background image

NL 

Veiligheidstips

9

Bedoeld gebruik 

Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik of voor soortgelijke 
toepassingen, zoals: 

- personeelskeukens in winkels, kantoren en andere

werkomgevingen;

- op boerderijen en door gasten van hotels, motels en andere

woonomgevingen;

- in bed-and-breakfast-omgevingen;
- voor catering en dergelijke toepassingen die niet voor de

kleinhandel zijn.

Neem deze gebruiksinstructies in acht om een veilige bewaring van
de wijn te garanderen.

De gegevens over het meest geschikte gedeelte in de koelruimte
van het toestel waar specifieke soorten levensmiddelen moeten
worden opgeslagen, rekening houdend met de verdeling van de
temperatuur die in de verschillende ruimten van het apparaat
aanwezig kan zijn, staan in het andere deel van de handleiding.

Wijzigingen of aanpassingen aan het apparaat zijn niet toegestaan.
Onbedoeld gebruik kan risico's en verlies van garantieclaims
veroorzaken.

Содержание HWS236GDGU1

Страница 1: ...lisation FR Cantinetta per vini Manuale utente IT Bodega de vinos Manual del Usuario ES Chłodziarka do winnika Podręcznik użytkownika PL Cavede Vinho Manual do Utilizador PT Wijnkelder Handleiding NL Hladilnik za vino Navodila za uporabo SL Vinný sklípek Uživatelská příručka CS Vinotéka Návod na použitie SK ...

Страница 2: ...dios mediante la combustión de materiales inflamables PL OSTRZEŻENIE Ryzyko pożaru materiał łatwopalny Symbol wskazuje że istnieje ryzyko pożaru ponieważ używane są materiały łatwopalne Dbaj o to aby uniknąć pożaru poprzez zapale nie łatwopalnego materiału RT ADVERTÊNCIA Risco de incêndio material inflamável O símbolo indica queexisteumriscodeincêndioumavezquesãousadosmateriaisinflamáveis Tercuida...

Страница 3: ...EN User Manual Wine Cellar HWS247GGU1 HWS236GDGU1 ...

Страница 4: ...EN Legend Disposal WARNING 2 ...

Страница 5: ...EN 3 19 24 25 26 27 30 32 31 ...

Страница 6: ...EN WARNING Installation WARNING 4 50mm 0 5 ...

Страница 7: ...EN WARNING WARNING WARNING WARNING 5 ...

Страница 8: ...EN WARNING WARNING 6 ...

Страница 9: ...EN WARNING WARNING 7 ...

Страница 10: ...EN Refrigerant gass information WARNING WARNING 8 not ...

Страница 11: ...EN Intended use 9 ...

Страница 12: ...EN Disposal WARNING 10 ...

Страница 13: ...EN WARNING Clean the door gasket 11 ...

Страница 14: ...EN WARNING 12 ...

Страница 15: ...ories Check the accessories and literature in accordance with this list without isolation Name User Manual H HWS236GDGU1 WS247GGU1 1 Ca d Service r 1 Shelf 5 Hinger Cover 1 r Ene gy Label 1 Key 2 1 1 4 1 1 2 13 ...

Страница 16: ...ription EN Notice 3 Shelf 2 partition except HWS247GGU1 4 Lower air duct baffle 5 Adjustable feet 7 Door 6 Activated carbon filter HWS236GDGU1 9 Lock 8 LED lamp 10 Display Picture of appliance 14 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 ...

Страница 17: ... adhesive tape hold ing the accessories 2 Environmental conditions the temperature inside the appliance and its energy consumption Do not install the appli ance near other heat emitting appliances ovens refrigerators without isolation 15 1 02 04 05 06 09 A 08 07 03 01 2 B D 4 3 M HWS247GGU1 HWS236GDGU1 easurement mm Depth A 714 597 1905 1900 654 595 1273 11 756 161 200 105 50 714 597 1905 1900 654...

Страница 18: ...ately bumping on the diagonals The slight swaying should be the same in both directions Other wise the frame can warp possible leaking door seals are the result A low tendency to the rear facilitates the closing of the door max 45 1 2 3 7 WARNING Keep ventilation openings in the appliance or in the in built structure clear of ob struction Thisrefrigeratingapplianceisnotintendedtobeusedasabuilt ina...

Страница 19: ...each connection check if power supply socket and fusing are appropriate to the rating plate the power socket is earthed and no multi plug or extension Connect the plug to a properly installed household socket 7 Waiting time The maintenance free lubrication oil is located capsule of the compressor This oil can get the closed pipe system during transport if the ance is tilted Before connecting the a...

Страница 20: ...rtal body cam and door stop the left and right transposition is installed on the other side of the portal body 7 Remove the box hinge assembly with the tool ƪUVW UHPRYH WKH KLQJH FDP LQ WKH ORZHU KLQJH assembly replace the hinge shaft to the right screw hole assembly Transposition installation with the caster support assembly on the right side of the box 8 The portal body is installed vertically d...

Страница 21: ...ents The temperature is automatically set to 12 C If desired you can change the tem perature manually Please see TEMPERATURE 3 Description for control panel 4 Automatically locking function 5 Power button function A Interior light button B C Fconvertion button C Temperature adjust button down D Display E Temperature adjust button up F Temperature zone selection button G Lock button H Power button ...

Страница 22: ...WS247GGU1 for HWS236GDGU1 In the unlocking state the icon is fully on If the current display is in the upper temperature zone the up per icon will turn on and the lower icon is off At this time press the key the lower icon will be on and the up per icon will be off 20 ...

Страница 23: ... 9 Lighting mode setting 13 Door opening alarm EN Use 21 ...

Страница 24: ...i The Wi Fi module is switched on the Wi Fi icon starts to blink If the wine cellar is enrolled but the Wi Fi is off the icon will blink If the wine cellar is enrolled and connected the Wi Fi icon isalways on To reset the Wi Fi press the light for 3 seconds IN APP PAIRING PROCEDURE Step 1 Download the hOn app on the stores Step 2 Log in or sign up Step 3 Add a new appliance selecting the wine cella...

Страница 25: ...he light button on the product for 3s to activate the Wi Fi Step 6 The wi Fi icon will blink the pairing process is in progress You will have 5 minutes to complete the pairing process When the process is completed the Wi Fi icon will stop blinking and it will remain always on NOTE ...

Страница 26: ... in the near of heat sources e g stoves heaters Avoid unnecessarily low temperature in the appliance The energy consumption in creases the lower the temperature in the appliance is set K positioned in the appliance on factory fresh condition and fo eep door seals clean so that the door always closes correctly EN 24 Engergy saving tips ...

Страница 27: ...1 Shelf 2 The light four 60 EN 25 Equipment ...

Страница 28: ... Remove all bottles and unplug the appliance 2 Secure shelves and other moveable parts in the wine cellar with adhesive tape 3 Do not tilt the wine cellar more than 45 to avoid damaging the refrigerating system 4 Moving the appliance The way in which wines continue to mature depends on the ambient conditions The quality of the air is therefore decisive for preserving the wine An activated carbon l...

Страница 29: ...ould only be replaced by the manufacturer its service agent or Low temperature alarm when the temperature of the control sensor is too low When the temperature of the con trol sensor is too high the high te mperature alarm will be displayed on the display screen 1 Check the connector of the cont rol board or the display panel 2 Check the resistance and the vol tage of the fan 3 Check the fan and t...

Страница 30: ...i I EN EN 28 Troubleshooting ...

Страница 31: ...is to be heard similar water This is normal The interior light ing or cooling system does not work Mains plug is not connected to the mains socket The power supply is not intact The LED lamp is out of order Connect the mains plug Check the electrical supply to the room Call the local electric ity company Please call the service for changing The sides of the cooler and door strip get warm This is n...

Страница 32: ...ctives with the correspon ding harmonised standards which provide for CE marking EN EN 30 Technical data Brand Haier HWS247GGU1 Category G Annual energy consumption kWh annum 1 184 Storage volume L Climate class This appliance is intended to be used at an ambient temperature between 10 C and 38 C Airborne acoustical noise emissions db A re 1pW Type of appliance Freestanding This appliance is inten...

Страница 33: ...rey GU21 6HR UK Haier Poland Sp zo o Al Jerozolimskie 181B 02 222 Warszawa POLAND Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIUM Haier Iberia SL Pg Garcia Faria 49 51 08019 Barcelona SPAIN Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis 12 21100 Verese ITALY AVAILABILITY OF SPARE PARTS Thermostats temperature sensors printed circuit boards and light sources are available for a minimum period ...

Страница 34: ...Wine bottle stacking 44 44 44 44 27 44 44 44 33 44 27 44 HWS247GGU1 HWS236GDGU1 EN 32 ...

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Страница 37: ...DE Benutzerhandbuch Weinkeller HWS247GGU1 HWS236GDGU1 ...

Страница 38: ...l Geben Sie das Produkt an Ihre lokale Recyclinganlage zurück oder wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung WARNUNG Verletzungs oder Erstickungsgefahr Kältemittel und Gase müssen fachgerecht entsorgt werden Überprüfen Sie dass der Schlauch des Kühlkreislaufs nicht beschädigt wird bevor er ordnungsgemäß entsorgt wird Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung Trennen Sie das Netzkabel und entsorg...

Страница 39: ...tshinweise 7 3 Wartung 11 4 Zubehör 13 5 Produktbeschreibung 14 6 Installation 15 7 Nutzung 19 8 Energiespartipps 24 9 Ausrüstung 25 10 Pflege und Reinigung 26 11 Fehlerbehebung 27 12 Technische Daten 30 13 Kundenservice 31 14 Stapeln von Weinflaschen 32 ...

Страница 40: ...ereichoder an einem Ort auf wo es mit Wasser nassgespritzt werden könnte Reinigen Sie Wasserspritzerund Flecken miteinemweichen sauberenTuch Installieren Sie Ihren Weinklimaschrank nicht an Orten die nicht richtig isoliert oder erwärmt sind wie z B Garagen usw Ihr Weinklimaschrank wurde nicht für den Betrieb bei Raumtemperatur unter 10 C ausgelegt Stellen Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlich...

Страница 41: ...issen benutzt werden wenn diese in die sichere Bedienung des Geräts eingewiesen wurden oder beaufsichtigt werden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte be und entladen aber die Kühlgeräte nicht reinigen und installieren Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fernhalten es sei denn sie werden ständi...

Страница 42: ...emikalien im Gerät lagern Dieses Gerät ist ein Haushaltsgerät Es wird davon abgeraten Materialien zu lagern die extreme Temperaturen erfordern Keine unnötig niedrigen Temperaturen im Weinklimaschrank einstellen Bei hohen Einstellungen kann es zu Mindertemperaturen kommen Achtung Flaschen können platzen Berühren Sie nicht die Innenfläche des Geräteraums insbesondere nicht mit nassen Händen da die F...

Страница 43: ...Backnatron auf einen Liter Winkel Wasser Gründlich mit Wasser abspülen und trocken reiben Verwenden Sie keine Reinigungspulver oder anderen Scheuermittel Waschen Sie herausnehmbare Teile nicht in der Geschirrspülmaschine WARNUNG Keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel verwenden um den Abtauvorgang zu beschleunigen es sei denn dies ist vom Hersteller so empfohlen Wenn das Stromkabel beschädig...

Страница 44: ...nsports oder der Installation nicht beschädigt wird Auslaufendes Kältemittel kann Augenverletzungen verursachen oder sich entzünden Falls Schäden aufgetreten sind halten Sie sich von offenen Brandquellen fern lüften Sie den Raum gründlich stecken Sie die Netzkabel des Geräts oder eines anderen Geräts nicht ein oder aus Informieren Sie den Kundendienst Falls die Augen mit dem Kältemittel in Kontakt...

Страница 45: ...akfast B B Catering Dienste und ähnliche nicht kommerzielle Zwecke Um eine sichere Konservierung des Weins zu gewährleisten halten Sie sich bitte an diese Gebrauchsanweisung Einzelheiten über die Gerätebereiche die je nach Temperatur verteilung in den verschiedenen Fächern am besten für die Lagerung bestimmter Lebensmittel geeignet sind finden Sie im anderen Teil der Anleitung Änderungen oder Anpa...

Страница 46: ...e InformationenüberdasRecyclingdiesesProduktswendenSiesichbitte an Ihre örtlich zuständige Behörde Ihr Müllabfuhrunternehmen oder an das Geschäft in dem Sie das Produkt erworben haben Da brennbare Isolationsblasgase verwendet werden wenden Sie sich bitte an den Fachtechniker oder unseren Kundendienst um das Gerät zu entsorgen WARNUNG Erstickungsgefahr Kältemittel und Gase müssen fachgerecht entsor...

Страница 47: ...bspülen und mit einem weichen Tuch trocknen Reinigen Sie Geräteteile nicht in einer Geschirrspülmaschine Warten Sie vor dem Neustart mindestens 7 Minuten da durch häufiges Einschalten der Kompressor beschädigt werden kann Reinigen Sie die Türdichtung Die Türdichtungen sollten alle 3 Monate gereinigt werden um eine ordnungsgemäße Abdichtung zu gewährleisten Wie unten Entfernen Fassen Sie die Türdic...

Страница 48: ... gesamte Türdichtung in die Nut eingeführt ist Reinigen der Einlegeböden Alle Einlegeböden können zur Reinigung herausgenommen werden Alle Flaschen herausnehmen Heben Sie jeden Einlegeboden ein wenig an und nehmen Sie ihn heraus Reinigen Sie den Einlegeboden mit einem weichen Tuch Warten Sie bis die Einlegeböden trocken sind bevor Sie sie wieder einsetzen WARNUNG Warten Sie nach dem Ausschalten mi...

Страница 49: ...behör Überprüfen Sie Zubehör und Dokumentation gemäß dieser Liste ohne Isolation Name Nutzer Handbuch HWS236GDGU1 HWS247GGU1 1 karte Service 1 Regal 5 Scharnier Abdeckung 1 Energie Kennzeich nung 1 Taste 2 1 1 4 1 1 2 ...

Страница 50: ... unterschiedlichen Modellen können einige der Abbildungen in dieser Anleitung von Ihrem Modell abweichen Geräteabbildung 1 Obere Luftkanalblende 6 Tür 2 Einlegeboden 7 LED Lampe 3 Untere Luftkanalblende 8 Sperren 4 Verstellbare Füße 9 Anzeige 5 Aktivkohlefilter HWS236GDGU1 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 ...

Страница 51: ...s und dessen Energieverbrauch beeinƫussen kann Das Gerät nicht in der Nähe anderer wärmeemittierender Geräte Ofen Kühlschränke installieren 3 Platzbedarf ErforderlicherPlatzzumÖƩnen der Tür Abb 1 2 3 4 AusSicherheits undEnergiegründenistder erforderliche Lüftungsabstand von 50 mm in alle Richtungen einzuhalten Abb 5 50mm 50mm 50mm Measurement mm HWS247GGU1 HWS236GDGU1 Depth A 714 597 1905 1900 654...

Страница 52: ...den 1 Das Gerät leicht nach hinten neigen Abb 7 2 Stellen Sie die verstellbaren Vorderfüße durch Drehen auf die gewünschte Höhe ein 3 Die Stabilität kann durch abwechselndes Anschlagen gegen die Diagonalen überprüft werden Das leichte Schwanken sollte in beide Richtungen gleich sein Andernfalls kann sich der Rahmen verziehen mögliche undichte Türdichtungen sind die Folge Eine geringe Neigung nach ...

Страница 53: ...ung dass dieStromversorgung SteckdoseundSicherungdenAngabenaufdemTypenschild entsprechen die Steckdose geerdet ist und kein Mehrfachstecker oder Verlängerungskabel vorhanden ist Netzstecker und Steckdose richtig zusammenpassen Schließen Sie den Stecker an eine ordnungsgemäß installierte Haushaltssteckdose an WARNUNG UmGefahrenzu vermeiden mussein beschädigtesNetzkabel vomKundenserviceausgetauscht ...

Страница 54: ...ie 3 Schrauben heraus sodass Sie die Türe abnehmen können 6 Drehen Sie die 3 Schrauben unter der Tür heraus entfernen Sie Türzylinder und Türanschlag und montieren Sie alles auf der anderen Türseite 7 Schrauben Sie die Scharnierbaugruppe vom Gehäuse ab entfernen Sie dabei zuerst den Scharnierzylinder in der unteren Scharnierbaugruppe Setzen Sie den Scharnierzylinder wieder in das rechte Schraubenl...

Страница 55: ...n Siehe Abschnitt TEMPERATUR 2 Berührungstasten Die Tasten auf dem Bedienfeld sind Berührungstasten die bei leichter Berührung mit dem Finger ansprechen 3 Beschreibung des Bedienfelds A Innenbeleuchtung Taste E Temperaturanpassungstaste höher B C F Konvertierungstaste F Auswahl der Temperaturzone C Temperaturanpassungstaste niedriger G Taste Displaysperre D Anzeige H Einschalt Taste 4 Automatische...

Страница 56: ...elt von der Kühlung für Schaumwein Sparkling 8 C oder 47 F auf Weißwein White 12 C oder 54 F und Rotwein Red 16 C oder 61 F HWS247GGU1 Im Entriegelungsstatus ist das Symbol voll eingeschaltet Befindet sich die aktuelle Anzeige im oberen Temperaturbereich wird das Oben Symbol eingeschaltet und das Unten Symbol wird ausgeschaltet Drücken Sie an dieser Stelle die Taste das Unten Symbol wird eingescha...

Страница 57: ... Celsius zu wechseln 11 Ausschaltspeicher Funktion Bei einem Stromausfall speichert das Gerät automatisch die eingestellte Temperatur Nach Wiederherstellung der Stromversorgung wird diese auf Basis der vor dem Stromausfall eingestellten Temperatur ausgeführt 12 Niedrigtemperatur Kompensationsfunktion Der Weinklimaschrank hat eine Niedrigtemperatur Kompensationsfunktion um die Stabilität derTempera...

Страница 58: ...ie im Gerät einstellte Temperatur umso höher der Energieverbrauch Öffnen Sie die Gerätetür so wenig und so kurz wie möglich Überschreiten Sie nicht die festgelegte Anzahl an Flaschen um den Luftstrom nicht zu behindern Halten Sie Türdichtungen sauber damit die Tür immer richtig schließt Die energiesparendste Konfiguration erfordert dass Schublade Lebensmittelbox und Einlegeböden im Gerät so wie ge...

Страница 59: ...t das Wi Fi Symbol beginnt zu blinken Wenn der Weinkeller angemeldet aber das WLAN ausgeschaltet ist blinkt das Symbol Wenn der Weinkeller angemeldet und verbunden ist leuchtet das Wi Fi Symbol immer Um das Wi Fi zurückzusetzen drücken Sie 3 Sekunden lang auf das Licht IN APP PAIRING PROCEDURE Schritt 1 Laden Sie die hOn App in den Stores herunter Schritt 2 Anmelden oder Registrieren Schritt 3 Füg...

Страница 60: ...cken Sie die Lichttaste am Produkt 3 Sekunden lang um das WLAN zu aktivieren Schritt 6 Das Wi Fi Symbol blinkt der Kopplungsvorgang ist im Gange Sie haben 5 Minuten Zeit um den Kopplungsvorgang abzuschließen Wenn der Vorgang abgeschlossen das Wi Fi Symbol auf zu blinken und bleibt immer an HINWEIS 24 ...

Страница 61: ...0 Flaschen im Weintemperierschrank nicht übersteigt Sehen Sie nach ob die Einlegeböden dem Gewicht gut standhalten Vergewissern Sie sich außerdem dass keine Flasche aus den Einlegeböden herausragt um zu vermeiden dass Flaschen beim Schließen gegen die Glastür schlagen 2 Das Licht Die LED Innenbeleuchtung leuchtet wenn die Tür geöffnet wird Um das Licht beim Schließen der Tür einzuschalten drücken ...

Страница 62: ...ich schlechte Gerüche bilden 4 Verstellen des Gerätes 1 Nehmen Sie alle Flaschen heraus und ziehen Sie den Gerätestecker 2 Fixieren Sie die Einlegeböden und andere bewegliche Teile im Weinklimaschrank mit Klebeband 3 Den Weinklimaschrank um maximal 45 kippen um eine Beschädigung des Kühlsystems zu vermeiden 5 Luftaustausch mit Aktivkohlefilter Die Art und Weise wie die Weine weiterhin reifen hängt...

Страница 63: ...ine beschädigte Lieferung sollte nur vom Hersteller von seinem Service Mitarbeiter oder einergleichwertigqualifiziertenPersonausgetauschtwerden umjeglichesRisikozuvermeiden Fehlercode Ursache Lösung L2 Niedrigtemperaturalarm wenn die Temperatur des Kontrollfühlers zu niedrig ist 1 Überprüfen Sie die Umgebungstemperatur 2 Überprüfen Sie die Verbindung des Kompressors 3 Prüfen Sie den Widerstand des...

Страница 64: ...emperatur zu niedrig eingestellt Das Problem löst sich von selbst sobald die gewünschte Temperatur erreicht ist Das Innere des Weinklimaschrank s ist schmutzig und oder übelriechend Das Innere des Weinklimaschranks muss gereinigt werden Das Innere des Weinklimaschranks reinigen Das Innere des Geräts ist nicht kalt genug Temperatur zu hoch eingestellt Temperatur zurücksetzen Flaschen wurden erst kü...

Страница 65: ...ist normal Die Innenbeleuchtung oder das Kühlsystem funktioniert nicht Der Netzstecker ist nicht an die Steckdose angeschlossen Netzstecker anschließen Die Stromversorgung ist nicht intakt Die Stromversorgung des Raums überprüfen Den örtlichen Stromversorger anrufen Die LED Leuchte ist defekt Bitte rufen Sie den Kundenservice an um Änderungen vorzunehmen Die Seitenwände des Kühlgeräts und die Türl...

Страница 66: ...ühlgerät ist für die Verwendung bei einer Umgebungstemperatur zwischen 16 C und 38 C ausgelegt Tropisch Dieses Kühlgerät ist für die Verwendung bei einer Umgebungstemperatur zwischen 16 C und 43 C ausgelegt Normen und Richtlinien Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen aller geltenden EG Richtlinien mit den entsprechenden harmonisierten Normen die eine CE Kennzeichnung vorsehen Haier HWS247GGU1 K...

Страница 67: ...elgien FR Belgien NL Niederlande Luxemburg Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIEN Deutschland Österreich Haier Deutschland GmbH Hewlett Packard Str 4 D 61352 Bad Homburg DEUTSCHLAND Polen Tschechien Ungarn Griechenland Rumänien Russland Haier Poland Sp zo o Al Jerozolimskie 181B 02 222 Warszawa POLEN Vereinigtes Königreich Haier Appliances UK Co Ltd One Crown Square Church Street ...

Страница 68: ...Stapeln von Weinflaschen DE 32 Stapeln von Weinflaschen 44 44 44 44 27 44 44 44 33 44 27 44 HWS247GGU1 HWS236GDGU1 ...

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ...FR Manuel de l Utilisateur Cave à vin HWS247GGU1 HWS236GDGU1 ...

Страница 72: ... appareils marqués de ce symbole avec les déchets ménagers Ramenez le produit à votre déchetterie locale ou contactezvotre bureau municipal AVERTISSEMENT Risque de blessure ou de suffocation Lesfrigorigènesetlesgazdoiventêtreéliminésprofessionnellement Assurez vousqueletube du circuit réfrigérant n est pas endommagé avant d être correctement éliminé Débranchez l appareildusecteur Coupezlecâbled al...

Страница 73: ...3 Entretien 11 4 Accessoires 13 5 Description du produit 14 6 Installation 15 7 Utilisation 19 8 Conseils d économie d énergie 24 9 Matériel 25 10 Entretien et nettoyage 26 11 Dépannage 27 12 Données techniques 30 13 Service clientèle 31 14 Empilage des bouteilles de vin 32 ...

Страница 74: ...truction Ne placez jamais l appareil dans un endroit humide ou un endroit où il pourrait être éclaboussé d eau Nettoyez et séchez les éclaboussures d eau et les taches avec un chiffon doux et propre N installez pas votre cave à vin dans un endroit non correctement isolé ou chauffé par ex un garage etc Votre cave à vin n a pas été conçue pourfonctionneràune températureambiante inférieure à10 C N in...

Страница 75: ... ou un manque d expérience et de connaissances s ils ont été supervisés ou si on leur a appris à utiliser l appareil en toute sécurité et qu ils comprennent les risques courus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à remplir et vider les appareils de réfrigération mais ne sont pas autorisés à nettoyer et à installer les appareils de réfrigérat...

Страница 76: ...nts chimiques dans l appareil Cet appareil est un appareil électro ménager Il n est pas recommandé pour stocker des produits qui nécessitent des températures strictes Ne réglez pas une température inutilement basse dans le compar timent de la cave à vin Des températures inférieures peuvent se produire à des réglages élevés Attention Les bouteilles peuvent éclater Ne touchez pas la surface intérieu...

Страница 77: ...e à soupe de bicarbonate de soude pour un litre quart d eau Rincez abondamment à l eau et essuyez N utilisez pas de poudres de nettoyage ou d autres nettoyants abrasifs Ne lavez pas les pièces amovibles au lave vaisselle AVERTISSEMENT N utilisez pas des dispositifs mécaniques ou d autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage hormis ceux recommandés par le fabricant Si le cordon d aliment...

Страница 78: ...ndant le transport ou l installation Les fuites de frigorigène peuvent provoquer des blessures oculaires ou s enflammer Si un dommage s est produit gardez les sources de feu ouvert à l écart aérez complètement la pièce ne branchez pas ou ne débranchez pas les cordons d alimentation de l appareil ou de tout autre appareil Informez le service à la clientèle En cas de contact du réfrigérant avec les ...

Страница 79: ...B restauration et applications similaires non dédiées à la vente au détail Pour assurer une conservation sûre du vin veuillez respecter cette notice d utilisation Les détails de la partie la plus appropriée dans le compartiment de l appareil où des types spécifiques d aliments doivent être stockés comptetenudelarépartitiondelatempératurepouvantêtreprésente danslesdifférentscompartimentsdel apparei...

Страница 80: ...e service de collecte des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit Étant donné que des gaz de soufflage d isolation inflammables sont utilisés veuillez contacter l agent professionnel ou notre service après vente pour la mise au rebut de l appareil AVERTISSEMENT Risque de blessures ou de suffocation Les frigorigènes et les gaz doivent être éliminés professionnellement Assurez...

Страница 81: ...l eau tiède propre et séchez à l aide d un chiffon doux Ne nettoyez aucune des parties de l appareil au lave vaisselle Attendez au moins 7 minutes avant de redémarrer l appareil car le démarrage fréquent risque d endommager le compresseur Nettoyez le joint de la porte Les joints de porte doivent être nettoyés tous les 3 mois pour assurer une bonne étanchéité Comme suit Retirez le Saisissez le join...

Страница 82: ...à la main jusqu à ce que tout le joint de la porte soit inséré dans la rainure Nettoyage des clayettes Toutes les clayettes peuvent être retirées pour le nettoyage Sortez toutes les bouteilles Soulevez chaque clayette un peu et retirez la Nettoyez la clayette à l aide d un torchon doux Attendez que les clayettes soient sèches avant de les remettre en place AVERTISSEMENT Attendez au moins 7 minutes...

Страница 83: ...rifiez les accessoires et la littérature conformément à cette liste sans isolation Nom Manuel d utilisation Carte de service Clayette Cache de la charnière Étiquette énergétique Touches H HWS236GDGU1 WS247GGU1 1 1 5 1 1 2 1 1 4 1 1 2 ...

Страница 84: ... modèles certaines des illustrations de ce manuel peuvent différer de votre modèle Image de l appareil 1 Déflecteur du conduit d air supérieur 6 Porte 2 Clayette 7 Lampe LED 3 Déflecteur du conduit d air inférieur 8 Verrouillage 4 Pieds réglables 9 Affichage 5 Filtre à charbon actif HWS236GDGU1 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 ...

Страница 85: ...consommation d énergie N installez pas l appareil à proximité d autres appareils générant de la chaleur fours réfrigérateurs sans isolation 3 Espace requis Espace nécessaire pour ouvrir la porte ƪJ 1 2 3 4 Pour des raisons énergétiques et de sécurité il faut respecter la distance de ventilation requise de 50 mm dans toutes les dirHFWLRQV ƪg 5 50 mm 50 mm 50 mm Measurement mm HWS247GGU1 HWS236GDGU1...

Страница 86: ... doit être placé sur une surface plane et solide 1 Inclinez légèrement l appareil vers l arrière Fig 7 2 Réglez les pieds avant réglables au niveau souhaité en les tournant 3 La stabilité peut être vérifiée en alternant les diagonales Le léger flottement doit être le même dans les deux directions Dans le cas contraire le cadre peut se déformer cela se traduit par des fuites au niveau des joints de...

Страница 87: ...nchement vérifiez si l alimentation la prise et le fusible sont adaptés à la plaque signalétique la prise de courant est mise à la terre et sans multiprise ni rallonge la fiche d alimentation et la prise sont adaptées l une à l autre Branchez la fiche sur une prise domestique correctement installée AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque un câble d alimentation endommagé doit être remplacé par le se...

Страница 88: ... enlever le corps du portail 6 Retirez les 3 vis sous le corps du portail avec l outil la came du corps de portail et la butée de la porte la transposition gauche et droite est installée de l autre côté du corps du portail 7 Retirez la charnière à l aide de l outil retirez d abord la came de charnière de l ensemble de la charnière inférieure remettez l axe de charnière dans le trou de la vis de dr...

Страница 89: ... panneau de commande sont des touches tactiles qui réagissent lorsque le doigt les touche légèrement 3 Description du panneau de commande A Bouton d éclairage intérieur E Bouton de réglage de la température vers le haut B Bouton de conversion C F F Sélection de la zone de température C Bouton de réglage de la température vers le bas G Bouton de verrouillage D Affichage H Bouton d alimentation 4 Fo...

Страница 90: ...la température passe de brillante 8 C ou 47 F à blanc 12 C ou 54 F et à rouge 16 C ou 61 F HWS247GGU1 Paramètres de température recommandés Les températures de dégustation suivantes sont recommandées pour les différents types de vin Vin rouge 13 C à 20 C 55 F à 68 C Vin mousseux Prosecco 5 C à 8 C 41 F à 47 F Vin blanc 9 C à 12 C 48 F à 54 F Si vous conservez du vin pendant de longues périodes il ...

Страница 91: ...eit et Celsius 11 Fonction de mémoire en cas de coupure En cas de coupure de courant la cave enregistre automatiquement la température réglée Lorsque le courant reviendra elle fonctionnera à la température réglée avant la coupure de courant 12 Fonction de compensation basse température La cave à vin a une fonction de compensation basse température pour assurer la stabilité de la température Lorsqu...

Страница 92: ...re de l appareil plus la consommation d énergie augmente Ouvrez la porte de l appareil le moins souvent et le plus rapidement possible Ne dépassez pas la quantité prévue de bouteilles pour éviter de bloquer la circulation de l air Gardez les joints de la porte propres afin que la porte se ferme toujours correctement La configuration la plus économe en énergie nécessite que le tiroir la boîte de ra...

Страница 93: ...mmence à clignoter Si la cave à vin est enregistrée mais que le Wi Fi est désactivé l icône clignote Si la cave à vin est enregistrée et connectée l icône Wi Fi est toujours allumée Pour réinitialiser le Wi Fi appuyez sur le voyant pendant 3 secondes DANS LA PROCÉDURE DE JUMELAGE DE L APPLICATION Étape 1 Téléchargez l application hOn sur les stores Étape 2 Identifiez vous ou inscrivez vous Étape3 ...

Страница 94: ...outon lumineux du produit pendant 3 secondes pour activer le Wi Fi Étape 6 L icône Wi Fi clignote le processus d appairage est en cours Vous aurez 5 minutes pour terminer le processus d appariement Une fois le processus terminé l icône Wi Fi cessera de clignoter et restera toujours allumée REMARQUE 24 ...

Страница 95: ... dépasser 60 bouteilles à l intérieur de la cave à vin Vérifiez que les clayettes de vin soient parfaitement stables Par ailleurs vérifiez qu aucune bouteille ne dépasse des clayettes afin d éviter que les bouteilles heurtent la porte vitrée lorsque vous la fermez 2 La lumière La lumière LED à l intérieur s allume lorsque la porte est ouverte Pour allumer la lumière lorsque la porte est fermée app...

Страница 96: ...formation de mauvaises odeurs à l intérieur 4 Déplacement de l appareil 1 Retirez toutes les bouteilles et débranchez l appareil 2 Fixez les clayettes et les autres parties mobiles dans la cave à vin avec du ruban adhésif 3 N inclinez pas la cave à vin à plus de 45 pour éviter d endommager le système de réfrigération 5 Échange d air avec filtre à charbon actif La manière dont les vins continuent d...

Страница 97: ...utifs considérables Une alimentation endommagée ne devrait être remplacée que par le fabricant son agent de maintenance ou des personnes avec une qualification similaire de manière à éviter tout danger Code d erreur Cause Solution L2 Alarme de température basse lorsque la température du capteur de contrôle est trop basse 1 Vérifiez la température ambiante 2 Vérifiez le connecteur du compresseur 3 ...

Страница 98: ... réglée est trop basse Le problème se résoudra tout seul lorsque la température souhaitée sera atteinte L intérieur de la cave à vin est sale et ou sent L intérieur de la cave a besoin de nettoyage Nettoyez l intérieur de la cave à vin Il ne fait pas suffisamment froid à l intérieur de l appareil La température réglée est trop élevée Réinitialisez la température Des bouteilles ont été ajoutées réc...

Страница 99: ... ou de refroidissement à l intérieur ne fonctionne pas La fiche secteur n est pas branchée sur la prise secteur Branchez la fiche secteur L alimentation n est pas intacte Vérifiez l alimentation électrique de la pièce Appelez la société d électricité locale La lampe LED est hors service Veuillez appeler le service pour le changement Les côtés du réfrigérateur et de la bande de la porte se réchauff...

Страница 100: ...C subtropicale cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes allant de 16 C à 38 C tropicale cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes allant de 16 C à 43 C Normes et directives Ce produit satisfait aux exigences de toutes les directives CE applicables avec les normes harmonisées correspondantes qui prévoient le ma...

Страница 101: ...elone ESPAGNE Belgique FR Belgique NL Pays Bas Luxembourg Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIUM Allemagne Autriche Haier Deutschland GmbH Hewlett Packard Str 4 D 61352 Bad Homburg ALLEMAGNE Pologne Tchéquie Hongrie Grèce Roumanie Russie Haier Pologne Sp zo o Al Jerozolimskie 181B 02 222 Warszawa POLOGNE Royaume Uni Haier Appliances UK Co Ltd One Crown Square Church Street East Wo...

Страница 102: ...Empilage des bouteilles de vin FR 32 Empilage des bouteilles de vin 44 44 44 44 27 44 44 44 33 44 27 44 HWS247GGU1 HWS236GDGU1 ...

Страница 103: ......

Страница 104: ......

Страница 105: ...IT Manuale d uso Cantinetta HWS247GGU1 HWS236GDGU1 ...

Страница 106: ...assegnati con questo simbolo assieme ai rifiuti domestici Conferireilprodottopressolastrutturadiriciclo locale o rivolgersi all ufficio comunale preposto AVVERTENZA Pericolo di lesioni o soffocamento I refrigeranti e i gas devono essere smaltiti in maniera professionale Accertarsi che la tubazione del circuito del refrigerante non sia danneggiata prima di smaltirla correttamente Scollegare l elett...

Страница 107: ...utenzione 11 4 Accessori 13 5 Descrizione del prodotto 14 6 Installazione 15 7 Utilizzo 19 8 Suggerimenti per il risparmio energetico 24 9 Dotazioni 25 10 Cura e pulizia 26 11 Soluzione dei problemi 27 12 Dati tecnici 30 13 Assistenza clienti 31 14 Impilaggio delle bottiglie di vino 32 ...

Страница 108: ...co onella struttura a incassodevono rimanere sempre libere Non collocare mai l elettrodomestico in zone umide o soggette a schizzi d acqua Pulire e asciugare schizzi e macchie d acqua con un panno morbido e pulito Non installare la cantinetta in luoghi non adeguatamente isolati o riscaldati ad es in garage La cantinetta non è stata progettata per funzionare con temperature ambiente inferiori a 10 ...

Страница 109: ...ensoriali o mentali e da persone inesperte solo sotto stretta sorveglianza o se hanno appreso le modalità di utilizzo sicuro dell elettrodomestico e sono consapevoli dei relativi pericoli Impedire ai bambini di giocare con l elettrodomestico I bambini di età da 3 a 8 anni possono riempire e svuotare gli elettrodomestici refrigeranti ma non devono pulirli o installarli Tenere lontano dall elettrodo...

Страница 110: ...edicinali batteri o sostanze chimiche nell elettro domestico Questoapparecchioèunelettrodomestico Sisconsiglia di conservare materiali che richiedono temperature rigide Non impostare una temperatura inutilmente bassa nel vano cantinetta Con impostazioni elevate possono crearsi temperature sotto zero Attenzione le bottiglie possono scoppiare Non toccare la superficie interna dello scomparto dell el...

Страница 111: ...a soluzione di bicarbonato di sodio un cucchiaio di bicarbonato di sodio per litro d acqua Sciacquare abbondantemente con acqua e asciugare con un panno Non adoperare detersivi in polvere o altri detergenti abrasivi Non lavare le parti rimovibili in lavastoviglie AVVERTENZA non usare oggetti meccanici o utensili diversi da quelli consigliati dal produttore per accelerare lo sbrinamento Se il cavo ...

Страница 112: ...e il trasporto o l installazione Eventuali perdite di refrigerante possono causare lesioni oculari o incendi In caso di danni tenere lontane fonti di fiamme libere ventilare perfettamente l ambiente non collegare o scollegare i cavi di alimentazione dell elettrodomestico o di altri elettrodomestici Informare l assistenza clienti In caso di contatto con gli occhi sciacquare immediatamente con acqua...

Страница 113: ...t Catering e servizi simili non al dettaglio Per garantire la conservazione sicura del vino attenersi a queste istruzioni per l uso L altra parte del manuale contiene informazioni dettagliate sulla zona più appropriata nel vano dell elettrodomestico dove conservare determinati tipi di alimenti considerando la distribuzione della temperatura nei diversi vani dell elettrodomestico Non sono consentit...

Страница 114: ...petente all azienda addetta allo smaltimento dei rifiuti domestici o al punto vendita dov è stato acquistato Poiché sono utilizzati gas infiammabili per l isolamento per lo smal timento dell elettrodomestico rivolgersi a un professionista o all assis tenza post vendita AVVERTENZA Rischio di lesioni da soffocamento I refrigeranti e i gas devono essere smaltiti in maniera professionale Accertarsi ch...

Страница 115: ...on lavare i componenti dell elettrodomestico in lavastoviglie Attendere almeno 7 minuti prima di riavviare l elettrodomestico poiché un avvio frequente può danneggiare il compressore Pulire la guarnizione dello sportello Le guarnizioni dello sportello devono essere pulite ogni tre mesi per garantire una tenuta adeguata Effettuare le seguenti operazioni rimozione afferrare la guarnizione dello spor...

Страница 116: ...dall alto verso il basso fino a inserire l intera guarni zione dello sportello nella scanalatura Pulizia dei ripiani Tutti i ripiani per gli alimenti possono essere estratti per la pulizia Togliere tutte le bottiglie Sollevare lievemente ogni ripiano ed estrarlo Pulire il ripiano con un panno morbido Attendere che i ripiani siano asciutti prima di rimontarli AVVERTENZA Attendere almeno 7 minuti pe...

Страница 117: ...are gli accessori e la documentazione indicati nel seguente elenco senza isolamento Nome Manuale per l utente Scheda di servizio Ripiano Coperchio della cerniera Etichetta energetica Chiave HWS236GDGU1 HWS247GGU1 1 1 5 1 1 2 1 1 4 1 1 2 ...

Страница 118: ...ortate nel presente manuale possono essere diverse dall aspetto reale del modello acquistato 1 Deflettore del condotto dell aria superiore 6 Sportello 2 Ripiano 7 Lampada a LED 3 Deflettore del condotto dell aria inferiore 8 Blocco 4 Piedini regolabili 9 Display 5 Filtro a carboni attivi HWS236GDGU1 Immagine dell apparecchio 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 ...

Страница 119: ...i Non installare l elettrodomestico vicino ad altri elettrodomestici che emettono calore forni frigoriferi senza isolamento 3 Requisiti di spazio Spazio necessario per l apertura dello sportello Figure 1 2 3 e 4 per la sicurezza e il risparmio energetico rispettare la distanza di ventilazione richiesta di 50 mm in tutte le direzioni Fig 5 50 mm 50 mm 50 m m Measurement mm HWS247GGU1 HWS236GDGU1 Pr...

Страница 120: ...cie solida e piana 1 Inclinare lievemente all indietro l elettrodomestico Fig 7 2 Regolare i piedini anteriori regolabili sul livello desi derato ruotandoli 3 La stabilità può essere verificata spingendo diagonalmente l elettrodomestico a destra e a sinistra Il lieve ondeggiamento deve essere identico in entrambe le direzioni In caso contrario il telaio potrebbe deformarsi e le guarnizioni dello s...

Страница 121: ...i seguenti controlli La fonte di alimentazione la presa e i fusibili sono conformi ai dati indicati nella targhetta La presa di corrente è collegata a terra e non sono utilizzate prese multiple o prolunghe La spina e la presa di corrente sono inserite correttamente Collegare la spina a una presa domestica installata correttamente AVVERTENZA Per evitare rischi un cavo di alimentazione danneggiato d...

Страница 122: ...ando le 3 viti e staccando lo sportello 6 Svitare le 3 viti sotto lo sportello con l utensile rimuovere il meccanismo di rotazione dello sportello e l arresto dello sportello L inversione a sinistra e a destra va installata sull altro lato dello sportello 7 Togliere il gruppo cerniera con l utensile rimuovere prima la camma della cerniera nel gruppo cerniera inferiore quindi ricollocare l asta del...

Страница 123: ...llo di controllo sono tasti a sfioramento che si attivano quando vengono sfiorati lievemente con un dito 3 Descrizione per il pannello di controllo A Pulsante luce interna E Pulsante di regolazione della temperatura su B Pulsante di conversione C F F Selezione della zona di temperatura C Pulsante di regolazione della temperatura giù G Pulsante di blocco D Display H Pulsante di accensione 4 Funzion...

Страница 124: ...Zona Premendo il tasto si alterna temperatura per il vino frizzante 8 C o 47 F il vino bianco 12 C o 54 F e il vino rosso 16 C o 61 F HWS247GGU1 Impostazioni della temperatura consigliate Si consiglia di impostare le seguenti temperature in base alle varie tipologie di vino Vino rosso Da 13 C a 20 C 55 68 F Vino frizzante prosecco Da 5 a 8 C 41 47 F Vino bianco Da 9 a 12 C 48 54 F Se si conserva i...

Страница 125: ... memoria di spegnimento In caso di blackout la cantinetta memorizza automaticamente la temperatura impostata Al ripristino dell alimentazione verrà ripristinata la temperatura impostata prima del blackout 12 Funzione di compensazione bassa temperatura Per garantire una temperatura stabile la cantinetta include una funzione di compensazione bassa temperatura Quando la temperatura ambiente è inferio...

Страница 126: ...a inutilmente bassa Riducendo la temperatura impostata nell elettrodomestico il consumo energetico aumenta Aprire lo sportello dell elettrodomestico senza spalancarlo e per il più breve tempo possibile Per evitare ostruzioni del flusso d aria non superare la quantità di bottiglie indicata Mantenere pulite le guarnizioni dello sportello in modo che si chiuda sempre perfettamente Per ottimizzare il ...

Страница 127: ...i inizia a lampeggiare Se la cantina è registrata ma il Wi Fi è spento l icona lampeggerà Se la cantina è iscritta e connessa l icona Wi Fi è sempre accesa Per ripristinare il Wi Fi premere la spia per 3 secondi NELLA PROCEDURA DI ABBINAMENTO DELL APP Step 1 Scarica l app hOn sugli store Step 2 Accedi o iscriviti Step 3 Aggiungi un nuovo elettrodomestico selezionando la cantina dall elenco 14 Impo...

Страница 128: ... pulsante della luce sul prodotto per 3 secondi per attivare il Wi Fi Step 6 L icona Wi Fi lampeggerà il processo di associazione è in corso Avrai 5 minuti per completare il processo di associazione Al termine del processo l icona Wi Fi smetterà di lampeggiare e rimarrà sempre accesa NOTE 24 ...

Страница 129: ... ripiani del vino nella cantinetta non deve essere superiore a 60 bottiglie Accertarsi che i ripiani del vino siano perfettamente stabili Accertarsi inoltre che le bottiglie non sporgano dai ripiani per evitare che urtino sullo sportello in vetro quando viene chiuso 2 Luce La luce interna a LED si accende quando si apre lo sportello Per accendere la luce conlosportellochiuso toccareilpulsante Pers...

Страница 130: ...ttivi odori all interno 4 Spostamento dell elettrodomestico 1 Togliere tutte le bottiglie e scollegare l elettrodomestico 2 Fissare con nastro adesivo i ripiani e le altre parti mobili nella cantinetta 3 Non inclinare la cantinetta oltre 45 per evitare di danneggiare il sistema di refrigerazione 5 Ricambio dell aria con filtro ai carboni attivi La modalità con cui i vini continuano a maturare dipe...

Страница 131: ... causare danni notevoli Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito unicamente dal produttore da un tecnico dell assistenza o da una persona con analoga qualifica per evitare rischi Codice di errore Causa Soluzione L2 Allarme di temperatura bassa quando la temperatura del sensore di controllo è troppo bassa 1 Controllare la temperatura ambiente 2 Controllare il connettore del ...

Страница 132: ... temperatura impostata è troppo bassa Una volta raggiunta la temperatura desiderata il problema si risolverà automaticamente L interno della cantinetta è sporco e o sono presenti cattivi odori L interno della cantinetta deve essere pulito Pulire l interno della cantinetta La temperatura nell elettrodomesti co non è sufficientemente bassa La temperatura impostata è troppo alta Reimpostare la temper...

Страница 133: ...l acqua che scorre È normale L illuminazione interna o il sistema di raffreddamento non funziona La spina non è collegata alla presa di corrente Collegare la spina alla presa di corrente Problema della fonte di alimentazione Controllare l alimentazione elettrica Chiamare l azienda elettrica locale La lampada a LED è fuori uso Chiamare l assistenza per la sostituzione I lati del refrigeratore e la ...

Страница 134: ...rese tra 16 e 32 C subtropicale Questo elettrodomestico è destinato all uso con temperature ambiente comprese tra 16 e 38 C tropicale Questo elettrodomestico è destinato all uso con temperature ambiente comprese tra 16 e 43 C Norme e direttive Questo prodotto è conforme ai requisiti di tutte le direttive CE vigenti con le corrispondenti norme armonizzate che prevedono il marchio CE Haier HWS247GGU...

Страница 135: ...esi Bassi Lussemburgo Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIO Germania Austria Haier Deutschland GmbH Hewlett Packard Str 4 D 61352 Bad Homburg GERMANIA Polonia Repubblica Ceca Ungheria Grecia Romania Russia Haier Poland Sp zo o Al Jerozolimskie 181B 02 222 Varsavia POLONIA Regno Unito Haier Appliances UK Co Ltd One Crown Square Church Street East Woking Surrey GU21 6HR UK DISPONIBI...

Страница 136: ...Impilaggio delle bottiglie di vino IT 32 Impilaggio delle bottiglie di vino 44 44 44 44 27 44 44 44 33 44 27 44 HWS247GGU1 HWS236GDGU1 ...

Страница 137: ......

Страница 138: ......

Страница 139: ...ES Manual de usuario Bodega de vino HWS247GGU1 HWS236GDGU1 ...

Страница 140: ... Lleve el producto a su planta de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal ADVERTENCIA Peligro de lesiones o asfixia Los refrigerantes y los gases deben desecharse de forma profesional Asegúrese de que la tubería del circuito refrigerante no está dañada antes de desecharla adecuadamente Desconecte el electrodoméstico de la red eléctrica Corte elcablede red y deséchelo Retire ...

Страница 141: ...tenimiento 11 4 Accesorios 13 5 Descripción del producto 14 6 Instalación 15 7 Uso 19 8 Consejos para ahorrar energía 24 9 Equipo 25 10 Cuidado y limpieza 26 11 Solución de problemas 27 12 Datos técnicos 30 13 Atención al cliente 31 14 Apilamiento de las botellas de vino 32 ...

Страница 142: ...egrada No coloque el electrodoméstico en un área húmeda o en un lugar donde pueda recibir salpicaduras de agua Limpie y seque las salpicaduras y manchas con un paño suave y limpio No instale su bodega en ninguna ubicación que no haya sido adecua damente aislada o calentada p ej un garaje etc Su bodega no está diseñadaparafuncionaraunatemperaturaambiente inferiora10 C No instale el electrodoméstico...

Страница 143: ...s o mentales reducidas o sin experiencia o conocimientos previos siempre y cuando hayan recibido la supervisión y las instrucciones necesarias para utilizar el electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgosque implica Los niños no deben jugar con este electrodoméstico Se permite que los niños de 3 a 8 años llenen y vacíen electrodomésticos de refrigeración pero no están autorizados a li...

Страница 144: ... químicos en el electrodoméstico Este aparato es un electrodoméstico No se recomienda almacenar materiales que requieran temperaturas extremas No ajuste una temperatura innecesariamente baja en el compar timento de la cámara de vino En los ajustes altos pueden darse temperaturas bajo cero Atención Las botellas pueden reventar No toque la superficie interior del compartimento del electrodoméstico c...

Страница 145: ...bonato aproximadamenteunacucharadadebicarbonatoenunlitro cuartode agua Enjuague abundantemente con agua y seque con un trapo Noutilicelimpiadoresenpolvouotroslimpiadoresabrasivos Nolave las piezas extraíbles en el lavavajillas ADVERTENCIA No utilice dispositivos mecánicos ni otros equipos para acelerar el proceso de descongelación salvo aquellos recomendados por el fabricante Si el cable de alimen...

Страница 146: ...transporte o la instalación La fuga de refrigerante puede causar lesiones oculares o incendios Si se produce algún daño mantenga alejadas fuentes de fuego abiertas ventile a fondo la habitación y no conecte o desconecte los cables de alimentación de este o cualquier otro electrodoméstico Informe al servicio de atención al cliente En caso de que los ojos entren en contacto con el refrigerante enjuá...

Страница 147: ...ng y aplicaciones similares no minoristas Para garantizar la conservación segura del vino siga las instrucciones de uso Los detalles sobre la zona de almacenamiento más apropiada para determinados tipos de alimentos teniendo en cuenta la distribución de la temperatura en los distintos compartimentos del electrodoméstico se encuentran en la otra parte del manual No se permite realizar cambios o mod...

Страница 148: ... póngase en contacto con los profesionales de su ayuntamiento su servicio de eliminaciónderesiduosdomésticosolatiendadondecompróelproducto Dado que se utilizan gases expansivos de aislamiento inflamables póngase en contacto con un técnico profesional o con nuestro servicio posventa para desecharlo ADVERTENCIA Peligro de lesiones o asfixia Los refrigerantes y los gases deben desecharse de forma pro...

Страница 149: ...paño suave No limpie ninguna de las piezas o partes de este electrodoméstico en un lavavajillas Deje pasar al menos 7 minutos antes de reiniciar el electro doméstico ya que el arranque frecuente puede dañar el compresor Limpieza de la junta de la puerta las juntas de la puerta deben limpiarse cada 3 meses para garantizar un sellado adecuado Según se indica a continuación Extracción Agarre la junta...

Страница 150: ...parte superior a la parte inferior hasta que toda la junta se inserte en la ranura Limpieza de los estantes Todos los estantes se pueden sacar para su limpieza Saque todas las botellas Levante un poco cada estante y extráigalo Limpie el estante con un trapo suave Espere a que los estantes estén secos antes de volver a colocarlos ADVERTENCIA Espere al menos 7 minutos antes de volver conectar la ali...

Страница 151: ...rios Compruebe los accesorios y guías de acuerdo con esta lista sin aislamiento Nombre Manual de usuario Tarjeta de servicio Estante Tapa de la bisagra Etiqueta energética Llave HWS236GDGU1 HWS247GGU1 1 1 5 1 1 2 1 1 4 1 1 2 ...

Страница 152: ...modelos algunas de las ilustraciones de este manual pueden diferir de su modelo 1 Deflector de conducto de aire superior 6 Puerta 2 Estante 7 Lámpara LED 3 Deflector del conducto de aire inferior 8 Boqueo 4 Patas ajustables 9 Pantalla 5 Filtro de carbón activado HWS236GDGU1 Imagen del aparato 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 ...

Страница 153: ...onsumo de energía No instale el electrodoméstico cerca de otros electrodoméstico emisores de calor hornos neveras sin aislamiento 3 Requisitos de espacio Espacio necesario para abrir la puerta Fig 1 2 3 4 por razones de seguridad y aprovechamiento de la energía debe respetarse una distancia de ventilación de 50 mm en todas las direcciones Fig 5 50mm 50mm 50mm Measurement mm HWS247GGU1 HWS236GDGU1 ...

Страница 154: ...ebe colocarse sobre una superficie plana y sólida 1 Inclineelelectrodomésticoligeramentehaciaatrás Fig 7 2 Ajuste las patas delanteras ajustables al nivel deseado haciéndolas girar 3 Puede comprobarse la estabilidad golpeando alterna tivamentelasdiagonales Elligerobamboleodebeserel mismo en ambas direcciones De lo contrario el marco puede deformarse y resultar en fugas en las juntas de la puerta U...

Страница 155: ...entación la toma de corriente y el fusible son adecuados para la placa de clasificación La toma de corriente tiene conexión a tierra y no tiene múltiples contactos ni extensiones El enchufe y la toma de corriente están bien ajustados Conecte el enchufe a una toma de corriente doméstica correctamente instalada ADVERTENCIA Para evitar riesgos solo el servicio de atención al cliente debe reemplazar u...

Страница 156: ... Retire los 3 tornillos de debajo del cuerpo de la puerta con la herramienta la leva del cuerpo de la puerta y el tope de la puerta Para el cambio de posición derecha e izquierda estos elementos se instalan en el lado correspondiente del cuerpo de la puerta 7 Retire el conjunto de la bisagra del armazón con la herramienta En primer lugar retire la leva de la bisagra en el conjunto de la bisagra in...

Страница 157: ... táctiles que responden cuando las toca ligeramente con el dedo 3 Descripción del panel de control A Botón de la luz interior E Botón de ajuste de la temperatura subir B Botón de conversión C F F Selección de la zona de temperatura C Botón de ajuste de la temperatura bajar G Botón de bloqueo D Pantalla H Botón de encendido 4 Función de bloqueo automático En el estado de pantalla de bloqueo manteng...

Страница 158: ...e el botón La temperatura cambia de espumoso 8 C o 47 F a blanco 12 C o 54 F y tinto 16 C o 61 F HWS247GGU1 Ajustes de temperatura recomendados Estas son las temperaturas de degustación para los distintos tipos de vino Vino tinto De 13 C a 20 C de 55 F a 68 F Vino espumoso Prosecco De 5 C a 8 C de 41 F a 47 F Vino blanco de 9 C a 12 C de 48 F a 54 F Si almacena vino durante largos períodos de tiem...

Страница 159: ...r entre Fahrenheit y Celsius 11 Función de memoria de apagado Si se produce un corte de energía la bodega guardará automáticamente la temperatura ajustada Cuando vuelva la luz volverá a funcionar según la temperatura establecida antes del corte de energía 12 Función de compensación de baja temperatura Labodegatieneunafuncióndecompensacióndebajatemperaturaparagarantizarlaestabilidad delatemperatura...

Страница 160: ...ía aumenta la temperatura del electrodoméstico Abra la puerta del electrodoméstico lo menos y lo más brevemente posible No supere la cantidad de botellas para la que está diseñado este electrodoméstico para evitar obstruir el flujo de aire Mantenga lasjuntasde lapuertalimpiasparaquelapuerta se cierresiemprecorrectamente La configuración que ahorra más energía requiere que el cajón las fiambreras y...

Страница 161: ... Wi Fi comienza a parpadear Si la bodega está registrada pero el Wi Fi está apagado el icono parpadeará Si la vinoteca está registrada y conectada el ícono de Wi Fi está siempre encendido Para restablecer el Wi Fi presione la luz durante 3 segundos PROCEDIMIENTO DE EMPAREJAMIENTO EN LA APLICACIÓN Step 1 Descarga la aplicación hOn en las tiendas Step 2 Iniciar sesión o registrarse Step 3 Añade un n...

Страница 162: ... el producto durante 3 segundos para activar el WI FI Step 6 El ícono de wi Fi parpadeará el proceso de emparejamiento está en progreso Tendrás 5 minutos para completar el proceso de emparejamiento Cuando se complete el proceso el ícono de Wi Fi dejará de parpadear y permanecerá siempre encendido NOTA 24 ...

Страница 163: ...no exceda de 60 las botellas dentro de la bodega asegúrese de que los estantes de vino sean completamente estables Además compruebe que ninguna botella sobresalga de los estantes para evitar que las botellas golpeen la puerta de cristal al cerrarse 2 La luz La luz interior LED se enciende al abrir la puerta Para encender la luz mientras la puerta estácerrada toqueelbotón Paraapagarlasluces vuelvaa...

Страница 164: ...ara evitar que se generen malos olores en el interior 4 Desplazar el electrodoméstico 1 Retire todas las botellas y desenchufe el electrodoméstico 2 Fije los estantes y otras partes móviles a la bodega con cinta adhesiva 3 No incline la bodega más de 45 para evitar dañar el sistema de refrigeración 5 Renovación del aire con filtro de carbón activo Laformaenquelosvinossiguenenvejeciendodependedelas...

Страница 165: ... reparaciones incorrectas pueden causar daños considerables en consecuencia Si el sistema de alimentación está dañado debe ser sustituido por el fabricante por su servicio técnico o por cualquier profesional cualificado similar para evitar riesgos Código de error Causa Solución L2 Alarma de baja temperatura cuando la temperatura del sensor de control es demasiado baja 1 Compruebe la temperatura am...

Страница 166: ...a es demasiado baja El problema se resolverá cuando se haya alcanzado la temperatura deseada El interior de la bodega está sucio y o huele mal El interior de la bodega necesita limpieza Limpie el interior de la bodega La temperatura del interior del electrodoméstico no es lo suficientemente fría La temperatura establecida es demasiado alta Restablezca la temperatura Se han añadido botellas recient...

Страница 167: ...Es normal El sistema de iluminación o refrigeración interior no funciona El enchufe no está conectado a la toma de corriente Conecte el enchufe La fuente de alimentación presenta alguna alteración Compruebe el suministro eléctrico a la habitación Llame a la compañía eléctrica local La lámpara LED no funciona Llame al servicio técnico para reemplazarla Los lados del enfriador y la tira de la puerta...

Страница 168: ... destinado a ser utilizado a una temperatura ambiente comprendida entre 16 C y 38 C tropical este electrodoméstico de refrigeración está destinado a ser utilizado a una temperatura ambiente comprendida entre 16 C y 43 C Normas y directivas Este producto cumple los requisitos de todas las directivas CE aplicables con las correspondientes normas acordadas que establecen el marcado CE Marca Haier HWS...

Страница 169: ...1 08019 Barcelona ESPAÑA Bélgica FR Bélgica NL Países Bajos Luxemburgo Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIUM Alemania Austria Haier Deutschland GmbH Hewlett Packard Str 4 D 61352 Bad Homburg ALEMANIA Polonia República Checa Hungría Grecia Rumanía Rusia Haier Poland Sp zo o Al Jerozolimskie 181B 02 222 Warszawa POLONIA Reino Unido Haier Appliances UK Co Ltd One Crown Square Church...

Страница 170: ...Apilamiento de las botellas de vino ES 32 44 44 44 44 27 44 44 44 33 44 27 44 HWS247GGU1 HWS236GDGU1 ...

Страница 171: ......

Страница 172: ......

Страница 173: ...PL Instrukcja obsługi Piwnica na wino HWS247GGU1 HWS236GDGU1 ...

Страница 174: ...onicznych Nie wyrzucaj urządzeń oznaczonych tym symbolem razem z odpadami domowymi Oddaj produkt do miejscowego zakładu recyklingu lub skontaktuj się z urzędem miejskim OSTRZEŻENIE Ryzyko obrażeń lub uduszenia Czynniki chłodniczei gazy muszą być utylizowane w profesjonalnysposób Przed utylizacją upewnij się że przewody układu chłodniczego nie są uszkodzone Odłącz urządzenie od zasilania sieciowego...

Страница 175: ... 7 3 Konserwacja 11 4 Akcesoria 13 5 Opis produktu 14 6 Instalacja 15 7 Użytkowanie 19 8 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 24 9 Wyposażenie 25 10 Pielęgnacja i czyszczenie 26 11 Usuwanie usterek 27 12 Dane techniczne 30 13 Obsługa klienta 31 14 Układanie butelek wina w stos 32 ...

Страница 176: ...ub w konstrukcji do zabudowy Nigdy nie należy umieszczaj urządzenia w wilgotnym miejscu lub w takim w którym może być ochlapane wodą Zetrzyj plamy i zachla pania do sucha miękką i czystą ściereczką Nie instaluj chłodziarki do wina w miejscach niewłaściwie zaizo lowanych lub ogrzewanych np w garażu itp Urządzenie nie zostało zaprojektowane do pracy w temperaturze otoczenia poniżej 10 C Nie należy i...

Страница 177: ...ciach fizycznych senso rycznych lub umysłowych lub osoby nieposiadające doświadczenia ani wiedzy pod warunkiem że są one pod odpowiednim nadzorem lub zostały poinstruowane jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie i rozumieją związane z nim zagrożenia Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem Dzieciom w wieku od 3 do 8 lat zezwala się na załadunek i rozładunek urządzeń chłodniczych ale nie wolno im ich...

Страница 178: ...e należy przechowywać w urządzeniu leków bakterii lub substancji chemicznych To urządzenie jest urządzeniem gospodarstwa domo wego Nie zaleca się przechowywania materiałów które wymagają ściśle określonej temperatury Nie ustawiaj niepotrzebnie niskiej temperatury w komorze na wino Ujemne temperatury mogą wystąpić przy wysokich ustawieniach Uwaga Butelki mogą wybuchnąć Nie dotykaj wnętrza komory po...

Страница 179: ...nej około jedna łyżka stołowa sody oczyszczonej na litr kwartę wody Dokładnie spłucz wodą i wytrzyj do sucha Nie używaj proszków czyszczących ani innych środków czyszczących o właściwościach ściernych Nie myj wyjmowanych części urządzenia w zmywarce OSTRZEŻENIE Nie używać urządzeń mechanicznych ani innych środków do przyspieszania procesu rozmrażania chyba że są one zalecane przez producenta Jeśli...

Страница 180: ...ns portu lub instalacji Wyciek czynnika może spowodować uszkodzenie wzroku lub zapalenie Jeśli wystąpiło uszkodzenie trzymaj urządzenie z dala od otwartych źródeł ognia dokładnie przewietrz pomieszczenie nie podłączaj ani nie odłączaj kabli zasilających tego lub innego urządzenia Poinformuj obsługę klienta W przypadku kontaktu czynnika chłodniczego z oczami natychmiast przepłucz je pod bieżącą wod...

Страница 181: ...w pensjonatach użytkowanie w środowisku cateringowym i przy innych zastosowaniach niehandlowych Aby zapewnić bezpieczne przechowywanie wina należy postępować zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi Szczegółowe informacje na temat najbardziej odpowiedniej części komory urządzenia do przechowywania określonych rodzajów żywności zuwzględnieniemrozkładu temperaturywposzczególnych przedziałach urządzeni...

Страница 182: ...ółowych informacji na temat recyklingu tego produktu należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta służbą utylizacji odpadów domowych lub sklepem w którym produkt został zakupiony W związku z tym żestosowane sąpalne gazyizolacyjne wcelu utylizacji urządzenia prosimy o kontakt z profesjonalnym przedstawicielem lub naszym serwisem posprzedażowym OSTRZEŻENIE Ryzyko obrażeń lub uduszenia Czynniki ...

Страница 183: ...m detergentem Spłucz czystą ciepłą wodą i osusz miękką ściereczką Nie należy myć żadnych części urządzenia w zmywarce do naczyń Odczekaj co najmniej 7 minut przed ponownym uruchomieniem urządzenia ponieważ częste uruchamianie może uszkodzić sprężarkę Czyszczenie uszczelek drzwi Uszczelki drzwi powinny być czyszczone co 3 miesiące aby zapewnić właściwą szczelność Postępuj w niżej opisany sposób Zde...

Страница 184: ...dołu aż do momentu gdy cała uszczelka zostanie w nim umieszczona Czyszczenie półek Wszystkie półki można wyjąć w celu ich wyczyszczenia Wyjmij wszystkie butelki Unieś lekko każdą półkę i ją wyjmij Wyczyść półkę miękkim ręcznikiem Poczekaj aż półki wyschną zanim włożysz je ponownie do środka OSTRZEŻENIE Odczekaj co najmniej 7 minut aby ponownie podłączyć zasilanie po jego odłączeniu ...

Страница 185: ...cesoria Sprawdź akcesoria i literaturę zgodnie z tą listą bez izolacji Nazwa Instrukcja obsługi Karta serwisowa Półka Osłona zawiasu Etykieta wydajności energe tycznej Klucz HWS236GDGU1 HWS247GGU1 1 1 5 1 1 2 1 1 4 1 1 2 ...

Страница 186: ...e ilustracje w tej instrukcji mogą się różnić od Twojego modelu 1 Przegroda górnego kanału powietrza 6 Drzwiczki 2 Półka 7 Lampa LED 3 Przegroda dolnego kanału powietrznego 8 Blokada 4 Regulowane nóżki 9 Wyświetlacz 5 Aktywowany filtr węglowy HWS236GDGU1 Zdjęcie urządzenia 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 ...

Страница 187: ...et rys 5 50mm 50mm 50mm Measurement mm HWS247GGU1 HWS236GDGU1 Głębokość A 714 597 1905 1900 654 595 1273 11 756 161 200 105 50 714 597 1905 1900 654 595 1273 11 756 161 200 105 50 Szerokość B Wzrost C Całkowita wysokość D 01 02 03 04 05 06 07 08 09 15 ...

Страница 188: ...no być umieszczone na płaskiej i stabilnej powierzchni 1 Przechyl urządzenie lekko do tyłu rys 7 2 Ustawnóżki na odpowiednimpoziomie obracającje 3 Stabilność można sprawdzić popychając urządzenie naprzemiennie w linii przekątnych Lekkie kołysanie powinno być takie same w obu kierunkach W prze ciwnym razie rama może się wykrzywić w rezultacie może dojść do rozszczelnienia drzwi Niewielki przechył d...

Страница 189: ... bezpieczniki odpowiadają parametrom podanym na tabliczce znamionowej gniazdko jest uziemione i nie zastosowano rozgałęźnika lub przedłużacza wtyczka i gniazdko są odpowiednio dopasowane Podłącz wtyczkę do prawidłowo zainstalowanego gniazdka domowego OSTRZEŻENIE Aby uniknąć ryzyka uszkodzony przewód zasilający musi być wymieniony przez serwis zob karta gwarancyjna 9 Zmiana kierunku otwierania drzw...

Страница 190: ...by odkręcić 3 śruby i zdejmij obudowę portalu 6 Odkręć 3 śruby pod obudową portalu za pomocą narzędzia krzywki obudowy portalu i ogranicznika drzwi lewa i prawa transpozycja jest zainstalowana po drugiej stronie obudowy portalu 7 Wyjmij zawias skrzyniowy za pomocą narzędzia najpierw wyjmij krzywkę zawiasu w dolnym zawiasie włóż trzpień zawiasu do prawego otworu na śrubę zamontuj Instalacja transpo...

Страница 191: ...i na panelu sterowania są klawiszami czujników które reagują przy delikatnym dotknięciu palcem 3 Opis panelu sterowania A Przycisk oświetlenia wnętrza E Przycisk regulacji temperatury w górę B Przycisk zmiany C F F Wybór strefy temperatury C Przycisk regulacji temperatury w dół G Przycisk blokady D Wyświetlacz H Przycisk zasilania 4 Funkcja automatycznego blokowania W przypadku blokady ekranu naci...

Страница 192: ...strefy Naciśnij przycisk zmiana temperatury z błyszczącej 8 Cor47 F na białą 12 Cor 54 F i czerwoną 16 Cor61 F HWS247GGU1 Zalecane ustawienia temperatury Dla różnych rodzajów wina zalecane są następujące temperatury jego picia Czerwone wino 13 C do 20 C do 55 F do 68 C Wino musujące Prosecco od 5 C do 8 C od 41 F do 47 F Białe wino 9 C do 12 C od 48 F do 54 F Aby przechowywać wino przez dłuższy cz...

Страница 193: ...ami Fahrenheita i Celsiusa 11 Pamięć funkcji podczas awarii zasilania W przypadku przerwy w zasilaniu chłodziarka do wina automatycznie zapisuje ustawioną temperaturę Po przywróceniu zasilania urządzenie będzie pracowało z temperaturą ustawioną przed utratą zasilania 12 Funkcja kompensacji niskiej temperatury Chłodziarkadowinaposiadafunkcjękompensacjiniskiejtemperaturywceluzapewnienia stabilnościt...

Страница 194: ...ej temperatury w urządzeniu Zużycie energii zwiększa się wraz z ustawieniem niższej temperatury w urządzeniu Otwieraj drzwi możliwie rzadko i na krótko Nienależyprzekraczaćdozwolonejliczbybutelek abynieutrudniaćprzepływupowietrza Utrzymuj w czystości uszczelki drzwi aby zapewnić prawidłowe ich zamykanie Najbardziej energooszczędna konfiguracja wymaga aby szuflada pojemnik na żywność i półki były u...

Страница 195: ...na Wi Fi zaczyna migać Jeśli piwnica jest zarejestrowana ale Wi Fi jest wyłączone ikona będzie migać Jeśli piwnica na wino jest zarejestrowana i podłączona ikona Wi Fi jest zawsze włączona Aby zresetować Wi Fi naciśnij lampkę przez 3 sekundy W PROCEDURZE PAROWANIA APLIKACJI Step 1 Pobierz aplikację hOn ze sklepów Step 2 Zaloguj się albo Zarejestruj Step 3 D odaj nowe urządzenie wybierając piwniczk...

Страница 196: ...ep 5 Naciśnij przycisk światła na produkcie przez 3 s aby aktywować Wi Fi Step 6 Ikona Wi Fi zacznie migać trwa proces parowania Będziesz mieć 5 minut na zakończenie procesu parowania Po zakończeniu procesu ikona Wi Fi przestanie migać i pozostanie zawsze włączona UWAGA 24 ...

Страница 197: ...winna przekraczać 60 butelek wewnątrz piwniczki na wino sprawdź czy półki na wino są całkowicie stabilne Dodatkowo sprawdź czy jakakolwiek butelka wystaje z półek aby zapobiec uderzaniu butelek w szklane drzwiczki podczas zamykania 2 Oświetlenie Po otwarciu drzwi zapala się wewnętrzne oświetlenie LED Aby włączyć światło gdy drzwi są zamknięte naciśnij przycisk Aby wyłączyć światło ponownie naciśni...

Страница 198: ...pisano powyżej Zostaw drzwi otwarte aby zapobiec tworzeniu się wewnątrz nieprzyjemnych zapachów 4 Przenoszenie urządzenia 1 Wyjmij wszystkie butelki i odłącz urządzenie od zasilania 2 Zabezpiecz taśmą klejącą półki i inne części ruchome w chłodziarce do wina 3 Nie przechylaj chłodziarki do wina bardziej niż 45 aby uniknąć uszkodzenia układu chłodniczego 5 Wymiana powietrza z zastosowaniem filtra z...

Страница 199: ...tów ponieważ niewłaściwe naprawy mogą spowodować znaczne szkody Jeśli kabel zasilania jest uszkodzony musi on zostać wymieniony przez producenta serwisanta lub inną wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa Kodusterki Przyczyna Rozwiązanie L2 Alarmniskiejtemperatury gdy temperaturaczujnikakontrolnegojest zbytniska 1 Sprawdźtemperaturęotoczenia 2 Sprawdźzłączesprężarki 3 Sprawdźrezy...

Страница 200: ...j odpowiednią wentylację Temperatura jest za niska Problem rozwiąże się sam po osiągnięciu żądanej temperatury Wnętrze chłodziarki do wina jest brudne i lub nieprzyjemnie pachnie Wnętrze chłodziarki do wina wymaga czyszczenia Wyczyść wnętrze chłodziarki do wina Wewnątrz urządzenia nie jest wystarczająco zimno Ustawiona temperatura jest za wysoka Ponownie ustaw temperaturę Niedawno dołożono butelki...

Страница 201: ...y To jest normalne Oświetlenie wnętrza lub układ chłodzenia nie działa Wtyczka sieciowa nie jest podłączona do gniazdka Podłącz wtyczkę sieciową Zasilanie nie jest w dobrym stanie Sprawdź zasilanie elektryczne w pomieszczeniu Skontaktuj się z lokalnym dostawcą energii elektrycznej Lampa LED nie działa Proszę wezwać serwis do wymiany lampy Boki obudowy i listwa drzwiowa nagrzewają się To jest norma...

Страница 202: ...minalny pobór mocy jest wartoĚciÄ ustaloQÄ na podstawie standardowego testu gdy w komorze na wino nie wāÄFza siØ wewnØtrzne Ěwiatāo rozszerzony zakres temperatur To ur ÄGzeQLH FKāodnicze przeznaczone jest do XĻ tkowania w temperaturze otoczenia od 10 C do 32 C umiarkowany TourzÄdzeniechāodniczeprzeznaczonejestdouĻ tkowaniawtemperaturze otoczeniaod16 Cdo32 C subtropikalny TourzÄdzeniechāodniczeprze...

Страница 203: ...PANIA Belgia FR Belgia NL Holandia Luksemburg Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIUM Niemcy Austria Haier Deutschland GmbH Hewlett Packard Str 4 D 61352 Bad Homburg NIEMCY Polska Czechy Węgry Grecja Rumunia Rosja Haier Poland Sp zo o Al Jerozolimskie 181B 02 222 Warszawa POLSKA Wielka Brytania Haier Appliances UK Co Ltd One Crown Square Church Street East Woking Surrey GU21 6HR UK...

Страница 204: ...Układanie butelek wina w stos PL 32 Układanie butelek wina w stos 44 44 44 44 27 44 44 44 33 44 27 44 HWS247GGU1 HWS236GDGU1 ...

Страница 205: ......

Страница 206: ......

Страница 207: ...PT Manual do utilizador Garrafeira HWS247GGU1 HWS236GDGU1 ...

Страница 208: ... reciclagem local ou entre em contato com seu escritório municipal AVISO Risco de lesão ou sufocação Os fluidos refrigerantes e os gases devem ser eliminados de forma profissional Certifique se de que os tubos do circuito refrigerante não estão danificados antes de serem devidamente eliminados Desligue o aparelho da alimentação elétrica Corte o cabo de alimentação de rede e elimine o Remova as ban...

Страница 209: ...ção 11 4 Acessórios 13 5 Descrição do produto 14 6 Instalação 15 7 Utilização 19 8 Dicas de poupança de energia 24 9 Equipamento 25 10 Cuidados e limpeza 26 11 Resolução de problemas 27 12 Dados técnicos 30 13 Assistência ao cliente 31 14 Empilhamento de garrafas de vinho 32 ...

Страница 210: ...bstruções Nunca coloque o aparelho numa área húmida ou num local onde possa ser salpicado com água Limpe e seque as salpicos de água e manchas com um pano macio limpo Não instale a sua garrafeira num local que não esteja devidamente isolado ou aquecido como por exemplo uma garagem A sua garrafeira não foi concebida para funcionar a uma temperatura ambiente inferior a 10 C Não instale o aparelho so...

Страница 211: ...imento caso lhes tenha sido fornecida supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e desde que compreendam os perigos envolvidos As crianças não devem brincar com o aparelho As crianças de 3 a 8 anos são autorizadas a carregar e descarregar aparelhos de refrigeração mas não podem limpar e instalar os aparelhos de refrigeração Mantenha as crianças com menos de 3 anos ...

Страница 212: ...mentos bactérias ou agentes químicos no aparelho Este aparelho é um eletrodoméstico Não é recomendado armazenar materiais que necessitem de temperaturas rigorosas Não ajuste uma temperatura desnecessariamente baixa na garrafeira Podem ocorrer temperaturas negativas em altas configurações Atenção As garrafas podem rebentar Não toque na superfície interna do compartimento do aparelho quando em funci...

Страница 213: ...arbonato de sódio para um litro de água Enxaguar abundantemente com água e secar Não utilize pós de limpeza ou outros produtos de limpeza abrasivos Não lave as peças removíveis na máquina de lavar loiça AVISO Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelação que não os recomendados pelo fabricante Se o cabo de alimentação estiver danificado tem de ser sub...

Страница 214: ... o transporte ou instalação A fuga de refrigerante pode causar lesões oculares ou inflamações Se ocorrer um dano mantenha afastadas fontes de chama aberta ventile completamente a sala não ligue ou desligue os cabos de alimentação do eletrodoméstico ou de qualquer outro aparelho Informe a assistência ao cliente No caso de os olhos entrarem em contacto com o fluido refrigerante lave os imediatamente...

Страница 215: ...ões de catering e idênticas não comerciais Para garantir a preservação segura do vinho por favor siga estas instruções de uso Os dados relativos à parte mais adequada no compartimento do eletrodoméstico em que devem ser armazenados tipos específicos de alimentos tendo em conta a distribuição da temperatura que pode estar presente nos diferentes compartimentos do aparelho encontram se na outra part...

Страница 216: ...tre em contato com departamento da sua cidade o seu serviço de eliminação de resíduos domésticos ou a loja onde comprou o produto Uma vez que são utilizados gases de sopro do isolamento inflamáveis entre em contato com um agente profissional ou nosso serviço pós venda para eliminar o aparelho AVISO Risco de lesão de sufocação Os fluidos refrigerantes e os gases devem ser eliminados de forma profis...

Страница 217: ...e nenhuma das peças do aparelho numa máquina de lavar loiça Deixe passar pelo menos 7 minutos antes de voltar a ligar o aparelho pois o arranque frequente pode danificar o compressor Limpe a junta de vedação da porta Os vedantes da porta devem ser limpos a cada 3 meses para garantir uma vedação adequada Como indicado em baixo Remover Segure a vedação da porta e puxe a de acordo com a direção da se...

Страница 218: ...rte inferior manualmente até que toda a vedação da porta seja inserida na ranhura Limpeza das prateleiras Todas as prateleiras podem ser retiradas para limpeza Retire todas as garrafas Levante cada prateleira um pouco e retire para fora Limpe a prateleira com uma toalha macia Aguarde até que as prateleiras estejam secas antes de as voltar a colocar AVISO Aguarde pelo menos 7 minutos para reconecta...

Страница 219: ...ios Verifique os acessórios e a literatura de acordo com esta lista sem isolamento Nome Manual do utilizador Cartão de serviço Prateleira Tampa articulada Rótulo energético Tecla H HWS236GDGU1 WS247GGU1 1 1 5 1 1 2 1 1 4 1 1 2 ...

Страница 220: ...entes algumas das ilustrações neste manual podem ser diferentes do seu modelo 1 Defletor da conduta de ar superior 6 Porta 2 Prateleira 7 Lâmpada LED 3 Defletor da conduta de ar inferior 8 Fechadura 4 Pés ajustáveis 9 Visor 5 Filtro de carvão ativado HWS236GDGU1 Imagem do aparelho 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 ...

Страница 221: ...energia Não instale o aparelho perto de outros aparelhos emissores de calor fornos frigor ƪcos sem isolamento 3 Requisitos de espaço Espaço necessário para abrir a porta Fig 1 2 3 4 por razões de segurança e energia deve ser observada a distância de ventilação necessária de 50 mm em todas as direções Fig 5 50mm 50mm 50mm Measurement mm HWS247GGU1 HWS236GDGU1 Profundidade A 714 597 1905 1900 654 59...

Страница 222: ...a superfície plana e sólida 1 Incline o aparelho ligeiramente para trás Fig 7 2 Ajuste os pés dianteiros ajustáveis para o nível desejado rodando os 3 A estabilidade pode ser verificada por empurrando alter nadamente as diagonais Uma ligeira oscilação deve ser a mesma em ambas as direções Caso contrário a estru turapode empenar a consequência pode ser fugas dos vedantes da porta Uma leve inclinaçã...

Страница 223: ...da e fusíveis são adequados à placa de classificação a tomada de alimentação está ligada à terra sem fichas múltiplas nem extensão a ficha de alimentação e a tomada estão corretamente ajustadas Ligue a ficha a uma tomada doméstica instalada corretamente AVISO Para evitar riscos um cabo de alimentação danificado deve ser substituído pela assistência ao cliente ver cartão de garantia 9 Reversibilida...

Страница 224: ...mover o corpo do portal 6 Retire os 3 parafusos sob o corpo do portal com a ferramenta o came do corpo do portal e o batente da porta a transposição esquerda e direita é instalada no outro lado do corpo do portal 7 Retire o conjunto de dobradiças da caixa com a ferra menta retire primeiro o came da dobradiça no conjunto inferior da dobradiça substitua o eixo da dobradiça para o orifício do parafus...

Страница 225: ... toque que respondem quando tocadas levemente com o dedo 3 Descrição do painel de controlo A Botão da luz interior E Botão de ajuste de temperatura para cima B Botão de conversão C F F Seleção da zona de temperatura C Botão de ajuste de temperatura para baixoG Botão de bloqueio D Visor H Botão para ligar desligar 4 Função de bloqueio automático No estado do ecrã de bloqueio pressione de forma prol...

Страница 226: ...otão atemperaturamudadecintilante 8 Cou47 F parabranco 12 Cou54 F e vermelho 16 C ou 61 F HWS247GGU1 Ajustes de temperatura recomendados As seguintes temperaturas de bebida são recomendadas para os diferentes tipos de vinho Vinho tinto 13 C a 20 C 55 F a 68 C Vinho espumante Prosecco 5 C a 8 C 41 F a 47 F Vinho branco 9 C a 12 C 48 F a 54 F Se armazenar vinho durante longos períodos de tempo este ...

Страница 227: ... de memória Em caso de falha de energia a adega irá guardar automaticamente a temperatura ajustada Após a recuperação de energia será posto a funcionar com base na temperatura definida antes da falha de energia 12 Função de compensação a baixa temperatura A adega tem uma função de compensação de baixa temperatura para garantir a estabilidade da temperatura Quando a temperatura ambiente é inferior ...

Страница 228: ...lho O consumo de energia aumenta quanto menor for a temperatura do aparelho Abra a porta do aparelho o mínimo e tão brevemente quanto possível Não exceda a quantidade de garrafas prevista para evitar obstruir o fluxo de ar Mantenha os vedantes da porta limpos para que a porta feche sempre corretamente A configuração mais economizadora de energia implica que a gaveta caixa de alimentos e prateleira...

Страница 229: ...meça a piscar Se a adega estiver cadastrada mas o Wi Fi estiver desligado o ícone piscarà Se a adega estiver cadastrada e conectada o ícone do Wi Fi está sempre aceso Para reiniciar o Wi Fi pressione a luz por 3 segundos NO PROCEDIMENTO DE EMPARELHAMENTO DO APLICATIVO Step 1 Baixe o aplicativo hOn nas lojas Step 2 F aça o login ou cadastre se Step 3 Adicione um novo aparelho selecionando a adega d...

Страница 230: ...tão de luz no produto por 3s para ativar o Wi Fi Step 6 O ícone wi fi piscará o processo de emparelhamento está em andamento Você terá 5 minutos para concluir o processo de emparelhamento Quando o processo estiver concluído o ícone do Wi Fi parará de piscar e permanecerá sempre ligado NOTA 24 ...

Страница 231: ...o não exceda 60 garrafas dentro da garrafeira Confirme se as prateleiras de vinho estão completamente estáveis Para além disso confirme se alguma garrafa sobressai das prateleiras para evitar que as garrafas batam na porta de vidro ao fechar 2 A luz A luz interior LED acende se quando a porta é aberta Para acender a luz enquanto a porta está fechada toque no botão Para apagar as luzes toque no bot...

Страница 232: ...rta aberta para evitar a criação de maus odores no interior 4 Mover o aparelho 1 Remova todas as garrafas e desligue o aparelho 2 Fixe prateleiras e outras peças móveis na garrafeira com fita adesiva 3 Não incline a garrafeira mais de 45 para evitar danificar o sistema de refrigeração 5 Troca de ar com filtro de carvão ativado A forma como os vinhos continuam a amadurecer depende das condições amb...

Страница 233: ...ais consideráveis Se o cabo de alimentação estiver danificado este apenas pode ser substituído pelo fabricante pelo agente de serviço ou por pessoas igualmente qualificadas de forma a evitar o perigo Código de erro Causa Solução L2 Alarme de temperatura baixa quando a temperatura do sensor de controlo é demasiado baixa 1 Verifique a temperatura ambiente 2 Verifique a ficha do compressor 3 Verifiqu...

Страница 234: ...ilação adequada A temperatura é demasiado baixa O problema resolve se quando a temperatura desejada tiver sido atingida O interior da garrafeira está sujo e ou com cheiros O interior da garrafeira necessita de limpeza Limpe o interior da garrafeira Não está frio o suficiente dentro do aparelho A temperatura está definida para demasiado alta Repor a temperatura As garrafas foram adicionadas recente...

Страница 235: ...e iluminação interior ou de arrefecimento não funciona A ficha de alimentação não está ligada à tomada de alimentação Ligue a ficha de corrente A fonte de alimentação não está intacta Verifique a alimentação elétrica da divisão Ligue para a companhia de eletricidade local A lâmpada LED está avariada Por favor ligue para a assistência para substituir Os lados do refrigerador e a tira da porta ficam...

Страница 236: ...o destina se a ser utilizado a uma temperatura ambiente entre 10 C e 32 C temperado este aparelho de refrigeração destina se a ser utilizado a uma temperatura ambiente entre 16 C e 32 C subtropical este aparelho de refrigeração destina se a ser utilizado a uma temperatura ambiente entre 16 C e 38 C tropical este aparelho de refrigeração destina se a ser utilizado a uma temperatura ambiente entre 1...

Страница 237: ...a 49 51 08019 Barcelona ESPANHA Bélgica FR Bélgica NL Países Baixos Luxemburgo Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BÉLGICA Alemanha Áustria Haier Deutschland GmbH Hewlett Packard Str 4 D 61352 Bad Homburg ALEMANHA Polónia República Checa Hungria Grécia Roménia Rússia Haier Poland Sp zo o Al Jerozolimskie 181B 02 222 Warszawa POLÓNIA Reino Unido Haier Appliances UK Co Ltd One Crown Squa...

Страница 238: ...Empilhamento de garrafas de vinho PT 32 Empilhamento de garrafas de vinho 44 44 44 44 27 44 44 44 33 44 27 44 HWS247GGU1 HWS236GDGU1 ...

Страница 239: ......

Страница 240: ......

Страница 241: ...NL Gebruikershandleiding Wijnkast HWS247GGU1 HWS236GDGU1 ...

Страница 242: ...lingfaciliteit of neem contact op met uw gemeentekantoor WAARSCHUWING Gevaar voor letsel of verstikking Koelmiddelen en gassen moeten professioneel worden verwijderd Controleer of de leidingen van het koelmiddelcircuit niet zijn beschadigd voordat ze op de juiste manier worden afgevoerd Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact Knip het netsnoer af en gooi het weg Verwijder de bakken en...

Страница 243: ...3 Onderhoud 11 4 Accessoires 13 5 Productbeschrijving 14 6 Installatie 15 7 Gebruik 19 8 Engergiebesparingenstips 24 9 Apparatuur 25 10 Onderhoud en reiniging 26 11 Problemen oplossen 27 12 Technische gegevens 30 13 Klantenservice 31 14 Wijnflessen stapelen 32 ...

Страница 244: ... in een vochtige ruimte of op een plaats waar het met water kan worden bespat Reinig en droog waterspatten en vlekken met een zachte schone doek Installeer uw wijnkast niet op een plaats die niet goed geïsoleerd of verwarmd is zoals bijvoorbeeld in een garage Uw wijnkast is niet ontworpen om te werken bij een omgevingstemperatuur lager dan 10 C Installeer het apparaat niet in direct zonlicht of in...

Страница 245: ...ek aan kennis en ervaring mits zij onder toezicht worden gehouden of instructies hebben gekregen om het apparaat veilig te kunnen gebruiken en de gevaren begrijpen die ermee gepaard gaan Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen wel koelapparatuur inladen en uitladen maar niet reinigen en installeren Houd kinderen onder de 3 jaar uit de buurt van het apparaat tenz...

Страница 246: ...ische middelen in het apparaat Dit is een huishoudelijk apparaat Het wordt niet aanbevolen om materialen op te slaan die strikte temperaturen vereisen Stel de temperatuur in de wijnkast niet onnodig laag in Bij een hoge instelling kunnen temperaturen onder nul optreden Let op Flessen kunnen barsten Raak het binnenoppervlak van het apparaat niet aan wanneer het in werking is vooral niet met natte h...

Страница 247: ...ebruiken ongeveer een eetlepel zuiveringszout per liter water Spoel grondig af met water en veeg droog Gebruik geen schoonmaakpoeder of andere schurende middelen Was verwijderbare onderdelen niet in een vaatwasser WAARSCHUWING Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooien te versnellen behalve als deze door de fabrikant worden aanbevolen Als het netsnoer beschadigd is moet...

Страница 248: ...installatie niet is beschadigd Lekkend koelmiddel kan oogletsel veroorzaken of ontbranden Als er schade is opgetreden weghouden van open vuurbronnen de kamer grondig ventileren de stekker van het apparaat of enig ander apparaat niet in het stopcontact steken of eruit halen Informeer de klantenservice Als de ogen in contact komen met het koelmiddel spoel het dan onmiddellijkonderstromend waterafen ...

Страница 249: ...de kleinhandel zijn Neem deze gebruiksinstructies in acht om een veilige bewaring van de wijn te garanderen De gegevens over het meest geschikte gedeelte in de koelruimte van het toestel waar specifieke soorten levensmiddelen moeten worden opgeslagen rekening houdend met de verdeling van de temperatuur die in de verschillende ruimten van het apparaat aanwezig kan zijn staan in het andere deel van ...

Страница 250: ...ng van dit product neemt u contact op met het gemeen tekantoor in uw woonplaats de dienst voor verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht Aangezien er brandbare isolatiegassen worden gebruikt moet u contact opnemen met de professionele vertegenwoordiger of onze klantenservice om het apparaat te verwijderen WAARSCHUWING Gevaar voor verstikking Koelmiddelen en...

Страница 251: ...m water en droog het af met een zachte doek Reinig de onderdelen van het apparaat niet in een vaatwasser Laat het apparaat minstens 7 minuten rusten voordat u het opnieuw opstart omdat vaak opstarten de compressor kan beschadigen De deurpakking reinigen De deurpakkingen moeten om de 3 maanden worden gereinigd om een goede afdichting te verzekeren Zoals hieronder Verwijderen Pak de deurpakking vast...

Страница 252: ...evig aan totdat de hele deurpakking in de groef zit De schappen schoonmaken Alle schappen kunnen worden verwijderd voor reiniging Haal alle flessen uit het apparaat Til elk schap een beetje op en verwijder Reinig het schap met een zachte handdoek Wacht totdat de schappen droog zijn voordat u ze terugplaatst WAARSCHUWING Wacht minstens 7 minuten met het opnieuw aansluiten van de stroom nadat de ste...

Страница 253: ...ccessoires Controleer de accessoires en literatuur volgens deze lijst zonder isolatie Naam Gebruikers handleiding Service kaart Schap Scharnier afdekking Energielabel Sleutel HWS236GDGU1 HWS247GGU1 1 1 5 1 1 2 1 1 4 1 1 2 ...

Страница 254: ...modellen kunnen sommige afbeeldingen in deze handleiding afwijken van uw model 1 Bovenste luchtkanaalverdeler 6 Deur 2 Schap 7 Ledlamp 3 Onderste luchtkanaalverdeler 8 Vergrendeling 4 Verstelbare pootjes 9 Display 5 Geactiveerde koolstoffilter HWS236GDGU1 Afbeelding van apparaat 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 ...

Страница 255: ...ik kan beïnvloeden Installeer het apparaat niet in de buurt van andere warmtebronnen ovens koelkasten zonder isolatie 3 Benodigde ruimte De vereiste ruimte om de deur te openen afb 1 2 3 4 Voor veiligheid en vanwege energie moet de vereiste ventilatieafstand van 50 mm in alle richtingen in acht worden genomen afb 5 50mm 50mm 50mm Measurement mm HWS247GGU1 HWS236GDGU1 Diepte A 714 597 1905 1900 654...

Страница 256: ...vaste ondergrond 1 Kantel het apparaat iets naar achteren afb 7 2 Stel de verstelbare voorste pootjes in op het gewenste niveau door ze te draaien 3 De stabiliteit kan worden gecontroleerd door afwisselend op de diagonalen te duwen De lichte slingering moet in beide richtingen hetzelfde zijn Anders kan het frame kromtrekken mogelijk lekkende deurafdichtingen zijn het resultaat Een kleine helling n...

Страница 257: ...ing of voeding stopcontact en zekering geschikt zijn volgens het typeplaatje het stopcontact is geaard en er geen stekkerdoos of verlengsnoer is de stekker en het stopcontact goed passen Sluit de stekker aan op een correct geïnstalleerd huishoudelijk stopcontact WAARSCHUWING Om risico s te vermijden moet een beschadigd netsnoer worden vervangen door de klantenservice zie garantiekaart 9 Omkeerbaar...

Страница 258: ... 3 schroeven te verwijderen en de portaalbehuizing te verwijderen 6 Verwijder de 3 schroeven onder de portaalbehuizing met het gereedschap het portaalbehuizingsnokje en de deurstop Installeer de links rechts omzetting aan de andere kant van de portaalbehuizing 7 Verwijderhetbusscharniermethetgereedschap Verwijder eersthetscharniernokjeindeonderstescharnierset verplaatsdescharnierasnaarhetrechtersc...

Страница 259: ...tsen De toetsen op het bedieningspaneel zijn aanraaktoetsen die reageren als ze licht met de vinger worden aangeraakt 3 Beschrijving van het bedieningspaneel A Binnenverlichtingstoets E Temperatuurregeltoets hoger B C F omzettingstoets F Selectie temperatuurzone C Temperatuurregeltoets lager G Vergrendelingstoets D Display H Aan uit toets 4 Automatische vergrendelfunctie Houd in de vergrendelingss...

Страница 260: ... temperatuur wisselt van Sparkling mousserend 8 C of 47 F naar White wit 12 C of 54 F en Red rood 16 C of 61 F HWS247GGU1 Aanbevolen temperatuurinstellingen De volgende drinktemperaturen worden aanbevolen voor de verschillende soorten wijn Rode wijn 13 C tot 20 C 55 F tot 68 F Mousserende wijn Prosecco 5 C tot 8 C 41 F tot 47 F Witte wijn 9 C tot 12 C 48 F tot 54 F Als u wijn voor langere tijd ops...

Страница 261: ...ius 11 Aan uit geheugenfunctie Bij een stroomstoring slaat de wijnkast automatisch de ingestelde temperatuur op Nadat de stroom terug is werkt het apparaat op basis van de ingestelde temperatuur voor de stroomuitval 12 Lage temperatuurcompensatiefunctie De wijnkast heeft een lage temperatuurcompensatiefunctie om de stabiliteit van de temperatuur te waarborgen Wanneer de omgevingstemperatuur lager ...

Страница 262: ...nergieverbruik neemt toe naarmate de temperatuur in het apparaat lager is ingesteld Open de deur van het apparaat zo weinig en zo kort mogelijk Overschrijd de voorgeschreven hoeveelheid flessen niet om te voorkomen dat de luchtstroom wordt belemmerd Houd de deurpakking schoon zodat de deur altijd goed sluit De meest energiebesparende configuratie vereist dat de lade de bak en de planken als nieuw ...

Страница 263: ...keld het wifi pictogram begint te knipperen Als de wijnkelder is geregistreerd maar de wifi is uitgeschakeld knippert het pictogram Als de wijnkelder is geregistreerd en verbonden is het Wi Fi pictogram altijd aan Om de Wi Fi te resetten drukt u 3 seconden op het lampje IN APP KOPPELINGSPROCEDURE Step 1 Download de hOn app in de winkels Step 2 Meld je aan of schrijf je in Step 3 Voeg een nieuw app...

Страница 264: ...econden op de ichtknop op het product om wifi te activeren Step 6 Het wifi pictogram knippert het koppelingsproces is bezig Je hebt 5 minuten om het koppelingsproces te voltooien Wanneer het proces is voltooid stopt het Wi Fi pictogram met knipperen en blijft het altijd aan NOTITIE 24 ...

Страница 265: ...schappen mag niet hoger zijn dan 60 flessen in de wijnkast Bevestig of de wijnschappen volledig stabiel zijn Bevestig daarnaast of er geen flessen uitsteken van de schappen om te voorkomen dat flessen de glazen deur raken bij het sluiten ervan 2 De verlichting De led binnenverlichting gaat branden als de deur wordt geopend Om het licht aan te zetten terwijl de deur gesloten is drukt u op de toets ...

Страница 266: ...men 4 Het apparaat verplaatsen 1 Verwijder alle flessen en haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact 2 Zet schappen en andere beweegbare delen in de wijnkast vast met plakband 3 Kantel de wijnkast niet meer dan 45 om schade aan het koelsysteem te voorkomen 5 Luchtuitwisseling met actief koolfilter De wijze waarop de wijnen verder rijpen hangt af van de omgevingsomstandigheden De kwalite...

Страница 267: ...aanzienlijke gevolgschade kunnen veroorzaken Als de voeding beschadigd is mag deze alleen worden vervangen door de fabrikant diens servicevertegenwoordiger of vergelijkbaar gekwalificeerde personen om gevaar te voorkomen Foutcode Oorzaak Oplossing L2 Alarmvoorlagetemperatuurwanneer detemperatuurvanderegelsensorte laagis 1 Controleerdeomgevingstemperatuur 2 Controleerdecompressorconnector 3 Control...

Страница 268: ...peratuur is te laag ingesteld Het probleem lost zichzelf op wanneer de gewenste temperatuur is bereikt De binnenkant van de wijnkast is vuil en of stinkt De binnenkant van de wijnkast moet worden schoongemaakt Maak de binnenkant van de wijnkast schoon Het is niet koud genoeg in het apparaat De temperatuur is te hoog ingesteld Steldetemperatuuropnieuwin Er zijn recentelijk flessen toegevoegd Houd r...

Страница 269: ...ater Dit is normaal De binnenverlichting of het koelsysteem werkt niet De stekker is niet aangesloten op het stopcontact Steek de stekker in het stopcontact De voeding is niet intact Controleer de elektrische voeding naar de kamer Bel het plaatselijke elektriciteitsbedrijf Het ledlampje is buiten werking Bel de klantenservice voor het vervangen De zijkanten van de koeler en de deurstrip worden war...

Страница 270: ...32 C Subtropisch dit koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij omgevingstemperatuur variërend van 16 C tot 38 C Tropisch dit koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij omgevingstemperatuur variërend van 16 C tot 43 C Normen en richtlijnen Dit product voldoet aan de eisen van alle toepasselijke EG richtlijnen met de bijbehorende geharmoniseerde normen die voorzien in een CE markering Haier HWS247GGU1 ...

Страница 271: ...1 08019 Barcelona SPANJE België FR België NL Nederland Luxemburg Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIË Duitsland Oostenrijk Haier Deutschland GmbH Hewlett Packard Str 4 D 61352 Bad Homburg DUITSLAND Polen Tsjechië Hongarije Griekenland Roemenië Rusland Haier Poland Sp zo o Al Jerozolimskie 181B 02 222 Warszawa Warschau POLEN Verenigd Koninkrijk Haier Appliances UK Co Ltd One Crown...

Страница 272: ...Wijnflessen stapelen NL 32 Wijnflessen stapelen 44 44 44 44 27 44 44 44 33 44 27 44 HWS247GGU1 HWS236GDGU1 ...

Страница 273: ......

Страница 274: ......

Страница 275: ...SL Navodila za uporabo Hladilnik za vino HWS247GGU1 HWS236GDGU1 ...

Страница 276: ...rnite izdelek vašemu lokalnemu obratu za recikliranje ali se obrnite na občinski urad OPOZORILO Nevarnost telesnih poškodb ali zadušitve Hladila sredstva in pline je treba odstraniti profesionalno Prepričajte se da cevi hladilnega tokokroga niso poškodovane preden jih ustrezno zavržete Aparat pred čiščenjem odklopite z napajanja Odsluženemu aparatu odrežite električni kabel in ga zavrzite Odstrani...

Страница 277: ...vanje 11 4 Dodatki 13 5 Opis izdelka 14 6 Namestitev 15 7 Uporaba 19 8 Namigi za varčevanje z električno energijo 24 9 Oprema 25 10 Vzdrževanje in čiščenje 26 11 Odpravljanje težav 27 12 Tehnični podatki 30 13 Služba za pomoč strankam 32 14 Zlaganje vinskih steklenic 32 ...

Страница 278: ...avljajte na vlažno mesto ali mesto kjer bi lahko po njem brizgala voda Očistite in pobrišite vodne kapljice in madeže z mehko čisto krpo Hladilnika za vino ne nameščajte na mestih ki niso ustrezno izolirana ali ogrevana npr garaža itd Vaš hladilnik za vino ni bil zasnovan tako da bi deloval pri sobni temperaturi pod 10 C Aparata ne postavljajte neposredno na sonce ali blizu virov toplote npr štedi...

Страница 279: ... senzoričnimi ali umskimi zmožnostmi ali s pomanjka njem izkušenj ter znanja če so pod ustreznim nadzorom ali so prejeli navodilazavarnouporabonapraveinrazumejostempovezanatveganja Otroci se z napravo ne smejo igrati Otrokom starim od 3 do 8 let je dovoljeno polnjenje in praznjenje hladilnihaparatov vendarjimnidovoljenonjihovočiščenjeinnameščanje Otroci mlajši od 3 let naj se zadržujejo stran od a...

Страница 280: ...paratu ne shranjujte zdravil bakterij ali kemičnih snovi Ta aparat je gospodinjski aparat zato ni priporočljivo hraniti materialov ki zahtevajo strogo določene temperature Ne nastavite nepotrebno nizke temperature v predelku hladilnika za vino Pri visokih nastavitvah lahko pride do temperatur pod ničlo Pozor Steklenice lahko počijo Med delovanjem se ne dotikajte notranjosti aparata zlasti z mokrim...

Страница 281: ...in sode bikarbone približno eno žlico sode bikarbone na liter vode Temeljito sperite z vodo in obrišite do suhega Ne uporabljajte čistilnih praškov ali drugih abrazivnih čistil Odstranljivih delov ne perite v pomivalnem stroju OPOZORILO Ne uporabljajte mehanskih sredstev za pospešitev odmrzovanja oziroma sredstev ki jih ne priporoča proizvajalec Če je napajalni kabel poškodovan ga mora zamenjati p...

Страница 282: ...kodovan Puščanje hladilnega sredstva lahko povzroči poškodbe oči ali pa se sredstvo vname Če je prišlo do poškodbe aparatu ne približujte odprtih virov ognja temeljito prezračite prostor ne priključujte ali odklapljajte napajalnih kablov aparata ali katere koli druge naprave Obvestite službo za pomoč strankam Če oči pridejo v stik s hladilnim sredstvom jih takoj sperite pod tekočo vodo in pokličit...

Страница 283: ... gostinskih storitvah in podobnih primerih vendar ne v maloprodaji Za zagotovitev varnega shranjevanja vina upoštevajte ta navodila za uporabo Podrobnosti o najprimernejšem predelu v notranjosti aparata kjer se hranijo posebne vrste živil ob upoštevanju porazdelitve temperature ki je lahko prisotna v različnih predelih aparata so navedene v drugem delu priročnika Spreminjanje aparata je prepovedan...

Страница 284: ... svoj lokalni urad podjetje za gospodinjske odpadke ali na trgovino kjer ste aparat kupili Ker seuporabljajo vnetljiviizolacijski pihalni plini sezaodstranitevaparata obrnite na profesionalnega zastopnika ali našo poprodajno službo OPOZORILO Nevarnost telesne poškodbe zaradi zadušitve Hladila sredstva in pline je treba odstraniti profesionalno Prepričajte se da cevi hladilnega tokokroga niso poško...

Страница 285: ... obrišite do suhega z mehko krpo Nobenega dela aparata ne čistite v pomi valnem stroju Pred ponovnim zagonom aparata počakajte vsaj 7 minut saj lahko pogosto zaganjanje poškoduje kompresor Očistite tesnilo vrat Tesnila vrat je treba čistiti vsake 3 mesece da se zagotovi pravilno tesnjenje Kot je navedeno v nadaljevanju Odstranjevanje Primite tesnilo vrat in ga izvlecitevskladussmerjopuščice daustr...

Страница 286: ...itisnite od vrhado dna daje v celotivstavljeno v utor Čiščenje polic Vse police lahko odstranite za čiščenje Odstranite vse steklenice Nekoliko dvignite vsako polico in jo vzemite ven Polico očistite z mehko brisačo Počakajte da se police posušijo preden jih znova vstavite OPOZORILO Počakajte vsaj 7 minut da znova priključite napajanje potem ko je bilo izklopljeno ...

Страница 287: ...i Preverite dodatke in literaturo v skladu s tem seznamom brez izolacije Ime Navodila za uporabo Servisna kartica Polica Pokrov obroča Energijska nalepka Ključ HWS247GGU1 1 1 5 1 1 2 HWS236GDGU1 1 1 4 1 1 2 Dodatki ...

Страница 288: ...iročniku razlikujejo od vašega modela 1 Zgornja blažilna pregrada zračnega voda 2 razdelilnik razen HWS247GGU1 3 Polica 4 Spodnja blažilna pregrada zračnega voda 5 Nastavljive nogice 6 Filter z aktivnim ogljem 7 Vrata 8 Lučka LED 9 Zaklep 10 Prikazovalnik Opis izdelka Slika aparata HWS236GDGU1 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 ...

Страница 289: ...ameščajte brez izolacije v bližini drugih naprav ki oddajajo toploto pečice hladilniki 3 Prostorske zahteve Potreben prostor za odpiranje vrat sl 1 2 3 4 iz varnostnih in energetskih razlogov je treba upoštevati zahtevano prezračevalno razdaljo 50 mm v vseh smereh sl 5 Mera mm HWS247GGU1 HWS236GDGU1 Globina A 714 714 Širina B 597 597 Višina C 1905 1905 Skupna višina D 1900 1900 01 654 654 02 595 5...

Страница 290: ... bo postavljen na ravno in trdno površino 1 Aparat nekoliko nagnite nazaj sl 7 2 Nastavite nastavljive sprednje noge na želeno višino tako da jih obračate 3 Stabilnostlahkopreveritezizmeničnimpomikanjem po diagonalah Rahlo zibanje mora biti enako v obeh smereh V nasprotnem primeru se okvir lahko deformira rezultat je morebitno puščanje tesnil vrat Majhna nagnjenost nazaj olajša zapiranje vrat najv...

Страница 291: ...reverite ali so napajanje vtičnica in varovalke skladni s tipsko tablico je vtičnica ozemljena in da v bližini ni podaljška z več vtičnicami ali kabelskega podaljška sta vtič in vtičnica pravilno nameščena Vtič priključite v pravilno nameščeno gospodinjsko vtičnico OPOZORILO Da bi se izognili tveganju mora servis zamenjati poškodovan napajalni kabel glejte garancijski list 9 Sprememba smeri odpira...

Страница 292: ... orodjem odstranite 3 vijake in odstranite ohišje portala 6 Odstranite 3 vijake pod ohišjem portala z orodjem odmikalo portala in zaustavljalo vrat levo in desno zamenjavo namestite na drugi strani ohišja portala 7 Z orodjem odstranite sklop tečaja škatle najprej odstranite odmikalo tečaja v sklopu spodnjega tečaja gred tečaja namestite v desno vijačno luknjo sestavite Zamenjava namestitve s podpo...

Страница 293: ... kosejihrahlodotaknete s prstom 3 Opis za nadzorno ploščo A Gumb za notranjo osvetlitev B Gumb za pretvorbo C F C Gumb za nastavitev temperature navzdol D Prikazovalnik E Gumb za nastavitev temperature navzgor F Gumb za izbiro temperaturnega območja G Gumb za zaklepanje H Gumb za vklop 4 Funkcija samodejnega zaklepanja V stanju zaklenjenega zaslona pritisnite in zadržite tipko za zaklepanje za 3 s...

Страница 294: ...isnite gumb preklop temperature od penečega 8 C ali 47 F do belega 12 C ali 54 F in rdečega 16 C ali 61 F HWS247GGU1 Priporočene nastavitve temperature Za različne vrste vina se priporočajo naslednje temperature pitja Rdeče vino 13 C do 20 C 55 F do 68 F Peneče vino Prosecco 5 C do 8 C 41 F do 47 F Belo vino 9 C do 12 C 48 F do 54 F Če vino hranite dlje časa ga shranjujte pri temperaturi med 10 C ...

Страница 295: ...du energije V primeru izpada električne energije bo hladilnik samodejno shranil nastavljeno tempe raturo Po obnovitvi napajanja bo deloval na podlagi temperature nastavljene pred izpadom električne energije 12 Funkcija kompenzacije nizke temperature Hladilnik za vino ima funkcijo kompenzacije nizke temperature za zagotovitev stabil nosti temperature Ko je temperatura okolice nižja od nastavljene t...

Страница 296: ... utripati ikona Wi Fi Če je hladilnik za vino vpisan vendar je Wi Fi izklopljen bo ikona utripala Če je hladilnik za vino vpisan in priključen je ikona Wi Fi vedno vklopljena Za ponastavitev Wi Fi ja pritisnite Light za 3 sekunde POSTOPEK SEZNANJANJA V APLIKACIJI 1 korak Prenesite aplikacijo hOn s spletnih trgovin z aplikacijami 2 korak Vpišite se oz se registrirajte 3 korak Dodajte novo napravo t...

Страница 297: ... Pritisnite gumb Light na izdelku za 3 sekunde da aktivirate Wi Fi 6 korak Ikona Wi Fi bo utripala postopek seznanjanja je v teku Za dokončanje postopka seznanjanja boste imeli na voljo 5 minut Ko je postopek končan bo ikona Wi Fi prenehala utripati in bo ostala vedno vklopljena OPOMBA ...

Страница 298: ...ba energije se poveča ko je v aparatu nastavljena nižja temperatura Vrata aparata odprite čim manjkrat in za čim krajše obdobje Ne prekoračite zasnovane količine steklenic da se izognete oviranju pretoka zraka Tesnila vrat naj bodo čista da se bodo vrata vedno pravilno zaprla Pri konfiguraciji ki najbolj varčuje z energijo morajo biti predali in police v aparatu nameščeni v tovarniškem stanju hran...

Страница 299: ...n steklenice odložite v hladilnik za vino preverite ali so police za steklenice popolnoma stabilne ali ne Poleg tega preverite ali izpolicštrlikatera steklenica dapreprečite dabitaob zapiranjuudarila v steklena vrata 2 Luč Notranja lučka LED se prižge ko so odprta vrata Če želite prižgati luč ko so vrata zaprta se dotaknite gumba Če želite ugasniti luči se znova dotaknite gumba Da bi povečali ener...

Страница 300: ...anejo odprta da preprečite nastanek neprijetnega vonja 4 Premikanje aparata 1 Odstranite vse steklenice in izključite aparat 2 Police in druge premične dele v hladilniku za vino pritrdite z lepilnim trakom 3 Hladilnika za vino ne nagibajte za več kot 45 da ne poškodujete hladilnega sistema 5 Izmenjava zraka s filtrom z aktivnim ogljem Način nakateregavinašenaprejdozorevajo jeodvisenodokoliškihpogo...

Страница 301: ...ledično škodo Čejenapajalnikabelpoškodovan ga smezamenjatisamo proizvajalec njegovservisni agent ali drug kvalificiran serviser da preprečite morebitne nevarnosti Koda napake Vzrok Rešitev L2 Alarm nizke temperature kadar je temperatura kontrolnega senzorja prenizka 1 Preverite temperaturo okolice 2 Preverite priključek kompresorja 3 Preverite upor senzorja za uravna vanje temperature H1 Kojetempe...

Страница 302: ...zno prezračevanje Težava se bo rešila sama ko bo dosežena želena temperatura Notranjost hladilnika za vino je umazana in ali ima neprijeten vonj Notranjost hladilnika za vino je potrebno očistiti Očistite notranjost hladilnika za vino Znotraj naprave ni dovolj hladno Temperatura je nastavljena previsoko Steklenice so bile pred kratkim dodane Vrata aparata niso tesno zaprta Vrata so bila odprta pre...

Страница 303: ... običajno Notranja razsvetljava ali hladilni sistem ne deluje Omrežni vtič ni priključen v omrežno vtičnico Napajanje ne deluje pravilno Lučka LED ne deluje Priključite omrežni vtič Preverite električno napajanje v prostoru Pokličite lokalno elektroenergetsko podjetje Za zamenjavo pokličite servis Strani hladilnika in trak vrat se segrejejo To je običajno Vrata se ne zapirajo dobro Aparat ni v vod...

Страница 304: ...asnila 1 na podlagi standardnih rezultatov preskusa za 24 ur Dejanska poraba energije je odvisna od dejanskega okolja količine steklenic nastavljene temperature odpiranja in zapiranja vrat itd 2 Nazivna poraba energije je vrednost dobljena v skladu s standardnim testom ko hladilnik za vino ne vklopi notranje luči razširjeno zmerno ta hladilni aparat je namenjen uporabi pri sobni temperaturi od 10 ...

Страница 305: ... Iberia SL Pg Garcia Faria 49 51 08019 Barcelona ŠPANIJA Belgija FR Belgija NL Nizozemska Luksemburg Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIJA Nemčija Avstrija Haier Deutschland GmbH Hewlett Packard Str 4 D 61352 Bad Homburg NEMČIJA Poljska Češka Madžarska Grčija Romunija Rusija Haier Poland Sp zo o Al Jerozolimskie 181B 02 222 Varšava POLJSKA Združeno kraljestvo Haier Appliances UK ...

Страница 306: ...32 Zlaganje vinskih steklenic SL Služba za pom oč strankam Zlaganj e vi nski h stekl enic 16 mm 300 5 mm 15 mm 215 mm 27 5 mm 63 2 mm Ø 76 1 mm HWS247GGU1 HWS236DGU1 ...

Страница 307: ......

Страница 308: ......

Страница 309: ...Uživatelská příručka Vinný sklípek HWS247GGU1 HWS236GDGU1 CS ...

Страница 310: ... symbolem nevyhazujte do domovního odpadu Zašlete výrobek do místního recyklačního závodu nebo se obraťte na váš obecní úřad VAROVÁNÍ Nebezpečí poranění nebo udušení Chladiva a plyny vyžadují profesionální likvidaci Zajistěte aby se potrubí chladicího okruhu nepoškodilo než bude náležitě zlikvidováno Odpojte spotřebič od síťového napájení Odstřihněte síťový kabel a zlikvidujte ho Odstraňte police ...

Страница 311: ...í se bezpečnosti 7 3 Údržba 11 4 Příslušenství 13 5 Popis výrobku 14 6 Instalace 15 7 Používání 19 8 Tipy pro úsporu energie 24 9 Vybavení 25 10 Čištění a údržba 26 11 Řešení problémů 27 12 Technické údaje 30 13 Zákaznický servis 31 14 Skládání láhví vína 32 ...

Страница 312: ... vlhkého prostoru nebo na místo kde by na něj mohla stříkat voda Vodu a skvrny odstraňte a vysušte měkkou čistou látkou Neinstalujte vinný sklípek na místě které není řádně izolováno nebo vytápěno např v garáži apod Váš vinný sklípek nebyl navržena pro provoz při okolní teplotě nižší než 10 C Neinstalujte spotřebič na přímé sluneční světlo nebo do blízkosti zdrojů tepla např sporáků nebo ohřívačů ...

Страница 313: ...učeny o bezpečném používání spotřebiče a chápou související rizika Děti si se spotřebičem nesmějí hrát Děti ve věku od 3 do 8 let mohou chladničky plnit a vyprazdňovat ale nesmějí je čistit ani instalovat Zabraňte dětem mladším 3 let v přístupu ke spotřebiči pokud nejsou pod nepřetržitým dozorem Děti nesmějí provádět čištění a uživatelskou údržbu bez dozoru Spotřebič musí být umístěn tak aby byla ...

Страница 314: ...čen k použití v domácnosti nedoporučuje se v něm skladovat materiály které vyžadují přesně stanovené teploty Nenastavujte zbytečně nízkou teplotu ve vnitřním prostoru pro víno Při vysokém nastavení může teplota klesnout do záporných hodnot Pozor Láhve mohou prasknout Za provozu se nedotýkejte vnitřního povrchu prostoru spotřebiče zejména ne mokrýma rukama protože by mohly přimrznout k povrchu Sprá...

Страница 315: ...použijte roztok jedlé sody v teplé vodě asi jednu polévkovou lžíci jedlé sody na litr vody Důkladně opláchněte povrch vodou a otřete ho do sucha Nepoužívejte práškové ani jiné abrazivní čisticí prostředky Nemyjte odnímatelné součásti v myčce VAROVÁNÍ K urychlení rozmrazování nepoužívejte mechanická zařízení ani jiné prostředky kromě těch které doporučil výrobce Pokud se poškodí napájecí kabel výmě...

Страница 316: ...e nedošlo k poškození okruhu chladiva Unikající chladivo by mohlo způsobit zranění očí nebo by se mohlo vznítit Pokud dojde k poškození nepřibližujte se s otevřeným plamenem důkladně vyvětrejte místnost a nezapojujte ani neodpojujte napájecí kabely tohoto či jiných spotřebičů Informujte zákaznický servis V případě zasažení očí chladivem důkladně vypláchněte oči pod tekoucí vodou a ihned zavolejte ...

Страница 317: ...cateringové služby a podobné aplikace ve kterých se nejedná o maloobchodní prodej Dodržujte tento návod k použití zajistíte tím bezpečné uchovávání vína Podrobné informace o nejvhodnějších částech prostoru spotřebiče pro uchovávání určitých typů potravin s ohledem na rozložení teplot které se mohou vyskytovat v různých prostorech spotřebiče jsou uvedeny v jiné části příručky Na spotřebiči neprovád...

Страница 318: ...nější informace o recyklaci tohoto výrobku získáte na místním obecním úřadě u společnosti zajišťující odvoz domovního odpadu nebo v prodejně kde jste výrobek zakoupili Vzhledem k použití hořlavých nadouvadel pro izolaci svěřte likvidaci spotřebiče odborníkům nebo našemu poprodejnímu servisu VAROVÁNÍ Nebezpečí udušení Chladiva a plyny vyžadují profesionální likvidaci Zajistěte aby se potrubí chladi...

Страница 319: ...utrálním čisticím prostředkem Opláchněte ho čistou teplou vodou a vysušte ho měkkou látkou Nemyjte žádné součásti spotřebiče v myčce Před opětovným spuštěním spotřebiče počkejte alespoň 7 minut protože časté spouštění by mohlo poškodit kompresor Čištění těsnění dvířek Těsnění dvířek by se mělo čistit každé 3 měsíce aby bylo zaručeno správné přilnutí Jak je znázorněno níže Odstranění Uchopte těsněn...

Страница 320: ...ak aby bylo celé uvnitř drážky Čištění polic Všechny police lze vyjmout za účelem čištění Vyndejte všechny láhve Každou polici nadzdvihněte a vytáhněte ven Vyčistěte polici měkkou utěrkou Počkejte až police uschnou než je vložíte zpět do spotřebiče Počkejte až police uschnou než je vložíte zpět do spotřebiče VAROVÁNÍ Po odpojení napájení počkejte nejméně 7 minut než opět připojíte napájení ...

Страница 321: ...í 13 Příslušenství Zkontrolujte příslušenství a literaturu podle tohoto seznamu bez izolace Název Uživatelská příručka Servisní karta Police Kryt závěsu Energetický štítek Klíč HWS247GGU1 1 1 5 1 1 2 HWS236GDGU1 1 1 4 1 1 2 ...

Страница 322: ...ámarůznýmmodelůmnemusíněkteréobrázkyvtéto příručce přesně zobrazovat váš model Obrázek spotřebiče 1 Horní přepážka vzduchovodu 2 kromě HWS247GGU1 3 Police 4 Spodní přepážka vzduchovodu 5 Nastavitelné nohy 6 Filtr s aktivním uhlím 7 Dveře 8 Žárovka LED 9 Zamknout 10 Displej ...

Страница 323: ...ez náležité izolace neinstalujte spotřebič do blízkosti jiných spotřebičů vytvářejících teplo trub chladniček 3 Požadavky na místo Potřebný prostor prootevření dveří obr 1 2 3 4 Z bezpečnostních a energetických důvodů je nutné dodržet požadovanou větrací vzdálenost 50 mm ve všech směrech obr 5 Měrná jednotka mm HWS247GGU1 HWS236GDGU1 Hloubka A 714 714 Šířka B 597 597 Výška C 1905 1905 Celková výšk...

Страница 324: ...otřebič by se měl postavit na rovný a pevný povrch 1 Mírně nakloňte spotřebič dozadu obr 7 2 Otáčením nastavte nastavitelné přední nohy na požadovanou výšku 3 Stabilitu lze zkontrolovat střídavým kýváním po úhlopříčkách Mírné kymácení v obou směrech by mělo být stejné Jinak by se mohl rám zdeformovat což by mohlo mít za následek že těsnění dvířek nebude přiléhat Mírný náklon dozadu usnadňuje zavír...

Страница 325: ...ntrolujte zda napájení zásuvka a jištění odpovídají údajům na typovém štítku zda je síťová zásuvka uzemněná a nepoužívá se rozbočovací adaptér ani prodlužovací kabel zda zástrčka správně zapadne do zásuvky Zapojte zástrčku do náležitě nainstalované domácí zásuvky VAROVÁNÍ Aby se zamezilo rizikům výměnu poškozeného napájecího kabelu musí provést zákaznický servis viz záruční list 9 Změna směru otáč...

Страница 326: ... odstraňte 3 šrouby a vyjměte tělo portálu 6 Pomocí nástroje odstraňte 3 šrouby pod tělem portálu vačku těla portálu a zarážku dveří levá a pravá transpozice je instalována na druhé straně těla portálu 7 Vyjměte sestavu závěsu skříně pomocí nástroje nejprve vyjměte vačku závěsu v sestavě spodního závěsu vyměňte hřídel závěsu do pravého otvoru pro šroub sestavte Transpoziční instalace se sestavou p...

Страница 327: ...ová tlačítka Na ovládacím panelu jsou dotyková tlačítka která reagují na lehký dotyk prstem 3 Popis ovládacího panelu A Tlačítko osvětlení interiéru B Tlačítko přepínání C F C Tlačítko nastavování teploty dolů D Displej E Tlačítko nastavování teploty nahoru F Tlačítko výběru teplotní zóny G Tlačítko zámku H Tlačítko napájení 4 Funkce automatického zamykání Ve stavu uzamčené obrazovky dlouze stiskn...

Страница 328: ...čítko teplota se přepne z šumivého 8 C nebo 47 F na bílé 12 C nebo 54 F a červené 16 C nebo 61 F pro HWS247GGU1 V odemknutém stavu nepřetržitě svítí ikona Pokud se aktuální zobrazení nachází v horní teplotní zóně horní ikona se rozsvítí a dolní ikona nesvítí V tomto okamžiku stiskněte tlačítko dolní ikona se rozsvítí a horní ikona zhasne pro HWS236GDGU1 Doporučené nastavení teplot Pro různé typy v...

Страница 329: ...tupni Fahrenheita a Celsia 11 Funkce paměti při vypnutí Pokud dojde k výpadku napájení sklípek automaticky uloží nastavenou teplotu Až se obnoví dodávka energie sklípek poběží s teplotou nastavenou před výpadkem napájení 12 Funkce kompenzace nízké teploty Vinný sklípek má funkci kompenzace nízké teploty která zajišťuje stabilní teplotu Když je okolní teplota nižší než nastavená teplota vinný sklíp...

Страница 330: ...elného tlačítka na 3 sekundy aktivujte Wi Fi Zapne se modul Wi Fi a začne blikat ikona Wi Fi Pokud je vinný sklípek registrován ale Wi Fi je vypnuté ikona bude blikat Pokud je vinný sklípek registrován a připojen ikona Wi Fi bude nepřetržitě svítit Chcete li resetovat Wi Fi na 3 sekundy stiskněte světelné tlačítko POSTUP PÁROVÁNÍ S APLIKACÍ Krok 1 Stáhněte si aplikaci hOn z obchodu s aplikacemi Kr...

Страница 331: ...sériové číslo Krok 5 Stisknutím světelného tlačítka na spotřebiči na 3 s aktivujte Wi Fi Krok 6 Ikona wi Fi bude blikat probíhá proces párování Na dokončení procesu párování budete mít 5 minut Po dokončení procesu přestane ikona Wi Fi blikat a zůstane svítit POZNÁMKA ...

Страница 332: ...če Čím nižší je nastavená teplota ve spotřebiči tím vyšší je spotřeba energie Otvírejte dvířka spotřebiče co nejméně a na co nejkratší dobu Nepřekračujte stanovené množství láhví aby se nenarušilo proudění vzduchu Udržujte těsnění dvířek v čistém stavu aby se dvířka vždy správně zavírala Energeticky nejúspornější konfigurace vyžaduje aby byly ve spotřebiči nainstalovány přihrádky schránka na potra...

Страница 333: ...c na víno uvnitř vinného sklípku nepřesáhla 60 lahví Ověřte si zda jsou police na víno zcela stabilní Navíc ověřte zda nějaké láhve nevyčnívají z polic aby při zavírání nenarazily do skleněných dvířek 2 Světlo Po otevření dvířek se rozsvítí světlo LED osvětlující interiér Chcete li rozsvítit světlo když jsou dvířka zavřená stiskněte tlačítko Chcete li světla vypnout znovu se dotkněte tlačítka Když...

Страница 334: ...popisu Nechte dvířka otevřená aby se uvnitř nevytvořil zápach 4 Přemisťování spotřebiče 1 Vyjměte všechny láhve a odpojte spotřebič od napájení 2 Připevněte police a ostatní pohyblivé součásti ve vinném sklípku lepicí páskou 3 Nenaklánějte vinný sklípek v úhlu větším než 45 aby se předešlo poškození chladicího systému 5 Výměna vzduchu skrz filtr s aktivním uhlím Způsob zrání vína závisí na podmínk...

Страница 335: ... protože nepatřičné opravy by mohly vést k vážným následným škodám Poškozený napájecí kabel by měl vyměnit pouze výrobce jeho servisní zástupce nebo osoby s podobnou kvalifikací aby se vyloučilo riziko Chybový kód Příčina Řešení L2 Alarm nízké teploty když je teplota řídicího čidla příliš nízká 1 Zkontrolujte okolní teplotu 2 Zkontrolujte konektor kompresoru 3 Zkontrolujte odpor čidla regulace tep...

Страница 336: ...ek nebo ho nechte vyměnit zákaznickým servisem Není zaručena požadovaná cirkulace vzduchu Zajistěte odpovídající větrání Je nastavena příliš nízká teplota Problém se vyřeší sám až bude dosaženo požadované teploty Vnitřek vinného sklípku je znečištěný a nebo zapáchá Je třeba vyčistit vnitřek vinného sklípku Vyčistěte vnitřek vinného sklípku Uvnitř spotřebiče není dostatečně chladno Je nastavena pří...

Страница 337: ... nějakého předmětu v jeho okolí Odstraňte předměty z okolí spotřebiče Ozývá se slabý zvuk podobný vodě Jedná se o normální jev Nefunguje osvětlení interiéru nebo chladicí systém Síťová zástrčka není zapojena do síťové zásuvky Zapojte síťovou zástrčku Napájení nemá správné parametry Zkontrolujte přívod elektrického napájení do místnosti Zavolejte místnímu dodavateli elektřiny Žárovka LED je vadná Z...

Страница 338: ...dardní zkoušky za 24 hodin Skutečná spotřeba energie závisí na aktuálním prostředí množství láhví nastavené teplotě otvírání a zavírání dvířek atd 2 Jmenovitá spotřeba energie je hodnota získaná podle standardní zkoušky když není zapnuto osvětlení interiéru vinného sklípku subnormální tento chladicí spotřebič je určen k používání při teplotách okolí v rozsahu od 10 C do 32 C normální tento chladic...

Страница 339: ... Faria 49 51 08019 Barcelona ŠPANĚLSKO Belgie FR Belgie NL Nizozemsko Lucembursko Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIE Německo Rakousko Haier Deutschland GmbH Hewlett Packard Str 4 D 61352 Bad Homburg NĚMECKO Polsko Česká republika Maďarsko Řecko Rumunsko Rusko Haier Poland Sp zo o Al Jerozolimskie 181B 02 222 Warszawa POLSKO Spojené království Haier Appliances UK Co Ltd One Crow...

Страница 340: ...32 Skládání láhví vína CS 32 Skládání láhví vína 16 mm 27 5 mm 300 5 mm 15 mm 215 mm 632 mm Ø 76 1 mm HWS247GGU1 HWS236GDGU1 ...

Страница 341: ......

Страница 342: ......

Страница 343: ...Príručka používateľa Vinotéka HWS247GGU1 HWS236GDGU1 SK ...

Страница 344: ...é týmto symbolom nelikvidujte s domácim odpadom Výrobok odneste do miestneho recyklačného strediska alebo kontaktujte mestský úrad VAROVANIE Nebezpečenstvo poranenia alebo zadusenia Chladivá a plyny sa musia likvidovať profesionálnym spôsobom Pred správnou likvidáciou sa uistite že nie je poškodená hadica okruhu chladiva Spotrebič odpojte od elektrickej siete Odrežte a zlikvidujte napájací kábel V...

Страница 345: ...ady 7 3 Údržba 11 4 Príslušenstvo 13 5 Opis výrobku 14 6 Inštalácia 15 7 Použitie 19 8 Tipy na úsporu energie 24 9 Vybavenie 25 10 Starostlivosť a čistenie 26 11 Riešenie problémov 27 12 Technické údaje 30 13 Zákaznícky servis 31 14 Nakladanie vínnych fliaš 32 ...

Страница 346: ...by mohla striekať voda Postriekania vodou a škvrny vyčistite a osušte mäkkou čistou handričkou Vinotéku neinštalujte na žiadnom mieste ktoré nie je riadne izolované alebo vykurované napr v garáži a pod Vaša vinotéka nebola navrhnutá aby fungovala pri teplote okolia nižšej ako 10 C Spotrebič neinštalujte na priame slnečné svetlo ani do blízkosti zdrojov tepla napr kachle ohrievače Spotrebič nainšta...

Страница 347: ...zpečným spôsobom používania a porozumení možným nebezpečenstvám Deti sa so spotrebičom nesmú hrať Deti vo veku od 3 do 8 rokov môžu do chladiacich spotrebičov nakladať a vykladať potraviny nesmú ich však čistiť ani inštalovať Deťom do 3 rokov nedovoľte aby sa priblížili ku spotrebiču pokiaľ nie sú pod neustálym dohľadom Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru Zariadenie musí byť umiestne...

Страница 348: ...domáci spotrebič Neodporúčame vám aby ste v ňom skladovali materiály ktoré vyžadujú presné teploty V priehradke na víno nenastavujte zbytočne nízku teplotu Pri vysokých nastaveniach sa môžu vyskytnúť mínusové teploty Pozor Fľaše môžu prasknúť Počas prevádzky sa nedotýkajte vnútorného povrchu priestoru spotrebiča najmä nie mokrými rukami pretože by vám mohli ruky primrznúť k povrchu Správne ochlade...

Страница 349: ...rbóny približne lyžicu sódy bikarbóny na liter vody Dôkladne opláchnite vodou a utrite dosucha Nepoužívajte čistiace prášky ani iné abrazívne čistiace prostriedky Odnímateľné časti neumývajte v umývačke riadu UPOZORNENIE Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte mechanické zariadenia ani iné prostriedky s výnimkou tých ktoré odporúča výrobca Ak je poškodený vonkajší napájací kábel v záujme elimináci...

Страница 350: ...oškodil chladiaci okruh Unikajúce chladivo môže spôsobiť poranenie očí alebo vznietenie Ak došlo k poškodeniu udržujte zdroje otvoreného ohňa mimo dôkladne vyvetrajte miestnosť a nepripájajte ani neodpájajte napájacie káble spotrebiča alebo akéhokoľvek iného zariadenia Informujte zákaznícky servis V prípade kontaktu očí s chladivom okamžite vypláchnite oči pod tečúcou vodou a okamžite kontaktujte ...

Страница 351: ...u prenocovania s raňajkami stravovacie služby a podobné iné ako maloobchodné priestory S cieľom zaistiť bezpečné uchovávanie vína dodržujte tento návod na použitie Podrobnosti o najvhodnejšej časti v priehradke spotrebiča kde sa majú skladovať určité druhy potravín s ohľadom na rozloženie teploty ktorá môže byť prítomná v rôznych priehradkách spotrebiča sú uvedené v druhej časti príručky Zmeny ale...

Страница 352: ...odrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku získate na príslušnom miestnom úrade v zberných surovinách alebo v predajni kde ste si výrobok zakúpili Vzhľadom na použitie horľavých plynov dajte spotrebič zlikvidovať profesionálnemu zástupcovi alebo v našom popredajnom servise VAROVANIE Nebezpečenstvo zadusenia Chladivá a plyny sa musia likvidovať profesionálnym spôsobom Pred správnou likvidáci...

Страница 353: ... s prídavkom neutrálneho čistiaceho prostriedku Opláchnite čistou teplou vodou a osušte mäkkou handričkou Žiadne časti spotrebiča neumývajte v umývačke riadu Pred opätovným zapnutím spotrebiča počkajte najmenej 7 minút pretože časté spúšťanie môže poškodiť kompresor Čistenie tesnenia dverí Tesnenia dverí musíte čistiť každé 3 mesiace aby sa zabezpečilo ich správne utesnenie Ako je uvedené nižšie O...

Страница 354: ...m celé tesnenie dverí nezasuniete do drážky Čistenie poličiek Všetky poličky sa dajú vybrať a vyčistiť Vyberte všetky fľaše Každú poličku trochu nadvihnite a vyberte Poličku vyčistite mäkkou handričkou Pred opätovným vložením počkajte kým poličky neuschnú Pred opätovným vložením počkajte kým poličky neuschnú VAROVANIE Po odpojení napájania počkajte najmenej 7 minút kým ho znova pripojíte ...

Страница 355: ...3 Príslušenstvo Skontrolujte príslušenstvo a literatúru v súlade s týmto zoznamom bez izolácie Názov Príručka používateľa Servisná karta Polica Kryt závesu Energetický štítok Kľúč HWS247GGU1 1 1 5 1 1 2 HWS236GDGU1 1 1 4 1 1 2 ...

Страница 356: ...h modelov sa môžu niektoré ilustrácie v tejto príručke líšiť od vášho modelu Obrázok spotrebiča 1 Horná prepážka vzduchovodu 2 Priečka okrem HWS247GGU1 3 Polica 4 Dolná prepážka vzduchovodu 5 Nastaviteľné nožičky 6 Filter s aktívnym uhlím 7 Dvere 8 LED žiarovka 9 Zámka 10 Displej ...

Страница 357: ...energie Spotrebič neinštalujte v blízkosti iných spotrebičov vyžarujúcich teplo rúry chladničky bez izolácie 3 Požiadavky na priestor Potrebný priestor na otvorenie dverí obr 1 2 3 4 Z bezpečnostných a energetických dôvodov musí byť dodržaná požadovaná vetracia vzdialenosť 50 mm vo všetkých smeroch obr 5 Rozmery mm HWS247GGU1 HWS236GDGU1 Hĺbka A 714 714 Šírka B 597 597 Výška C 1905 1905 Celková vý...

Страница 358: ...ný na rovnom a pevnom povrchu 1 Spotrebič nakloňte mierne dozadu obr 7 2 Nastaviteľné predné nožičky nastavte na požadovanú úroveň otáčaním 3 Stabilitu môžete skontrolovať úderom striedavo po uhlopriečkach Mierne hojdanie by malo byť rovnaké v obidvoch smeroch V opačnom prípade môže dôjsť k zdeformovaniu rámu výsledkom je aj možné nedostatočné tesnenie dverí Mierna tendencia naklonenia dozadu uľah...

Страница 359: ...napájanie zásuvka a istenie zodpovedajú typovému štítku je sieťová zásuvka uzemnená a nie je pripojený žiadny adaptér s viacerými zásuvkami ani predlžovací kábel sú zástrčka a zásuvka správne zapojené Zástrčku pripojte k správne nainštalovanej domácej zásuvke VAROVANIE Poškodený napájací kábel musia vymeniť v zákazníckom servise aby sa zabránilo nebezpečenstvu pozrite záručný list 9 Zmena smeru ot...

Страница 360: ...Nástrojom odstráňte 3 skrutky pod telom rámu dverí vačku tela dverí a zarážky dverí ľavý a pravý diel umožňujúci zmenu otvárania dverí je nainštalovaný na druhej strane tela rámu dverí 7 Nástrojom odmontujte zostavu závesu najprv odmontujte vačku závesu v zostave spodného závesu vložte hriadeľ závesu do otvoru na pravú skrutku namontujte Pokračujte montážou dielu umožňujúceho zmenu smeru otvárania...

Страница 361: ...tlačidlá Tlačidlá na ovládacom paneli sú dotykové tlačidlá ktoré reagujú na ľahký dotyk prsta 3 Opis ovládacieho panela A Tlačidlo vnútorného osvetlenia B Tlačidlo zmeny C F C Tlačidlo nastavenia teploty nadol D Displej E Tlačidlo nastavenia teploty nahor F Tlačidlo výberu teplotnej zóny G Tlačidlo uzamknutia H Vypínač 4 Funkcia automatického uzamknutia V stave uzamknutia obrazovky dlhým stlačením...

Страница 362: ...eplotný spínač zmení nastavenie z teploty pre šumivé víno 8 C alebo 47 F na teplotu pre biele 12 C alebo 54 F alebo červené víno 16 C alebo 61 F pre HWS247GGU1 V odomknutom stave svieti celá ikona Ak je aktuálny displej v hornej teplotnej zóne rozsvieti sa horná ikona a dolná ikona bude vypnutá Ak v danom čase stlačíte tlačidlo rozsvieti sa dolná ikona a horná zhasne pre HWS236GDGU1 Odporúčané nas...

Страница 363: ...upňami Fahrenheita a Celzia 11 Funkcia pamäte po vypnutí Ak dôjde k výpadku prúdu vinotéka automaticky uloží nastavenú teplotu Po obnovení napájania bude pracovať na základe teploty nastavenej pred výpadkom napájania 12 Funkcia kompenzácie nízkej teploty Vinotéka má funkciu kompenzácie nízkej teploty ktorá zaisťuje stabilitu teploty Keď je okolitá teplota nižšia ako nastavená teplota vinotéka auto...

Страница 364: ...tlačte tlačidlo osvetlenia na 3 sekundy aby ste aktivovali Wi Fi Modul Wi Fi sa zapne a začne blikať ikona Wi Fi Ikona bude blikať ak je vinotéka zaregistrované ale Wi Fi je vypnutá Ak je vinotéka zaregistrovaná a pripojená ikona Wi Fi ostane svietiť Ak chcete resetovať Wi Fi stlačte tlačidlo osvetlenia na 3 sekundy V REŽIME PÁROVANIA APLIKÁCIE Krok 1 Stiahnite si aplikáciu hOn z obchodov Krok 2 P...

Страница 365: ...ové číslo Krok 5 Aktivujte Wi Fi stlačením tlačidla osvetlenia na produkte na 3 sekundy Krok 6 Ikona Wi Fi bude blikať prebieha proces párovania Na dokončenie párovania budete mať 5 minút Po dokončení procesu prestane ikona Wi Fi blikať a zostane nepretržite svietiť POZNÁMKA ...

Страница 366: ... nižšia nastavená teplota v spotrebiči tým vyššia bude spotreba energie Dvere spotrebiča otvárajte čo najmenej a na čo najkratšie Neprekračujte určené množstvo fliaš aby ste nebránili prúdeniu vzduchu Tesnenia dverí udržiavajte čisté aby boli dvere vždy správne zatvorené Konfigurácia s najvyššou úsporou energie vyžaduje aby bola zásuvka box na potraviny a police umiestnené v spotrebiči na mieste v...

Страница 367: ...mala prekročiť 60 fliaš vnútri vinotéky Skontrolujte či sú police na víno úplne stabilné Okrem toho sa uistite že z políc nevyčnieva žiadna fľaša aby ste zabránili nárazu fliaš do sklenených dverí pri zatváraní 2 Osvetlenie Interiérové LED osvetlenie sa rozsvieti po otvorení dverí Ak chcete zapnúť osvetlenie keď sú dvere zatvorené dotknite sa tlačidla Ak chcete vypnúť svetlá dotknite sa tlačidla e...

Страница 368: ...e nechajte otvorené aby sa vo vnútri nevytvárali nepríjemné pachy 4 Premiestňovanie spotrebiča 1 Vyberte všetky fľaše a odpojte spotrebič zo zásuvky elektrickej siete 2 Police a ďalšie pohyblivé diely vo vinotéke zaistite lepiacou páskou 3 Vinotéku nenakláňajte o viac ako 45 aby ste predišli poškodeniu chladiaceho systému 5 Výmena vzduchu s filtrom s aktívnym uhlím Spôsob akým vína naďalej zrejú z...

Страница 369: ...pretože neodborné opravy môžu spôsobiť značné následné škody Poškodený prívod môže v záujme eliminácie akéhokoľvek rizika vymeniť len výrobca jeho servisný zástupca alebo rovnako kvalifikovaná osoba Kód chyby Príčina Riešenie L2 Alarm nízkej teploty keď je teplota ovládacieho snímača príliš nízka 1 Skontrolujte teplotu okolia 2 Skontrolujte konektor kompresora 3 Skontrolujte odpor snímača reguláci...

Страница 370: ...te tesnenie dverí alebo ho dajte vymeniť v zákazníckom servise Nie je zabezpečené požadované prúdenie vzduchu Zaistite dostatočnú ventiláciu Nastavená teplota je príliš nízka Problém sa vyrieši sám keď sa dosiahne požadovaná teplota Vnútro vinotéky je špinavé a alebo zapácha Vnútro vinotéky je potrebné vyčistiť Vyčistite vnútro vinotéky V spotrebiči nie je dostatočne nízka teplota Nastavená teplot...

Страница 371: ...trebič sa dotýka nejakého predmetu v jeho okolí Odstráňte predmety v okolí spotrebiča Počuť slabý zvuk podobný prúdeniu vody Je to normálne Nefunguje osvetlenie interiéru alebo chladiaci systém Zástrčka nie je vsunutá do zásuvky elektrickej siete Vsuňte zástrčku do sieťovej zásuvky Porucha zdroja napájania Skontrolujte elektrické napájanie v miestnosti Zavolajte miestnu elektrárenskú spoločnosť LE...

Страница 372: ...áklade výsledkov štandardného testovania po dobu 24 hodín Skutočná spotreba energie závisí od skutočného prostredia množstva naložených fliaš nastavenej teploty otvárania a zatvárania dverí atď 2 Menovitá spotreba energie je hodnota získaná podľa štandardného testovania keď vinotéka nezapne vnútorné svetlo rozšírené mierne pásmo tento chladiaci spotrebič je určený na použitie pri teplotách okolia ...

Страница 373: ... 49 51 08019 Barcelona ŠPANIELSKO Belgicko FR Belgicko NL Holandsko Luxembursko Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGICKO Nemecko Rakúsko Haier Deutschland GmbH Hewlett Packard Str 4 D 61352 Bad Homburg NEMECKO Poľsko Česko Maďarsko Grécko Rumunsko Rusko Haier Poland Sp zo o Al Jerozolimskie 181B 02 222 Warszawa POĽSKO Spojené kráľovstvo Haier Appliances UK Co Ltd One Crown Square C...

Страница 374: ...32 Nakladanie vínnych fliaš SK 32 Nakladanie vínnych fliaš 16 mm 27 5 mm 300 5 mm 15 mm 215mm 632 mm Ø 76 1 mm HWS247GGU1 HWS236GDGU1 ...

Страница 375: ......

Страница 376: ......

Отзывы: