background image

Operation

 

   

 

A

C

A

C

A

C

 
 

 

Menu de audio 

 

 

 
 
 

Como seleccionar los modos de audio 

 

Presione el boton de S.MODE repetidamente sobre el control remotol para seleccionar la opcion deseada 
(Live/POP/Rock/Custom). 

 

 

Custom 

Live 

POP

 

Rock

 

A spare setting that can be adjusted to personal tastes. 

 

Sonido normal con el bajo moderado y ajuste triple.

 

Diseñado para reducir los bajos y   y triple para realzar la voz en noticias    .   

Permite al bajo adicional y al triple realzar la experiencia de la pelicula.

 

 

 
 
 

Cómo modificar tu propio estado para requisitos particulares audio

 

 

 

 

1  

Presione 

MENU   

y despues use 

para seleccionar menu de 

Audio

.

 

2  

Presione

 

  Y despues use

 

/

 

Y despues seleccione el ajuste

.

 

3  

Presione

 

  Y despues use

 

/

 

Para ajustar el ajuste

.

 

 

4  

Cuando estés satisfecho con tu opción,    presione al botón de menú para volver    al 

menú anterior o presione 

EXIT 

para retornar a la vista de TV

 

 

Volumen de audifono

 

Este controla el nivel de sonido a travez de los audifonos.

 

 

 

Imagen 

 Sonido  

Reloj

 

B   

Canal

 

 

Funcion

 

 

Segur

 

 

 

HeadPhone Volume    10

 

Volume 20

 

Balance 0

 

Equalizer Mode 

Custom

 

Digital Audio

 

AVL off

 

 

Volumen

 

Este ajustara el nivel de produccion de los sonidos.

 

 

: Move cursor,          /OK: Go to submenu,        / ME NU: Return to upper 
menu, EXIT: Exit main menu

 

 

Balance

 

Esto ajustara la salida de los altavoces derechos e izquierdos

 

 

Modo de equalizador 

Este ajuste de sonido se puede hacer a tu preferencia.

 

 

Audio digital(

s o la m e n t e s e l ec c i o n ab l e  c o n   l as   s e ñ a l es   d igit a l es   d e  l a   d if us io n

 )

 

Hacer tu seleccion de la fuente con la cual el dispositivo con la entrada de 
audio digital ha estado conectado

 

 

Imagen 

Sonido 

 

                   

 Canal  

  Funcion             

 

 

 

HeadPhone Volume      
10

 

Volume 20

 

Balance 0

 

Equalizer Mode 

Custom

 

Digital Audio

 

AVL off

 

 

 

    Live      POP      Rock    Custom

 

120Hz

 

500Hz

 

1.5KHz

 

5KHz

 

10KHz

 

Además de aceptar la entrada audio vía el audio de Digital adentro, la TV puede                    
hacer salir Audio de Digital vía el conectador óptico a un amplificador o a un 
receptor externo. 

: Move cursor,          /OK: Go to submenu,        / ME NU: Return to upper menu,

 

EXIT: Exit main menu

 

Si tu amplificador o receptor tiene un conectador que empareja para el     
audio de Digital adentro, puedes conectarlo con un solo cable con el `s de la     
TV óptico 

AVL 

(

Control automatico de volumen

Esto operacion reduce las diferencias en nivel del volumen entre los  
locutores 

 

 

 

Imagen 

Sonido 

Reloj

 

B                     

Canal

 

 

Funcion

 

 

Segur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HeadPhone Volume      
10

 

Volume 20

 

Balance 0

 

Equalizer Mode 

Custom

 

Digital Audio

 

AVL off

 

 
 

 
 
 
 

Digital Audio Output Mode

 

Dolby Digital

 

PCM

 

 

: Move cursor,          /OK: Go to submenu,        / ME NU: Return to upper 
menu, EXIT: Exit main menu

 

 
 
 
 
 
 

24   TV LCD-TFT

 

Segur 

Reloj 

Содержание L32H-08B

Страница 1: ...TFT LCD TV MANUAL DE USUARIO Lea este manual de operacion antes de usar su T V y conservelo para futuras referencias MODELOS L32H 08B L42H 08B ...

Страница 2: ...entro para cualquier problema refiera el mantenimiento al personal de servicio calificado ESTE SIMBOLO INDICA QUE ALTO VOLTAJE SE PRESENTA ADENTRO ES PELIGROSO HACER CUALQUIER CLASE DE CONTACTO CON CUALQUIER PIEZA EN EL INTERIOR DE ESTE PRODUCTO ESTE SIMBOLO LE ALERTA ESA RESPECTIVA LITERATURA IMPORTANTE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO SE HAN INCLUIDO CON ESTE PRODUCTO ...

Страница 3: ...orcionado no se cabe en su salida consulte a un electricista para el reemplazo del enchufe obsoleto 10 Proteja el cable eléctrico contra ser caminado o sujetado particularmente en enchufes receptáculos de conveniencia y el punto donde salen del aparato 11 Utilice solamente los accesorios adjuntos especificados por el fabricante 12 Utilice solamente con el carro el soporte el tripoide el armazón o ...

Страница 4: ...r te dirigirá en conseguir el mejor uso de tu producto Recordar registrar el modelo y el número de serie Están en etiqueta adentro detrás de la unidad Modelo Numero de serie Fecha de la compra Sujetar con grapa tu recibo a tu manual Lo necesitarás para obtener servicio de la garantía 4 TV LCD TFT ...

Страница 5: ...propio estado del cuadro Control del cociente de aspecto Menu de audio Como seleccionar modos de audio Como modificar tu propio audio Disposicion modo SAP Menu de tiempo Fijar fecha hora Fijar contador de tiempo de encendido Fijar contador de tiempo de apagado Ajuste del contador del tiempo de sueño Ajuste de la zona del tiempo Ajuste del ahorro de la luz del dia Menu de la funcion Subtitulos cerr...

Страница 6: ... INPUT 1 CH 2 CH VOL VOL MENU 4 POWER 5 HL26S HL32S HL37S HL42S 7 6 INPUT 1 CH CH VOL 3 VOL MENU 4 POWER 5 Solo para HL42S AUDIO2 Input entrada para sonido estereofonico VIDEO2 Input Entrada de video Toma de entrada de energia R AUDIO L VIDEO AC IN INPUT CH CH VOL VOL MENU POWER 1 INPUT Entrada de fuente de señal 2 CH Programar menos y mas opciones de menu 3 VOL Subir y bajar volumen reajuste y en...

Страница 7: ... HDMI2 PC Y2 Pb2 Pr2 L R Y1 Pb1 Pr1 L R S VIDEO AV OUT L R VIDEO L R HDMI1 PC DVI OPTICAL AUDIO IN AC IN HDMI conectar una señal con HDMI DVI PC VIDEO Entrada DVD DTV Entrada Conecte un dispositivo de video en estos conectores VIDEO Entrada Conecte la señal video de un dispositivo de video Conectoraudifono Terminal de salida para audifono DVI PC Audio Entrada Conecte la salida de audio TOMA DE ENT...

Страница 8: ...resione el boton ELADA otra ves para egresar el cuadro normal CC closed caption seleccione un subtitulo cerrado CC MUTE CC ON CC OFF TIME Tiempo de la demostraciòn MENU Arriva del menù principal de la pantalla EXIT Despege todas la exhibiciones de la pantalla y vuelve la visiòn de la TV de cualquier menù OK VOL CH INPUT Muestra el modo de la fuente de la entrada INFO Cuando vez la TV preciona la l...

Страница 9: ... lugar o la posision de la antenna En las viviendas o departamentos multifamiliares Conectar la antena al contacto de antena a la pared alambre de bronse RF Coaxial Wire 75 ohm antenna VHF antenna UHF dar vuelta a la derecha para apretar vivienda unifamiliar casa instalar su antenna aerea alambre de bronce tener cuidado de no doblar el alambre de bronce al conectar la antena para mejorarlacalidad ...

Страница 10: ...templar la TV al mismo número de canal Opcion de conexiòn 2 1 conectar los cables de audio y video del VCR Hacer salir los gastos de entrada de la TV segun lo indica en la figura Al conectar la TV con el VCR emparejar los colores del gato vídeo amarillo izquierda audio blanco y la derecha rojo audio Si conectas un S VIDEO hecho salir del VCR con la entrada de S VIDEO se mejora la calidad del cuadr...

Страница 11: ...en la TV y conectar las salidas audio de DVD con el audio de YPbPr EN gatos en la TV según las indicaciones de la figura 2 Si tu DVD tiene solamente un S VIDEO hizo salir el gato conecta esto con el S VIDEO entrado en la TV Según las indicaciones de la figura NOTA Si tu jugador de DVD no tiene salida video utilizar componente el S Vídeo como utilizar Y2 Pb2 Pr2 L R AV OUT L 1 Girar a jugador de DV...

Страница 12: ...gital caja de la fijar tapa 2 Utilizar la ENTRADA en el mando a distancia para seleccionar Fuente de YPbPr de VGA o de HDMI Y2 Pb2 Pr2 L R Y1 Pb1 Pr1 L R AV OUT L R S VIDEO VIDEO L R HDMI1 PC DVI OPTICAL AUDIO IN Digital Set top Box salida de audio Enviar el audio del s de la TV al equipo audio externo sistema estéreo vía el puerto óptico audio de la salida Como conectar 1 conectar un extremo de u...

Страница 13: ... utilizar 1 Turnon el PCand la TV 2 Girar la exhibición presionando el botón de POWER en el control remoto de la T V 3 Use INPUTde control remoto para seleccionar la fuente VGA o HDMI 4 Comprobar la imagen en tu TV Puede ser ruido asociado a la resolución patrón vertical brillo del contraste en modo de la PC Si el ruido está presente cambiar el modo de la PC a otra resolución cambiar la tarifa de ...

Страница 14: ...te no apoya el automóvil HDMI necesitas fijar la resolución de la salida apropiadamente Para conseguir la mejor calidad del cuadro ajustar la resolución de la salida del dispositivo de la fuente a 1280x720p HDMI selectos entraron fuente en la opción de la fuente de la entrada del menú principal selecto de la fuente Cuando las ayudas DVI del dispositivo de la fuente el jugador de DVD o fijó la caja...

Страница 15: ......

Страница 16: ...Muestras de cable Installation Cable de HDMI no proveído del producto HDMI al cable de DVI no proveído del producto Cable audio análogo Estéreo al tipo de RCA no proveído del producto Owner s Manual 15 ...

Страница 17: ... LA CORRIENTE ALTERNA Use un cable de linea polarizado AC e inserte la clavija en un enchufe de AC Un agujero y una hoja más anchos Enchufe polarizado de la cuerda de la AC Una hoja es más ancha que la otra NOTAS Nunca conectar el cable de línea en un enchufe de AC con excepción del voltaje especificado Utilizar solamente el cable proporcionado Si el cable de linea no cabe en un enchufe no polariz...

Страница 18: ...age English CC Mode On Basic Caption CC1 Advanced Caption Service1 Caption Type Basic Caption Style OSD Timeout Middle Blue Screen On OSD transparency Middle English Spanish French 1 Presione menu y despues use para seleccionar la funcion del menu 2 Presione y despues use para seleccionar el Menu de lenguaje 3 Presione y despues use para incorporar a la lista de leguajes disponible ingles español ...

Страница 19: ...nu y después use para seleccionar menu del canal Air Imagen Sonido Hora B Canal Funcion Segur Tuner Air Auto Scan Manual Scan Fine Tune Edit Program Rename Air Cable 4 Presione el boton OK 5 Cuando estas satisfecho con tu opción presione MENU para volver al menu anterior Move cursor OK Go to submenu EXIT MENU Exit main menu 6 Presione para selecciona la auto busqueda 7 Presione y despues OK para c...

Страница 20: ...or OK Go to submenu ME NU Return to upper menu EXIT Exit main menu 7 Presione y use los botones digitales para seleccionar el numero de canal que desea agregar o suprimir 8 Presione para seleccionar el articulo acceptable y presionar OK para agregar el numero del canal 9 Presione EXIT para regresar a la vision de su T V o presione MENU para volver al menu anterior Ajuste Fino solo en señal analoga...

Страница 21: ...e los programas estén preestablecidos puedes saltar algunos programas de modo que solo seleccionas tus canales favoritos Cerradura Después de que los programas estén preestablecidos puedes trabar algunos programas de modo que solo selecciones tus canales favoritos Fav Favorito Presiona FAV LiST para abrir tu lista de de canales presiona para seleccionar el canal y presiona OK para confirmar Renomb...

Страница 22: ...00 Cuando se presionan los botones del volumen aparecen automáticamente en la pantalla Volume 21 silencio Cuando necesitas prestar la atención a los sonidos rodeados o hay un teléfono que te llama o hay algunas huéspe que te visitan la función muda sana de la eliminación es muy conveniente 1 presione el botón MUDO en el mando a distancia y la tipografía exhibirá en la pantalla En este tiempo el so...

Страница 23: ...s brillantes en el cuadro pero mantendrá las piezas oscuras sin cambios Brillo Esto ajustará la salida ligera del cuadro completo que afectará principalmente las áreas más oscuras del cuadro Tinte Permite que selecciones la mezcla del color tinte del cuadro Color Esto ajustará el nivel de la saturación de los colores para satisfacer tu preferencia personal Agudeza Esto ajustará la agudeza de detal...

Страница 24: ... deseas ver el cuadro sin ninguna alteración Sin embargo la tapa y las porciones del fondo del cuadro será cosechado zumbido 2 Elegir el zumbido 2 cuando quisieras que el cuadro fuera alterado ambos ampliados y cosechados verticalmente El tomar del cuadro una compensación intermedia entre la alteración y la cobertura de la pantalla subtitulo Elegir el subtítulo cuando deseas ajustar el cuadro en u...

Страница 25: ...nu ME NU Return to upper menu EXIT Exit main menu Balance Esto ajustara la salida de los altavoces derechos e izquierdos Modo de equalizador Este ajuste de sonido se puede hacer a tu preferencia Audio digital solamente seleccionable con las señales digitales de la difusion Hacer tu seleccion de la fuente con la cual el dispositivo con la entrada de audio digital ha estado conectado Imagen Sonido C...

Страница 26: ... El mono sonido se recibe automáticamente si la difusión está solamente en mono aun cuando se ha seleccionado la estereofonía o SAP Seleccionar mono si deseas escuchar el mono sonido durante stereo SAP difusión La estereofonía o SAP se puede recibir en un canal análogo 1 Utilizar el botón de SAP para seleccionar tu modo deseado de MTS en una señal análoga Cada vez que presionas el botón de SAP mon...

Страница 27: ...Off Sleep Timer 0 min Time Zone Newfoundland Daylight Saving On Mode Off Once Daily On time 08 38 PM 4 Presione OK para confirmar Al seleccionar una vez o el articulo diario el tiempo sera activado oprima para seleccionar el nivel deseado presione para mover el cursor 5 Cuando estés satisfecho con tu opción presione al botón de menú para volver al menú anterior o presione EXIT para retornar a la v...

Страница 28: ... Canal Function Segur Date Time Timer on Timer Off Sleep Timer 0 min Time Zone Newfoundland Daylight Saving On Newfoundland Atlantic Eastern Central Mountain Pacific Alaska Hawaii Samoa 3 Presione y despues use para ajustar la seleccion 4 Cuando termine su eleccion presione el boton de MENU para volver al menu anterior o presione Exit para volver a la vision de su T V Presione y despues use para s...

Страница 29: ...te que configures la manera que eliges ver subtitular digital 1 Presione MENU y despues use y seleccione la funcion menu 2 Presione y despues use y seleccione subtitulo basico 3 Presione y despues use y seleccione subtitulo CC1 CC2 CC3 CC4 Text1 Text2 Text3 or Text4 4 Cuando termine su elección de minutos presione el boton de MENU para volver al menu anterior o presione Exit para volve a la vision...

Страница 30: ...e3 Fuente4 Fuente5 Fuente6 Fuente7 Presione OK para confirmar Color de texto Seleccionar esta opción para seleccionar el color del texto o la opacidad de la caja de texto de exhibición del subtítulo según tu propia preferencia Seleccionar un color y el que está de las opciones de la opacidad Opacidad del texto Especifica la opacidad del color del texto BG Fond Color Seleccione el color del fondo B...

Страница 31: ...e de tamaño de pantalla Fase Ajustar la fase de resolución Modo Existen dos tipos de modo Sincronización automática y por defecto 1 Oprimir el botón MENU y utilizar para seleccionar el menú de Ajuste 2 Oprimir el botón y después oprimir para seleccionar los elementos deseados 3 Oprimir el botón y después oprimir para ajustar la selección 4 Cuando este complete el ajuste oprima el botón MENU para r...

Страница 32: ... o directas de video se utilizan solo en la Clas CA MPAA Clasificación de películas previamente mostradas en teatros NR Permitido en todos los programas G Audiencia en general PG Sugerido con guía de un Adulto PG 13 Supervisado por un Adulto R Restringido NC 17 Mayores de 18 años X Solo Adultos Si usted selecciona el PG 13 G y películas PG estarán disponibles PG 13 R NC 17 y X estará bloqueado Cla...

Страница 33: ... para activar o desactivar la seguridad 3 Oprima el botón OK para confirmar Nota Si el Seguro de Padres esta desactivado el cambio del Clas MPAA Guía de Padres Clas CA Eng y Cla CS Fran no funcionaran Clas MPAA Bloquea películas según los límites de los grados de la película especificados así que los niños no pueden ver ciertas películas Usted puede fijar el límite bloqueando las películas con un ...

Страница 34: ...del lenguaje Ingles Canadiense 1 O p r i m i r e l b o t ó n p a r a s e l e c c i o n a r C l a s C A E n g 2 Oprima el boton y despues utilice para seleccionar el rango 3 Oprima el boton OK para confirmar 4 Oprima el boton MENU cuando haya finalizado con los cambios u oprima el boton EXIT para ver la TV C Niños Imagen Sonido Hora B Canal Funcion Segur Código de Seguridad Seguridad de Padres ON C...

Страница 35: ...ón Adicional F Intensidad de señal del Programa G Hora dia y mes Cambio rápido de Programas Esta función permite el intercambio rápido al programa que se estaba observando 1 Suponga que el número de canal que usted utilizó apenas ahora es 8 y el número de canal usted está utilizando es 18 como se muestra en la figura 2 Si usted desea volver al programa del canal 8 usted puede presionar simplemente...

Страница 36: ... a parpadear dos veces por segundo indicando que el control esta listo para programarse 3 El LED parpadea una sola vez cuando introduzca el código indicando que el control esta programado si el código introducido es correcto el LED permanecerá encendido durante tres segundos 4 El usuario ahora puede a Intentar operar el aparato con el control oprimiendo el botón POWER o PLAY si la operación se pue...

Страница 37: ...as se oprime y sostiene el botón OK oprima el botón AUTO por 5 segundos para entrar en modo de protección en este modo todos los métodos de programación arriba mencionados son inválidos 2 Para salir del modo de protección mientras oprime y sostiene el botón OK oprima el botón AUTO ElleddelaparatoseEnciende ydespuéssuelte elbotónOK yAUTO introduzcatresdígitoscomocódigosecreto 888 el led se apagara ...

Страница 38: ...Operation __________________________________________________________________________________ Owner s Manual 37 Codigos del control remoto ...

Страница 39: ...Owner s Manual 38 Codigos del control remoto ...

Страница 40: ...Owner s Manual 39 Codigos del control remoto ...

Страница 41: ...Owner s Manual 40 ...

Страница 42: ...o detergente o suavizante de telas Esprimir el paño hasta que este casi seco y después utilizarlo para limpiar la pantalla 2 Cerciorarte de que no quede exceso de agua en la pantalla y entonces dejarla secar al aire antes de encender tu TV Limpieza del gabinete Para quitar la suciedad o el polvo limpiar el gabinete con un trapo sin pelusa suave seco Estar seguro de no utilizar un paño mojado Ausen...

Страница 43: ...o CSB S VHS Y Pb Pr RGB HDMI DTV Y Pb Pr Compuesto 480i p 576i 720p 1080i Voltaje y frecuencia 120 V 60 Hz Consumo 160 W L32H 08B 260 W L42H 08B Condiciones de ambiente Temperatura de trabajo 5 C a 35 C Humedad de trabajo HR 20 A 80 temperatura de almacenaje 10 C a 45 C humedad de almacenaje HR 5 a 90 Accesorios Manual de usuario 1 pza Control remoto 1 pza Cable de corriente 1 pza Baterias 2 pza L...

Страница 44: ...otros canales Revise el sistema de imagen y sonido Refierase a las instrucciones en manual para ajustes de color Manchas con algunas o todas las imagenes Verique que la antena este correctamente conectada Verifique que la antena este en buenas condiciones Haga un ajuste fino de canal Barras horizontales y verticales o la imagen se Verifique si hay interferencia electrica local como un aparato o he...

Страница 45: ...zas o componentes defectuosos del mismo sin ningun costo para el consumidor los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento seran cubiertos por el fabricante o importador 3 El tiempo de reparacion en ningun caso sera mayor a 30 dias contados a partir de la recepcion del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantia 4 En cualquiera de los ...

Страница 46: ... ECATEPEC EDO DE MEX COD POSTAL 89250 TELEFONO 57 29 31 00 ENTIDAD 55075 ENTIDAD TAMPICO TAMAULIPAS FAX 57 29 31 72 TELEFONO 58 36 1 1 00 TELEFONO 018332 29 36 00 FAX FAX 018332 1 3 83 36 LIVERPOOL PERISUR NUEVA LIVERPOOL TEPIC LIVERPOOL CHIHUAHUA LOCALIDAD 05 LOCALIDAD 88 LOCALIDAD 42 CALLE Y No AV PERIFERICO SUR No 4560 CALLE Y No CALLE Y No AV PERIFERICO DE LA J UVENTUD Y AV POLITECNICO NACIONA...

Страница 47: ... MEXICO QUERETARO K M 30 5 COLONIA MAGALLANES COLONIA FRACC J ARDINESDE VIRGINIA COLONIA HACIENDA DEL PARQUE c c per in o r t e COD POSTAL 39670 COD POSTAL 94200 COD POSTAL 54769 ENTIDAD 017444 69 30 00 ENTIDAD BOCA DEL RIO VERACRUZ ENTIDAD CUAUTITLAN IZCALLI EDO DE MEXICO TELEFONO 017444 69 30 70 TELEFONO 012299 89 40 00 TELEFONO 58 64 95 00 FAX FAX 012299 89 40 70 FAX 58 64 95 70 FABRICASDE FRAN...

Отзывы: