background image

MD-Design

MIKROWELLE

ID CODE

Bedienblende

050MWO

MICROWAVE

Operating Panel

MICRO-ONDES

Panneau de commande

APPARECCHIO A MICROONDE

Panello di comando

MICROONDAS

Panel de funcionamiento

MICRO-ONDAS

Painel de mando

MAGNETRON

Bedieningspaneel

MD-2485M

fi0103

Attachment to General IU MWO

D

GB

F

I

E

P

NL

Содержание MD-2485M

Страница 1: ...MICROWAVE Operating Panel MICRO ONDES Panneau de commande APPARECCHIO A MICROONDE Panello di comando MICROONDAS Panel de funcionamiento MICRO ONDAS Painel de mando MAGNETRON Bedieningspaneel MD 2485M fi0103 Attachment to General IU MWO D GB F I E P NL ...

Страница 2: ... food do not contain any toxic substances DECLARATION DE CONFORMITE Par la présente le fabricant du des produit s décrit s se rapportant à la présente déclaration déclare sous sa propre responsabilité que ce s produit s satisfait font aux normes de sécurité requises en matière de santé personnelle et de protection et sont conformes aux directives CE en la matière et que les procès verbaux d essai ...

Страница 3: ...gemeine Bedienungsanleitung Mikrowelle siehe separates Buch CE Konformitätserklärung des Herstellers siehe Deckblatt Innenseite Warnungen 1 Bedienblende Knöpfe 2 Beispiel zum Programmieren eine Kochprogramms 3 Anwendung der Leistungs Programmstufen 4 D ...

Страница 4: ...sind 17 Vermeiden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit das Kochen von Lebensmitteln in Plastik oder Papierverpackungen Diese Verpackungsmaterialien könnten sich entzünden und einen Brand verursachen 18 Falls beim Kochen Rauch im Garraum entstehen sollte lassen Sie die Gerätetür verschlossen und ziehen Sie den Netzstecker oder drehen Sie die Sicherung heraus Öffnen Sie die Gerätetür erst dann wenn keine...

Страница 5: ...ft die Uhr rückwärts Die Kochzeit kann auch während des Betriebes erhöht oder reduziert werden 3 Programm abgelaufen LED Anzeige 00 5 Pieptöne Leistungsstufen Einstellknopf Drehen Sie den Knopf bis die Markierung 6 mit der gewünschten Leistungsstufe übereinstimmt Die Leistungsstufe kann während des Betriebes verändert werden Leistungsstufen Wahlschalter Die Markierung muss genau mit einer Leistung...

Страница 6: ...rde Die Restkochzeit wird im Display 3 dauernd angezeigt Uhr läuft rückwärts 5 Die Leistungsstufe sowie die Kochzeit können bei Bedarf während des Betriebes verändert werden 6 Wenn das Kochprogramm abgelaufen ist wird im Display 3 die Zahl 00 angezeigt und 5 kurze Pieptöne zeigen das Programmende an 7 Gerätetür öffnen und gekochte Lebensmittel aus dem Gerät nehmen Kochhandschuh verwenden 8 Drehen ...

Страница 7: ... Gerät den Betrieb nicht aufnehmen und es kann mit dem Kochzeit Timer 4 keine Kochzeit eingestellt werden Ein laufendes Kochprogramm kann jederzeit abgebrochen werden indem der Wahlschalter während des Betriebes auf Position Stop gedreht wird Ein so eingeleiteter Abbruch wird durch einen Klingelton bestätigt Low Tief keine 300 W Zum Auftauen von gefrorenen Lebensmitteln Med Mittel keine 510W Zum E...

Страница 8: ... ...

Страница 9: ...MICROWAVE operating instructions See separate book Manufacturer s CE Declaration of Conformity Cover inside Electrical safety Instruction Plug 1 WARNINGS 2 Control panel 3 Example of programming a cooking programme 4 Setting the Power Programme levels 5 GB ...

Страница 10: ...e cover are available from your local electrical store CONNECTION TO A REWIREABLE PLUG If the fitted plug is not suitable for your socket outlet then it should be cut off and disposed of in order to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere A suitable alternative plug should then be fitted to the cable The wires in this mains lead are coloured in accordance wi...

Страница 11: ...ensils are applicable for microwave oven 16 When cooking food with plastic or paper package be sure to check if it strikes a fire 17 If there s smoking during cooking with microwave oven please keep the oven door closed and pull off the power plug 18 18 If you heat beverage it will slowly expand Be sure to watch out for bursting 19 For those drinks or food prepared for children be sure to stir or ...

Страница 12: ...up Two seconds later cooking programme is being executed and the clock counts down The cooking time can also be increased or reduced while the appliance is operating 3 Programme completed LED display 00 5 Beep signal Power levels Turn the knob until the mark 6 is in line with the desired power level The power level can be changed during operation Power level mark The mark must be exactly lined up ...

Страница 13: ...ed The remaining cooking time is continuously shown in the display 3 The clock counts down 5 If required the power level and the cooking time can be altered while the appliance operates 6 When the cooking programme is completed the figure 00 is shown in the display 3 and 5 short beeps indicate the end of the programme 7 Open the appliance door and take the cooked food out of the appliance Use oven...

Страница 14: ...selector knob is at the Stop position the appliance cannot be operated and cooking times can no longer be set on the cooking timer 4 When a cooking programme is running it can be interrupted at any time by turning the selector switch to the Stop position An interruption caused in this way is confirmed by a ringing tone Low None 300 W Defrost frozen food Med None 510 W For heating up milk or other ...

Страница 15: ...ploi générale du MICRO ONDES Voir livret séparé Déclaration de conformité CE du fabricant à l intérieur de la couverture AVERTISSEMENTS 1 Panneau de commandes 2 Exemple de sélection d un programme de cuisson 3 Réglage de la puissance sélection d un programme de cuisson 4 F ...

Страница 16: ...ue vous cuisinez des aliments avec un emballage de papier ou plastique il faut vérifier que l emballage ne peut s enflammer S il y de la fumée durant le fonctionnement de four à micro ondes il faut garder la porte fermée et débrancher la prise électrique pour interrompre le courant Laissez un espace suffisant pour la rotation du plateau tournant Il faut laisser au moins 20 cm au dessus du four pou...

Страница 17: ...2 s allume La cuisson démarre après deux secondes et le minuteur commence le compte à rebours Il est possible de prolonger ou d écourter le temps de cuisson pendant le fonctionnement de l appareil 3 Fin du programme l afficheur à LED visualise 00 et 5 bips sonores retentissent Réglage de la puissance Tournez le bouton jusqu à ce que le repère 6 se trouve en face de la puissance souhaitée Il est po...

Страница 18: ...isson L afficheur 3 indique continuellement temps de cuisson restant compte à rebours 5 Vous pouvez au besoin modifier la puissance et le temps de cuisson pendant le fonctionnement de l appareil 6 En fin de cuisson l afficheur 3 visualise les chiffres 00 et 5 bips sonores retentissent 7 Ouvrez la porte de l appareil et sortez les aliments du four portez des gants 8 A la fin de chaque programme ram...

Страница 19: ...cteur est sur la position Stop il est impossible d allumer le four et de régler les temps de cuisson sur le minuteur 4 Vous pouvez interrompre à tout moment un programme de cuisson en ramenant le sélecteur sur Stop Une sonnerie retentira pour confirmer l interruption du programmation de cuisson Low Minimum Aucune 300 W Pour décongeler des aliments Med Moyenne Aucune 510 W Pour réchauffer du lait o...

Страница 20: ... ...

Страница 21: ...i di funzionamento del FORNO A MICROONDE Vedere libretto a parte Dichiarazione di conformità CE del fabbricante copertina interna AVVERTENZE 1 Pannello di controllo 2 Esempio di programmazione di un programma di cottura 3 Impostazione dei livelli di potenza dei programmi 4 I ...

Страница 22: ...a di utilizzare il forno controllare attentamente che il recipiente sia adatto al forno a microonde 16 Per la cottura di cibi confezionati con protezione in plastica o carta controllare che i materiali siano ignifughi 17 Se esce dal forno fumo tenere chiusa la porta e scollegare immediatamente il forno dalla rete elettrica togliendo la spina di alimentazione 18 Se si riscaldano bevande queste poss...

Страница 23: ... Due secondi più tardi il programma di cottura sarà stato impostato e l orologio inizia il conteggio a ritroso Il tempo di cottura può essere aumentato o ridotto anche quando l apparecchio è in funzione 3 Il programma è completato il LED visualizza 00 e vengono emessi 5 segnali acustici Livelli di potenza Ruotare la manopola fino ad allineare l indicatore 6 con il livello di potenza desiderato Il ...

Страница 24: ...ntemente visualizzato sul 3 L orologio esegue il conteggio a ritroso 5 Se richiesto il livello di potenza e il tempo di cottura possono essere modificati anche quando l apparecchio è in funzione 6 Quando il programma di cottura è completato la cifra 00 viene visualizzata sul display 3 e 5 brevi segnali acustici segnalano la fine del programma 7 Aprire la porta dell apparecchio ed estrarre la pieta...

Страница 25: ...nopola del selettore è sulla posizione Stop l apparecchio non può essere messo in funzione e non è possibile impostare tempi cottura tramite il timer 4 Un programma di cottura in corso può essere interrotto in qualsiasi momento portando l interruttore del selettore nella posizione Stop Un interruzione causata in questo modo è confermata da un segnale acustico Low basso Nessuna 300 W Per scongelare...

Страница 26: ... ...

Страница 27: ...de funcionamiento generales para MICROONDAS Véase el libro separado Declaración de Conformidad CE del Fabricante bajo la tapa ADVERTENCIAS 1 Panel de control 2 Ejemplo de programación de un programa de cocción 3 Configuración de los niveles de Programa Potencia 4 E ...

Страница 28: ... compruebe que éstas no sean inflamables 17 Si se produce humo en el horno de microondas durante el proceso de cocinado asegúrese de que la puerta se mantenga cerrada y desenchufe el aparato 18 Cuando se calientan bebidas es posible que el líquido se derrame Conviene fijarse en los alrededores del recipiente 19 Las bebidas y alimentos para niños hay que agitarlos removerlos bien y tener en cuenta ...

Страница 29: ... arde el programa se estará llevando a cabo y el reloj llevará la cuenta atrás El tiempo de cocción también se puede aumentar o disminuir mientras el electrodoméstico está en funcionamiento 3 Programa completado Pantalla de LED 00 y sonido de 5 pitidos Niveles de potencia Gire la manecilla hasta que la marca 6 esté alineada con el nivel de potencia deseado El nivel de potencia puede ser modificado...

Страница 30: ...ión restante siempre aparece en la pantalla 3 el reloj lleva la cuenta atrás 5 Si es necesario se puede modificar el nivel de potencia y el tiempo de cocción mientras el electrodoméstico está en funcionamiento 6 Cuando se completa el tiempo de cocción la cifra 00 aparece en la pantalla 3 y 5 pitidos breves indican que el programa ha finalizado 7 Abra la puerta del electrodoméstico y saque la comid...

Страница 31: ...selección se encuentre en la posición Stop no se podrá utilizar el electrodoméstico y ya no se podrán configurar los tiempos de cocción en el temporizador 4 Cuando esté funcionando un programa de cocción puede ser interrumpido en cualquier momento girando la manecilla de selección hasta la posición Stop Las interrupciones causadas de este modo son confirmadas por el sonido de un timbre Low Ninguna...

Страница 32: ... ...

Страница 33: ...struções de funcionamento gerais do forno MICROONDAS Consulte o guia em anexo Declaração de conformidade CE do fabricante verso da capa ADVERTÊNCIAS 1 Painel de controlo 2 Como programar um programa de cozedura 3 Ajustar os níveis de potência programas 4 P ...

Страница 34: ...forno fica muito quente após longo tempo de utilização é recomendável deixar esfriar antes de usar novamente 15 Verificar se os recipientes são apropriados para o forno de micro ondas antes de cozinhar 16 Verificar se os recipientes são inflamáveis antes de cozinhar a comida embalada em plástico ou papel 17 Quando aparecer fumaça ao cozinhar manter a porta fechada e desligar o aparelho 18 A bebida...

Страница 35: ... se os indicadores luminosos 25 e 2 Dois segundos depois o programa de cozedura começa a ser executado e o relógio inicia a contagem decrescente O tempo de cozedura também pode ser aumentado ou diminuído durante o funcionamento do forno 3 Conclusão do programa acende se o indicador luminoso 00 e ouvem se 5 sinais sonoros Níveis de potência Rode o botão até que o símbolo 6 fique alinhado com o níve...

Страница 36: ...lógio inicia a contagem decrescente 5 Se necessário poderá alterar o nível de potência e o tempo de cozedura durante o funcionamento do forno 6 Quando o programa de cozedura estiver concluído surgirá o número 00 no visor 3 e 5 sinais sonoros curtos indicarão a conclusão do programa 7 Abra a porta do forno e tire o alimento cozinhado do seu interior Use luvas para fornos 8 Após cada conclusão de pr...

Страница 37: ...tor estiver na posição Stop o forno não pode ser utilizado deixando de ser possível ajustar os tempos de cozedura com o temporizador de cozedura 4 Sempre que um programa de cozedura estiver em execução pode ser interrompido a qualquer altura rodando o botão selector para a posição Stop Este género de interrupção é confirmado por um sinal sonoro Low baixa Nenhuma 300 W Para descongelar alimentos co...

Страница 38: ... ...

Страница 39: ...uiksaanwijzing MAGNETRON Zie aparte handleiding CE verklaring van conformiteit aan de binnenkant van de afdekking WAARSCHUWINGEN 1 Bedieningspaneel 2 Voorbeeld van het programmeren van een bereidingsprogramma 3 Instellen van de vermogensniveaus programma s 4 NL ...

Страница 40: ...ruik in een magnetron geschikt is 16 Als U levensmiddelen in papieren of plastic verpakking gaat verwarmen controleer dan tevoren of de verpakking kan verbranden 17 Mocht er tijdens het gebruik rook ontstaan laat de deur dan gesloten en trek de stekker uit het stopcontact 18 Let er bij het verwarmen van vloeibare stoffen op dat deze uitzetten Gebruik ruim bemeten serviesgoed en wacht voor het uitn...

Страница 41: ...onden later begint het bereidingsprogramma en telt de klok af De bereidingstijd kan ook verlengd of verkort worden terwijl het apparaat in werking is 3 Programma voltooid op het LED display verschijnt 00 en er klinkt een geluidssignaal van vijf pieptonen Vermogensniveaus Draai de knop tot de markering 6 overeenkomt met het gewenste vermogensniveau Het vermogensniveau kan gewijzigd worden als de ma...

Страница 42: ...wordt voortdurend weergegeven op display 3 De klok telt af 5 Indien gewenst kunnen het vermogensniveau en de bereidingstijd worden gewijzigd terwijl het magnetron in werking is 6 Wanneer het bereidingsprogramma voltooid is verschijnt 00 in display 3 en geven vijf korte geluidstonen het einde van het programma aan 7 Open de deur van de magnetron en haal het bereide gerecht eruit Gebruik ovenwanten ...

Страница 43: ...at kan het apparaat niet bediend worden en kunnen er geen bereidingstijden worden ingesteld op de bereidingstimer 4 Wanneer een bereidingsprogramma bezig is kan dit op ieder gewenst moment worden onderbroken door de selectieknop op de Stop positie te draaien Een aldus tot stand gebrachte onderbreking wordt bevestigd door een rinkelende toon Low Laag Geen 300 W Voor het ontdooien van ingevroren voe...

Страница 44: ... ...

Страница 45: ... especialmente a declaração de conformidade CE emitido pelo fabricante ou seu procurador estão em conformidade com os regulamentos A declaração foi efectuada para inspecção das autoridades competentes podendo ser solicitada junto do vendedor do aparelho O fabricante declara igualmente que as componentes do aparelho descritas neste manual de instruções que podem entrar em contacto com alimentos fre...

Отзывы: