background image

Fonction

(S’applique seulement à la série PRCS25TD**)

(S’applique seulement à la série RRCS25SD**)

Lorsque  le  voyant  de  filtre  d’eau  V  est  allumé,  le  filtre  doit  être  remplacé.  Après  son  remplacement, 
enfoncez U pour indiquer que le filtre d’eau a été réinitialisé. Le voyant de filtre d’eau V s’éteindra.

Fonction de contrôle d’affichage

L’affichage s’éteindra automatiquement 30 secondes après avoir enfoncé un bouton d’opération. Appuyez 
sur tout bouton ou ouvrez toute porte pour allumer l’affichage à nouveau.

Affichage de défaut

Si l’affichage est brisé, mais vous entendez encore des bruits en enfonçant le bouton, ceci signifie que les 
boutons fonctionnent encore. Vous devriez appeler un ingénieur de service après-vente pour corriger le 

problème et ainsi assurer une performance optimale.

Alarme de porte ouverte

Le réfrigérateur fait entendre une alarme automatiquement si toute porte ou tout tiroir est ouvert pendant 
plus de 60 secondes. L’alarme s’éteint en fermant la porte ou le tiroir.

Mode Sabbath

Lorsque l’appareil est verrouillé, enfoncez le bouton de verrouillage pendant 3 secondes. L’avertisseur se 
fera entendre. Toutes les fonctions de refroidissement resteront en place, mais les lumières et les alarmes 
s’éteindront lorsque vous ouvrez les portes et lorsque vous prenez de la glace et de l’eau. Pour remettre les 
lumières et l’alarme en marche, enfoncez à nouveau le bouton de verrouillage pendant 3 secondes. Vous 
entendrez l’avertisseur à nouveau et les lumières et les alarmes recommenceront à fonctionner.

Mode démonstration

Modèles PRCS25eD/tD :

1. Les moteurs du compresseur et du ventilateur ne fonctionnent pas en mode de démonstration.
2.Sur le panneau de commande du côté supérieur du congélateur : enfoncez ensemble les boutons « Cold » (froid) 
et « Colder » (plus froid) pendant 3 secondes et il passera au mode de démonstration lorsque vous entendez 

l’avertisseur et alors le panneau d’affichage de l’armoire indiquera deux tirets.
3. Le panneau d’affichage de la porte apparaît comme d’habitude.

Modèle PRCS25SD :

1. Les moteurs du compresseur et du ventilateur ne fonctionnent pas en mode de démonstration.
2. Enfoncez le bouton du congélateur « Freezer » pendant 20 secondes, puis il passera au mode de démonstration 
lorsque vous entendez un avertisseur et toutes les DEL des tableaux de commande s’éteindront.

3. Le panneau d’affichage du distributeur sur la porte apparaît comme d’habitude.

REMARQUE

Lorsque vous changez le filtre d’eau, veuillez vous reporter à la section « Filtre d’eau » page 

60 de ce manuel.

REMARQUE

Assurez-vous  de  réinitialiser  le  mode  d’opérations  standard  dans  la  direction  CONTRAIRE 

(enfonçant à nouveau pendant 3 ou 20 secondes) lors de la vente.

46

Содержание PRCS25 Series

Страница 1: ...ions When Refrigerating Food 16 Tips and Hints in Using the Fresh Food Compartment 17 About the Freezer 17 Precautions When Freezing Food 18 Using Ice Maker and Cold Water Dispenser 18 19 Using the Dispenser 19 Removing and Installing the Ice Container 20 Precautions When Using the Dispenser 20 About the Convertible Compartment 21 Defrosting and Cleaning 21 Water Filter 22 24 Shutting Off the Refr...

Страница 2: ...case cutting off or removing the third prong grounding plug is prohibited After the refrigerator is installed the plug must be within reach Do not damage the power cord Do not disconnect the power cord by pulling on it Hold the plug and pull it out from the socket directly The refrigerator must not press on the cord Do not step on the cord When you move the refrigerator away from the wall make sur...

Страница 3: ... This will prevent damage to the electrical insulation and performance of the refrigerator from water exposure Dismantling or modifying the refrigerator is prohibited Damage to the cooling piping is also not allowed Any repair work must be done by a service engineer or technician To avoid broken glass do not put bottled beer or soft drinks in the freezer You also must not put these beverages in th...

Страница 4: ... If the door heights are not even follow these instructions for alignment 1 Raise the door from the middle hinge with one hand 2 Insert clip ring with pliers with the other hand as shown 3 Insert the other clip rings until the doors are aligned Three clip rings are provided 1 Water Filter This provides chlorine and odor free high quality water The filter is easy to change 2 Convertible Drawer This...

Страница 5: ...lf Gallon Bin Glide Shelf Crispers 2L Bin Wine Shelf Convertible Compartment Drawer Board Convertible Drawer Movable Board Steel Wire Frame Convertible Compartment Light Note Due to product modification your purchased Haier refrigerator may not be identical with the one shown in the manual We hereby express our apologies to you for this possible difference 4 ...

Страница 6: ... lift off the top hinge cover Then take off the fresh food door and place it in a safe place Removing and Installing the Fresh Food Door If necessary remove the middle hinge To install the fresh food door follow reverse order Note When raising the hinge to separate it from the door be careful not to drop the door Perform Step 1 in Removing and Installing the Fresh Food Door above Disconnect the wi...

Страница 7: ...e Open the drawer completely Using a screwdriver remove the screws on both sides of the glide as shown Take off the supports on both sides then remove the drawer and place in a safe place Removing and Installing the Convertible Drawer only if necessary Warning To prevent a suffocation hazard for children or pets do not allow them to play inside the drawer If necessary remove the middle hinge To in...

Страница 8: ... to allow water to drain into the drill Failure to drill a 1 4 hole may result in reduced ice production or smaller cubes Tighten the pipe clamp Tighten the clamp screws until the sealing washer begins to swell Do not overtighten or you may crush the tubing Fasten the shutoff valve Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the piper clamp Commmonwealth of Massachusetts Plumbing Codes 24...

Страница 9: ... plumber Flush out the tubing Turn the main water supply on and flush out the tubing until the water is clear Shut the water off at the water valve after about one quart 1 liter of water has been flushed through the tubing Connect the tubing to the refrigerator Caution Before making the connection to the refrigerator be sure the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet Note Afte...

Страница 10: ...ive wrappers c Position the narrow bins 2L onto the lower door liner tabs of the fresh food door to clear crispers properly d Position bins down over tabs to lock in place e Position the remaining bins as shown Note Copy the refrigerator model number and manufacturer s serial number for all service calls or inquiries you may have in the future It is recommended to clean the refrigerator before use...

Страница 11: ... J Dispenser Light Control Button K Convertible Fresh Food Temperature Indicator L Convertible Freezer Temperature Indicator Only applicable to PRCS25ED series Only applicable to RRCS25TD series M Express Freeze Button N O X Freezer Compartment Temperature Adjusting Button P Freezer Compartment Temperature Indicator Q Fresh Food Compartment Temperature Indicator R S Y Fresh Food Compartment Temper...

Страница 12: ... Compartment Temperature Indicator Q flashes indicating temperature setting mode The temperature range is 34 to 46 F 1 to 8 C The range increases one level until the maximum 7th Level every time you push the S button the range decreases one level until the minimum 1st Level every time you push the R Button Push the S Button once Temp flashes indicating temperature setting status The temperature ra...

Страница 13: ...tton once Temp flashes indicating freezer temperature setting The temperature range is 6 to 8 F 21 to 13 F the temperature increases one level by pressing the N Button one time until the maximum 7th Level press the N Button again the range will go back to 1st Level Convertible Compartment Temperature Adjustment Only applicable to PRCS25 series Only applicable to RRCS25 series Convertible Drawer Se...

Страница 14: ...e and L displays SC Press the A Button for 3 seconds again to stop the fast cooling of the convertible compartment Fast Freezing Function of Convertible Compartment When the unit is in the locked status press theAButton for 3 seconds to enter the convertible compartment s fast freezing mode L displays the set range and K displays SC Press the A Button for 3 seconds again to stop the fast freezing ...

Страница 15: ...buzzer will sound All cooling functions will remain in place but lights and alarms will shut off when you open the doors or when you get ice and water To turn the lights and alarm back on press the Lock Button for 3 seconds again You will hear another buzzer and lights and alarms will resume working Demo Mode PRCS25ED TD models 1 Compressor and fan motors do not operate in the Demo Mode 2 On the u...

Страница 16: ...ccording to food height Dismounting the Crisper Cover Raise the back part of the shelf as shown in step 1 and draw it out according to step 2 Note Make sure the shelf is level on both sides of the ladder slot locations to prevent food from dropping or leaking out new slot ladder location and hooking into place Note When you adjust the bins do not place gallon bins or dairy bin in the lower door lo...

Страница 17: ...plug to cut off power 1 Press the stopper pin slightly at the back of lamp cover to disconnect the pin from the square hole 2 Hold the socket and draw backward and separate jaw from the square hole Turn counterclockwise and take down bulb and turn clockwise to install the new one Reinstallation Insert the jaw into square hole Push the back of the lamp socket to insert the stopper pin into the squa...

Страница 18: ...ture is very low and can keep food fresh and safe for a long time Therefore food you intend to store for a long time should be kept in the freezer compartment Follow the storage time indicated on the food package Shelf Can be Removed to Clean Move the shelf as shown in step 1 Raise the right side of the shelf as shown in step 2 Lamp Replacement in the Freezer Compartment Parameter 115V 40W Socket ...

Страница 19: ...r button several times for 1 minute each Do not press the cold water button for longer than a minute to prevent overheating the water valve Cold water will begin to flow from the outlet Water supply pipe instruction The cold water pressure should be 21 123 psi for automatic ice making The purifier is only for filtering It cannot sterilize or destroy anything therefore make sure to connect the wate...

Страница 20: ...ature This gives the ice maker time to load the ice bucket Using the Dispenser Select one crushed ice cold water and ice cubes and push the ice water lever gently as follows Press the selecting button until the crushed ice indicator is lit Push the lever gently with the cup Crushed ice will be provided When You Use Crushed Ice Even if you are using cubed ice you may still get some crushed ice This...

Страница 21: ...f water and 20 ice cubes to flush out impurities in the pipe Throw away the first several batches of ice cubes after a long period of non use Do not put purchased cubed ice in the ice container It may not crush or dispense well If cubed ice is too small it means the inlet water amount is too small If cubed ice is too big or there is a water overflow in the ice maker that causes ice blocks to occur...

Страница 22: ...ut the food for freezing into the convertible drawer Do not put bottled food or soft drink cans in the convertible drawer 2 When the convertible compartment is changed from freezer to fresh food remove all of the food and store temporarily in the main freezer compartment After about 2 hours you can put the food you want to refrigerate in the convertible compartment 3 Do not store fruits and vegeta...

Страница 23: ...the cartridge handle clockwise until it stops The cartridge handle should now be horizontal 6 Run the refrigerator water dispenser for 5 minutes after replacing the filter to flush out the water tank Discard the water 7 After replacing the Haier filter cartridge reset the refrigerator display Caution 1 The refrigerator water dispenser and ice maker cannot be used without the water filter 2 For fil...

Страница 24: ...5 0 0002 0 003 85 50 1 0 49 1 MF L 0 001 0 001 0 0005 0 0015 0 002 0 0011 0 001 0 0005 0 00007 0 001 6900 0 6 99 99 95 42 99 99 99 34 99 33 91 66 75 00 77 78 92 14 98 46 99 76 96 5 91 67 98 94 96 84 Minimum 50 000 L 11 1 NTU 10 7 to 10 8 fibers L fibers than 10um in length 0 15 mg L 10 0 15 mg L 10 0 006 mg L 10 0 006 mg L 10 0 009 mg L 10 0 015 mg L 10 0 08 mg L 10 0 225 mg L 10 0 002 mg L 10 0 0...

Страница 25: ... The water treatment device s listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of Health and Safety Code for the following health related contaminants Cysts Turbidity Organic Contaminants Atrazine Benzene Carbofuran Lindane Toxaphene 1 4 dichlorobenzene Conditions of Certification Do not use where water is microbiologically unsafe or with water of unknown qua...

Страница 26: ...nd water supply and take out all the food Clean the interior of the refrigerator after any frost melts Wipe it clean to remove any food residue that could cause odors During Transport Pull out the plug and cut off the power Remove all food Fix all moveable parts such as fresh food shelves the crisper and freezer shelves with tape Close the refrigerator doors and fix with tape to prevent opening du...

Страница 27: ...kes 8 12 hours for the refrigerator to cool down completely Ice maker operation causes refrigerator to run slightly more Warm air entering the refrigerator causes it to run more Open doors less often Ensure refrigeration is level Keep food and containers from blocking door Set freezer control to warmer setting until freezer temperature is satisfactory Allow 24 hour for temperature to stabilize Cle...

Страница 28: ...SING OF DOORS DRAWERS Clean condenser Freezer Refrigerator temperature is too warm Temperatures Are Too Warm Freezer control is set too warm Set freezer control to a colder setting Allow 24 hours for temperature to stabilize Freezer temperature is too warm Refrigerator temperature is satisfactory Refrigerator control is set too warm Set refrigerator control to a colder setting Allow 24 hours for t...

Страница 29: ...ssary If not the ice water filter cartridge is clogged or restricted by foreign material and must be replaced Ice maker is not making any ice Automatic Ice Maker Ice maker is producing less ice than expected Freezer is not cold enough Household water line valve is not completely open Check to see if the water dispenser is dispensing slower than normal Ice maker should produce approximately 120 ice...

Страница 30: ...ould be clogged Replace filter cartridge Dispensing system operates best at 21 to 120 psi water pressure Well water pressures should fall within this range Ice dispenser is jammed Household water line valve is not open Freezer door is not closed The ice water filter cartridge is clogged Front filter not fully installed if equipped Open household water line valve See Ice maker is not making any ice...

Страница 31: ... support the refrigerator Contact a carpenter to correct an uneven or sloping floor Door s will not close Opening Closing of Door Drawers Food is touching shelf on top of drawer Tracks that drawers slide on are dirty Keep less food in drawer Clean drawer and slideway Drawers are difficult to move Light bulb is burned out Light switch is stuck No electric current is reaching refrigerator See Fresh ...

Страница 32: ...nth period Beyond this period only parts covered in the remaining warranty Labor is not provided and must be paid by the customer 3 Contact your nearest authorized service center For the name of the nearest service center please call 1 877 337 3639 This warranty covers appliances within the continental United Sates Puerto Rico and Canada It does not cover the following Damages from improper instal...

Страница 33: ...autions pour les aliments réfrigérés 48 Conseils sur l utilisation du compartiment d aliments frais 49 Quelques mots sur le congélateur 49 Précautions pour les aliments congelés 50 Utiliser la machine à glaçons et le distributeur d eau froide 50 51 Utilisation du distributeur 51 Retirer et installer le bac à glace 52 Précautions en utilisant le distributeur d eau et de glaçons 52 Quelques mots sur...

Страница 34: ...la troisième broche mise à la terre Après avoir installé le réfrigérateur la fiche doit être à portée de la main N endommagez pas le cordon d alimentation Ne débranchez pas le cordon en le tirant Tenez la fiche et retirez la directement de la prise Le réfrigérateur ne doit pas presser sur le cordon Ne marchez pas sur le cordon Lorsque vous éloignez le réfrigérateur du mur assurez vous de ne pas le...

Страница 35: ...teur suite à une exposition à l eau Il est interdit de démonter ou de modifier le réfrigérateur Les dommages aux conduites de refroidissement sont aussi interdits Tout travail de réparation doit se faire par un ingénieur ou technicien de service Ne rangez pas de bouteilles de bière ou de boissons gazeuses dans le congélateur pour éviter le verre cassé Vous ne devez pas mettre non plus ces boissons...

Страница 36: ...uctions pour l alignement 1 Soulevez la porte de la charnière du milieu d une main 2 Insérez l anneau à bride avec une pince de l autre main tel qu illustré 3 Insérez les autres anneaux à bride jusqu à ce que les portes soient alignées Trois anneaux à bride sont fournis 1 Filtre d eau Ceci donne une eau de haute qualité sans chlore et sans odeur Le filtre se change facilement 2 Tiroir adaptable Ce...

Страница 37: ...ette Bac de gallons Tablette coulissante Bacs à légumes Bac de 2 litres Tablette à vins Compartiment adaptable Planche de tiroir Tiroir adaptable Planche amovible Cadre métallique d acier Lumière de compartiment adaptable Remarque À cause de modifications du produit le réfrigérateur Haier que vous avez acheté pourrait ne pas être identique à celui illustré dans le manuel Veuillez nous excuser de c...

Страница 38: ...ière supérieure Retirez ensuite la porte d aliments frais et mettez la dans un lieu sûr Retirer et installer la porte des aliments frais Au besoin retirez la charnière du milieu Pour installer la porte d aliments frais faites le dans l ordre inverse Remarque En soulevant la charnière pour la séparer de la porte attention de ne pas laisser tomber la porte Exécutez l étape 1 de la section précédente...

Страница 39: ...ement le tiroir Utilisez un tournevis et retirez les vis des deux côtés du coulisseau tel qu indiqué Retirez les supports des deux côtés puis retirez le tiroir et placez les dans un lieu sûr Retirer et installer le tiroir adaptable seulement si nécessaire Avertissement Pour éviter les dangers de suffocation des enfants ou des animaux domestiques ne les laissez pas jouer à l intérieur du tiroir Au ...

Страница 40: ...euse Si vous ne percez pas de trou de 1 4 po cela pourrait réduire la production de glace ou de cubes plus petits Resserrez le collier de tuyau Resserrez les vis de pince jusqu à ce que la rondelle d étanchéité commence à gonfler Ne resserrez pas trop sinon vous pourriez écraser la tuyauterie Attachez le robinet de sectionnement Attachez le robinet de sectionnement à la conduite d eau froide avec ...

Страница 41: ...gréé Vidangez la tuyauterie Ouvrez l alimentation d eau principale et rincez la tuyauterie jusqu à ce que l eau soit claire Coupez l eau au robinet d eau après environ 1 litre une pinte d eau sortie de la tuyauterie Branchez la tuyauterie au réfrigérateur Mise en garde Avant toute connexion au réfrigérateur assurez vous que le cordon d alimentation du réfrigérateur ne soit pas branché dans la pris...

Страница 42: ...z avec soin toutes les enveloppes protectrices c Placez les bacs étroits 2 l sur les languettes de doublure de porte inférieure de la porte d aliments frais pour dégager correctement les bacs à légumes d Placez les bacs vers le bas sur les languettes pour verrouiller en place e Placez les autres bacs tel qu indiqué voir l image Remarque Copiez le numéro de modèle du réfrigérateur et le numéro de s...

Страница 43: ...trôle d éclairage du distributeur K Voyant de température d aliments frais adaptable L Voyant de température du congélateur adaptable S applique seulement à la série PRCS25ED S applique seulement à la série RRCS25TD M Bouton de congélation express N O X Bouton d ajustement de température du congélateur P Voyant de température du compartiment du congélateur Q Voyant de température du compartiment d...

Страница 44: ...e voyant Q de température du compartiment d aliments frais clignote indiquant le mode de réglage de la température La plage de température est de 1 à 8 C 34 à 46 F La plage augmente d un niveau à la fois jusqu à un niveau maximum de 7 chaque fois que vous enfoncez le bouton S tandis que la plage diminue d un niveau jusqu au 1er niveau minimum chaque fois que vous enfoncez le bouton R Enfoncez une ...

Страница 45: ...lage de température du congélateur La plage de température est de 21 à 13 C 6 à 8 F la température augmente d un niveau en enfonçant le bouton N une fois jusqu à un niveau maximum de 7 et enfoncez le bouton N à nouveau et la plage reviendra au niveau 1 Ajustement de température du compartiment adaptable S applique seulement à la série PRCS25 S applique seulement à la série RRCS25 Réglages du tiroi...

Страница 46: ...cez le bouton A pendant 3 secondes à nouveau pour arrêter le dernier refroidissement rapide du compartiment adaptable Fonction de congélation rapide du compartiment adaptable Lorsque l appareil est verrouillé enfoncez le bouton A pendant 3 secondes pour entrer dans le mode de congélation rapide du compartiment adaptable L affiche la plage réglée et K affiche SC Enfoncez le bouton A pendant 3 secon...

Страница 47: ...e vous ouvrez les portes et lorsque vous prenez de la glace et de l eau Pour remettre les lumières et l alarme en marche enfoncez à nouveau le bouton de verrouillage pendant 3 secondes Vous entendrez l avertisseur à nouveau et les lumières et les alarmes recommenceront à fonctionner Mode démonstration Modèles PRCS25ED TD 1 Les moteurs du compresseur et du ventilateur ne fonctionnent pas en mode de...

Страница 48: ...nter le couvercle du bac à légumes Soulevez la partie arrière de la tablette selon l étape 1 illustrée et sortez selon 2 illustrée Remarque Assurez vous que la tablette soit à niveau des deux côtés des emplacements de fentes d échelle pour éviter que les aliments tombent ou coulent au nouvel endroit Remarque Lorsque vous ajustez les bacs ne placez pas les bacs de gallons ou le bac de produits lait...

Страница 49: ...t 1 Enfoncez la goupille d arrêt un peu à l arrière du couvercle de la lampe pour débrancher la goupille du trou carré 2 tenez la douille et reculez puis séparez la mâchoire du trou carré Tournez dans le sens antihoraire retirez l ampoule et tournez dans le sens horaire pour installer la nouvelle Réinstallation insérez la mâchoire dans le trou carré Poussez l arrière de la douille de la lampe pour...

Страница 50: ...sûrs plus longtemps Les aliments que vous prévoyez conserver plus longtemps devraient être placés dans le compartiment de congélation Suivez la durée de conservation indiquée sur l emballage des aliments La tablette se retire pour la nettoyer Déplacez la tablette tel qu illustré dans l étape 1 Soulevez le côté droit de la tablette tel qu illustré dans l étape 2 Lampe et son remplacement dans le co...

Страница 51: ... bouton d eau froide plusieurs fois pendant une minute à la fois N enfoncez pas le bouton d eau froide pendant plus d une minute pour éviter la surchauffe du robinet d eau L eau froide commencera à couler de la prise Instructions de la conduite d alimentation d eau la pression d eau froide devrait être de 145 à 848 kPa 21 à 123 lb po pour préparer de la glace automatiquement Le purificateur n est ...

Страница 52: ...s de charger le bac à glace Utilisation du distributeur Utilisation du distributeur Choisissez une option glace concassée eau froide et glaçons et poussez délicatement le levier de glace eau comme suit Enfoncez le bouton de sélection jusqu à ce que le voyant de glace concassée s allume Poussez délicatement le levier avec la tasse De la glace concassée sera fournie Lorsque vous utilisez de la glace...

Страница 53: ...ons après une longue période sans en faire Ne mettez pas de glaçons que vous achetez dans le bac à glace Ils ne pourraient pas se concasser ou se distribuer facilement Si les glaçons sont trop petits cela signifie que la quantité d eau qui entre est trop petite Si les glaçons sont trop gros ou si de l eau déborde dans la machine à glaçons créant des blocs de glace la quantité d eau à l entrée est ...

Страница 54: ...iments en bouteille ou de cannettes de boissons gazeuses dans le tiroir adaptable 2 Lorsque le compartiment adaptable est changé de congélateur à aliment frais retirez tous les aliments et rangez les temporairement dans le compartiment principal du congélateur Après deux heures environ vous pouvez mettre les aliments à réfrigérer dans le compartiment adaptable 3 Ne rangez pas les fruits et légumes...

Страница 55: ...he devrait maintenant être horizontale 6 Faites fonctionner le distributeur d eau du réfrigérateur pendant 5 minutes après avoir remplacé le filtre pour vidanger le réservoir d eau Jetez l eau 7 Après avoir remplacé la cartouche du filtre Haier réinitialisez l affichage du réfrigérateur Mise en garde 1 Le distributeur d eau et la machine à glaçons du réfrigérateur ne peuvent pas être utilisés sans...

Страница 56: ...0005 0 0015 0 002 0 0011 0 001 0 0005 0 00007 0 001 6900 0 6 99 99 95 42 99 99 99 34 99 33 91 66 75 00 77 78 92 14 98 46 99 76 96 5 91 67 98 94 96 84 Minimum 50 000 L 11 1 NTU 10 à 7e puissance à 10 à la 8e puissance de fibres L fibres que 10um de long 0 15 mg L 10 0 15 mg L 10 0 006 mg L 10 0 006 mg L 10 0 009 mg L 10 0 015 mg L 10 0 08 mg L 10 0 225 mg L 10 0 002 mg L 10 0 015 10 Au moins 10 000...

Страница 57: ...dispositifs de traitement d eau indiqués sur ce certificat répondent aux exigences de test conformément à la section 116830 du Code de santé et sécurité pour les contaminants de santé suivants Spores Turbidité Contaminants organiques Atrazine Benzène Carbofuran Lindane Toxaphène 1 4 dichlorobenzène Conditions de certification N utilisez pas lorsque l eau est microbiologiquement dangereuse ou avec ...

Страница 58: ...ure Nettoyez l intérieur du réfrigérateur après que le givre a fondu Essuyez le pour retirer tous résidus de nourriture qui pourrait provoquer des odeurs Durant le transport Débranchez et coupez le courant Retirez toute la nourriture Fixez toutes les pièces mobiles comme les tablettes d aliments frais le bac à légumes et les tablettes du congélateur avec du ruban Fermez les portes du réfrigérateur...

Страница 59: ...la machine à glaçons fait fonctionner le réfrigérateur un peu plus L air chaud entrant dans le réfrigérateur le fait fonctionner plus Ouvrez les portes moins souvent Assurez vous que le réfrigérateur est à niveau Empêchez les aliments et les contenants de bloquer la porte Réglez la commande du congélateur à un réglage plus chaud jusqu à ce que la température du congélateur soit satisfaisante Prévo...

Страница 60: ...r La température du réfrigérateur congélateur est trop chaude Les températures sont trop chaudes La commande du congélateur est réglée trop chaude Réglez la commande du congélateur à un réglage plus froid Prévoyez 24 heures pour la stabilisation de la température La température du congélateur est trop chaude La température du réfrigérateur est satisfaisante La commande du réfrigérateur est réglée ...

Страница 61: ...r des matières étrangères et doit être remplacée La machine à glaçons ne fait pas de glaçons Machine à glaçons automatique La machine à glaçons produit moins de glaçons que prévu Le congélateur n est pas assez froid Le robinet de conduite d eau résidentielle n est pas ouvert complètement Vérifiez pour voir si le distributeur d eau donne de l eau moins vite que la normale La machine à glaçons produ...

Страница 62: ... de filtre Le système de distributeur fonctionne mieux à une pression d eau de 21 à 120 lb po Les pressions d eau devraient être dans cette plage Le distributeur de glace est bloqué Le robinet de conduite d eau résidentiel n est pas ouvert La porte du congélateur n est pas fermée La cartouche du filtre de glace et d eau est bloquée Le filtre avant n est pas installé complètement s il y en a un Ouv...

Страница 63: ...teur Contactez un menuisier pour corriger un plancher inégal ou en pente La les porte s ne se ferme nt pas Ouvrir fermer les portes tiroirs Les aliments touchent la tablette sur le dessus du tiroir Les coulisseaux où glissent les tiroirs sont sales Gardez moins d aliments dans le tiroir Nettoyez le tiroir et les coulisseaux Les tiroirs sont difficiles à déplacer L ampoule est grillée L interrupteu...

Страница 64: ...tie restante La main d œuvre n est pas fournie et doit être payée par le client 3 Contactez votre centre de service autorisé le plus proche Pour obtenir le nom du centre de service le plus proche appelez le 1 877 337 3639 Cette garantie couvre les électroménagers dans la région continentale des États Unis à Puerto Rico et au Canada Elle ne couvre pas ce qui suit Les dommages d une installation ina...

Страница 65: ... Precauciones para refrigerar alimentos 80 Consejos y claves para usar el compartimiento de alimentos frescos 81 El congelador 81 Precaución al congelar alimentos 82 Uso de la fábrica de hielo y del dispensador de agua fría 82 83 Uso del dispensador 83 Retiro e instalación del contenedor de hielo 84 Precauciones para el uso del dispensador de agua y hielo 84 El compartimiento convertible 85 Descon...

Страница 66: ...rohibido cortar o extraer la tercera pata a tierra Después de instalar el refrigerador el enchufe debe estar dentro de un intervalo de alcance No dañe el cable de energía No desconecte el cable de energía tirando de éste Sostenga el enchufe y quítelo de la zapatilla directamente El refrigerador no debe ejercer presión sobre el cable No pise el cable Cuando corra el refrigerador de la pared asegúre...

Страница 67: ...o y al funcionamiento del refrigerador debidos a la exposición al agua Está prohibido desarmar o modificar el refrigerador Tampoco está permitido dañar los tubos de refrigeración Cualquier trabajo de reparación debe realizarlo un ingeniero o técnico en reparaciones No ponga botellas de cerveza o bebidas carbonatadas en el congelador para evitar que se rompa el vidrio Tampoco debe poner estas bebid...

Страница 68: ...arlas 1 Eleve la puerta desde la bisagra del medio con una mano 2 Inserte con pinza un anillo de cierre con la otra mano como se muestra 3 Inserte los otros anillos de cierre hasta que las puertas queden alineadas Se proveen tres anillos de cierre 1 Filtro de agua Proporciona agua de alta calidad libre de cloro y mal olor El filtro se cambia fácilmente 2 Gaveta convertible Esta gaveta puede adapta...

Страница 69: ...tellones Estante deslizable Cajones para verduras Estante para botellas de 2 litros Estante para vinos Compartimiento convertible Placa de la gaveta Gaveta convertible Placa móvil Marco de alambre de acero Luz del compartimiento convertible Nota Debido a la modificación del producto el refrigerador Haier que usted ha adquirido puede no ser idéntico al que se muestra en el manual Le expresamos nues...

Страница 70: ...a puerta de alimentos frescos y colóquela en un lugar seguro Retiro e instalación de la puerta de alimentos frescos Si es necesario quite la bisagra del medio Para instalar la puerta de alimentos frescos siga el orden inverso Nota Al levantar la bisagra para separarla de la puerta tenga cuidado de que la puerta no se caiga Realice el Paso 1 que se indica arriba en Retiro e instalación de la puerta...

Страница 71: ...Abra la gaveta por completo Usando un destornillador quite los tornillos de ambos lados del deslizante como se muestra Saque los soportes de ambos lados luego quite la gaveta y colóquela en un lugar seguro Retiro e instalación de la gaveta convertible solamente si es necesario Advertencia Para prevenir el riesgo de asfixia en niños o mascotas no permita que jueguen dentro de la gaveta Si es necesa...

Страница 72: ... la perforación La imposibilidad de perforar un orificio de 1 4 0 6 cm podría resultar en una producción menor de hielo o cubos más pequeños Ajuste la abrazadera para conductos Ajuste los tornillos de la abrazadera hasta que la arandela obturadora comience a expandirse No sobreajuste ya que esto podría romper el tubo Ajuste la válvula de cierre Ajuste la válvula de cierre al conducto de agua fría ...

Страница 73: ...a su plomero autorizado Purga del tubo Abra el suministro de agua principal y deje purgar el tubo hasta que el agua esté transparente Cierre el agua en la válvula de agua después de que haya corrido aproximadamente 1 cuarto de galón 1 litro de agua por el tubo Conecte el tubo al refrigerador Precaución Antes de hacer la conexión al refrigerador asegúrese de que el cable de energía del refrigerador...

Страница 74: ...ado todos los envoltorios protectores c Coloque los estantes angostos 2 litros en las aletas inferiores de la puerta de alimentos frescos para separar correctamente los cajones para verduras con control de humedad d Coloque los estantes sobre las aletas para fijarlos e Coloque el resto de los estantes como se muestra ver dibujo Nota Copie el número de modelo del refrigerador y el número de serie d...

Страница 75: ...uz del dispensador K Indicador de temperatura de alimentos frescos convertible L Indicador de temperatura del congelador convertible Sólo aplicable a la serie PRCS25ED Sólo aplicable a la serie RRCS25TD M Botón de congelamiento exprés N O X Botón de ajuste de temperatura del congelador P Indicador de temperatura del compartimiento del congelador Q Indicador de temperatura del compartimiento de ali...

Страница 76: ...compartimiento de alimentos frescos destellará indicando el modo de ajuste de la temperatura El intervalo de temperatura es 34 a 46 F 1 C a 8 C El intervalo aumenta un nivel hasta alcanzar el nivel máximo 7 cada vez que usted oprime el botón S el intervalo disminuye un nivel hasta alcanzar el nivel mínimo 1 cada vez que usted oprime el botón R Oprima el botón S una vez la temperatura destellará in...

Страница 77: ...ra del congelador El intervalo de temperatura es 6 F a 8 F 21 C a 13 C la temperatura aumenta un nivel al presionar el botón N una vez hasta el nivel máximo 7 si presiona el botón N nuevamente el intervalo de temperatura vuelve al nivel 1 Ajuste de temperatura del compartimiento convertible Sólo aplicable a la serie PRCS25 Sólo aplicable a la serie RRCS25 Ajustes de la gaveta convertible 1 Modo re...

Страница 78: ...be SC Oprima nuevamente el botón A durante 3 segundos para suspender el enfriamiento rápido del compartimiento convertible Función de congelamiento rápida del compartimiento convertible Cuando la unidad se encuentre en el estado bloqueado presione el botón A durante 3 segundos para ingresar al modo de congelamiento rápida del compartimiento convertible L exhibe el intervalo de ajuste y K exhibe SC...

Страница 79: ... de enfriamiento permanecerán en su sitio pero las luces y alarmas se apagarán cuando abra las puertas o cuando obtenga agua y hielo Para volver a encender las luces y la alarma oprima nuevamente el botón de bloqueo durante 3 segundos Oirá otro timbre y las luces y alarmas volverán a funcionar Modo de demostración Modelos PRCS25ED TD 1 Los motores del ventilador y el compresor no funcionan en el m...

Страница 80: ...el alimento Desmontaje de la tapa del cajón para verduras con control de humedad Levante la paleta posterior del estante como se muestra en 1 y sáquela según se muestra en 2 Nota Asegúrese de que el estante esté nivelado en ambos lados de la ranura para evitar que los alimentos se caigan o se derramen Nota Cuando ajuste los estantes no coloque los estantes para botellones o el estante para lácteos...

Страница 81: ...de la cubierta de la lámpara para desconectar el perno del orificio cuadrado 2 Sostenga el portalámparas lleve hacia atrás y separe la traba del orificio cuadrado Gire en el sentido contrario a las agujas del reloj y saque la lamparita gire en sentido contrario para colocar la nueva Reinstalación inserte la traba en el orificio cuadrado Presione la parte trasera del portalámparas para insertar el ...

Страница 82: ...período Por lo tanto el alimento que usted quiera conservar por un largo tiempo deberá guardarlo en el compartimiento del congelador Siga el tiempo de conservación indicado en el envase del alimento Puede sacar el estante para limpiarlo Mueva el estante como se muestra en el paso 1 Eleve el lado derecho del estante como se muestra en el paso 2 La lámpara y su reemplazo en el compartimiento del con...

Страница 83: ...alimentos frescos oprima el botón de agua fría varias veces durante 1 minuto cada vez No oprima el botón de agua fría por más de un minuto para evitar recalentar la válvula de agua Comenzará a fluir agua fría desde el orificio de descarga Instrucciones para el conducto de suministro de agua La presión de agua fría deberá ser 21 123 psi para fabricación de hielo automática El purificador es solamen...

Страница 84: ...dará tiempo a la fábrica de hielo para cargar el contenedor de hielo Uso del dispensador Uso del dispensador Seleccione uno hielo triturado agua fría y cubos de hielo y empuje la palanca de hielo agua suavemente de la siguiente manera Oprima el botón de seleccionar hasta que se encienda el indicador de hielo triturado Empuje suavemente la palanca con la taza Se proporcionará hielo triturado Cuando...

Страница 85: ... limpiar las impurezas del conducto Deseche las primeras partidas de cubos de hielo después de un período prolongado de desuso No ponga cubitos comprados en el recipiente de hielo Pueden no triturarse o dispensarse bien Si el cubito es muy pequeño significa que la cantidad de agua de entrada es demasiado pequeña Si el cubo de hielo es muy grande o hay un exceso de flujo de agua en la fábrica de hi...

Страница 86: ...e poner los alimentos a congelar en la gaveta convertible No coloque alimentos en frascos o latas de bebidas carbonatadas en la gaveta convertible 2 Cuandoelcompartimientoconvertiblesecambiedecongeladoraalimentosfrescos saquetodoslosalimentos y consérvelos transitoriamente en el compartimiento del congelador principal Después de aproximadamente 2 horas puede colocar los alimentos que desee refrige...

Страница 87: ... sentido de las agujas del reloj hasta que se frene La manija del cartucho está ahora en posición horizontal 6 Haga funcionar el dispensador de agua del refrigerador durante 5 minutos después de cambiar el filtro para purgar el tanque de agua Deseche el agua 7 Después de cambiar el cartucho del filtro Haier vuelva a encender el visor del refrigerador Precaución 1 El dispensador de agua y la fábric...

Страница 88: ... 00007 0 001 6900 0 6 99 99 95 42 99 99 99 34 99 33 91 66 75 00 77 78 92 14 98 46 99 76 96 5 91 67 98 94 96 84 Mínimo 50 000 L 11 1 NTU 10 hasta la 7a potencia hasta 10 hasta la 8va cables eléctricos L cables de menos de 10um de longitud 0 15 mg L 10 0 15 mg L 10 0 006 mg L 10 0 006 mg L 10 0 009 mg L 10 0 015 mg L 10 0 08 mg L 10 0 225 mg L 10 0 002 mg L 10 0 015 10 Por lo menos 10 000 partículas...

Страница 89: ...miento de agua mencionado en este certificado ha satisfecho los requerimientos de prueba conforme a la Sección 116830 del Health and Safety Code Código de Salud y Seguridad Sanitaria para los siguientes contaminantes relacionados con la salud Esporas Turbidez Contaminantes orgánicos Atrazina Benceno Carbofurano Lindano Toxafeno 1 4 diclorobenceno Condiciones de certificación No use si el agua es m...

Страница 90: ...dos los alimentos Limpie el interior del refrigerador después de que haya caído hielo derretido Limpie para eliminar cualquier residuo de alimento que podría causar mal olor Durante el transporte Desenchufe y corte la energía Quite todos los alimentos Fije con cinta todas las partes móviles como los estantes de alimentos frescos el cajón para verduras con control de humedad y los estantes del cong...

Страница 91: ...pletamente La operación de la fábrica de hielo hace que el refrigerador trabaje un poco más El aire caliente que ingresa al refrigerador lo hace trabajar más Abra las puertas con menos frecuencia Asegúrese de que la refrigeración esté a nivel Evite que los alimentos y envases bloqueen la puerta Ajuste el control del congelador a una mayor temperatura hasta que la temperatura del congelador sea sat...

Страница 92: ...TAS GAVETAS Limpie el condensador La temperatura del congelador refrigerador es demasiado alta Las temperaturas son demasiado altas El control del congelador está regulado demasiado caliente Ajuste el control del congelador a una temperatura menor Deje pasar 24 horas hasta que se estabilice la temperatura La temperatura del congelador es demasiado alta La temperatura del refrigerador es satisfacto...

Страница 93: ...ua está obstruido o restringido con material extraño y debe cambiarse La fábrica de hielo no produce hielo Fábrica de hielo automática La fábrica de hielo produce menos hielo de lo esperado El congelador no está lo suficientemente frío La válvula de la línea de agua de la casa no está completamente abierta Controleparaversieldispensador de agua está dispensado más lento que lo normal La fábrica de...

Страница 94: ...sí El cartucho del filtro de agua y hielo puede estar obstruido Cambie el cartucho del filtro El sistema dispensador funciona mejor a una presión de agua de 21 a 120 psi Las presiones de agua de pozo deberán estar dentro de este intervalo El dispensador de hielo está atascado La válvula de la línea de agua de la casa no está abierta La puerta del congelador no está cerrada El cartucho del filtro d...

Страница 95: ... el refrigerador Llame a un carpintero para corregir un piso irregular o con pendiente La puerta s no se cierra Abertura Cierre de puertas gavetas El alimento toca el estante en la parte superior de la gaveta Controle que los deslizantes de la gaveta no estén sucios Guarde menos alimento en la gaveta Limpie la gaveta y la guía Cuesta mover las gavetas La lamparita se quemó La llave de luz está tra...

Страница 96: ... período inicial de 12 meses Más allá de este período sólo las refacciones cubiertas en el resto de la garantía No se proveerá mano de obra y ésta deberá ser abonada por el cliente 3 Llame a su centro de servicio autorizado más próximo Para conocer el nombre de su centro de servicio más próximo llame al 1 877 337 3639 Esta garantía cubre artefactos dentro de los Estados Unidos Continentales Puerto...

Отзывы: