problemes relatifs I eau La quantite d eau sortante West pas suffisante Le robinet d eau doit etre ouvert _ fond es tuyaux peuvent s etre coinces ou coudes Les remettre droit Verifier le niveau d eau sele...

Страница 38: ...de Eviter de surcharger I appareil et trier nouveau le linge Ne pas melanger les vetements Iourds tels que des vetements des travail et des vetements legers tels que des chemisiers chemises legeres et articles delicats II peut s averer necessaire de laver ces articles _ I eau tiede ou froide Residus de lessive La lessive ne se dissout pas correctement darts I eau Verifier la temperature de I eau o...

Страница 39: ...du lave linge Ciseaux Tournevis cruciforme Tournevis standard Pinces Cle Metre Gants Niveau Accessoires fournis Quantite 1 Tuyaux internes d arrivee d eau chaude et froide 2 2 Crochet du tuyau d ecoulement 1 3 Bague du tuyau d ecoulement 1 4 Composant du tuyau d ecoulement exterieur 1 5 Rondelles du tuyau d eau interieur plat 4 17 ...

Страница 40: ...inge Ouvrir le couvercle du haut et retirer I entretoise en polystyrene du tambour Pour retirer tirer Remarque Conserver les entretoises de transport et du tambour Les reinstaller avant de deplacer le lave linge Inspecter et retirer tout restant d emballage de ruban adhesif ou de materiaux imprimes avant d utiliser le lave linge Mis niveau du _ave Hng Le lave linge comporte 4 pieds de mise a nivea...

Страница 41: ...s avec precaution avant d installer le lave linge Precautions Si apres avoir termine ces etapes d installation vous n etes pas sur d avoir installe I appareil correctement veuillez contacter un installateur qualifie Afin de veiller a ce que le lave linge soit installe correctement il est recommande de le faire installer par un installateur professionnel 1 nserer une nouvelle rondelle plate dans ch...

Страница 42: ... etre a une temperature minimum de 49 _ 60 C 120 a 140 pour que la lessive puisse de dissoudre et afin d eviter que de la lessive t _che les vetements 4 Installer le crochet du tuyau d ecoulement sur le tuyau d ecoulement exterieur A I aide de la bague du tuyau d ecoulement fixer le tuyau d ecoulement a I appareil tel qu illustre ci dessous 5 Brancher le lave linge darts une prise courante de 115 ...

Страница 43: ...instructions de raise a la terre ou si vous n etes pas sur que I appareil soit mis a la terre correctement Conditions d installation du _blage Le lave linge doit etre branche darts une prise murale de 15 amperes 115 volts 60 Hz raise a la terre Remarque En presence d une prise murale deux fiches il en va de la responsabilite du consommateur de remplacer cette derniere par une prise de terre a troi...

Страница 44: ...upres duquel vous avez fait I achat du produit ainsi que la date d achat Une description claire du probleme Une preuve d achat ticket de caisse CETTE GARANTIE COUVRE LES APPAREILS UTILISI_S SUR LE TERRITOIRE CONTINENTAL DES ETATS UNIS PUERTO RICO ET AU CANADA ELLE NE COUVRE PAS Le remplacement ou la reparation des fusibles menagers des disjoncteurs des ills ou de la plomberie Les produits dont le ...

Страница 45: ...lavijas floj as tomacorrientes 7 Desconecte su lavadora antes de limpiarla o antes de hacer cualquier reparacion 8 Si su lavadora vieja no esta siendo usada nosotros recomendamos que le quite la puerta Esto reducira la posibilidad de peligro con ninos 9 No opere su lavadora en presencia de humos explosivos 10 No use la lavadora para lavar ropa remojada manchada o banada en gasolina los solventes p...

Страница 46: ...o ha sido usado en rnas de 2 sernanas Este podria ser explosivo y puede explotar en ciertas circunstancias Si este es el caso antes de usar la lavadora abra todos los grifos de agua caliente y deje que el agua caliente corra durante pocos rninutos Esto perrnitira que el hidrogeno acurnulado escape Durante este proceso no encienda ningt n aparato electrico no fume ni encienda un fosforo encendedor ...

Страница 47: ... Seguridad 1 1 Guia de Cuidados y Limpieza 12 Limpieza y Mantenimiento 12 Mudanza y Vacaciones 13 Almacenamiento de su Lavadura 13 Problemas y Soluciones 14 INSTRUCCIONES DE I NSTALACION 16 Herramientas y Materiales Requeridos 16 Desempacado de la Lavadora 17 NivelaciOn De Su Arandela 17 Pasos para la InstalaciOn 18 Conexiones Electricas 20 Instrucciones de la Conexion a Tierra 20 Interrupciones E...

Страница 48: ... RA_URE i_ 0 9 S _E _uuR 0 1 Perilla del Control de Temperatura 2 Perilla del Tamano de la Carga 3 Perilla de Inicio Alto 4 Perilla de Tiempo del Ciclo de Lavado 5 Dispensador del Suavizante Liquido de Telas 6 Tina Interna de Lavado 7 Dispensador del Blanqueador Liquido 8 Agitador 4 ...

Страница 49: ...DO A MANO Ciclo de Remojo Ciclo Regular Ciclo Delicado Este es usado para manchas dificiles o ropa manchada Aquila tina se Ilena con agua que se interrumpe para remojar la ropa El ciclo esta completo cuando el agua ha sido extraida mediante el giro del tambor Este ciclo es aproximadamente de 16 minutos Este es usado para ropa de trabajo yjuego de lino y para man chas de dificiles a ligeras en ropa...

Страница 50: ...chado Permanente ste ciclo es usado para ropa tejida planchado per manente y ropa libre de arrugas Con la velocidad de Planchado Permanente el agitador se mueve mas r J pido ste ciclo es de aproximadamente 9 minutos para un lavado regular y 6 minutos para un lavado ligero Tama_o de la Carga Nivel de Agua Dependiendo del tamano de la carga que usted quiera lavar puede seleccionar el nivel apropiado...

Страница 51: ...o sin apretar Separe la ropa blanca de la de color Separe la ropa pesada de la ropa ligera Verifique cuidadosamente todos los boMIos y punos puede haber obje tos pequenos los cuales pueden resbalar dentro de la tina y causar lesiones De un pre tratamiento a todas manchas y areas de manchas dificiles para mejores resultados No sobrecargue la lavadora Cuando cargue ropa hl meda mantenga el nivel de ...

Страница 52: ...pensador liberara automd_ticamente el liquido suavizante de tela en un tiempo apropiado durante el ciclo de enjuague Pasos para usar el dispensador 1 Vierta el liquido suavizante de tela dentro del dispensador segun las instrucciones del fabricante 2 Agregue agua al nivel de Ilenado pero no exceda el nivel Dispensador de suavizante de tela Advertencia Nunca vierta el suavizante de tela directament...

Страница 53: ...ado Nota Use solo blanqueador liquido en el dispensador Usted puede usar blanqueador en polvo adicion indolo directamente a la tina de lavado Advertencia Cuidado no derrame blanqueador sin diluir sobre el gabinete de la lavadora o sobre su ropa Este es un quimico fuerte y puede danar su ropa o el acabado de la lavadora si no es propiamente diluido Control de Temperatura Temperatura de LAVADO ENJUA...

Страница 54: ...te seda lanosas nylon y acrilico Frio Frio Telas sin color ropa interior con manchas ligeras o normales y telas de cuidado especial Nota El agua caliente necesita estar a una temperatura de por Io menos 49 C 60 C para que eljabon se disuelva y para evitar que los residuos queden en la ropa Sonidos NormaMes de Op raeion Los siguientes sonidos son comunes durante la operacion de la lavadora Sonidos ...

Страница 55: ... del filtro El filtro retiene las pelusas y las sostiene hasta que el ciclo de girado comience Durante el ciclo de girado debido a la fuerza centrifuga automatica de la m iquina este remueve las pelusas sacandolas hacia fuera por la parte inferior del filtro y lavdmdolas por debajo del drenaje Nota ste no requiere ningt n mantenimiento o limpieza especial lnterruptor de Tapa de Seguridad Si por al...

Страница 56: ...al acabado del gabinete limpie el gabi nete de la lavadora como sea necesario Si usted derrama liquido suavizante en polvo blanqueador o detergente sobre el gabinete limpie el gabinete inmediatamente porque puede causar lesiones al acabado No use ningL n abrasivo quimicos asperos amonia blanqueador de cloro detergente concentrado solventes o estropajos de metal Algunos de estos quimicos pueden dis...

Страница 57: ...s de envio y la del tambor para evitar que las tinas interiores y exteriores se agiten cuando cambie la lavadora a otro lugar Mueva y almacene su lavadora en posicion vertical unicamente Para prevenir mohos o el enmohecimiento deje la tapa abierta para que la humedad que esta dentro de la maquina pueda evaporarse A_macen de su avadora en Ambient Fr_o La lavadora debe almacenarse a temperatura ambi...

Страница 58: ...escuchara la operacion de la lavadora por un periodo corto de tiempo Cuando el tiempo de remojo se haya finalizado esta comenzara automaticamente Problemas con el agua No hay suficiente agua saliendo El grifo del agua puede necesitar ser abierto completamente Las mangueras del agua pueden estar enredadas o fruncidas Estire las mangueras Verifique la seleccion del nivel del agua esta puede necesita...

Страница 59: ... mover su carga No mezcle ropa pesada tal como la ropa de trabajo con ropa ligera como las blusas camisas ligeras y delicadas Puede que necesite lavar en agua tibia o fria Tiene residuos dejabon El detergente puede no estar disuelto en el agua Verifique la temperatura del agua ousted necesita agregar el detergente cuando la tina comience a Ilenarse con agua antes de cargar su ropa para evitar resi...

Страница 60: ...Ueras Destornillador Phillips Destornillador Estdmdar Alicates Llave Inglesa Cinta Metrica Guantes Nivel Accesorios Provistos 1 Manqueras de entrada para aqua Caliente y Fria 2 Manguera de Drenaje en Forma de Oancho 3 Abrazadera de la Manguera de Desague 4 Componente Externo de la Manguera de DesagLle 5 Arandelas Planas de la Manguera de Entrada de Agua Cantidad 2 1 1 1 4 Q 16 ...

Страница 61: ...e la lavadora a su lugar Abra la tapa de arriba para quitar la abrazadera de poliestireno del tambor Jale para quitar Nora Guarde ambas abrazaderas la de envio y la del tambor Vuelva a instalarlas cuando cambie la lavadora Inspeccione y retire cualquier residuo de empaque cintas y materiales impresos antes de usar la lavadora N ve ado de su Lavadora Su lavadora tiene 4 patas niveladoras las cuales...

Страница 62: ...lante Instalacion de su Lavadora Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de instalar la lavadora Precaucion Si despues de completar todos estos pasos no esta seguro de que la unidad est 5 adecuadamente instalada contacte a un instalador calificado Para asegurarse que su lavadora esta instalada apropiadamente es recomendable que esta sea instalada por un instalador certificado 1 Inserte la ara...

Страница 63: ...a estar a una temperatura de al menos 49 C 60 C para que eljabon se disuelva y para evitar los residuos dejabon en la ropa 4 Instale la manguera de drenaje en forma de gancho en el tubo externo de la manguera de drenaje Use la abrazadera de la manguera de drenaje para sujetar la manguera a la unidad como se muestra abajo 5 Conecte la lavadora a un tomacorriente de 115 V 60 Hz y 15 A 19 ...

Страница 64: ...i amente conectado a tierra Requerimientos de la Instalacion Electrica a lavadora debe estar conectada al menos a un tomacorriente CONECTA DO A TIERRAde 15 A 115 120 V y 60 Hz Nota Donde se encuentra un tomacorriente bifasico es responsabilidad y obligacion del consumidor reemplazarlo por un tomacorriente trifasico con una apropiada conexion a tierra _ Cables de Extension No se recomienda el uso d...

Страница 65: ...la unidad en el lado superior izquierdo El nombre y la direccion del dislribuMor de donde adquirio la unidad y la fecha de compra 21 Una plrarable_cr ipC_ pr d _lrep_ __edm _ o m pr a Esta garant a cubre aparatos dentro del territorio continental de los Estados Unidos y Canada Esta garant a no cubre Io siguiente Reempla o o reparacion de los fusibles cortacitcuitos instalacion electrica o tuberia ...

Страница 66: ... consommateurs Haler Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algun problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al Consumidor de Haler al 1 877 337 3639 Valido solo en E U A NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA 2...

Отзывы: