background image

1. Tournez le cadran ailleurs qu’à « OFF » pour allumer la sécheuse. . Le
    panneau de contrôle émettra un son et affichera son statut. Si la sécheuse
    n’est pas démarrée dans les 5 minutes, elle s’éteindra automatiquement.

2. Tournez le cadran au cycle de minuterie désiré.

3. La sécheuse est préprogrammée à 30, 60, 90 ou 120 minutes.

4. Lors de la mise en marche, fermer d’abord la porte puis appuyez sur le
    bouton « Start/Pause ». Si vous avez besoin d’arrêter le cycle, appuyez de
    nouveau sur le bouton puis encore pour remettre en marche.

CYCLE DE SÉCHAGE À MINUTERIE

Francais

48

Air Fluff

120 min

90 min

60 min

30 min

Timed Dry

Automatic 

Super Capacity

5.Quel que soit l’état de la sécheuse (séchage, pause ou refroidissement) en 
    tournant le bouton sur la position "OFF", le voyant lumineux “off” clignotera 
    pendant 5 secondes et se mettra ensuite en mode de veille. Quand la machine 
    est en marche, en tournant le bouton dans n’importe quelle sens, le cycle 
    s’arrêtera automatiquement et sera sur "OFF" 

6.Après avoir appuyé sur le bouton "Start/Pause" quand la machine est en 
    marche, vous pouvez choisir n’importe quel cycle que vous voulez.
    Note: Pour changer le cycle appuyez sur Pause, tournez le bouton sur la 
             nouvelle sélection et appuyez de nouveau sur "Start/Pause".

Содержание RDE

Страница 1: ... Genesis Manual para el usuario e instrucciones de instalación Secadora a gas y eléctrica Model Modéle Para Modelo de RDE RDG 350AW Quality Ƶ Innovation Ƶ Style Picture for illustration purposes only Actual model may vary per model purchased Air Fluff 120 min 90 min 60 min 30 min Timed Dry Automatic Super Capacity ...

Страница 2: ...ctured Mobile Home Instruction 11 Electrical Installation 12 3 Wire Cord Connections 13 4 Wire Cord Connections 14 Gas Connections 15 Replacement Parts 17 OPERATING INSTRUCTIONS 18 24 Understanding the Control Panel 18 Preparations before Drying 19 Load clothes into Dryer 20 Auto Dry Cycle 21 Timed Dry Cycle 22 Other Features 23 Normal Operating Sounds 24 Tips 24 CARE AND CLEANING GUIDE 24 TROUBLE...

Страница 3: ...er is not recommended for commercial application such as restaurants beauty salons etc WARNING For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage personal injury or loss of life Combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids must not be stored near the dryer WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS 1 Do ...

Страница 4: ...e it will be exposed to water and or to the weather 7 Do not tamper with controls 8 Do not repair or replace any part of the appliance or attempt any servicing unless specifically recommended in the user repair instructions that you understand and have skills to carry out 9 Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended by the manufacturers of the fabric softener or...

Страница 5: ... dryer must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used See grounding instructions in the installations sections 18 Proper grounding must be ensured to reduce the risk of electric shock and fire Check with a qualified electrician or service personnel if you are in doubt as to whether the dryer is properly grounded 19 Use the dryer only for its intended ...

Страница 6: ...nch open end wrench Carpenter s level Measuring tape 12ft min Duct tape Pipe thread sealer Gas Rigid or flexible metal 4 inch 102cm duct Vent hood Safety Warning 1 Before starting installation make sure that the gas shut off valve is in the off position 2 All old gas connectors and gas piping should be discarded WARNING 1 Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer 2 Instal...

Страница 7: ...ible when the dryer is in the installed position Canada NEMA 14 30R receptacle ELECTRICAL REQUIREMENTS Gas Dryer RDG350AW Circuit Individual 15 Amp branch circuit fused with 15 Amp maximum time delay fuse or circuit breakers Power Supply 3 wire 120 Volt 1 Phase 60Hz AC Power Supply Cord The dryer is equipped with a 120 Volt 3 wire power supply cord Note This dryer is equipped with a three prong gr...

Страница 8: ...ust system Plugging the system could create a fire hazard as well as increase drying times 4 Do not screen the exhaust ends of the vent system Lint can become caught in the screen increasing drying time Use an approved vent hood to terminate the duct outdoors and seal all joints with duct tape 5 All male duct pipe fittings must be installed downstream with the flow of air 6 Exhaust duct must not be c...

Страница 9: ...normal usage The more the dryer is used the more often you should check the exhaust system and vent hood for proper operation English 8 RECOMMENDED MAXIMUMM Exhaust Hood Types Recommended Use only for short run installations No of 90º elbows Rigid Metal Rigid Metal 0 90 ft 60 ft 1 60 ft 45 ft 2 45 ft 35 ft 3 35 ft 25 ft 5 In Canada that only those foil type flexible ducts if any specifically identifi...

Страница 10: ...T have an individual manual shutoff valve installed within 6 feet 183cm of the dryer in accordance with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 In Canada an individual manual shut off valve MUST be installed in accordance with the B149 1 Natural Gas and Propane Installation Code 5 A 1 8 inch 0 32cm N P T plugged tapping accessible for test gauge connection MUST be installed immediately upst...

Страница 11: ... a closet with a solid door 2 A dryer installed in a bedroom bathroom alcove or closet MUST be exhausted outdoors 3 No other fuel burning appliance shall be installed in the same closet as the gas dryer 4 Refer to the images on this page to ensure the installation provides the minimum amount of clearance required for ventilation 5 When installing the dryer in a closet with a door a minimum of 120 ...

Страница 12: ...as dryer into a manufactured home a provision must be made for outside make up air This provision is to be not less than twice the area of the dryer exhaust outlet 4 This dryer MUST be fastened to the floor using P N 0030807899 Manufactured Home Installation Kit Follow the instructions supplied with the kit 5 Refer to previous sections for other important venting requirements 6 Installation must c...

Страница 13: ...receptacle is a copper wired power cord with a copper wired receptacle Note Dryers operating on 208 Volt power supply will have longer drying times than operation on 240 Volt power supply WARNING Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electrical shock Check with a licensed electrician if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded 1 G...

Страница 14: ...train relief 4 Attach the power cord neutral center wire conductor to the brass colored center terminal on the terminal block Tighten the screw securely 5 Attach the remaining two power cord outer conductors to the outer brass colored terminals on the terminal block Tighten both screws securely Warning Do not make a sharp bend or crimp wiring conductor at connections 6 Reattach the strain relief m...

Страница 15: ...unting bracket Finger tighten the nut only at this time 3 Remove the green neutral ground wire from the green ground screw located above the terminal block Brass Terminal Red Tighten Nut to These Threads Power Cord Strain Relief Mounting Bracket Green Ground Screw Neutral Ground Wire Terminal Block Black Nut Green Power Cord Ground Wire Black 240V White Neutral Red 240V Green Ground Typical Conduc...

Страница 16: ... AN OPEN FLAME 5 Connect the exhaust duct to the outside exhaust system Use duct tape to seal all joints 6 With the dryer in its final position adjust one or more of the legs until the dryer is resting solid on all four legs Place a level on top of the dryer THE DRYER MUST BE LEVEL AND RESTING SOLID ON ALL FOUR LEGS 7 Plug the power cord into a grounded outlet NOTE check to ensure power is OFF at c...

Страница 17: ...as line connector to the adapter C Make sure flexible gas line seal is secure Use two wrenches for the best possible connection D To check gas inlet pressure attach 1 8 NPT plugged tapping to dryer gas line shut off valve Then connect flare union adapter to plugged tapping Affix Teflon tape to the threads of the adapter and plugged tapping to ensure seal E Use two adjustable wrenches to tighten ev...

Страница 18: ...ildren should not be allowed to use them to play with Cartons covered in rugs bedspreads or plastic sheets can become an airtight chamber and cause suffocation leading to death Make all packing materials inaccessible to children WARNING The instructions in this manual and all other literature included with this dryer can not cover every possible condition and situation that may occur Good safe pra...

Страница 19: ...Push again to start after pushing Cycle Progress 4 This indicates the process the cycle is currently in At the end of the dry cycle the dryer will automatically go in the wrinkle saves mode Here the dryer tub will tumble periodically for 1 hour after the dry cycle is completed To stop simply open the door and remove the clothes Heavy Duty Heavyweight material such as jeans or bath towels Normal No...

Страница 20: ...oid entanglement or other obstacles t G QPTTJCMF UVSO PVU UIF DMPUIFT QPDLFUT GPS VOJGPSN ESZJOH t IFDL JG DMPUIFT SFNBJO TPJMFE G TP XBTI UIFN BHBJO PUIFSXJTF TPJMT NBZ CF permanently set t 4NBMM BSUJDMFT TIPVME CF DPMMFDUFE JO B NFTI CBH CFGPSF MPBEJOH BOE ESZJOH TP as to avoid entanglement and ensure easy removal t BLF TVSF UIF QPXFS TPDLFU JT SFMJBCMZ HSPVOEFE 5IF HSPVOEJOH UFSNJOBM TIPVME not...

Страница 21: ... t 8IFO ESZJOH CJH BSUJDMFT POMZ QJFDFT TIPVME CF MPBEFE BU B UJNF BOE supplemented with small and medium sized articles t PS EFMJDBUF DMPUIFT PS MFTT MPBE UXP UPXFMT NBZ CF BEEFE UP HFU CFUUFS drying and wrinkle proof effects t P OPU FYDFTTJWFMZ ESZ DMPUIFT UP BWPJE XSJOLMFT TISJOLBHF SPVHIOFTT electro static charge accumulation and or more lint LOAD CLOTHES INTO DRYER ...

Страница 22: ...the pre programmed temperature If a different drying temperature is required press the Temp button to select There are three available drying temperatures High medium Low Temp in the Heavy Duty cycle is High This can not be change Temp in the Delicate cycle is Low This can not change Temp in the Normal cycle can be choosen from High Medium Low Regardless of the dryer status drying pause or cool do...

Страница 23: ...the start pause button If a pause is needed during drying press this button Pressing again will resume operation TIMED DRY CYCLE Air Fluff 120 min 90 min 60 min 30 min Timed Dry Automatic Super Capacity 5 Regardless of the dryer status drying pause or cool down by turning the dial to OFF position the off indicator light will flash for 5 seconds and then go into stand by mode When machine running by...

Страница 24: ...ryer in its final position you can level your dryer t FWFMJOH MFHT DBO CF BEKVTUFE CZ UVSOJOH UIFN DMPDLXJTF UP SBJTF ZPVS ESZFS PS by turning them counterclockwise to lower your dryer End of Cycle Signal t U UIF FOE PG UIF ESZ DZDMF BO BVEJCMF TJHOBM XJMM CFFQ UP BMFSU ZPV UIBU UIF dryer has completed drying the load Wrinkle Saver t U UIF FOE PG UIF ESZ DZDMF UIF ESZFS XJMM BVUPNBUJDBMMZ HP JOUP ...

Страница 25: ... t JOU GJMUFS OFFET UP CF DMFBOFE CFGPSF or after each use for your unit to operate at optimum efficiency The filter can be removed by pulling on the tabs located on the inside of the dryer door The filter may be washed or vacuumed Remove the excess water from the filter by gently shaking the filter This will remove dust and particles trapped in the filter Lint built up in screen will restrict air...

Страница 26: ... PCTUSVDUJPO t VDU TIPVME CF EVTU BOE MJOU GSFF BOE DMFBOFE SFHVMBSMZ t SZFS MPBE OFFE UP CF SFTPSUFE FBWZ DMPUIFT NBZ OFFE UP CF TFQBSBUFE from regular clothes t VML DMPUIFT NBZ SFRVJSF SFQPTJUJPOJOH t G UIF DMPUIFT ESJFT VOFWFOMZ B IJHIFS ESZ TFUUJOH NBZ CF SFRVJSFE PS DMPUIFT in the dryer need to be resorted Dryer makes noise when drying t IFDL GPS DPJOT MPPTF DIBOHF CVUUPOT BOE PUIFS IFBWZ PCK...

Страница 27: ...anty covers appliances within the continental united States Puerto Rico and Canada What is not covered by this warranty Replacement or repair of household fuses circuit breakers wiring or plumbing A product whose original serial number has been removed or altered Any service charges not specifically identified as normal such as normal service area or hours Damage to clothing Damage incurred in shi...

Страница 28: ... préfabriquée mobile 37 Installation électrique 38 Branchement d un câble à 3 fils 39 Branchement d un câble à 4 fils 40 Branchement du gaz 41 Pièces de remplacement 43 INSTRUCTIONS D UTILISATION 44 50 Comprendre le panneau de contrôle 44 Préparations avant le séchage 45 Remplissage de la sécheuse 46 Cycle de séchage automatique 47 Cycle de séchage avec minuterie 48 Autres caractéristiques 49 Sons...

Страница 29: ...andée pour l usage commercial tel que les restaurants ou les salons de beauté AVERTISSEMENT Pour votre sécurité les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies pour réduire les risques d incendie ou d explosion et pour prévenir les dommages matériels les blessures ou même la mort Les matériaux combustibles l essence et autres liquides et vapeurs inflammables ne doivent être rangés p...

Страница 30: ...péries 7 Ne pas modifier les commandes 8 Ne pas réparer ou remplacer une partie de l appareil à moins d être recommandé dans les instructions d entretien que vous aurez comprises et êtes en mesure d effectuer 9 Ne pas utiliser d assouplissants ou de produits anti statiques à moins d être recommandé par le fabricant d assouplissant ou de produit anti statique 10 Ne pas sécher à haute température le...

Страница 31: ...cheuse doit être installée correctement et conformément aux instructions d installation avant de l utiliser Voir les instructions de mise à la terre dans la section d instructions d installation 18 La mise à la terre doit être assurée afin de réduire le risque de choc électrique et d incendie Consulter un électricien ou personnel qualifié e si vous avez des doutes quant à savoir si la sécheuse est...

Страница 32: ...ONS ÉLECTRIQUE PRÉREQUISES Sécheuse électrique RDE350AW Circuit électrique Circuit individuel de dérivation 30 Amp avec des fusibles à délai ou disjoncteurs 30 Amp Utilisez des circuits séparés pour la laveuse et la sécheuse et NE PAS les utiliser sur le même circuit électrique Alimentation électrique Câble à 3 ou 4 fil 120 240 Volt 1 Phase 60Hz AC Canada 120 240 Volt 1 Phase 60 Hz AC INSTRUCTIONS ...

Страница 33: ... trous La broche de mise à la terre devrait être arrachée ou coupée de la fiche sous aucun prétexte Déballage de votre sécheuse 1 Retirez tous les matériaux d emballage Cela inclut la base de mousse et tout le ruban adhésif qui fixe les accessoires à l intérieur comme à l extérieur de la sécheuse 2 Inspectez et enlevez tout reste d emballage de ruban adhésif ou de documents imprimés avant d utiliser...

Страница 34: ...e 3 Dépasser les limites de longueur de conduit ou le nombre suggéré de coudes voir tableau de longueurs maximums peut causer une accumulation de charpie dans le système d échappement Le branchement du système pourrait donc créer des risques d incendie ou augmenter le temps de séchage 4 Ne pas mettre de filtre au bout du conduit d échappement Les charpies pourraient bloquer le filtre et augmenter ...

Страница 35: ... une accumulation de charpie plus rapide 4 Toute compression du système d échappement cause une restriction d air Le système d échappement devrait être vérifié et nettoyé au minimum à tous les 12 mois avec usage régulier Plus la sécheuse est utilisée souvent plus il faudra vérifier le système d échappement et la hotte pour s assurer d un fonctionnement normal 0 90 ft 60 ft 1 60 ft 45 ft 2 45 ft 35 f...

Страница 36: ...dable 4 L approvisionnement en gaz doit être muni d une valve d arrêt manuel installée à un maximum de 6 pieds 183cm de la sécheuse conforme au National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 Au Canada une valve d arrêt manuel doit être installé conformément au code B149 1 du Code d installation de gaz naturel et propane 5 Un N P T de 1 8 de pouce 0 32cm doit être installé directement en amont de la co...

Страница 37: ...llée dans une chambre à coucher une salle de bain une alcôve ou un placard DOIT avoir un système d échappement qui sort directement dehors 3 Aucun autre appareil qui effectue une combustion ne doit être installé dans le même placard qu une sécheuse au gaz 4 Référez vous au dessins sur cette page pour vous assurez que l installation ait l espace pour le dégagement requis au tour de la sécheuse pour...

Страница 38: ...ion de la sortie de la sécheuse 4 Cette sécheuse DOIT être fixée au sol utilisant la trousse d installation P N 0030807899 pour maison mobile Suivez les instructions fournies avec la trousse 5 Référez vous aux sections précédentes pour d autres informations importantes sur la ventilation 6 L installation doit être conforme à la plus récente version du Manufactured Home Construction Safety Standard...

Страница 39: ... de cuivre dans une prise de cuivre Note Les sécheuses fonctionnant sur un courant de 208 volts auront des temps de séchage plus élevés que celles sur un branchement de 240 volts AVERTISSEMENT Un branchement mis à la terre incorrect peut résulter en chocs électriques Demandez à un électricien si vous êtes en doute 1 Les sécheuses au gaz sont munies d une fiche à trois broches 15 Amp 120 volts insta...

Страница 40: ...asse fils 4 Attachez le fil neutre du câble fil central au terminal cuivré du bloc terminal Bien visser les vis 5 Attachez les deux fils conducteurs restants deux terminaux cuivrés aux extrémités du bloc terminal Bien visser les deux vis AVERTISSEMENT Ne pas plier les fils plutôt les enrouler autour de la vis 6 Rattachez le support du passe fils à l arrière de la sécheuse avec deux vis Bien visser...

Страница 41: ...ez l écrou qu à la main pour le moment 3 Retirez le fil de mise à la terre vert de la vis de mise à la terre situé au haut du bloc terminal Terminal de cuivre Rouge Resserrez l écrou ici Câble électrique Support du passe fils Vis de mise à la terre verte Fil de mise à la terre neutre Bloc terminal Noir Écrou Fil de mise à la terre vert Noir 240V Blanc neutre Rouge 240V Vert mise à la terre Prise d...

Страница 42: ...rdements 3 Ouvrez la valve d arrêt manuel de la ligne de gaz 4 Testez tous les raccordements avec une solution d eau savonneuse pour s assurer de leur étanchéité NE JAMAIS CHERCHER LES FUITES DE GAZ À L AIDE D UNE FLAME 5 Connectez le tuyau d échappement au système d échappement et utilisez du ruban adhésif duct tape pour sceller tous les joints 6 Mettez la sécheuse à l endroit désirer et ajustez ...

Страница 43: ... raccord de la ligne de gaz flexible Utilisez deux clés pour bien visser D Pour vérifier la pression à l entrée de gaz fixez un robinet branché de 1 8 NPT à la valve d arrêt manuel de la ligne d approvisionnement en gaz Fixez un adaptateur arrondi au robinet Utiliser du ruban Téflon sur le raccord de l adaptateur et du robinet pour assurer l étanchéité E Utilisez 2 clés ajustables pour bien visser...

Страница 44: ...de plastique après avoir déballé la sécheuse Les enfants ne devraient pas jouer avec Les cartons recouverts de tapis couvertures ou de feuilles de plastique peuvent causer la suffocation et entraîner la mort Assurez vous que tous les déchets d emballage sont hors de la portée des enfants AVERTISSEMENT Les instructions dans se guide et les autres documents fournis avec la sécheuse ne peuvent prévoi...

Страница 45: ...irement arrêter le cycle appuyer de nouveau et encore pour remettre en marche Cycle Progress 4 Ceci indique la progression du cycle À la fin du cycle de séchage la sécheuse tombe en mode anti froissement automatiquement Pendant ce mode la sécheuse culbute périodiquement pendant 1 heure après la fin du cycle de séchage Pour arrêter la sécheuse simplement ouvrir la porte et retirer les vêtements Heavy...

Страница 46: ...t 4J QPTTJCMF TPSUF MFT QPDIFT EF WÐUFNFOUT QPVS VO TÏDIBHF VOJGPSNF t 7ÏSJGJF RVF MFT WÐUFNFOUT OF TPOU QBT UBDIÏT 4J D FTU MF DBT SFMBWF MFT TJOPO les taches pourraient être permanentes t FT QFUJUT BSUJDMFT EFWSBJFOU ÐUSF QMBDÏF EBOT VO TBD FO GJMFU QPVS ÏWJUFS EF TF mêler et pour en simplifier la manutention t TTVSF WPVT EV CPO CSBODIFNFOU EF NJTF Ë MB UFSSF F UFSNJOBM EF NJTF Ë MB terre ne dev...

Страница 47: ...FNFOU PV HSPT BSUJDMFT Ë MB GPJT FU ÏRVJMJCSF MB CSBTTÏF BWFD des petits et moyens articles t 1PVS MFT WÐUFNFOUT EÏMJDBUT PV QPVS VOF QFUJUF CSBTTÏF TFSWJFUUFT QFVWFOU ÐUSF ajoutées pour assurez un meilleur séchage t F TÏDIF QBT FYDFTTJWFNFOU MFT WÐUFNFOUT QPVS ÏWJUFS EF MFT GSPJTTFS rapetisser abîmer de créer un excès d électricité statique ou de charpies REMPLISSAGE DE LA SÉCHEUSE Francais 46 ...

Страница 48: ... appuyez sur le bouton Temp pour sélectionner Il y a trois températures de séchage disponibles High Medium Low Elevé Moyen Bas Temp dans le cycle Heavy Duty est sur High Cela ne peut être changé Temp dans le cycle Delicate est sur Low Cela ne peut être changé Temp dans le cycle Normal peut être choisie parmi High Medium Low Quel que soit l état de la sécheuse séchage pause ou refroidissement en to...

Страница 49: ...e CYCLE DE SÉCHAGE À MINUTERIE Francais 48 Air Fluff 120 min 90 min 60 min 30 min Timed Dry Automatic Super Capacity 5 Quel que soit l état de la sécheuse séchage pause ou refroidissement en tournant le bouton sur la position OFF le voyant lumineux off clignotera pendant 5 secondes et se mettra ensuite en mode de veille Quand la machine est en marche en tournant le bouton dans n importe quelle sen...

Страница 50: ...vous pouvez facilement la mettre au niveau Les pattes peuvent être ajustées facilement Tourner les dans le sens horaire pour soulever votre sécheuse et dans le sens anti horaire pour la descendre t 4JHOBM EF GJO EF DZDMF À la fin du cycle un signal sonore vous averti qui la sécheuse vient de terminer le séchage d une brassée t OUJ GSPJTTFNFOU À la fin du cycle de séchage la sécheuse tombe en mode ...

Страница 51: ...SF Ë DIBSQJF EPJU ÐUSF OFUUPZÏ avant ou après chaque utilisation pour que l appareil fonctionne à pleine capacité Le filtre peut être enlevé en tirant sur les languettes situées à l intérieur de la porte de la sécheuse Le filtre peut être lavé ou passé à l aspirateur Secouez le filtre doucement pour enlever l excédent d eau délogeant ainsi les particules et la poussière Une accumulation de charpie...

Страница 52: ...PZÏ SÏHVMJÒSFNFOU t B CSBTTÏF EPJU ÐUSF USJÏF 3FUJSF RVFMRVFT WÐUFNFOUT MPVSET t BNBT EF WÐUFNFOUT B QFVU ÐUSF CFTPJO E ÐUSF NJFVY SÏQBSUJF t 6OF UFNQÏSBUVSF QMVT ÏMFWÏF FTU QFVU ÐUSF SFRVJTF PV MFT WÐUFNFOUT EPJWFOU êtres mieux répartis si le séchage n est pas uniforme La sécheuse fait du bruit pendant le fonctionnement t 7ÏSJGJF T JM O Z BVSBJU QBT EFT QJÒDFT EF NPOOBJF EFT CPVUPOT PV BVUSF PCKF...

Страница 53: ... Canada Ce qui n est pas couvert par la garantie Le remplacement ou réparation des fusibles des disjoncteurs du câblage ou de la tuyauterie Un produit dont le numéro de série original a été enlevé ou altéré Tout frais de service hors des heures normales ou de la région couverte Dommage aux vêtements Dommage causé par l expédition Dommage causé par un manque d entretien ou une mauvaise installation...

Страница 54: ...stalación Eléctrica 64 Conexiones para cables de 3 alambres 65 Conexiones para cables de 4 alambres 66 Conexiones de gas 67 Piezas de repuesto 69 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 70 76 Entender el panel de manejo 70 Preparaciones antes de secar 71 Cargar con ropa la secadora 72 Ciclo de auto seco 73 Ciclo de seco temporizado 74 Otras Características 75 Sonidos Normales durante el ciclo 76 Sugerencias 76...

Страница 55: ... para USO DE HOGAR SOLAMENTE Está secadora no se recomienda para usos comerciales así como en restaurantes salones de belleza etc ADVERTENCIA Para su seguridad la información en está guía se debe seguir para reducir el riesgo de explosiones o incendios o para prevenir daños a su propiedad heridas a su persona o pérdida de vida Materiales combustibles gasolina y otros vapores y líquidos inflamables...

Страница 56: ...rá expuesta al agua y o al los elementos 7 No intente manipular los controles 8 No intente reparar o remplazar ninguna parte del aparato ni intente servicios y arreglos a menos que sea específicamente recomendada en las instrucciones de uso y arreglo que Ud personalmente entienda y tenga la habilidad para desempeñar 9 No use suavizantes o productos para eliminar estática a meno que sea específicam...

Страница 57: ...talada de acuerdo con las instrucciones de instalación antes de ser utilizada Vea las instrucciones de conexión a tierra en las secciones de instalación 18 Debe asegurarse de una correcta conexión a tierra para recudir el riesgo de descarga eléctrica e incendio Verifique con un electricista o personal de servicios cualificado si duda que la secadora esté correctamente conectada a tierra 19 Use la ...

Страница 58: ...s y conexiones viejas deben ser desechadas REQUISITOS ELÉCTRICOS Secadora eléctrica RDE350AW Circuito Circuito derivado individual de 30 Amp fusionado con fusibles con demora de 30 Amp o disyuntor de circuitos Use circuitos fusionados separados para lavadoras y secadoras y NO haga andar una lavadora y una secadora en el mismo circuito Fuente de Electricidad 3 o 4 alambres 120 240 voltios 1 fase 60...

Страница 59: ...MA 10 30R debe ser localizada para que el cable de alimentación sea accesible cuando la secadora esté en la posición instalada Canadá Recipiente NEMA 14 30R REQUISITOS ELÉCTRICOS Secadora de Gas RDG350AW Circuito Circuito derivado individual de 15 Amp fusionado con fusibles con máxima demora de 15 Amp o disyuntor de circuitos Fuente de electricidad 3 alambres 120 voltios 1 fase 60Hz CA Cable de al...

Страница 60: ...ropa 4 No ponga mallas en los puntos de expulsión del sistema de escape La pelusa se puede quedar pegada en la malla e incrementar el tiempo del secado Use una cubierta de rejilla de ventilación aprobada para dirigir la terminación del conducto hacía afuera y sella todas la coyunturas con cinta adhesiva de tela 5 Todos los accesorios de tubos de conducto masculino se deben instalar hacía abajo con...

Страница 61: ... de manera apropiada 60 0 90 ft 60 ft 1 60 ft 45 ft 2 45 ft 35 ft 3 35 ft 25 ft Español Máximo Recomendado Recomendado Use solo para instalaciones a corto plazo Tipo de Cubiertas de rejilla de ventilación número de codos de 90 grados Metal rígido Metal rígido 5 En Canadá deben utilizarse sólo aquellos conductos tipo hoja de aluminio si los hubiera que sean identificados específicamente por el fabric...

Страница 62: ...n de gas tiene que tener adicionalmente una válvula de cierre manual instalada dentro de 6 pies 183 cm de la secadora de acuerdo con el código nacional de gas combustible ANSI z223 1 NFPA 54 En Canadá una válvula individual de cierre manual tiene que ser instalada de acuerdo con el código de instalación de gas natural y propano B149 1 5 Una roscadora enchufada de 1 8 pulgada 0 32cm N P T accesible...

Страница 63: ...ada en un dormitorio cuarto de baño hornacina o armario TIENE QUE SER ventilada con la expulsión hacía afuera 3 Ningún otro electrodoméstico que utilice combustibles debe ser instalada en el mismo armario que la secadora de gas 4 Refiérase a las imágenes en esta página para asegurar que la instalación permite el espacio mínimo de despeje que se requiere para la ventilación 5 Al instalar la secadora...

Страница 64: ... menos de dos veces el área de la salida de escape de la secadora 4 Esta secadora tiene que ser sujetada al suelo con el equipo de instalación de hogares fabricados P N 0030807899 Siga las instrucciones que vienen en el equipo 5 Refiérase a otras secciones para otros requisitos de escape de aire importantes 6 La instalación tiene que ser de acuerdo con el Manufactured Home Construction Safety Stan...

Страница 65: ...alambres de cobre NOTA Las secadoras que funcionen con un suministro de energía de 208 voltios tendrán tiempos de secado más largos que los que funcionen con un suministro de energía de 240 voltios ADVERTENCIA Conexión inapropiada del equipo de conductor de conexión a tierra puede resultar en riesgo de descarga eléctrica Chequea con un electricista licenciado si tiene dudas sobre si el aparato est...

Страница 66: ...e alimentación que quedan a los terminales exteriores de color latón bronce en el bloque de terminales Apriete ambos tornillos bien Advertencia No doble severamente o cause rizos en el cableado o conductor en las conexiones 6 Vuelva a sujetar el soporte del relevo de tensión a la parte posterior de la secadora con dos tornillos Apriete bien los tornillos 7 Apriete los tornillos para asegurar la re...

Страница 67: ...rte 3 Quite el alambre de hacer tierra neutro verde del tornillo verde de hacer tierra ubicada arriba del bloque de terminales terminal de latón negro 240V neutro blanco Rojo 240V verde de hacer tierra típico recipiente de conductor típico cable de 4 conductores Secadora eléctrica RDE350AW 66 rojo Aprete la tuerca con estos hilos cable de alimentación soporte de relevo de tensión Tornillo verde de...

Страница 68: ...corrosiva de gases líquidos 3 Abra la válvula de apague de la línea del suministro de gas 4 Ponga a prueba todos los puntos de conexión pasándoles con una brocha una solución de agua con jabón NUNCA HAGA PRUEBA DE ESCAPES DE GAS CON UNA LLAMA 5 Conecte el conducto de escape al sistema de ventilación exterior Use cinta adhesiva de tela para sellar todas las uniones 6 Con la secadora ya en su ubicac...

Страница 69: ... línea de gas esté seguro Use dos llaves inglesas para la mejor conexión posible D Para chequear le presión de la entrada de gas sujete un tapping enchufado NPT de 1 8 pulgada a la válvula de apague para la línea de gas a la secadora Entonces conecte el adaptador de unión flare al tapping Apegue cinta adhesiva Teflón a los hilos del adaptador y el tapping para asegurar el sellado E Use dos llaves ...

Страница 70: ...a secadora No debe permitir que los niños jueguen con estos Cartones que terminan debajo de alfombras sabanas o sabanas de plástico pueden formar un área hermética y causar asfixia resultando en muerte Haga todos los materiales de empacar inaccesible a los niños ADVERTENCIA Las instrucciones en este manual y toda otra literatura incluida con esta secadora no pueden tratar todas las posibles condic...

Страница 71: ...te para empezar después de pulsar Progreso del ciclo 4 Esto indica el proceso en el que está empleado actualmente el ciclo elegido Al final del ciclo de secado la secadora entra automáticamente a la modalidad anti arrugas En esta modalidad la tina de la secadora gira periódicamente por una hora después de que termina el ciclo Para pararlo simplemente abra la puerta y saque la ropa Pesado materiales...

Страница 72: ...CPMTJMMPT IBDÓB BGVFSB QBSB VO TFDBEP NÈT VOJGPSNF t JSF CJFO B WFS TJ MB SPQB TJHVF TVDJB 4J FT BTÓ WVÏMWBMBT B MBWBS TJ OP MB tierra y manchas podrían quedar de manera permanente t SUÓDVMPT QFRVF PT TF EFCFO NFUFS FO VOB CPMTB EF NBMMB BOUFT EF NFUFS FO MB secadora y secar para evitar el enredo y para poder sacarlas fácilmente t TFHVSF RVF MB UPNB EF FMFDUSJDJEBE FTUF CJFO DPOFDUBEB B UJFSSB M U...

Страница 73: ...rrugas t VBOEP TFRVF BSUÓDVMPT HSBOEFT TPMP QJF BT TF EFCFO NFUFS B MB WF Z TF debe suplementar con unos artículos medianos y pequeños t 1BSB VOB DPMBEB NBT QFRVF B P SPQB EFMJDBEB EPT UPBMMBT TF QVFEFO B BEJS para mejorar el secado y los efectos anti arrugas t 1BSB FWJUBS BSSVHBT FODPHJNJFOUP FGFDUP ÈTQFSP BDVNVMBDJØO EF FTUÈUJDB Z P más pelusas no seque la ropa más de lo necesario META LA ROPA D...

Страница 74: ...después pulse este botón Si necesita una pausa durante el secado pulse este botón Pulsar nuevamente hará que vuelva a empezar CICLO DE AUTO SECADO Español La temperatura en el Lavado Profundo Heavy Duty es Alta Esto no puede cambiarse La temperatura en el ciclo Delicado Delicate es Baja Esto no puede cambiarse La temperatura en el ciclo Normal puede elegirse entre Alta Mediana Baja Sin importar el...

Страница 75: ...cesita pausar durante el secado pulse este botón Pulsarlo nuevamente reiniciará la operación CICLO DE SECADO TEMPORIZADO Español Air Fluff 120 min 90 min 60 min 30 min Timed Dry Automatic Super Capacity 5 Sin importar el estado de la secadora secado pausa o enfriamiento al girar la perilla a la posición Apagado OFF la luz indicadora de apagado destellará durante 5 segundos y luego pasará al modo e...

Страница 76: ...espués de instalar la secadora en su posición final podrá nivelarla bien t BT QBUBT OJWFMBEPSBT TF QVFEFO BKVTUBS HJSÈOEPMBT FO MB EJSFDDJØO EF MBT agujas del reloj para bajar la altura de la secadora Señal de fin de ciclo t M GJOBM EFM DJDMP EF TFDBEP VOB TF BM BVEJCMF QJUBSÈ QBSB BWJTBSMF RVF MB secadora ha terminado de secar su colada Anti arrugas t M GJOBM EFM DJDMP EF TFDBEP MB TFDBEPSB BVUPN...

Страница 77: ...FMVTBT OFDFTJUB MJNQJBSTF BOUFT P después de cada uso para que su aparato funcione a eficiencia óptima El filtro se puede quitar la jalar las lengüetas ubicadas en la parte interior de la puerta de la secadora El filtro se puede lavar o aspirar Quite el exceso de agua del filtro sacudiéndolo ligeramente Esto quitará tierra y partículas atrapadas en el filtro LA acumulación de pelusas restringe la ...

Страница 78: ...MJCSFT EF UJFSSB F QFMVTBT Z EFCFO MJNQJBSTF regularmente t B DPMBEB OFDFTJUB TFS SFEJTUSJCVJEB 3PQB QFTBEB RVJ ÈT UFOHB RVF TFS separada de ropa regular t 3PQB FO WPMVNFO QVFEF OFDFTJUBS TFS SFHBEB EF PUSB NBOFSB t 4J MB SPQB TF TFDB EF NBOFSB OP VOJGPSNF VOB QPTJDJØO NBT GVFSUF EF TFDBEP puede necesitarse o la ropa dentro de la secadora necesita distribuirse de otra manera Hace ruido mientras se...

Страница 79: ... Estados Unidos continentales Puerto Rico y Canadá Que no esta cubierto por esta garantía Reemplazo o reparación de fusas caseras diyuntores cableado o tuberías Un producto cuyo número de serie ha sido manipulada o quitada Cualquier costo de servicio no específicamente identificado como normal así como con áreas u horarios normales Daños a prendas Daños debidos al transporte Daños causados por ins...

Страница 80: ...problème concernant ce produit veuillez contacter le service des consommateurs Haier Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al Consumidor de Haier al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A NECESIT...

Отзывы: